「Chocolate 」的各地常用譯名 中國大陸 巧克力、朱古力 港澳 朱古力 星馬 朱古力、巧克力 臺灣 巧克力(招閣禮篤[ 註 1] ) 星港舊稱「朱古律」。[ 註 2]
朱古力 (英語:Chocolate ,i /ˈ tʃ ɒ k . l ə t / [ 4] ),是以可可樹 的種子作為主要原料製作的食品 ,它可以是固體 、液體 或糊狀,也可作為其他食品的調味料。朱古力的出現最早可以追溯到公元前19世紀的奧爾梅克文明 ,在其遺址發現飲用朱古力飲品的痕跡。[ 5] [ 6] 大多數的中部美洲 文明都會製作朱古力飲品,包括瑪雅文明 和阿茲特克 。[ 7] 朱古力的英文「Chocolate」一詞來自古典納瓦特爾語 單詞「xocolātl 」,意思為「苦水」。[ 8]
朱古力由可可樹(Theobroma,意為神的果實子)的產物可可豆製作而成。可可豆有一種強烈的苦味,必須經過發酵才能形成其獨特的風味。發酵後,可可豆經曬乾、清洗和烘烤;剝去外殼後,將其磨成可可塊 ,即無任何添加的粗製朱古力,可可塊通過加熱而液化後則被稱為可可液 。可可液也可以通過冷卻和加工來製作可可粉 和可可脂 (不屬於糖果)。
朱古力按成分的不同而被分為不同的種類,如黑朱古力 、牛奶朱古力 、白朱古力 和無糖朱古力。現在消費的大部分朱古力都是添加了食糖 的甜朱古力。
朱古力含有豐富的鐵 、鈣 、鎂 、鉀 、維他命A 、維他命C 和可可鹼 ,由於糖分含量高,因此具有高能量值。以天然成分製作的朱古力對人類以外的許多動物有毒(例如:狗、貓),但對人類 無毒,且其中微量的可可鹼 是健康的反鎮靜成分。故食用有助提升精神,增強興奮等功效。可可含有苯乙胺 ,坊間流傳能使人有戀愛 感覺的流言[ 9] 。
在歐美的眾多國家中,有許多朱古力的百年老店、博物館和朱古力公園,介紹朱古力的製作、技術、人物和知名的朱古力品牌等。而與朱古力有關的節日也有許多,例如:情人節 、聖誕節 、感恩節 、復活節 等。
指可可的瑪雅文字 。 漢語「朱古力」音譯自英語「chocolate」[ 10] 。
英語單詞chocolate大約於1600年從西班牙語中引入[ 11] 。此單詞如何來到西班牙語尚不確定,有幾種相互競爭的解釋。或許被引用最多的解釋是「chocolate」來自納瓦特爾語 (阿茲台克人的語言)中的 「chocolātl」,很多來源說此單詞衍生自「xocolātl」納瓦特爾語發音: [ʃokolaːtɬ] ,結合 「xococ」,酸或苦,與「ātl」水或飲[ 11] 。單詞「chocolatl」在墨西哥中部殖民地來源中並不存在,因此這個由來不太可能[ 12] 。另一起源來自尤卡坦瑪雅語 單詞「chokol」意為熱,與納瓦特爾語「atl」意為水[ 13] 。納瓦特爾詞語「chicolatl」意為「被打的水」,可能衍生自起泡的棍的單詞「chicoli」[ 14] 。詞語「chocolate chip」意為朱古力碎片,首次用於1940年[ 15] 。詞語「chocolatier」意為做朱古力甜品的人,已證明1888年起出現[ 15] 。
自美洲被發現後,用可可做成的飲品成為在歐洲非常受歡迎的飲品。原作為意大利畫家彼得羅·隆吉 ( 英語 : Pietro Longhi ) 的Die Morgenschokolade 。 考古證據表明,可可樹 的馴化 最早可追溯至距今約 5300 年,發生在南美洲 今厄瓜多爾 東南部,主要由當時的瑪約-欽奇佩文明 ( 英語 : Mayo-Chinchipe ) 完成,之後才傳入中美洲[ 16] 。也有證據顯示奧爾梅克人 曾將包裹在可可果 種子外的甜果肉發酵,製成一種酒精飲品。
可可在瑪雅文明 和阿茲特克文明 中視為諸神賜予的禮物。[ 17] [ 18] 可可豆 在不同美洲文明之間被用作貨幣,並用於儀式活動、向統治者和神祇進貢,以及作為藥物使用。[ 19] [ 20] [ 21] [ 22] [ 23] [ 24]
在中美洲早期文明中,朱古力以一種苦味飲品的形式被享用,常加入如雲呢拿 、巧舟花 ( 英語 : Cymbopetalum penduliflorum ) 和辣椒 等調味物;其表面會形成一層由容器間從高處倒注液體而產生的深棕色泡沫。[ 25] [ 26] [ 27]
在歐洲殖民者 克里斯托弗·哥倫布 第四次航行 ( 英語 : Fourth voyage of Columbus ) 期間,探險隊於1502年8月15日在洪都拉斯灣 一座島嶼附近遇到了一艘瑪雅商用獨木舟 ( 英語 : Maritime trade in the Maya civilization ) 。哥倫布探險隊的一名成員在記錄獨木舟上的貨物時注意到:當可可豆被掉落時,船員的反應顯示這些豆子似乎具有相當的價值。然而,他們並不知道那些豆子是什麼,也不知道它們可以用來製作飲品。[ 28]
西班牙 殖民征服者 埃爾南·科爾特斯 或為最早真正接觸到朱古力的歐洲人之一。1520年,他在蒙特蘇馬二世 的宮廷中見到了這種飲品。[ 29] [ 30] 對當時的歐洲人而言,正統美洲式的朱古力飲品的味道起初並不討喜,其中的泡沫尤令他們反感[ 31] [ 32] 。
朱古力傳入西班牙的確切時間尚不清楚,也沒有證據表明科爾特斯是將其引入西班牙之人。[ 33] 根據現存最早的文獻記錄,1544 年,瑪雅凱克奇種群 ( 英語 : Qʼeqchiʼ ) 的貴族在道明會 修士 的陪同下抵達西班牙,並將朱古力帶入西班牙宮廷,[ 29] 但直到 1585 年,歐洲才有首次官方記錄的可可運輸。[ 33] 16世紀的西班牙人對中美洲植物的藥用價值表現出濃厚興趣。[ 34] 西班牙殖民者 貝爾納爾·迪亞斯·德爾卡斯蒂略 及國王 御醫弗朗西斯科·埃爾南德斯 認為朱古力具有催情 作用;[ 23] 埃爾南德斯還向西班牙報告了多種他認為可以通過朱古力及其添加物治療的疾病。[ 34] 因此,在這一時期,西班牙主要將朱古力視為一種藥用物質。[ 33]
早期定居於美洲的西班牙裔群體以男性為主,大多通過所娶或納為妾的阿茲特克女性接觸到朱古力;後來隨着西班牙女性移入美洲,以及西班牙上層不再與當地女性通婚,阿茲特克女性便主要留在家庭中擔任家傭[ 35] ,而請不起家傭的女性則從鄰裏間學習朱古力飲品的做法。
