| 泉漳片 | |
|---|---|
| 母语国家和地区 | |
| 区域 | 閩南、臺灣、新加坡、檳城;少數地區使用,如贛東北、粵東、浙南 |
母语使用人数 | 約4000萬人[1] (2012年) |
| 語系 | |
| 方言 | |
| 語言代碼 | |
| ISO 639-3 | – |
| ISO 639-6 | qzce |
閩南語分布圖,深綠色區域為泉漳片 | |
泉漳片分布圖 紅色:北片(泉州話、臺灣話泉腔) 藍色:南片(漳州話、臺灣話漳腔) 洋紅色:東片(廈門話、臺灣話混合腔) 黃色:西片(龍巖話) | |
| 福佬話 | |
| 白話字 | Ho̍h-ló-ōe |
|---|---|
泉漳片為漢藏語系漢語族閩語支閩南語中最主流的方言,於福建稱為泉州話、漳州話或廈門話;在臺灣通稱臺語、福佬話或臺灣閩南語;在中南半島主要被稱為福建話,在菲律賓則稱為咱人話。其起源於福建南部(閩南)的泉、漳一帶,與潮汕片、瓊雷片等其他閩南語方言有語言學親緣關係;除通行於閩南地區外,亦於東南亞聚居大量閩南民系移民的地區廣泛流行,包括臺灣、新加坡、馬來西亞、菲律賓等,並在這些地區發展出在地化的變體(如臺語即為當中最典型例子)。
民間理解的闽南语通常特指泉漳片,即所谓“狭义闽南语”,語言學界按語言譜系分析,所定義的「闽南语」(即福佬话)統括潮汕片、雷州片等,在区别时被称为“广义闽南语”。泉漳片的慣用英文稱呼「Hokkien」是泉漳片對「福建」二字的發音,最先在1832年由傳教士麥都思的字典記錄(當時他記為Hok-këèn)。泉漳片的各種次方言在民間的自稱繁多,一般僅指代該次方言點,不能越級指代整個學老話,[2]以下為常見閩南語之名稱:
以音韻而言,漳州市的郊縣的音系(尤其漳浦縣、雲霄縣、詔安縣、漳平永福鎮,另還有龍岩市)較為存古,例如/E/和/e/的開口度區別,其他泉漳片以至於其他閩南語大多合流為/e/。[12][13]
對泉漳片各個次方言的研究長期集中在地級市城區。以漳州而言,排除縣志不算,漳州地級市的單點方言材料除了長泰縣、東山縣、漳平縣永福鎮之外極其罕見。[12]
廈門話和臺灣話是泉州話和漳州話的混合,即漳泉濫。其中,北臺灣和南臺灣的腔調分別是偏泉腔和偏漳腔。不過,雖然泉州話和漳州話在發音和詞彙用法上有些許的不同,但在文法上普遍是一致的。此外,臺灣話在經過半世紀日本統治的影響下,有許多日語的外來詞融入日常詞彙中;在新加坡和馬來西亞也存在來自馬來語、英語、潮州語及粵語的外來影響。廈門話、泉州話、漳州話、龍巖話、臺灣話、棉蘭福建話、檳城福建話和新加坡福建話事實上是能夠互通的。
福建的泉漳片闽南话,按《福建省志》的分类,可分为四个小片。[14]:199[15]
泉漳片在江西、廣東、浙江、廣西等地的部分地區亦有分佈,以語言島形式存在。
臺灣話:主要混合泉州話與漳州話的腔調,加上一些日語(含日式外來語)及其他外來語詞彙。語言學家洪惟仁將臺灣話的腔調分為三大腔,並在其下細分。雖然大致可以分為以下三大腔,但台灣各地區之間的詞彙使用及部分發音有些許的差異。且從大航海時代就受到外來語影響的關係,現在台語已有一部份的詞彙和原本的漳州、泉州及廈門等地不通用,發音上也有些許的差異,比如台語的「五分鐘」福建閩南語念作「一字久」,台語的「臭屁」福建閩南語念作「排只」,台語的「好參詳」福建閩南語念作「好拍捨」等等[16]
元音[编辑]
| 音调[编辑]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
以下詳列現代標準漢語與閩南語泉漳片斯瓦迪士所枚舉的207個核心詞:
| n° | 現代標準漢語 | 閩南語泉漳片 (閩南漢字) | 白話字 |
|---|---|---|---|
| 1 | 我 | 我 | góa |
| 2 | 你 | 汝 | lí, lír, lú |
| 3 | 他 | 伊 | i |
| 4 | 我們 | 阮 | goán, gún |
| 5 | 你們 | 恁 | lín |
| 6 | 他們 | 𪜶 | in |
| 7 | 這 | 這 | che |
| 8 | 那 | 奚 | he |
| 9 | 這裡 | 遮 | chia |
| 10 | 那裡 | 遐 | hia |
| 11 | 誰 | 啥儂 | siáⁿ-lâng |
| 12 | 什麼 | 啥物 | siáⁿ-mih |
