"......Sony's success was further aided by a price war in which Sega lowered the price of the Saturn from $399 to $299 and then from $299 to $199 in order to match the price of the PlayStation–even though Saturn hardware was more expensive to manufacture and the PlayStation enjoyed a larger software library (, and the company continued to incur significant financial losses) ."
這是我當年經機器翻譯並潤色之後得出來的譯文:
「⋯⋯索尼的成功進一步促進了價格戰,其中世嘉將土星的價格從 399 美元降低到 299 美元,然後再從 299 美元降到 199 美元,以與 PlayStation 競爭 - 即使 SS 的硬體更昂貴,而 PlayStation 有著更龐大的遊戲軟體庫。」
「⋯⋯索尼的優勢在與世嘉的價格戰中得到了進一步的鞏固。世嘉先是將世嘉土星的價格自 399 美元降為 299 美元,隨後又更進一步的降為 199 美元以與 PlayStation 競爭,並試圖透過降價重新吸引客戶。儘管世嘉土星已經降價至與 PlayStation 相同水準,不過 PlayStation 擁有更豐富的遊戲陣容,加上世嘉土星的製造成本更高,在長期的價格戰及銷售劣勢下,導致世嘉公司財政大幅惡化。」