朱古力先從西班牙傳入葡萄牙,17世紀傳入意大利,隨後繼續向更廣的範圍傳播。由於當時戰爭頻繁、政治同盟不斷更迭,很難追溯朱古力在歐洲的具體傳播路徑,但一般認為,其擴散主要由世界主義 風氣以及宗教教會推動。[ 36] [ 37] 17世紀時,為了迎合西班牙人的口味,朱古力被加入糖及西方人熟悉的香料調味,並遵循體液學說 通常作熱飲,也是在該時期,朱古力飲品開始在歐洲各地傳播開來。[ 38] [ 39] [ 40] 泡沫的形成方式改為僅用拉美文化中的一種棒狀木質打泡器(molinillo ( 英語 : molinillo ) )來攪打液體,而不再從高處反覆傾倒。[ 41] 。傳教士 也會出售由修女 製作的甜味固體朱古力,利潤極高。[ 33] [ 38] 。此時期朱古力的消費也因其所謂的催情作用開始在歐洲上層社會中流行開來[ 42] ,但由於從美洲殖民地種植園 的運輸成本極高、進口關稅重,朱古力的價格十分昂貴,主要由權貴階層享用[ 43] ,
到18世紀時,用香料調配、模仿中美洲風味的朱古力飲用習慣已逐漸式微。[ 44] 朱古力絕大部分時候由女性來製作,男性動手的情況極為罕見。此時朱古力飲品在西方社會也開始與「南歐」、「貴族 」、天主教 等西方特色標籤關聯起來。[ 45]
自18世紀起,隨着西方工業革命 ,固體朱古力在西方的生產工藝也開始加速改進。此時期貴格會 成員也紛紛投身朱古力產業,創立了J. S. Fry & Sons ( 英語 : J. S. Fry & Sons ) 、吉百利 、朗特里 ( 英語 : Rowntree's ) 等公司;貴格派奉行絕對禁酒主義 ( 英語 : Teetotalism ) ,認為朱古力是酒精的良好替代品。[ 46] 1729年,英國藥劑師 沃爾特·丘奇曼(Walter Churchman)獲得了一項水力發動機的專利,該裝置可為可可研磨提供動力;1789年,這項技術被開設J. S. Fry & Sons朱古力公司的喬瑟夫·斯托爾斯·弗萊二世 ( 英語 : Joseph Storrs Fry II ) 購得[ 47] 。大約同一時期,法國、美洲殖民地 等西方統治地區也開始應用、革新水力驅動 的研磨技術。[ 48]
最早實現大規模商業生產的一款朱古力棒糖果——Fry's Chocolate Cream ( 英語 : Fry's Chocolate Cream ) ,由英國J. S. Fry & Sons ( 英語 : J. S. Fry & Sons ) 朱古力糖果公司於1866年推出。[ 49] [ 50] 在動力機械驅動的研磨 工藝快速發展的大背景下[ 51] [ 52] ,19世紀出現了諸多現代朱古力製造工藝的重要發明。1819年,瑞士企業家François-Louis Cailler ( 英語 : François-Louis Cailler ) 在瑞士開設了第一家現代朱古力工廠,該工廠引入了首台朱古力專用精研機 ( 英語 : Melanger ) (melanger ),生產出了與現代產品相似但更苦的朱古力[ 53] 。1828年荷蘭朱古力商Coenraad Johannes van Houten ( 英語 : Coenraad Johannes van Houten ) 發明了荷蘭鹼化法可可 ( 英語 : Dutch process cocoa ) 工藝並獲得專利,通過用碳酸鉀 、碳酸鈉 (蘇打)等鹼性物質處理可可粉來中和其原本的尖銳酸味,同時使其成色更深、苦味更淡。該工藝還能將可可脂 從剛研磨後得到的可可液 中分離出來,使得朱古力的大規模生產成為可能。[ 54] 1847 年,Fry’s ( 英語 : J. S. Fry & Sons ) 公司發明了一種混合可可脂與可可粉、糖的方法,可用來製成不易碎、質地乾爽、能直接食用的固體朱古力[ 52] ,這種朱古力也被認為是第一塊現代朱古力棒 。[ 55] 。朱古力生產商之間的競爭也催生了朱古力禮盒、復活節彩蛋 朱古力等形式糖果的推出。[ 56] 貴格會企業還修建了伯恩維爾 ( 英語 : Bournville ) 等模型村 ( 英語 : Model village ) ,以改善工人的道德風尚與居住條件[ 52] ,其他一些不具宗教背景的朱古力製造商也有借鑑這種模式[ 57] 。1875年,瑞士朱古力製造商丹尼爾·彼得 將剛發明的奶粉 與朱古力相結合,第一款牛奶朱古力 從而誕生,並在隨後的20世紀廣為風行。[ 58] 在此之前,人們也曾嘗試向朱古力中加入牛奶,但成本高且不易保鮮。[ 59] 1879年,瑞士蓮 公司的聯合創辦人魯道夫·蓮 ( 英語 : Rodolphe Lindt ) 發明了朱古力精煉工藝 ( 英語 : conching ) (conching ),通過對液態朱古力進行持續數日的加熱與攪拌來確保可可脂在朱古力中的均勻分布,以改善風味、提升順滑度。在蓮發明該工藝之前,朱古力的口感還比較粗糙。[ 60] 他將精煉工藝作為商業機密保密了二十多年。[ 61]
到了19世紀末,相比工業革命 之前,每名工人可以用同樣的勞動力生產出五十倍數量的朱古力,朱古力也由原先主要作為飲品轉變為一種可直接食用的食品[ 60] 。可可原料的生產也逐漸從美洲轉移到亞洲和非洲,西方國家面向大眾的朱古力市場同時逐漸形成並擴大。[ 62]
20世紀初,吉百利 、J. S. Fry & Sons ( 英語 : J. S. Fry & Sons ) 等英國朱古力生產商因非洲葡屬殖民地 可可產業的勞工條件而面臨爭議。一名吉百利公司的代理人在1908年的報告中將當地狀況形容為「事實存在的的奴隸制」("de facto slavery")。[ 63] 儘管朱古力製造商發起抵制行動致使相關條件有所改善,[ 52] [ 64] 21世紀初,非洲可可種植中使用奴工的問題再次引發了公眾關注。[ 65] 。
