Data:Translations/MM/Characters

From Zelda Wiki, the Zelda encyclopedia
<Data:Translations‎ |MM
Jump to navigationJump to search
This page is used to store translations forMajora's Mask. You can see the resulting tablehere.
This page covers:This pagedoes not cover:
• NamedAnimals
• Animals who are alsoItems
Groups
Races and Species
• AggressiveAnimals(see here)
• Characters who are alsoEnemies orBosses(See above)
??? (Majora's Mask)
ja???[1]
de???[2]
it???[3]
Anju
jaアンジュ (Anju)[4]
frFAnju[5]
deAnju[6]
itAnju[7]
Anju's Mother
jaアンジュのお母さん (Anju no Okā-san)[8]Same as English.
deAnjus Mutter[9]
itMadre di Anju[10]Anju's mother
Aveil
jaアベール (Abēru)[11]
deAveil[12]
itAveil[13]
Banker
ja銀行員 (Ginkō-in)[14]Same as English.
deBanker[15]
itBanchiere[16]Banker
Bean Seller
jaマメ売り (Mame-uri)[17]Same as English.
deErbsenverkäufer[18]
itVenditore di fagioli[19]Bean seller
Beaver
jaビーバー (Bībā)[20]Same as English.
deBiber[21]
itCastoro[22]Same as English.
Beaver Bros.
deBiber-Brüder[23]
itFratelli castoro[24]Beaver brothers
Big Brother Beaver
jaビーバー兄 (Bībā Ani)[25]Same as English.
deGroßer Biber-Bruder[26]
itFratello castoro grande[27]Big beaver brother
Biggoron
jaダイゴロン (Daigoron)[28]Same as English.
deBiggoron[29]
itGrande Goron[30]Big Goron
Blue Juggler
jaアオ (Ao)[31]Blue
deBlauer Jongleur[32]
itAo[33]
Bomb Shop Owner
jaバクダン屋 (Bakudan-ya)[34]Same as English.
deBesitzer des Bomben-Shops[35]
itProprietario negozio di bombe[36]Bomb shop owner
Bombers Secret Society of Justice
ja正義の秘密結社ボンバーズ (Seigi no Himitsu Kessha Bonbāzu)[37]Same as English.
deDie Bomber[38]
itI Bomber[39]The Bombers
Brac
Bremor
jaトメちゃん (Tome-chan)[40]
Bug
jaムシ (Mushi)[41]Same as English.
Business Scrub
jaアキンドナッツ (Akindo Nattsu)[42]Merchant Nut
deHändler-Deku[43]
itCespuglio Affari[44]Business Bush
Carpenter
Cold Goron
ja凍えるゴロン (Kogoeru Goron)[45]Freezing Goron
deFrierender Gorone[46]
itGoron Freddo[47]Cold Goron
Composer Brothers
Cow
jaウシ (Ushi)[48]Same as English.
Cremia
jaクリミア (Kurimia)[49]
zhS克蕾米娅 (Kèlěi mǐyà)[50]
deCremia[51]
itCremia[52]
Cucco
jaコッコ (Kokko)[53]
Cursed Rich Man
ja呪われた男 (Norowareta Otoko)[54]Cursed Man
deDer Verfluchte[55]
itUomo ricco maledetto[56]Same as English.
Dampé
jaダンペイ (Danpei)[57]
deBoris[58]
itDanpei[59]
Darling
jaダーリン (Dārin)[60]Same as English.
deSchätzchen[61]
itTesoro[62]Honey
Darmani III
jaダルマーニ3世 (Darumāni Sansē)[63]Darmani the Third
deDarmani III[64]
itDarmani[65]
Darmani III
jaダルマーニ (Darumāni)[66]
itDarmani III[67]
Deku Butler
ja執事 (Shitsuji)[68]Butler
deDeku-Butler[69]
itMaggiordomo Deku[70]Same as English.
Deku Butler's Son
jaデクナッツの子 (Dekunattsu no Ko)[71]Deku Scrub child
deSohn des Deku-Butlers[72]
itFiglio del Maggiordomo Deku[73]Deku Butler's son
Deku King
jaデク王 (Deku Ō)[74]Same as English.
deDeku-König[75]
itRe Deku[76]King Deku
Deku Link
jaデクナッツリンク (Dekunattsu Rinku)[77]Deku Nut Link
deDeku-Link[78]
itLink Deku[79]Deku Link
Deku Princess
jaデク姫 (Deku Hime)[80]Same as English.
deDeku-Prinzessin[81]
itPrincipessa Deku[82]Princess Deku
Deku Scrub
jaデクナッツ (Dekunattsu)[83]Deku Nuts
Deku Tribe
jaデクナッツ族 (Dekunattsuzoku)[84]Deku Nuts Tribe
itTribù Deku[85]Deku Tribe
Dog
jaイヌ (Inu)[86]Same as English.