| 13 | 哪 | 佗位 | tó-ūi |
| 14 | 何時 | 當時 | tang-sî |
| 15 | 如何 | 按怎 | án-chóaⁿ |
| 16 | 不 | 𣍐 毋 無 | bē, bōe m̄ bô |
| 17 | 所有 | 朗 | lóng |
| 18 | 多 | 贅 | chē, chōe |
| 19 | 一些 | 一括 | chi̍t-kóa |
| 20 | 少 | 少 | chió |
| 21 | 其他 | 其他 | kî-thaⁿ |
| 22 | 一 | 一 | chi̍t, it |
| 23 | 二 | 兩 二 | nn̄g jī, lī |
| 24 | 三 | 三 | saⁿ |
| 25 | 四 | 四 | sì |
| 26 | 五 | 五 | gō͘ |
| 27 | 大 | 大 | tōa |
| 28 | 長 | 長 | tn̂g |
| 29 | 寬 | 闊 | khoah |
| 30 | 厚 | 厚 | kāu |
| 31 | 重 | 重 | tāng |
| 32 | 小 | 細 | sè, sòe |
| 33 | 短 | 短 | té |
| 34 | 窄 | 狹 | e̍h, oe̍h |
| 35 | 薄 | 薄 | po̍h |
| 36 | 女 | 查嫫 | cha-bó͘ |
| 37 | 男 | 查甫 | cha-po͘ |
| 38 | 人 | 儂 | lâng |
| 39 | 孩 | 倪仔 | gín-á |
| 40 | 妻 | 嫫 | bó͘ |
| 41 | 夫 | 尢 | ang |
| 42 | 母 | 阿母 | a-bú, a-bó |
| 43 | 父 | 阿爸 | a-pa |
| 44 | 動物 | 動物 | tōng-bu̍t |
| 45 | 魚 | 魚 | hî, hû |
| 46 | 鳥 | 鳥 | chiáu |
| 47 | 狗 | 狗 | káu |
| 48 | 虱 | 蝨母 | sat-bó, sat-bú |
| 49 | 蛇 | 蛇 | chôa |
| 50 | 蟲 | 蟲 | thâng |
| 51 | 樹 | 樹 | chhiū |
| 52 | 森 | 藍 | nâ |
| 53 | 枝 | 樹枝 樹椏 | chhiū-ki chhiū-oe |
| 54 | 果 | 果子 | kóe-chí, ké-chí |
| 55 | 種 | 種子 | chéng-chí |
| 56 | 葉 | 葉 | hio̍h |
| 57 | 根 | 根 | kin, kun |
| 58 | 樹皮 | 樹皮 | chhiū-phôe, chhiū-phê, chhiū-phêr |
| 59 | 花 | 花 | hoe |
| 60 | 草 | 草 | chháu |
| 61 | 繩 | 索 | soh |
| 62 | 膚 | 皮膚 | phôe-hu, phê-hu, phêr-hu |
| 63 | 肉 | 肉 | bah |
| 64 | 血 | 血 | hoeh, huih |
| 65 | 骨 | 骨 | kut |
| 66 | 脂 | 膩瓤 | jī-nn̂g, lī-nn̂g |
| 67 | 蛋 | 卵 | nn̄g, nuī |
| 68 | 角 | 角 | kak |
| 69 | 尾 | 尾 | bóe, bé |
| 70 | 羽 | 羽毛 | ú-mô͘ |
| 71 | 髮 | 頭毛 | thâu-mn̂g, thâu-mo͘ |
| 72 | 頭 | 頭 | thâu |
| 73 | 耳 | 耳 | hīⁿ |
| 74 | 眼 | 目珠 | ba̍k-chiu |
| 75 | 鼻 | 鼻 | phīⁿ |
| 76 | 口 | 口 咀 | kháu chhuì |
| 77 | 牙 | 齒 牙 | khí gê |
| 78 | 舌 | 舌 | chi̍h |
| 79 | 指甲 | 指甲 | chíng-kah |
| 80 | 腳 | 腳 | kha |
| 81 | 腿 | 腿 | thuí |
| 82 | 膝 | 腳頭趶 | kha-thâu-u,kha-thâu-hu |
| 83 | 手 | 手 | tshiú |
| 84 | 翅 | 翼 | si̍t |
| 85 | 腹 | 腹 | pak |