朱古力是由可可豆製成。一棵結有不同成熟度果實的可可樹。 全世界大約三分之二的可可產自西非 ,其中有43%是來自象牙海岸 。[ 66] 在這裏黑人童工的使用在可可生產中非常普遍。[ 67] [ 68] [ 69] 根據世界可可基金會統計,全世界大約五千萬人依靠可可為生。[ 70] 在英國,大多數朱古力生產者都是購買可可,然後自己融化,注模並用自己的設計包裝。[ 71] 或利用可可為主材料,搭配打發雞蛋、糖等,製作各式各樣的朱古力經典甜品。
可可豆 經過發酵 、乾燥 、烘焙 、研磨 ,製成可可液 。可可液可製成可可粉 與可可脂 ,或選高品質的粗製可可液經進一步加工製成朱古力。可可液塊 (Cocoa liquor)是可可粉塊與可可脂液體混合物凝固後的物質,兩種成分的比例大致上與其原料可可相等。
朱古力通常被用作各種水果的表面糖霜塗層,如車厘子 加上力嬌酒 。 朱古力有很多種類,主要區別為含有不同比例的可可粉 和可可脂 。現在被消費的大部分朱古力都是加了糖 的甜朱古力。
牛奶朱古力是指含有乳製品的甜朱古力。英國和愛爾蘭規定牛奶朱古力的可可含量不得小於20%,歐盟的其他國家則規定可可不得小於25% 。[ 72]
白朱古力 白朱古力儘管在口感上與牛奶朱古力和黑朱古力相似,但它的成分中不含有可可粉。2002年,美國食品藥品監督管理局 為白朱古力制定了一個標準——由即可可脂 、牛奶固體、營養性碳水化合物、甜味劑和其它安全的添加劑,但不含可可粉製成的產品。[ 73]
黑朱古力是通過在可可粉合物中加入脂肪和糖來生產的。美國食品和藥物管理局稱之為「甜朱古力」,規定其可可含量不得小於度為1%,歐洲則規定可可含量不得小於至少35%。[ 72] 可可含量越高說明苦味越重。半甜朱古力是含糖量低的黑朱古力。苦味朱古力是添加了一些糖(通常是三分之一)和更多的可可脂的黑朱古力。[ 74] 與半甜朱古力相比,苦甜朱古力的糖含量更少。截至2017年 (2017-Missing required parameter 1=month ! ) [update] , 沒有準確的證據表明黑朱古力對血壓有明顯影響或對健康有益。[ 75]
無糖朱古力是純朱古力,也被稱為苦朱古力或烘焙朱古力 。它是不含雜質的朱古力,通常用於烘焙或其他添加了糖的產品中。
有些朱古力的表面可能有被稱為「朱古力花 ( 英語 : chocolate bloom ) 」的白色斑點,這是糖或脂肪因儲存不當而分離產生的。它沒有毒性,可以安全食用。[ 76]
無糖烘焙朱古力 100克 的牛奶朱古力可以提供540卡路里 的能量,其中59%為碳水化合物(52%為糖 ,3%為膳食纖維 ),30%為脂肪 (65%為飽和脂肪 ,主要是棕櫚酸 和硬脂酸 ;而主要的不飽和脂肪 是油酸 )和8%為蛋白質 。
牛奶朱古力中是攝取核黃素 、維他命B12 和膳食礦物質 錳 、磷 和鋅 的極佳來源(超過參考每日攝入量 的19%)。朱古力攝取是鈣、鎂和鐵的良好來源(超過參考每日攝入量 的10–19%)。
維基百科 中的醫學內容
僅供參考 ,並
不能 視作專業意見。如需獲取醫療幫助或意見,請諮詢專業人士。詳見
醫學聲明 。
對於如狗 、馬 、鸚鵡 、小老鼠和貓 等動物,因為牠們體內無法進行有效的化學代謝來代謝可可鹼。如果牠們誤食朱古力,可可鹼將留在血液中長達20個小時,這些動物可能會出現眩暈 、嘔吐 、腹瀉 、多尿等中毒症狀,導致癲癇 、心臟病 、內出血 ,最終死亡。獸醫會進行催吐,並在兩小時以苯二氮或巴比妥 對癲癇解毒,並投與抗心律失常藥治療心律不整 。
朱古力中的可可鹼 對動物的神經系統有影響。人類對可可鹼的新陳代謝 能力比較強,對於人類,朱古力是一種溫和的興奮劑,主要是由於可可鹼的存在。白朱古力只含有微量的咖啡因和可可鹼,因為這些化學物質包含在可可,而不是可可脂。但有些動物,比如犬 、貓 等,對其新陳代謝速度要慢得多,可以說是有毒,一隻一般大的狗攝入400克(將近半公斤)朱古力後可能會出現包括從食欲不振到死亡等各種反應,小狗 相應的導致中毒 朱古力劑量也要小,[ 77] 即使進食小量也可致命。[ 78]
朱古力風靡全世界,是一個穩定增長的、價值每年500億美元 的世界性產業。[ 79] 歐洲佔世界朱古力總收入的45%,[ 80] 美國在2013年消費了價值200億美元的朱古力。[ 81] Big Chocolate ( 英語 : Big Chocolate ) 是歐洲和美國主要國際朱古力公司的集團,僅美國公司瑪氏 和好時 每年的朱古力銷售額就達130億美元,佔美國2004年產量的三分之二。[ 82] 儘管朱古力行業在國際上的影響力不斷擴大,但在象牙海岸 種植可可豆的童工卻不知道可可豆的用途;在象牙海岸,朱古力產品高昂的價格讓大多數人無法購買,他們甚至還不知道朱古力的味道。[ 83]
擁有各種餡料的朱古力 朱古力生產造推出了產從朱古力棒到軟糖的一系列產品。大生產商商包括吉百利 (世界上最大的糖果生產商)、佛列羅 、Guylian ( 英語 : Guylian ) 、好時 、瑞士蓮 、瑪氏食品 、妙卡 、紐豪斯 和Suchard ( 英語 : Philippe Suchard ) 。
Guylian ( 英語 : Guylian ) 以其海貝朱古力聞名;吉百利以其Dairy Milk ( 英語 : Cadbury Dairy Milk ) 和Creme Egg ( 英語 : Cadbury Creme Egg ) 聞名。好時是北美最大的朱古力生產商,代表作有Hershey Bar ( 英語 : Hershey Bar ) 和好時之吻 。[ 84] 瑪氏公司是一家大型的美國私營企業,生產瑪氏朱古力棒 、Milky Way ( 英語 : Milky Way bar ) 、M&M's 、Twix ( 英語 : Twix ) 和士力架 。瑞士蓮以其松露朱古力 和金箔包裝的復活節兔子聞名。
雀巢 和Kraft Foods ( 英語 : Kraft Foods ) 都有各自的朱古力品牌。雀巢於1988年收購了Rowntree's ( 英語 : Rowntree's ) ,現在以其品牌銷售朱古力,包括聰明豆 和奇巧朱古力 ;1990年,卡夫 食品通過收購Jacobs Suchard,現在擁有Milka和Suchard兩個品牌。2010年2月,卡夫還收購了英國的吉百利公司。[ 85]
