《古騰堡聖經 》,第一本印刷品 型態的聖經 《聖經思高本 》,天主教會 最普遍使用的聖經漢語譯本 [ 1] 聖經 (希伯來語 :ביבליה ;希臘語 :τὰ βιβλία ,本义为「書」)是猶太教 與基督教 最重要的經典 ,並被亞伯拉罕諸教 認信為神聖 經典。猶太教的圣经只有《塔納赫 》,基督教称为《旧约 》;基督教的聖經則有《舊約》以及承接的《新約 》兩部。其由多部由古希伯來語 、亞拉姆語 、通用希臘語 寫成的書卷匯為選集 而成,並被翻譯 為多種語言的譯本 通行於世。
基督教各宗派 的《新約》卷數相同,均為27卷;《舊約》卷數的認定則不一致,其中的大部分被通認而納為正典 ,少部分視宗派的認定與否歸類為次經 或經外書 。
犹太人的希伯來聖經,教徒稱《塔納赫 》,是從耶和華 如何創世開始,然后讲述古時猶太人 的歷史,并记录先知 预言。總共24卷,這也是猶太教所承認的所有經文。
然而基督教聖經,則由《舊約 》和後來紀錄基督與使徒傳道經過和啟示錄 (即以征象启示将要发生在最后的日子的事件)《新約 》兩部分所構成。基督教的《新約聖經 》記載耶穌基督 和其宗徒 的言行,以及早期基督教的事件紀錄、使徒 保羅 写给教會或其他人的书信、或其他使徒写给教会的书信,即神藉著人手而寫下祂的話。不過,聖經經歷長時間的汇编,普遍被認為不能簡單地參照字面上的意思去理解,因為橫跨千年的撰寫,藉由不同时代背景的人物之筆手,用寓言講述人類的人间体验,预告未來的预言、又經歷几百年的流传,翻譯 成各种语言的漫长过程,《聖經》的不少內容很深奥,隱喻十分龐雜,已形成專門的「釋經學 」。
在聖經最後一卷中提及不可任意刪減與添加,為絕對性話語以示聖經的完全,新教的《舊約聖經 》與《塔納赫 》內容相同,都采用马所拉文本 。不過,天主教 及東正教 的版本就多了數篇经卷,是新教 《舊約》(即犹太人的《塔納赫》)没有收录的。这些經卷被新教稱為「次經 」,不過在新教的不同教派中,也對教義解釋存在許多歧見。
而後《圣经》傳入中國 便經過了不同时代的翻譯。天主教在明朝 傳教時,《聖經》用文言文 翻譯,現時,由香港思高聖經學會(Studium Biblicum O.F.M.)所出版的「思高聖經譯釋本 」(現通稱「思高聖經」),是今日華語天主教會最普遍使用的《聖經》中文譯本,也是羅馬教廷 官方唯一認可的中文版本聖經。此版本譯本乃起源自1924年在上海舉行的天主教會議。新教的傳教士 在十九世纪翻譯了許多文言文 版本的聖經。已知最早的北京 官话 新、舊约聖經是施约瑟 、艾约瑟 等人在十九世纪七十年代翻譯的《北京官话新舊约全書》[ 2] [ 3] 。民國初年翻譯的和合本聖經 是现今新教不同教會普遍使用的聖經。近年又有許多個翻譯新版聖經的組織,也出版了若干新版本聖經(如新譯本)。
犹太人的聖經《塔納赫 》包括了不同時代的作品,最早是摩西五經 ,寫作目的是作歷史紀念[ 4] 、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[ 5] 。天主教和東正教收錄的希伯來語次經 ,不被猶太人視為正典 ,故不算是猶太教的聖經。
猶太教聖經是用古希伯來文 和亞蘭文 (如達尼爾先知書 和厄斯德拉上 )撰寫。犹太教聖經書卷,在構成上是猶太教辣彼 所編定的《塔納赫 》共24卷。塔納赫(T aN aK h)源自三個希伯来字母T/N/K,反映了猶太教 聖經的三個部份,其中T代表妥拉 ,N代表先知書 ,K代表經錄。猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書 合一,所以總數只有24卷,但實際上等同於新教 的舊約聖經,只是在排序上和書卷的拆分上有些不同。而天主教 的《舊約聖經》就有46卷,東正教 《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些被基督新教 及猶太教稱為次經 。
《舊約全書》原文是用希伯來文 和亞蘭文 撰写的,是基督教《聖經》的前一部分。
關于舊約正典,東正教承認50卷書;天主教承認46卷書;新教承認39卷書。新教的39卷書實際上等同於猶太教 的聖經《塔納赫 》的24卷書,二者均採用馬所拉文本 ,只是在書卷排列和拆分上不太相同。
天主教、东正教、新教的《新約全書 》均为27卷书。《新約聖經》正典 書目,於公元397年舉行的迦太基會議 ( 英语 : Councils of Carthage ) 正式確定。但據近代就聖經抄本 的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
《新約聖經》收錄的書卷包括:
就中文版聖經而言,新教所用的和合本聖經 、天主教所用的思高本聖經 和牧靈聖經,以及東正教的新遺詔聖經 ,在中文譯名上均有所分別:
犹太人的希伯来语圣经在很早的时候就翻译到其他语言中,产生了不同的古译本。這些古译本有:《七十士希臘文譯本 》(七十士譯本 )、《拉丁通行本》或称《武加大譯本 》、《敘利亞簡明譯本》或称《別西大譯本 》、《塔耳古木》或称《塔庫姆譯本 》。
天主教及東正教的舊約聖經的次經 部分全採用《七十士譯本 》的希臘譯文為原文。欧洲宗教改革 时期,改教家将圣经翻译到欧洲不同的语言中,因此出现了德语圣经、英语圣经、意大利语圣经、法语圣经,等等。
宗教改革之后,圣经继续被翻译到不同的语言中,翻译组织主要是新教的机构,如威克理夫國際聯會 、新部落宣教协会 (New Tribes Mission),以及各国的圣经协会 。
全球圣经翻译(2022年)[ 7] 统计项目 数量 当今世界语言种类(约数) 7388 正在翻译圣经的人类语言 2846 已擁有部分經書(一卷或以上)的人类语言数量 3589 已拥有新约 (27卷书)的人类语言数量 1617 已拥有整本圣经(基督新教正典,66卷书)的人类语言数量 724
在英语世界 中(注明:英語國家基督徒總量上以新教徒占優,且英國很早就與天主教會決裂,所以聖經以新教聖經爲主),钦定本圣经 是传统上最常见的译本。但是由于翻译时间较早,参考文献较少,所以文理上有着较多的失误。二十世纪以来,一些现代译本纷纷出现,并成为大多数基督教所使用的版本,如《新国际版圣经 》、《新钦定版圣经 》(NKJV)、NRSV、NAB等。
中古英语 16-17世纪 18-19世纪 20世纪 21世纪
在法語圈 中,由於法國傳統上是天主教國家,所以天主教聖經最爲流行,發行的聖經以天主教聖經為主。最早的近現代法語的聖經全譯本,是1487在巴黎印刷發行的《让·德莱里圣经 ( 法语 : Jean de Rély ) 》(让·德莱里 ( 法语 : Jean de Rély ) 是當時安特衛普的總主教),但是與英文版本存在同樣的問題,所以不斷有修訂版本再版。現代以來,最主流的版本是《教會官方翻譯版聖經 ( 法语 : Bible (traduction officielle liturgique) ) 》,由法國,比利時,北非,瑞士,加拿大,盧森堡等法語圈 主教團用數十年聯合編寫而成,在巴黎,由Association épiscopale liturgique pour les pays francophones ( 法语 : Association épiscopale liturgique pour les pays francophones ) 簡稱AELF出版。
新教普遍使用的圣经是和合本 ,1919年出版。此外還有其他中文譯本,但并不普遍被各教会接纳,只做参考,例如:《呂振中譯本 》(1970年)、《現代中文譯本 》(1979年)、《聖經新譯本 》(1993年)、《聖經和合本修訂版 》(2000年-2010年)。
天主教會普遍使用的是《思高圣经 》,1968年正式出版。此外也有其他译本,如萧静山译本 、牧灵圣经 、新耶路撒冷圣经 。
東正教會的譯本為《新遺詔聖經 》(1864年)、《聖詠經 》(1879年)、《官話聖詠經 》主教英諾肯提乙譯本(1910年)、《新約聖經 》主教英諾肯提乙譯本(1910年)、《創世紀 第一書》(1911年俄7月出版,主教英諾肯提乙准印)。
台湾 的聖經最初是由香港聖經公會(前身是「中華聖經會」)處理。在1964年,香港和台灣兩地的辦公室分別獨立,分易名為「香港聖經公會」及「台灣聖經公會」。
台灣聖經公會出版的譯本中,國語有和合本和現代中文譯本。此外,亦致力於本地聖經翻譯的工作[ 10] 。目前已出版下列譯本[ 11] :
譯本 譯本名稱(方言拼音) 出版年份 閩南語羅馬字聖經 Amoy Romanized Bible 1933年 阿美語聖經 Fangcalay Cudad 1997年 排灣語聖經 Kai Nua Cemas 於1993年完成新約和部份舊約之譯本。 布農語的聖經 Bunun Bible 1983年出版;2000年出版部份的舊約。 泰雅爾語聖經 Tayal Bible 2003年10月 太魯閣語聖經 Truku Bible 2004年 達悟語聖經 Seysyo No Tao 1994年出版羅馬字拼音的新約全書。 魯凱語聖經 Rukai Bible 2001年完成並出版新約。 目前已著手舊約翻譯。 客家語聖經 Hakka Bible 2012年
台湾天主教的聖經出版組織有佳播企業股份有限公司等
香港的聖經出版主要由香港聖經公會處理。該組織除了中文譯本外,亦有印刷英文和法文的譯本[ 12] 。香港聖經公會出版的譯本如下[ 13] :
譯本 出版年份 呂振中譯本 1970年 現代中文譯本 1979年 新標點和合本 1988年 新廣東話聖經 2006年 和合本修訂版 2010年
香港天主教的聖經出版組織有方濟會 ,香港思高聖經學會 等
中國大陸是世界上最大的單體《聖經》生產地,截至2016年10月,中国基督教协会 下属的南京爱德印刷有限公司 已经累計為世界70多個國家和地區印刷聖經1.55億冊[ 14] 。2008年,该公司實現1.8億元銷售收入[ 15] 。在中国大陸 ,圣经一般只在教堂(三自教會 )等处出售,绝大多数的普通书店里买不到圣经,2018年3月末之后,淘宝 、京东 、当当 等网络书店的《圣经》也被下架(后恢復並上架)[ 16] [ 17] 。1994年中国大陸公布的关于承接《圣经》印件的管理规定,其中列明“国内《圣经》印件的印制业务,由全国性宗教团体负责,需经国务院宗教事务局批准,教会内部发行。”使得《圣经》流通長期處於寡头垄断的系统里面。
中国大陸以外的一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高的出版物,《毛主席语录 》的印刷数量在其后。[ 18]
王立新 著:《古代以色列文獻與文本分析》,北京大學出版社。ISBN 7301073801 《聖經後典》,北京:商務印書館。ISBN 7100026830 駱振芳 著:《新約導論》,上海:中國基督教協會 。 Anderson, Bernhard W.Understanding the Old Testament .ISBN 0-13-948399-3 . Berlin, Adele, Marc Zvi Brettler and Michael Fishbane.The Jewish Study Bible (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ). Oxford University Press, 2003.ISBN 0-19-529751-2 . Asimov, Isaac.Asimov's Guide to the Bible . New York, NY: Avenel Books, 1981.ISBN 0-517-34582-X . Dever, William G.Who Were the Early Israelites and Where Did they Come from? Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Co., 2003.ISBN 0-8028-0975-8 . Ehrman, Bart D.Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why New York, NY: HarperSanFrancisco, 2005.ISBN 0-06-073817-0 . Finkelstein, Israel and Silberman, Neil A.The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts . New York: Simon and Schuster, 2001.ISBN 0-684-86913-6 . Geisler, Norman (editor).Inerrancy . Sponsored by the International Council on Biblical Inerrancy. Zondervan Publishing House, 1980,ISBN 0-310-39281-0 . Head, Tom.The Absolute Beginner's Guide to the Bible . Indianapolis, IN: Que Publishing, 2005.ISBN 0-7897-3419-2 . Hoffman, Joel M.In the Beginning (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ). New York University Press, 2004.ISBN 0-8147-3690-4 . Lindsell, Harold.The Battle for the Bible . Zondervan Publishing House, 1978.ISBN 0-310-27681-0 . Lienhard, Joseph T.The Bible, The Church, and Authority . Collegeville, MN: Liturgical Press, 1995. Miller, John W.The Origins of the Bible: Rethinking Canon History Mahwah, NJ: Paulist Press, 1994.ISBN 0-8091-3522-1 . Riches, John.The Bible: A Very Short Introduction , Oxford University Press, 2000.ISBN 0-19-285343-0 Taylor, Hawley O. "Mathematics and Prophecy."Modern Science and Christian Faith . Wheaton: Van Kampen, 1948, pp. 175–83. Wycliffe Bible Encyclopedia ,s.vv. "Book of Ezekiel," p. 580 and "prophecy," p. 1410. Chicago: Moody Bible Press, 1986.中文聖經翻譯 聖經研究 聖經翻譯手稿 新教 十版本对照在线圣经 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )音频圣经 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )圣经珍藏:马士曼文理译本 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )聖經珍藏:马礼逊文理译本 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )圣经珍本:高德文理译本 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )聖經珍藏:裨治文文理译本 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )珍本圣经:杨格非浅文理译本 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )聖經珍藏:施约瑟文理译本 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )NIV圣经阅读 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )多种语言圣经译本,包括和合本、新译本。 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )The Holy Bible (Interlinear 中英對照) (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )和合本網路聖經 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )소금성경 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ): (SaltBible) 성경전서 개역한글, Darby Bible, Chinese Union Version, CUVt, CUVs, Luther Bibel, American Standard Version, King James Version, World English Bible, 口語訳 聖書, Reina-Valera, Kinh Thánh을 온라인으로 제공網上聖經-聖經恢復本 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )簡體中文現代版(香港聖經公會) (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )天主教 東正教