德文 dak1 man4*2 (Deutsch )係印歐語系 日耳曼語族 西日耳曼語支 下嘅一種語言 ,係7660萬人嘅母語[ 3] ,主要通用響德國 、奧地利 、瑞士 北部、列支敦士登 、比利時 東部、盧森堡 啲埞。另外美國 、南美阿根廷 都有一啲德文居民。
喺世界上,德文冇英文 咁通行,但係德文係重要嘅文化語言。據統計,全世界每出十本書,就有一本係德文嘅。
德文呢個詞喺中世紀 初期首次出現。詞根源於日耳曼文中嘅人民(thioda,形容詞 thiodisk)一詞,意思係呢個係一種畀老百姓用嘅語言。當時法蘭克人 嘅高級階層一般用拉丁文 ,後來用法文 。德文當時並唔係一種統一嘅話, 而係好多地方方言嘅總稱。
中世紀德國境內諸侯割據,加上交通唔方便,各個日耳曼語方言嘅發展差好遠。雖然曾經試圖建立共同語言,但一般都只局限於各個地區,而且只係喺一定階層被採用。比如喺漢薩同盟最興盛嗰陣,北德嘅低地德文喺北海同波羅的海 啲沿海地帶成為當地經商嘅通用語言 。
馬丁路德 將聖經翻譯成德文,為德文統一起咗極大作用。通過宗教改革 ,路德聖經所用嘅德文方言得到非常廣泛嘅普及,成為後來標準德文嘅基礎。
1781年約翰·克里斯托弗·阿德隆出版第一部德文字典。1852年起雅各布·格林同埋威廉·格林兄弟開始編輯最廣泛嘅德文字典。呢部著作一直去到1960年至完工。1880年康拉德·杜登出版德文全正體書寫字典。1901年經過細修改後,呢部字典成為標準德文嘅唯一典範,內容一直到1998年至被重新訂正。1998年嘅修改主要改進咗一啲非常唔規則嘅文法,另外簡化咗一啲規則。此外一啲寫法,喺民間通用但依照過去嘅正寫法 被認為係錯嘅,就得到唨認可。修改施行後,較古老嘅寫法被當係「已過時,但並唔係錯嘅」。
德文使用分佈圖。其中黑色部分係以德文為官方語言嘅國家或地區。 以德文為唯一官方語言嘅國家有:德國 、奧地利 、列支敦士登 ;
以德文為官方語言之一嘅國家有:比利時 (重有法文 同埋荷蘭話 )、意大利 (重有意大利話 、法文 同埋斯洛文尼亞話 )、盧森堡 (重有盧森堡話 同埋法文 )、瑞士 (重有法文 、意大利話 同埋羅馬傳語 )、法國 (阿爾薩斯、洛林地區)。
喺以下國家,德文係少數族裔語言(以講嘅人數多少排列):丹麥 、法國 、俄羅斯 、哈薩克 、波蘭 、羅馬尼亞 、多哥 、納米比亞 、巴拉圭 、匈牙利 、捷克 、斯洛伐克 、荷蘭 、烏克蘭 、克羅地亞 、摩爾多瓦 、拉脫維亞 、愛沙尼亞 、立陶宛 。
德文係世界上最多人學嘅外文之一,喺歐洲不時作為第二外文教學。喺日本,醫學術語係德文,唔係拉丁文。
德文字母表係由拉丁字母組成,除拉丁字母嘅26個字母之外德文重有四個字母嘅變體(括號):
德文字母撈發音 字 發音 字 發音 字 發音 字 發音 字 發音 A a /aː/ H h /haː/ O o /oː/ U u /uː/ (Ä ä) B b /beː/ I i /iː/ P p /peː/ V v /faʊ̯/ (Ö ö) C c /t͡seː/ J j Jot :/jɔt/ /jeː/ (奧)
Q q /kuː/ /kveː/ (奧,
除非涉及數學)
W w /veː/ (Ü ü) D d /deː/ K k /kaː/ R r /ɛʁ/ X x /ɪks/ (ß) Eszett E e /eː/ L l /ɛl/ S s /ɛs/ Y y Ypsilon :/ˈʏpsilɔn/ F f /ɛf/ M m /ɛm/ T t /teː/ Z z Zet 或Zett :/t͡sɛt/ G g /ɡeː/ N n /ɛn/
其中 Aa、Ee、Ii、Oo、Uu 以及三個變體字母 Ää、Öö、Üü 係元音字母。仲有一個字母ß讀作Eszett,呢個字喺傳統入面冇大寫字母但係1990年代德語正寫改革容許擁有呢個字嘅大楷,寫作ẞ,其餘係輔音字母。
例如有ä嘅字有 Hämoglobin, Cäsium, Veränderung
例如有ö嘅字有 Ösophagus, Österreich, Französisch
例如有ü嘅字有 Molekül, München, Nürnberg
例如有ß嘅字有 Straßenbahn, Preußen, Elaß
德文嘅發音並唔統一。以下主要係喺德國用嘅標準德文。
德文詞嘅重音一般喺倒數第二個音節上[未記出處或冇根據] ,但唔係非常規則,尤其表現喺外來詞上。大部分情況下詞幹嘅音節係重音(例如'Spra-che,語言),但有時亦有前綴(首碼)(例如'Aus-spra-che,發音)或後綴(尾碼)(例如Bä-cke-'rei,麵包坊)係重音嘅。假如一個詞係由多個詞合成組成嘅,噉第一個組成部分詞係重音。外來詞嘅重音一般按嗰個詞喺佢原本語言來標重。得到重音嘅音節一般發音會響一啲。假如嗰個音節係長音嘅話,呢個音節往往被故意更加拖長一啲。
德文嘅語句有降調,升調同埋平調。降調一般用在肯定句中。升調一般用喺問句。平調一般用喺主句同埋從句之間。
德文有15個元音(母音):[aː]、[a]、[iː]、[ɪ]、[oː]、[ɒ]、[uː]、[ʊ]、[eː]、[ ɛ]、[øː]、[œ]、[yː]、[ʏ]和[ɛː],[ɛː]冇短音。
喺文法學嚟講,德文係「屈折語 」,即係德文主要靠詞形變化,而唔係好似孤立語 咁樣,靠語序 、虛詞嚟表達清楚一個句子嘅含義。德文名詞分為三個性,四個格,有單複數之分。名詞通過佢本身以及修飾、定義佢嘅形容詞、副詞、冠詞嘅變化嚟體現佢喺句子入面嘅位置、功能同埋意義,種現象稱為變格(德文 :Deklination ),而德文嘅動詞需要根據人稱同埋時態、語態而變化,稱為動詞變位(德文 :Konjugation )。
德國話係一種V2語言 ,撈荷蘭話、啲北歐話一樣,動詞擺第二位;而德國話啲次要嘅動詞成分擺孻尾,包括啲從句 裏頭嘅動詞。
德文屬於文法較傳統嘅語言,佢保留咗較多嚟自古代靜詞嘅格詞尾變化以及動詞嘅變位。相對英文 、荷蘭文 、瑞典文 呢啲日耳曼兄弟語言嚟講,德文文法變化係相當複雜。但同俄文 、波蘭話 、拉丁文等非同族語言相比,德文嘅屈折變化算係相對簡單。
德國話有文法性別 。例句:
Das Bett ist neu. 指定冠詞 名詞(中性) 動詞 形容詞 嗰(張) 床 係 新嘅
—留意指定冠詞 (大致等同粵語 嗰個 )喺第一句入便係der 而喺第二句入便係das 。根據德文嘅文法規則,指定冠詞要响性別上配合返佢掕住嗰個名詞,假如隻名詞係句子嘅主語 ,陽性名詞要用 der 做指定冠詞而中性名詞就要用 das[ 4] 。
德文嘅書寫方式好容易就認得出,因為佢有啲獨特嘅特徵,例如德文嘅變音符號(umlauts)同埋某些正字法嘅特徵,例如所有名詞都係大寫,同埋長嘅複合詞語出現頻密。因為可讀性同方便性有咗一定嘅界限,所以由超過三或四個名詞組成嘅複合詞幾乎只係會出現喺幽默嘅語境下。(英文都係可以將名詞串埋一齊,不過通常會用空格分隔開啲名詞:例如「toilet bowl cleaner」。)
喺德文正字法入面,名詞係大寫嘅,咁樣可以令讀者更容易分辨句子入面每個字嘅功能。呢個傳統而家幾乎只係德文獨有(可能只係同好近嘅盧森堡語同埋北弗里斯蘭語嘅幾種島嶼方言共享),但係喺歷史上有段時間,北歐好多地方都係咁寫,例如丹麥喺1948年廢除咗名詞大寫,而英文喺1700年代之前都係咁樣寫。
喺1996年之前嘅德文正字法改革入面,「ß」係取代「ss」喺長元音同雙元音之後,同埋喺輔音、單詞或部分單詞結尾之前。喺改革咗嘅拼寫入面,「ß」只係喺長元音同雙元音之後先至會取代「ss」。
因為「ß」冇傳統嘅大寫形式,所以當需要大寫嘅時候,就會用「SS」(或者「SZ」)嚟取代。例如,Maßband (卷尺)喺大寫嘅時候就會變成MASSBAND 。不過喺法律文件同表格入面,當需要大寫人名嘅時候,就會保留「ß」。為咗避免同其他相似嘅名字混淆,有時會維持用小寫嘅「ß」(例如KREßLEIN ,而唔係KRESSLEIN )。喺2017年,德文正字法終極採用咗「ẞ」(大寫嘅「ß」),結束咗一個長嘅正字法辯論(例如KREẞLEIN 同埋KRESSLEIN )。
變音元音(ä、ö、ü)通常會用ae、oe、ue嚟轉寫,如果鍵盤或其他輸入媒介冇變音符號嘅話。同樣咁,ß可以轉寫為ss。有些操作系統會用鍵位組合嚟擴展可輸入嘅字符集合,包括變音符號;喺Microsoft Windows入面,呢個就係用緊Alt代碼嚟做嘅。德文讀者會明白呢啲轉寫(雖然佢哋睇落去會比較奇怪),但係如果有正常嘅變音符號,就會避免用呢啲轉寫,因為呢啲轉寫只係一個權宜之計,唔係正確嘅拼寫。(喺威斯特伐利亞同石勒蘇益格-荷爾斯泰因,有啲城市同家族名係用緊呢種變音符號,例如「Raesfeld」de , 「Coesfeld」[ˈkoːsfɛlt] 同埋 「Itzehoe」[ɪtsəˈhoː] ,但係呢種用e喺a/o/u之後嘅寫法喺現代拼寫入面只會出現喺專有名詞度。)
喺排序順序入面,變音字母出現嘅位置冇一致嘅共識。電話簿會將佢哋取代為底層元音加e。有些字典會將每個變音元音視為一個獨立嘅字母,排喺底層元音之後,但係更常見嘅係,有變音元音嘅字會直接排喺冇變音元音嘅字之後。例如喺電話簿入面,Ärzte 會排喺Adressenverlage 之後,但係排喺Anlagenbauer 之前(因為Ä會被取代為Ae)。喺字典入面,Ärzte 會排喺Arzt 之後,但係喺某些字典入面,Ärzte 同埋所有以「Ä」開頭嘅字可能會排喺所有以「A」開頭嘅字之後。喺一些舊嘅字典或索引入面,開頭嘅「Sch」同埋「St」會被視為獨立嘅字母,會獨立列出喺「S」之後,但係通常都會視為「S+C+H」同埋「S+T」。
書面德文通常會用一個替代嘅開頭倒置引號(引號 ),例如„Guten Morgen!“ 。
1931年嘅俄文字典,顯示咗「德文字母表」 – 每半頁嘅第三同第四欄分別係Fraktur 同埋Kurrent ,同埋有解釋Fraktur入面用緊嘅連字 嘅註腳 直到20世紀初期,德文都係用黑體字 字體 (例如Fraktur ,同埋Schwabacher )印刷,而書寫上就用對應嘅手寫體 (例如Kurrent 同埋Sütterlin )。呢啲拉丁字母變體同而家常用嘅有襯線或無襯線嘅Antiqua 字體有好大分別,而手寫體尤其難讀。不過,有啲人就聲稱呢啲印刷體喺德文語言入面更加易讀。[ 5] 納粹黨最初推廣Fraktur同埋Schwabacher,因為佢哋認為呢啲字體係雅利安人嘅,但係佢哋喺1941年廢除咗呢啲字體,聲稱呢啲字係猶太人嘅。佢哋相信呢種字體喺納粹政權期間被禁,[邊個? ] 因為佢哋意識到Fraktur會阻礙喺第二次世界大戰期間佔領嘅領土上嘅溝通。[ 6]
不過Fraktur字體仍然喺日常生活入面出現,例如喺酒館嘅招牌、啤酒品牌同埋其他廣告形式入面,佢哋用嚟傳達一種鄉土氣息同埋古舊嘅感覺。
正確使用長s (langes s ,ſ )係寫Fraktur字體嘅德文文案嘅必要條件。好多Antiqua字體都包括長s。德文文案用長s有一套特定嘅規則,但係而家喺Antiqua排版入面已經好少用到。任何喺音節開頭嘅小寫「s」都係長s,而唔係終端s或短s(s字母嘅較常見變體),短s標誌住一個音節嘅結束;例如,喺區分Wachſtube (警衛室)同埋Wachstube (拋光劑/蠟嘅管)呢兩個字嘅時候。透過適當嘅連字,就可以輕易咁決定用邊個「s」(Wach-ſtube 對比Wachs-tube )。長s只會出現喺小寫入面。
對德文影響最大嘅係拉丁文。作為中世紀嘅學術同埋高階層語言,今時今日德文好多學術概念或表示抽象概念嘅詞依然嚟自於拉丁文或希臘文。呢啲詞家陣一般都已經被德文化。
德國位於歐洲中心,係東西南北交通要道,亦係中世紀諸侯爭逐之地。德文之中含有好多源自其他歐洲語言(好似法文、波蘭話、意大利話、西班牙話 、俄文、希伯來話等等)嘅外來詞。好多呢啲外來詞喺拼寫同埋發音上都冇改變之下被吸收。
第二次世界大戰 後對德文影響最大嘅外文係英文,種現象喊做「英語化 ( 德文 : Anglizismus ) 」(德文 :Anglizismus )。英文有時被戲稱為「新標準德文」。據Mannheim嘅德文研究所2004年初統計,喺過去10年德文出現咗大概700個新詞,其中40%以上直接嚟自英文或者係英文同德文組成嘅混合詞。英文對德文嘅衝擊來自以下三方面:
好多新嘅科技術語直接由英文進入德文詞彙。有啲術語雖然亦有相應嘅德文詞,但英文原詞更被廣泛應用同埋接受(例如 Computer/Rechner,DNA/DNS 等等)。 好多跨國公司(甚至德國嘅跨國公司,好似西門子 )內部以英文為工作語言。 喺德國社會,好多後生覺得德文陳腐,英文比較「Cool」。講英文或者用英文詞彙會顯得一個人時尚、先進。好多廣告完全用英文。一個經理人員做報告嗰時唔用英文詞彙會顯得佢落後、唔夠國際化,因此有可能危及到佢將來嘅發展。 雖然德國政府唔似得法國以強制措施維護法文噉樣來維護德文,但德文嘅英文化問題已經被社會意識到。好多有影響力嘅報刊同埋電視文化節目抨擊呢個趨勢,但佢哋本身亦往往擺唔甩同埋漠視呢個趨勢嘅要求。
德文入面亦有自創嘅「仿英文(或者叫德制英文)」詞彙。最具代表性嘅係Handy(手機)一詞,英文handy係個形容詞,解做「方便用嘅」。
ich 我(第一格) du 你(第一格) er/sie/es 佢(陽、陰、中性;第一格) Sie 閣下/諸位(第一格) wir 我哋(第一格) ihr 你哋(第一格) sie 佢哋(第一格)