勞工
在象牙海岸,可可果果園中有數百萬小童在做童工。有的被販子騙過去,有的是自願的。他們每天只賺17港元(2英鎊)。
國際食品法典委員會 (CAC)標準規定可可脂 占的比例不低於18%,可可粉 不低於14%。[ 86]
只要是植物性油脂比例超過5% ,就不能用朱古力命名。
只要產品含有超過20%以上的固態可可(可可膏/可可脂/可可粉),就可以被歸為朱古力類。
2003年,中華人民共和國國家質量監督檢驗檢疫總局 (香港)下轄中國國家標準化管理委員會 發布的GB 9678.2-2003《巧克力衛生標準》;GB/T 19343-2003《巧克力及巧克力製品》;SB/T 10024-1992《巧克力及巧克力製品》,當中規定黑朱古力的可可脂要達到18%以上、白朱古力達到20%以上。
1971年3月《不當景品類及不當表示防止法 ( 日語 : 不當景品類及不當表示防止法 ) 》第10條第1項,經由相關產業公正取引協議會 ( 日語 : 公正取引協議会 ) 統一規範。
2016年1月,衛生福利部食品藥物管理署 制定《巧克力標示規定》草案,總可可固形物含量高於35%、可可脂高於18%才能標黑朱古力,以及若使用植物油替代可可脂則須標示,2017年7月正式施行。[ 87] [ 88] [ 89]
文獻 哈洛德·馬基 ; 蔡承志(譯者)、陳聖明(審定). On Food and Cooking : The Sience and Lore of the Kitchen [食物與廚藝:麵食、醬料、甜品、飲品]. 大家出版社. 2010.ISBN 978-986-859-792-1(中文) . 引文使用過時參數coauthors (幫助 ) 《我的朱古力地盤》,中國測繪出版社出版,作者李俊濤,ISBN 978-7-5030-2769-7 朱古力小詞典,作者香川理馨子,楓書坊出版社出版 ISBN 978--986-377-420-4 引用 ^ 朱古律的誘惑──《濃得化不開》(星加坡)中的欲望苦旅 ^ 【濃得化不開(星加坡)】 :再次是一流蜜,金漾漾的一瀉,再次是朱古律(Chocolate),飽和着奶油最可口的朱古律。^ 慾望與思考之旅-中國現代作家的南洋與英美遊記研究/JOURNEY OF DESIRE AND CONTEMPLATION: A STUDY OF NANYANG AND ENGLAND/AMERICA TRAVELOGUES BY MODERN CHINESE WRITERS ^ chocolate在剑桥英语词典中的解释及翻译 . Cambridge Dictionary. [2016-10-23 ] . (原始內容存檔 於2021-03-13). ^ Powis, Terry G.; Cyphers, Ann; Gaikwad, Nilesh W.; Grivetti, Louis; Cheong, Kong.Cacao use and the San Lorenzo Olmec . Proceedings of the National Academy of Sciences. 2011-05-24,108 (21): 8595–8600.Bibcode:2011PNAS..108.8595P .ISSN 0027-8424 .PMC 3102397 .PMID 21555564 .doi:10.1073/pnas.1100620108 . ^ Consumían olmecas chocolate hace 3000 años .El Universal ( 英語 : El Universal (Mexico City) ) (Mexico City). 2008-07-29 [2021-05-15 ] . (原始內容存檔 於2013-10-16). ^ Chocolate: A Mesoamerican Luxury 1200–1521 – Obtaining Cacao .Field Museum . [2011-11-23 ] . (原始內容存檔 於2016-02-05). ^ The American Heritage Dictionary . [2009-05-09 ] . (原始內容 存檔於2008-10-11). ^ Liebowitz, Michael R. (1983). . (ISBN 978-0-316-52430-8 ) The chemistry of love. Boston: Little, Brown. ^ 词语“巧克力”的解释 . 漢典. [2016-10-23 ] . (原始內容存檔 於2019-05-07). ^11.0 11.1 The American Heritage Dictionary . [2009-05-09 ] . (原始內容 存檔於2008-05-17). ^ Campbell, Lyle.Quichean Linguistic Prehistory; University of California Publications in Linguistics No. 81 . Berkeley, California: University of California Press. 1977:104 . ^ Coe, Michael D.; Coe, Sophie D.The True History of Chocolate . London: Thames & Hudson, Ltd. 1996:115 –121.ISBN 0-500-28229-3 . ^ Dakin, Karen; Wichmann, Søren. Cacao and Chocolate: A Uto-Aztecan perspective. Ancient Mesoamerica. 