| 86 | 腸 | 腸 | tn̂g,tshiân,tshiâng,tiông |
| 87 | 頸 | 頷頸 頷胿 頷頸仔 頷仔頸 | ām-kún ām-kui ām-kún-á ām-á-kún |
| 88 | 背 | 背 胛脊 | puē,puè ka-tsiah |
| 89 | 乳 | 乳 奶 | jú,lú, lin, leng ne, lin, leng |
| 90 | 心 | 心 | sim |
| 91 | 肝 | 肝 | kuaⁿ |
| 92 | 喝 | 飲 呵(茶) 哈 灌 | lim ha hah kuàn |
| 93 | 吃 | 食 | tsia̍h |
| 94 | 咬 | 咬 | kā |
| 95 | 吸 | 欶 噪 | suh soh |
| 96 | 吐 | 吐 | thóo,thòo |
| 97 | 嘔 | 嘔 | áu |
| 98 | 吹 | 吹 | tshue,tshe,tsher |
| 99 | 呼吸 | 喘氣 | tshuán-khuì |
| 100 | 笑 | 笑 | tshiò |
| 101 | 看 | 看 | khuàⁿ |
| 102 | 聽 | 聽 | thiaⁿ |
| 103 | 知 | 知 | tsai |
| 104 | 想 | 想 | siūⁿ,siōⁿ |
| 105 | 嗅 | 鼻 | phīⁿ,phǐ,phī |
| 106 | 怕 | 驚 | kiaⁿ |
| 107 | 睡 | 睏 | khùn |
| 108 | 住 | 蹛 徛(家) 住 | tuà khiā tsū |
| 109 | 死 | 死 | sí |
| 110 | 殺 | 殺 刣 | sat thâi |
| 111 | 鬥 | 鬥 | tàu |
| 112 | 獵 | 獵 | la̍h |
| 113 | 擊 | 擊 | kik |
| 114 | 切 | 切 (密)切 | tshè tshiat |
| 115 | 分 | 分 | hun, pun |
| 116 | 刺 | 刺 | tshì |
| 117 | 撓 | 撓 | ngiáu |
| 118 | 挖 | 挖 | óo,ué |
| 119 | 游 | 游 | iû |
| 120 | 飛 | 飛、翍 | pue,pe,per,hui |
| 121 | 走 | 行 | kiâⁿ |
| 122 | 來 | 來 | lâi |
| 123 | 躺 | 倒 | tó |
| 124 | 坐 | 坐 | tsē,tsěr |
| 125 | 站 | 徛 | khiā |
| 126 | 轉 | 轉 | tńg, tuíⁿ |
| 127 | 落 | 落 | lo̍h |
| 128 | 給 | 互 | hōo,hǒo |
| 129 | 拿 | 提 | the̍h |
| 130 | 擠 | 𤲍 | kheh,khueh |
| 131 | 磨 | 磨 | buâ |
| 132 | 洗 | 洗 | sué |
| 133 | 擦 | 擦 | chhat, tshat |
| 134 | 拉 | 搝 | khiú |
| 135 | 推 | 推 | tu |
| 136 | 扔 | 挕 | hìⁿ |
| 137 | 繫 | 系 | hē |
| 138 | 縫 | 縫 | phāng |
| 139 | 計 | 計 | kè |
| 140 | 說 | 說 講 | sueh, suat kóng |
| 141 | 唱 | 唱 | tshiùⁿ |
| 142 | 玩 | 奕 | ī |
| 143 | 浮 | 浮 | phû |
| 144 | 流 | 流 | lâu, liû |
| 145 | 凍 | 凍 | tàng, tòng |
| 146 | 腫 | 腫 脹 | tsíng tiùⁿ, tiòng |
| 147 | 日 | 日 | ji̍t, li̍t |
| 148 | 月 | 月 | ge̍rh, ge̍h, gue̍h, gua̍t |
| 149 | 星 | 星 | tshiⁿ, tsheⁿ, sing |
| 150 | 水 | 水 | tsuí, suí |
| 151 | 雨 | 雨 | hōo, ú |
| 152 | 河 | 河 | hô |
| 153 | 湖 | 湖 | ôo |
