正體/繁體(我們) | 我 | 們 | |
---|---|---|---|
簡體(我们) | 我 | 们 |
我們
我們/我们 (wǒmen)在正式和不正式的對話都能用到,以及可以包括或不包括接收說話的那個人。在華北,我們/我们 (wǒmen)通常是用於不包括的意思,而咱們/咱们 (zánmen)是用於包括的意思。
語言 | 地區 | 詞 |
---|---|---|
書面語(白話文) | 咱們、你我 | |
燕京官話 | 北京 | 咱們、咱1 |
臺灣 | 我們 † | |
廊坊 | 咱們 | |
烏蘭浩特 | 咱們 | |
通遼 | 咱們 | |
赤峰 | 咱們 | |
呼倫貝爾(海拉爾) | 咱們 | |
哈爾濱 | 咱們 | |
馬來西亞 | 我們 † | |
新加坡 | 我們 † | |
冀魯官話 | 唐山 | 咱們 |
滄州 | 咱們 | |
保定 | 咱們 | |
石家莊 | 咱們 | |
濟南 | 咱們、咱1、咱這夥 | |
膠遼官話 | 煙台(牟平) | 咱1 |
中原官話 | 洛陽 | 咱們 |
大名 | 咱 | |
萬榮 | 咱底、咱1 | |
西安 | 咱1、咱的 | |
定邊 | 咱們 | |
徐州 | 咱1 | |
蘭銀官話 | 銀川 | 咱們 |
巴彥浩特 | 咱們 | |
烏魯木齊 | 咱們 | |
西南官話 | 成都 | 我們 † |
武漢 | 我們 † | |
貴陽 | 我們 † | |
桂林 | 我們 † | |
江淮官話 | 南京 | 我們 † |
揚州 | 我們 †、們 † | |
合肥 | 我們 † | |
粵語 | 廣州 | 我哋 † |
香港 | 我哋 † | |
澳門 | 我哋 † | |
台山 | 我 † | |
東莞 | 我哋 † | |
陽江 | 偔 † | |
百色 | 我哋 † | |
欽州 | 我哋 † | |
吉隆坡(廣府) | 我哋 † | |
新加坡(廣府) | 我哋 † | |
贛語 | 南昌 | 我個裡 †、我等 †、我們 † |
萍鄉 | 巷滕 | |
客家語 | 梅縣 | 𠊎等人 †、𠊎等 †、齊儕 |
興寧 | 𠊎齊家 | |
惠東(大嶺) | 𠊎俚 | |
韶關(曲江) | 𠊎俚 | |
連山(小三江) | 𠊎俚 | |
長汀 | 𠊎等人 | |
武平 | 𠊎嫩人 † | |
武平(坪畬) | 𠊎等人 †、𠊎兜 † | |
連城 | 𠊎大沙 | |
寧化 | 𠊎人 † | |
于都 | 𠊎尼 | |
瑞金 | 𠊎班 | |
石城 | 𠊎人 | |
上猶(社溪) | 𠊎子人 † | |
苗栗(北四縣腔) | 𫣆兜、𫣆這兜、𫣆俚、𫣆 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 𠊎等 †、𠊎等人 † | |
新竹縣(竹東,海陸腔) | 𫣆俚、吾俚、𠊎俚、𫣆兜、𫣆這兜、𫣆 | |
臺中(東勢,大埔腔) | 𫣆等、𫣆這兜、𫣆 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 𫣆兜、𫣆這兜、𫣆俚 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 𫣆人、𫣆 | |
博白(沙河) | 𠊎人 † | |
博白(嶺坪) | 𠊎哋 †、𠊎啲人 † | |
博白(菱角) | 𠊎人 † | |
古晉(河婆) | 我儕 † | |
晉語 | 太原 | 咱們、咱1 |
忻州 | 咱們、咱1 | |
太僕寺(寶昌) | 咱們 | |
臨河 | 咱們 | |
集寧 | 咱們 | |
呼和浩特 | 咱們 | |
包頭 | 咱們 | |
東勝 | 咱們 | |
海勃灣 | 咱們 | |
張家口 | 咱們 | |
邯鄲 | 咱都 | |
閩北語 | 建甌 | 俺夥人、俺人、俺 |
閩東語 | 福州 | 儂家各儂、儂家儂、儂家 |
閩南語 | 廈門 | 咱3、咱儂 |
泉州 | 咱3、咱儂 | |
漳州 | 咱3、咱儂 | |
漳浦 | 咱3 | |
東山 | 咱3 | |
臺南 | 咱3 | |
檳城(泉漳) | 咱3、咱儂 | |
新加坡(泉漳) | 咱3、咱儂 | |
馬尼拉(泉漳) | 咱3 | |
龍巖 | 咱儂、咱3 | |
漳平 | 咱儂 | |
漳平(永福) | 咱儂 | |
大田 | 那夥 | |
潮州 | 咱3 | |
汕頭 | 咱3 | |
揭陽 | 咱3 | |
新加坡(潮汕) | 咱3 | |
坤甸(潮汕) | 咱3 | |
雷州 | 咱3、咱阿眾 | |
文昌 | 咱儂、咱3 | |
海口 | 咱儂、咱3 | |
新加坡(海南) | 咱3 | |
南部平話 | 南寧(亭子) | 我哋 † |
吳語 | 上海 | 阿拉 †、我伲 †、伲 † |
上海(松江) | 我㑚 † | |
蘇州 | 伲 † | |
丹陽 | 我己 † | |
寧波 | 阿拉 † | |
溫州 | 卬你、卬你倈 | |
金華 | 我自浪、我匠、自浪、匠 | |
湘語 | 長沙 | 我們 † |
雙峰 | 我哩 †、卬哩 † | |
註解 | † - 沒有分別含對方的詞 |
現代官話人稱代詞 | |||
---|---|---|---|
人稱 | 單數 | 複數 | |
第一人稱 | — | 我 (wǒ) | 我們/我们 (wǒmen) |
包含 | 咱們/咱们 (zánmen) | ||
第二人稱 | 男性/不定 | 你 (nǐ) | 你們/你们 (nǐmen) |
女性 | 妳/你 (nǐ) | 妳們/你们 (nǐmen) | |
神靈 | 祢 (nǐ) | 祢們/祢们 | |
敬稱 | 您 (nín) | 你們/你们 (nǐmen) 您們/您们 (nínmen) | |
第三人稱 | 男性/不定 | 他 (tā) | 他們/他们 (tāmen) |
女性 | 她 (tā) | 她們/她们 (tāmen) | |
神靈 | 祂 (tā) | 祂們/祂们 | |
敬稱 | 怹 (tān) | 他們/他们 (tāmen) 怹們/怹们 | |
動物 | 牠/它 (tā) | 牠們/它们 (tāmen) | |
無生命 | 它 (tā) | 它們/它们 (tāmen) |