2000,11 : 55–75.ISSN 0956-5361 .doi:10.1017/S0956536100111058 . ^15.0 15.1 Online Etymology Dictionary [線上詞源典] . [2016-10-23 ] . (原始內容存檔 於2016-12-24). ^ Lanaud et al. 2024 ,第8頁 harvnb模板錯誤: 無指向目標: CITEREFLanaud_et_al.2024 (幫助 ) ^ Vail (2008) ,第10頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFVail2008 (幫助 ) ^ Collins (2022) ,第160-162頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCollins2022 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,The Maya on the Eve of the Conquest. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Leissle (2018) ,第34頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFLeissle2018 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,第95頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Presilla (2009) ,第12, 16, 22頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFPresilla2009 (幫助 ) ^23.0 23.1 Aguilar-Moreno (2006) ,第274頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFAguilar-Moreno2006 (幫助 ) ^ Grivetti (2008b) ,第68頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFGrivetti2008b (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Flavorings, Spices, and Other Additions. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Cacao Preparation among the Late Maya. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Lords of the Forest: The Classic Maya. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,First Encounter: Guanaja, 1502. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^29.0 29.1 Dillinger et al. 2000 ,第2058S-2059S頁 harvnb模板錯誤: 無指向目標: CITEREFDillinger_et_al.2000 (幫助 ) ^ Grivetti (2008a) ,第100頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFGrivetti2008a (幫助 ) ^ Collins (2022) ,第285–288頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCollins2022 (幫助 ) ^ Norton (2004) ,第15頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFNorton2004 (幫助 ) ^33.0 33.1 33.2 33.3 Coe & Coe (2013) ,Cacao in Spain: "Chocolate Brought to Perfection". sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^34.0 34.1 Coe & Coe (2013) ,Crossing the Medical Barrier. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Norton (2004) ,第15頁 sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFNorton2004 (幫助 ) ;Coe & Coe (2013) ,Crossing the Taste Barrier sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) .^ Norton (2004) ,第16頁 sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFNorton2004 (幫助 ) ;Coe & Coe (2013) ,Chocolate in Italy: "A More Exquisite Gentility" sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) .^ Pierre Cormon .Le péché mignon des élites catholiques . Entreprise romande. 20 December 2023 [5 December 2025] (法語) . ^38.0 38.1 Coe & Coe (2013) ,Chocolate and the English. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,New Spain and Central America. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Crossing the Taste Barrier. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Crossing the Taste Barrier sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ;Poelmans & Swinnen (2016) ,第14頁 sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFPoelmansSwinnen2016 (幫助 ) .^ Coe & Coe (2013) ,Chocolate and the English and New Spain and Central America. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Gay (2008) ,第285頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFGay2008 (幫助 ) ^ Norton (2004) ,第16頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFNorton2004 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Chapter 7. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Poelmans & Swinnen (2016) ,第19頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFPoelmansSwinnen2016 (幫助 ) ^ Snyder, Olsen & Brindle (2008) ,第612頁 sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFSnyderOlsenBrindle2008 (幫助 ) ;Coe & Coe (2013) ,Quaker Capitalists sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) .^ Coe & Coe (2013) ,Chocolate at the Dawn of the Industrial Revolution. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Mintz, Sidney. The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford University Press. 2015: 157. ^ Khodorowsky, Katherine.Tout sur le chocolat .Odile Jacob . 2009: 47.ISBN 978-2-7381-9390-2 .(oubliant celle de Menier en 1836) ^ Snyder, Olsen & Brindle (2008) ,第612頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFSnyderOlsenBrindle2008 (幫助 ) ^52.0 52.1 52.2 52.3 Coe & Coe (2013) ,Quaker Capitalists. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Switzerland: Land of Cows and Chocolate sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ;Snyder, Olsen & Brindle (2008) ,第613頁 sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFSnyderOlsenBrindle2008 (幫助 ) .^ Coe & Coe (2013) ,A Break with the Past: Van Houten's Inventions. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Gordon (2008b) ,第590頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFGordon2008b (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Quaker Capitalists sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ;Gordon (2008b) ,第590頁 sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFGordon2008b (幫助 ) .^ Clarence-Smith (2000) ,第57頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFClarence-Smith2000 (幫助 ) ^ Coe & Coe (2013) ,Switzerland: Land of Cows and Chocolate sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ;Clarence-Smith (2000) ,第55頁 sfnmp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFClarence-Smith2000 (幫助 ) .^ Gordon (2008a) ,第578頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFGordon2008a (幫助 ) ^60.0 60.1 Coe & Coe (2013) ,Switzerland: Land of Cows and Chocolate. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFCoeCoe2013 (幫助 ) ^ Snyder, Olsen & Brindle (2008) ,第617頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFSnyderOlsenBrindle2008 (幫助 ) ^ Clarence-Smith (2000) ,第48頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFClarence-Smith2000 (幫助 ) ^ Walker (2008) ,第553頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFWalker2008 (幫助 ) ^ Leissle (2018) ,第41頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFLeissle2018 (幫助 ) ^ Leissle (2018) ,第28頁. sfnp模板錯誤: 無指向目標: CITEREFLeissle2018 (幫助 ) ^ Ariyoshi, Rita.The Rarest Chocolate in the World – Surprise: It’s made in Hawai‘i . Spirit of Aloha. [2 May 2007] . (原始內容 存檔於2007年10月18日). ^ Hawksley, Humphrey.Africa | Meeting the 'chocolate slaves' . BBC News. 13 June 2002 [22 January 2010] . (原始內容存檔 於2009-09-30). ^ Chocolate and Slavery . .american.edu. [22 January 2010] . (原始內容 存檔於2012年2月10日). ^ McKenzie, David and Swails, Brent (19 January 2012)Slavery in Cocoa fields: a horrible "normal" (頁面存檔備份 ,存於互聯網檔案館 ). CNN. ^ Bridges, Andrew.Sides square off in chocolate fight .Pantagraph . [17 May 2008] . (原始內容 存檔於2009年6月24日). ^ Dillon, Sheila.The Food Programme (RealAudio ) .BBC Radio 4 . 23 December 2007 [2013-07-31 ] . (原始內容存檔 於2014-11-09). ^72.0 72.1 Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption .Publications Office of the European Union ( 英語 : Publications Office of the European Union ) . [2010-10-31 ] . (原始內容存檔 於2012-07-17). ^ US Federal Register – White Chocolate; Establishment of a Standard of Identity . U.S. Food and Drug Administration. [2008-06-01 ] . (原始內容 存檔於2008-03-21). ^ Matsko Hood, Karen Jean. Chocolate Delights Cookbook: A Collection of Chocolate Recipes. Whispering Pine Press International, Inc. 2015. ^ Ried, K; Fakler, P; Stocks, N. P.Effect of cocoa on blood pressure . Cochrane Database of Systematic Reviews. 2017,4 : CD008893.PMC 6478304 .PMID 28439881 .doi:10.1002/14651858.CD008893.pub3 . ^ Kinta, Yasuyoshi; Hartel, Richard W.Bloom Formation on Poorly-Tempered Chocolate and Effects of Seed Addition (PDF) . Journal of the American Oil Chemists' Society. 2009-08-20,87 (1): 19–27 [2016-09-12 ] .doi:10.1007/s11746-009-1473-5 . (原始內容 (PDF) 存檔於2016-09-19). ^ 巧克力——人类的美食,狗狗的毒药 . [2009-10-01 ] . (原始內容 存檔於2009-09-26). ^ 狗狗偷食朱古力可能致命! 