| 154 | 海 | 海 | hái |
| 155 | 鹽 | 鹽 | iâm |
| 156 | 石 | 石 | tsio̍h, si̍k, sia̍h |
| 157 | 沙 | 沙 | sua, sa |
| 158 | 塵 | 塵 塗粉 | tîn thôo-hún |
| 159 | 地 | 地 | tuē, tē |
| 160 | 雲 | 雲 | hûn |
| 161 | 霧 | 霧 | bū |
| 162 | 天 | 天 | thiⁿ, thian |
| 163 | 風 | 風 | hong, huang |
| 164 | 雪 | 雪 | serh, seh, sueh, suat |
| 165 | 冰 | 冰 霜 | ping sng, song |
| 166 | 煙 | 烟 | ian |
| 167 | 火 | 火 | hér, hé, hué |
| 168 | 灰 | 灰 | her, he, hue |
| 169 | 燒 | 燒 | sio |
| 170 | 路 | 路 | lōo |
| 171 | 山 | 山 | suaⁿ, san |
| 172 | 紅 | 紅 | âng, hông |
| 173 | 綠 | 綠 | li̍k, lio̍k |
| 174 | 黃 | 黃 | n̂g, hông |
| 175 | 白 | 白 | pe̍h, pi̍k |
| 176 | 黑 | 烏 黑 | oo hik |
| 177 | 夜 | 暝 夜 | mî, mê iā |
| 178 | 晝 | 晝 日時仔 | tàu ji̍t--sî-á |
| 179 | 年 | 年 | nî, liân |
| 180 | 暖 | 暖 | luán |
| 181 | 冷 | 冷 | líng |
| 182 | 滿 | 滿 | muá,buán |
| 183 | 新 | 新 | sin |
| 184 | 舊 | 舊 | kū,kiū |
| 185 | 好 | 好 | hó,hònn |
| 186 | 壞 | 歹 | pháinn,phái |
| 187 | 腐 | 腐 | hú,hū |
| 188 | 髒 | 垃圾 | lah-sap,lap-sap |
| 189 | 直 | 直 | ti̍t |
| 190 | 圓 | 圓 | înn,uân |
| 191 | 尖 | 尖 | tsiam |
| 192 | 鈍 | 鈍 | tun,tùn,tūn |
| 193 | 滑 | 滑 | ku̍t |
| 194 | 濕 | 濕 | sip |
| 195 | 乾 | 乾 | kuann,kan |
| 196 | 對 | 對 | tuì |
| 197 | 近 | 近 | kīn,kǔn,kūn,kīrn |
| 198 | 遠 | 遠 | hn̄g,uán |
| 199 | 右 | 正 | chiàⁿ |
| 200 | 左 | 倒 | tò |
| 201 | 在 | 佇 | tī |
| 202 | 裡 | 內 | lāi |
| 203 | 與 | 佮 | kah,kap |
| 204 | 和 | 和 | hām |
| 205 | 若 | 若是 若準 假使 如果 | nā-sī nā-chún ká-sú jû-kó, lû-kó |
| 206 | 因 | 因為 | in-ūi |
| 207 | 名 | 名 | miâ |
福建泉漳話是一種分析語,因此在詞語在語句中的前後排列對於意思的表達是十分重要的。[18]福建泉漳話允許主-動-賓(主詞接動詞,然後再接受詞)的造句模式;然而,由於福建泉漳話是一種話題優先語言,所以這樣的語序通常會被打破。和綜合語不一樣的是,福建話沒有時態、性別以及複數的型態變化(除了代名詞);相反地,欲表達時態、性別和複數等概念時,會通過複詞、標示、語法或者上下文來區別。福建泉漳話的動詞並沒有時態變化,時態的表達會透過時間副詞進行修飾。
泉漳話內部的方言之間,在代名詞的選用上有些許不同。以下說明使用漢字及白話字。
| 人稱 | 單數 | 複數 |
|---|---|---|
| 第一人稱 | ||
| 第二人稱 | ||
| 第三人稱 |
所有格通常後綴「个」(ê)(南方語言中,定語助詞與量詞同源),文言上後綴「之」(chi)。而複數則一般無後綴表達所有格,如: