Boldyrev, B. V., Русско-эвенкийский словарь: около 20 000 слов, Novosibirsk: Institute of Philology, Russian Academic of Sciences, 1994,ISBN 978-5-02-029805-7
Grenoble, Lenore A.; Whaley, Lindsay J., Evaluating the impact of literacy: the case of Evenki, Joseph, Brian D. (编), When languages collide: perspectives on language conflict, language competition, and language coexistence, Ohio State University Press: 109–121, 2003,ISBN 978-0-8142-0913-4
Janhunen, Juha, Mongolic languages as idioms of intercultural communication in Northern Manchuria, Wurm, Stephen Adolphe; Mühlhäusler, Peter; Tryon, Darrell T. (编), Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia, and the Americas, Walter de Gruyter: 827–835, 1996,ISBN 978-3-11-013417-9
Kara, György, Solon Ewenki in Mongolian Script, Pozzi, Alessandra; Janhunen, Juha Antero; Weiers, Michael (编), Tumen jalafun jecen akū: Manchu studies in honour of Giovanni Stary, Otto Harrassowitz Verlag: 133–148, 2006,ISBN 978-3-447-05378-5
Whaley, Lindsay J.; Grenoble, Lenore A.; Li, Fengxiang, Revisiting Tungusic Classification from the Bottom up: A Comparison of Evenki and Oroqen, Language, June 1999,75 (2): 286–321,JSTOR 417262,doi:10.2307/417262
Bulatova, N. Язык сахалинских эвенков [Language of the Sakhalin Evenki]. St. Petersburg: North Without Conflicts Fund. 1999.ISBN 978-5-88925-009-8.
Chaoke, D. O.; Tsumugari, Toshiro;Kazama, Shinjiro.ソロン語基本例文集 [Solon Basic Sentences]. Sapporo: Faculty of Letters, Hokkaido University. 1991.Template:JPNO.
Gortsevskaya, V. A. Характеристика говоров баргузинских эвенков: По материалам Н. Н. Поппе [Characteristics of Barguzin Evenki dialects: Based on NN Poppe]. Moscow-Leningrad: Gosudarstvennoye Uchebno-Pedagogicheskoye Izdatel'stvo. 1936.ISBN 978-0-415-02640-6.OCLC 41824692.
Vasilevich G. M. (1958). Эвенкийско-русский словарь. [Evenki-Russian dictionary. With an appendix and an outline of Evenki grammar]. Moscow.ISBN978-5-458-59022-8.
Evenki DoReCo corpus (页面存档备份,存于互联网档案馆) compiled by Olga Kazakevich and Elena Klyachko. Audio recordings of narrative texts with transcriptions time-aligned at the phone level, translations, and time-aligned morphological annotations.