快學這3招救活狗狗 . 香港01. 2020-07-31 [2020-07-09 ] . (原始內容存檔 於2021-03-13). ^ About Chocolate- History . Chocolatesource.com. [2010-01-22 ] . (原始內容 存檔於2009-02-27). ^ Report: The Global Market for Chocolate to 2006 . The-infoshop.com. [2010-01-22 ] . (原始內容 存檔於2011-07-16). ^ Griswold, Alison.Are We Actually Facing a Chocolate Shortfall? .Slate (The Slate Group ( 英語 : The Slate Group ) ). 2014-11-24 [2014-11-24 ] . (原始內容存檔 於2014-11-24). ^ The Chocolate Industry: Abusive Child Labor and Poverty Behind the Sweetness . Globalexchange.org. 2004-12-07. (原始內容 存檔於2005-02-10). ^ First taste of chocolate in Ivory Coast . Metropolis TV [NL]. [2014-08-17 ] . (原始內容 存檔於2016-02-05). ^ Duncan, Andrew.Hershey Kisses Potential Buyers Goodbye .Book Sense ( 英語 : Book Sense ) . [2006-06-30 ] . (原始內容 存檔於2006-04-20). ^ Jones, Sarah.U.K. Stocks Fluctuate as Mining Shares Rally; Cadbury Declines .Bloomberg . 2009-04-09 [2009-04-14 ] . (原始內容 存檔於2010-03-27). ^ STANDARD FOR CHOCOLATE AND CHOCOLATE PRODUCTS (CODEX STAN 87-1981, Rev. 1 - 2003) (PDF ) .Codex Alimentarius Commission . [2015-11-12 ] . (原始內容存檔 (PDF) 於2015-10-30)(英語) . ^ 陳偉婷.巧克力標示新制 最快106年7月上路 .中央通訊社 . 2016-01-29 [2016-01-30 ] . (原始內容存檔 於2017-03-06). ^ 陳雨鑫.明年7月起 不夠純不能叫巧克力 .聯合報 . 2016-01-30 [2016-01-30 ] . (原始內容存檔 於2021-03-13). (video (頁面存檔備份 ,存於互聯網檔案館 ))^ 李承宇; 張幼芳; 呂紹齊; 陳雨鑫.牛肉泡麵不能沒牛肉 巧克力不能沒有… .聯合報 Focus. 2016-01-30 [2016-01-30 ] . (原始內容 存檔於2019-01-06). Almond, Steve .Candyfreak: A Journey Through the Chocolate Underbelly of America .Algonquin Books ( 英語 : Algonquin Books ) . 2004.ISBN 978-1-56512-421-9 . Grivetti, Louis Evan; Shapiro, Howard-Yana (編). Chocolate. 2009.ISBN 9780470411315 .doi:10.1002/9780470411315 . Norton, Marcy.Sacred Gifts, Profane Pleasures: A History of Tobacco and Chocolate in the Atlantic World (Cornell UP, 2008) Off, Carol .Bitter Chocolate: The Dark Side of the World's Most Seductive Sweet .The New Press ( 英語 : The New Press ) . 2008.ISBN 978-1-59558-330-7 . Rosenblum, Mort (2006).Chocolate: A Bittersweet Saga of Dark and Light . North Point Press.ISBN 978-0-86547-730-8 Ryan, Órla (2011).Chocolate Nations: Living and Dying for Cocoa in West Africa . Zed Books.ISBN 978-1-84813-005-0 Squicciarini, Mara P.; Swinnen, Johan.The Economics of Chocolate . Oxford: Oxford University Press. 2016.ISBN 978-0198726449 . Young, Allen M. (2007).The Chocolate Tree: A Natural History of Cacao (Rev. and expanded ed.). University Press of Florida.ISBN 978-0-8130-3044-9 Sophie D. Coe; Michael D. Coe.The True History of Chocolate . Thames & Hudson. 28 June 2013 [2021-05-15 ] .ISBN 978-0-500-77093-1 . (原始內容存檔 於2020-07-29).