Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


跳转到内容
维基百科自由的百科全书
搜索

USLC藏文轉寫

维基百科,自由的百科全书

USLC轉寫是美國國會圖書館(United States Library of Congress)所推出的一種轉寫方式,涵蓋藏文和梵文。這種轉寫比流行的威利轉寫更能準確對應藏文,比如藏文“ཐོན་མི་སཾབྷོཊ་”,扩展威利轉寫爲“thon mi saMb+hoTa ”,由于“སཾབྷོཊ་”是梵文词语,其扩展威利轉寫使用了标点符号,而且大小写敏感。而USLC轉寫“thon-mi sam-bho-ṭa”则看起来相对自然,可以随意变更大小写,但转写藏文则跑音较远。USLC又称ALA-LC American Library Association - Library of Congress.

轉寫藏文

[编辑]
輔音
藏文字母USLC威利转写藏文字母USLC威利转写藏文字母USLC威利转写藏文字母USLC威利转写
kakakhakhagagaṅanga
cacachachajajañanya
tatathathadadanana
papaphaphababamama
tsatsatshatshadzadzawawa
źazhazaza'a'ayaya
raralalaśashasasa
haha

元音

aཨི iཨུ uཨེ eཨོ o

轉寫梵文

[编辑]

梵文轉寫流行的IAST相同。

輔音
藏文字母USLCEWTS天城文藏文字母USLCEWTS天城文藏文字母USLCEWTS天城文藏文字母USLCEWTS天城文藏文字母USLCEWTS天城文
kakakhakhagagaགྷghag+haṅanga
tsatsatshatshadzadzaཛྷdzhadz+hañanya
ṭaTaṭhaThaḍaDaཌྷḍhaD+haṇaNa
tatathathadadaདྷdhad+hanana
papaphaphababaབྷbhabhamama
yayararalalavawa
śashaṣaShasasahahaཀྵkṣak+Shaक्ष

注:梵文 ca cha ja jha 古代用ཙ ཚ ཛ ཛྷ(tsa tsha dza dzha)转写,現代轉寫也可用ཅ ཆ ཇ ཇྷ(ca cha ja jha)。

藏文字母USLCETWS天城文
caca
chacha
jaja
ཇྷjhaj+ha
元音
藏文字母USLCEWTS天城文藏文字母USLCEWTS天城文
aaཨཱāA
ཨིiiཨཱིīI
ཨུuuཨཱུūU
ཨེeeཨཻaiai
ཨོooཨཽauau
རྀr-iརཱྀr-I
ལྀl-iལཱྀl-I
ཨཾaṃaMअंཨཿaḥaHअः
ཨྃa~Mअँ

USLC 的優點

[编辑]

除了開篇所述,USLC對,有不同的轉寫字母。

如果一篇文章同時有藏文和梵文,如果藏文轉寫使用威利,梵文則使用流行的IAST/USLC方案,則一個藏文字母就會兩種轉寫。如 威利 nga ,USLC ṅa。除此之外還有, nya ña,, sha,śa;如果完全使用IAST/USLC方案,则会产生大量藏学家生疏的附标文字。因此,梵文较少时常常使用EWTS转写,通篇梵文则适合应用USLC转写。

参见

[编辑]

外部链接

[编辑]

ALA-LC罗马化是美国国会图书馆和美国图书馆协会的转写标准,广泛的用于北美图书馆。转写表基于各种语言页面存档备份,存于互联网档案馆其它藏文拉丁文转写方案

各地方言
藏文書寫法
藏文轉寫
拉丁拼音
閱聽輔助語
其它相關
检索自“https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=USLC藏文轉寫&oldid=63156345
分类:​

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp