| 漢語族拼音方案 |
|---|
| 漢字注音史 (*代表為現行由政府公告承認) |
耶鲁拼音(英語:Yale Romanization)是由耶鲁大学开发用以将四种东亚语言(汉语普通話、粤语、韓語以及日语)拼音化的文字系统。汉语耶鲁拼音是在二战期间为方便在当地作战的美军士兵而开发的。
漢語耶魯拼音是金守拙(George Kennedy)在1943年開發的拼音系統,最初用於培訓赴中國對日作戰的美軍。
| 雙唇音 | 唇齒音 | 齒齦音 | 捲舌音 | 齦顎音 | 軟顎音 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | ||
| 鼻音 | m[m] ㄇ m | n[n] ㄋ n | ||||||||
| 塞音 | 不送氣 | b[p] ㄅ b | d[t] ㄉ d | g[k] ㄍ g | ||||||
| 送氣 | p[pʰ] ㄆ p | t[tʰ] ㄊ t | k[kʰ] ㄎ k | |||||||
| 塞擦音 | 不送氣 | dz[ʦ] ㄗ z | j[ʈʂ] ㄓ zh | jy[ʨ] ㄐ j | ||||||
| 送氣 | ts[ʦʰ] ㄘ c | ch[ʈʂʰ] ㄔ ch | chy[ʨʰ] ㄑ q | |||||||
| 擦音 | f[f] ㄈ f | s[s] ㄙ s | sh[ʂ] ㄕ sh | r[ʐ] ㄖ r | sy[ɕ] ㄒ x | h[x] ㄏ h | ||||
| 邊音 | l[l] ㄌ l | |||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
其他请自行参照中文拼音对照表。
粵語耶魯拼音是由黃伯飛(Parker Po-fei Huang)和Gerald P. Kok共同發明的系統,這套羅馬化系統最早用於他們在耶魯大學的粵語課堂和教材。
在香港,這套系統被廣泛使用於教授外國人粵語的課程和教材。
| b [p] | p [pʰ] | m [m] | f [f] |
| d [t] | t [tʰ] | n [n] | l [l] |
| g [k] | k [kʰ] | ng [ŋ] | h [h] |
| j [ts] | ch [tsʰ] | s [s] | |
| gw [kʷ] | kw [kʷʰ] | y [j] | w [w] |
| a [aː] | aai [aːi] | aau [aːu] | aam [aːm] | aan [aːn] | aang [aːŋ] | aap [aːp̚] | aat [aːt̚] | aak [aːk̚] |
| ai [ɐi] | au [ɐu] | am [ɐm] | an [ɐn] | ang [ɐŋ] | ap [ɐp̚] | at [ɐt̚] | ak [ɐk̚] | |
| e [ɛː] | ei [ei] | eng [ɛːŋ] | ek [ɛːk̚] | |||||
| i [iː] | iu [iːu] | im [iːm] | in [iːn] | ing [ɪŋ] | ip [iːp̚] | it [iːt̚] | ik [ɪk̚] | |
| o [ɔː] | oi [ɔːi] | ou [ou] | on [ɔːn] | ong [ɔːŋ] | ot [ɔːt̚] | ok [ɔːk̚] | ||
| u [uː] | ui [uːi] | un [uːn] | ung [ʊŋ] | ut [uːt̚] | uk [ʊk̚] | |||
| eu [œː] | eui [ɵy] | eun [ɵn] | eung [œːŋ] | eut [ɵt̚] | euk [œːk̚] | |||
| yu [yː] | yun [yːn] | yut [yːt̚] | ||||||
| m [m̩] | ng [ŋ̩] |
| 編號 | 聲調 | 標調方法 | ||
|---|---|---|---|---|
| 1 | 陰平(高平)、陰入 | sī | sīn | sīk |
| 1 | 陰平(高降) | sì | sìn | |
| 2 | 陰上 | sí | sín | |
| 3 | 陰去、中入 | si | sin | sik |
| 4 | 陽平 | sìh | sìhn | |
| 5 | 陽上 | síh | síhn | |
| 6 | 陽去、陽入 | sih | sihn | sihk |
| 漢字 | 用符號標調 | 用數字標調 |
|---|---|---|
| 廣州話 | gwóng jāu wá | gwong2 jau1 wa2 |
| 粵語 | yuht yúh | yut6 yu5 |
| 你好 | néih hóu | nei5 hou2 |
| 春曉 孟浩然 | Chēun Híu Maahng Houh'yìhn |
| 春眠不覺曉, | Chēun mìhn bāt gok híu, |
| 處處聞啼鳥。 | Chyu chyu màhn tàih níuh. |
| 夜來風雨聲, | Yeh lòih fūng yúh sīng, |
| 花落知多少? | Fā lohk jī dō síu? |
| 春曉 孟浩然 | Cheun1 Hiu2 Maang6 Hou6 yin4 |
| 春眠不覺曉, | Cheun1 min4 bat1 gok3 hiu2, |
| 處處聞啼鳥。 | Chyu3 chyu3 man4 tai4 niu5. |
| 夜來風雨聲, | Ye6 loi4 fung1 yu5 sing1, |
| 花落知多少? | Fa1 lok6 ji1 do1 siu2? |
| 朝鲜语书写系统 |
|---|
| 諺文 |
| 漢字 |
| 韓漢混用文 |
| 拉丁化 |
耶魯韓語拼音是耶鲁大学教授Samuel Martin(英语:Samuel Martin (linguist))等人在马科恩-赖肖尔表记法发布数年后发布出来,是语言学的标准韓語拉丁文字转写方法。但其缺點是無法反映韓語的發音變化。
耶魯拼音以a、e、o、u表记韓語的单元音,其中以a、e分别表记向右书写的ㅏ和ㅓ,以o或u表记向下或居中书写的ㅗ、ㅜ、ㆍ(现已不再使用)、ㅡ,用-y或-y-表记ㅣ,而ㅗ、ㅜ、ㆍ、ㅡ在与其它元音结合成复合元音时则以-w-表记。
| ㅏ | ㅓ | ㅗ | ㅜ | ㅡ | ㅣ |
|---|---|---|---|---|---|
| a | e | o | u/wu | u | i |
| ㅐ | ㅔ | ㅚ | ㅟ | ||
| ay | ey | oy | wi | ||
| ㅑ | ㅕ | ㅛ | ㅠ | ||
| ya | ye | yo | yu | ||
| ㅒ | ㅖ | ||||
| yay | yey | ||||
| ㅘ | ㅙ | ㅝ | ㅞ | ㅢ | |
| wa | way | we | wey | uy |
耶魯拼音以清辅音字母表记朝鲜语的辅音。中古朝鲜语字母ㅿ (bansiot) 以z表记。鬆音和浓音声母按朝鲜语字母写法表记加以区别。激音字母使用h表记。
| ㄱ | ㄲ | ㅋ | ㄷ | ㄸ | ㅌ | ㅂ | ㅃ | ㅍ | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| k | kk | kh | t | tt | th | p | pp | ph | |
| ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅅ | ㅆ | ㅎ | ㄴ | ㅁ | ㅇ | ㄹ |
| c | cc | ch | s | ss | h | n | m | ng | l |
JSL(英语:JSL romanization)罗马字是由埃莉诺·乔丹于「Japanese: The Spoken Language」(1987)提出的罗马字标记法。非日语母语者学习日语时使用。大致基于训令式罗马字,但与之不同的是,JSL即使不在字母大写情况下,也会将长音用双元音表示。(例如东京写作「Tookyoo」)。