Doyle
Elder's Son
ja長老の息子 (Chōrō no Musuko)[87]Same as English.
deSohn des Ältesten[88]
itFiglio delGorojnshould be: Goron [sicThis is not an error. This word was misspelled in the original source.] anziano[89]Old Goron's son
Elder's Son
itFiglio dell'Anziano[90]Elder's Son
Epona
jaエポナ (Epona)[91]
frFEpona[92]
deEpona[93]
itEpona[94]
Evan
jaエバン (Eban)[95]Same as English.
deEvan[96]
itEvan[97]
Fish
jaサカナ (Sakana)[98]Same as English.
Fierce Deity Link
ja鬼神リンク (Kishin Rinku)[99]Fierce Deity Link
itLink guerriero[100]Warrior Link
Fierce Deity Link
itLink furia divina[101]Divine fury Link
Fisherman
ja漁師 (Ryōshi)[102]Same as English.
deFischer[103]
itPescatore[104]Fisherman
Flat
jaフラット (Furatto)[105]Same as English.
deMoll[106]
itBemolle[107]Flat
Foolish Monkey
jaバカなサル (Baka na Saru)[108]Same as English.
itMomo[109]
Frog
jaカエル (Kaeru)[110]Same as English.
Frog Choir
jaカエル合唱団 (Kaeru Gasshō-dan)[111]Same as English.
Gabora
jaガボラ (Gabora)[112]
deGabora[113]
itGabora[114]
Gampy
deGampy[115]
Gerudo
jaゲルド (Gerudo)[116]
itPirati[117]Pirates
Gerudo Guard
ja海賊 (Kaizoku)Pirate
Giant Turtle
jaカメ (Kame)[118]Same as English.
deSchildkröte[119]Turtle
itTartaruga Gigante[120]Giant Turtle
Gorman
jaゴーマン座長 (Gōman Zachō)[121]Gōman, leader of a traveling troupe
deGorman[122]
itArro[123]
Gorman Brothers
jaゴーマン兄弟 (Gōman Kyōdai)[124]Gōman Brothers
deGebrüder Gorman[125]
itFratelli Arro[126]Arro Brothers
Gorman Troupe
jaゴーマン一座 (Gōman Ichiza)[127]Gōman Troupe
itBanda Arro[128]Arro Gang
Goron
jaゴロン族 (Goronzoku)[129]Goron Tribe
itGoron[130]
Goron Elder
ja長老 (Chōrō)[131]Elder
deGoronen-Ältester[132]
itGoron anziano[133]Old Goron
Goron Elder
itAnziano[134]Elder
Goron Link
jaゴロンリンク (Goron Rinku)[135]Same as English.
itGoron Link[136]
Goron Link
itLink Goron[137]Goron Link
Granny
jaおばあさん (Oba-san)[138]Same as English.
deAnjus Großmutter[139]
itNonna[140]Grandma
Granny
deAlte Frau[141]
Great Bay Giant
jaグレートベイの巨人 (Gurētobei no Kyojin)[142]Same as English.
deGigant der Schädelküste‎[143]
itGigante della Grande Baia[144]Great Bay Giant
Great Fairy
ja大妖精 (Daiyōsē)[145]Big Fairy
itFata Radiosa[146]Radiant Fairy
Great Fairy of Courage
ja勇気の大妖精 (Yūki no Daiyōsē)[147]Big Fairy of Courage
Great Fairy of Kindness
ja心の大妖精 (Kokoro no Daiyōsē)[148]Big Fairy of Heart
Great Fairy of Magic
ja魔法の大妖精 (Mahō no Daiyōsē)[149]Big Fairy of Magic
Great Fairy of Power
ja力の大妖精 (Chikara no Daiyōsē)[150]Big Fairy of Power
Great Fairy of Wisdom
ja知恵の大妖精 (Chie no Daiyōsē)[151]Big Fairy of Wisdom
Grog
jaナデクロ (Nadekuro)[152]Fromろくでなしrokudenashi (good-for-nothing), spelled backward.
frFGrog[153]
deGrog[154]
itGrog[155]
Guardian Deity
ja守護神 (Shugoshin)[156]Same as English.
itDivinità guardiante[157]Guardian deities
Guru-Guru
jaグル・グル (Guru Guru)[158]
deGuru-Guru[159]
itGuru-Guru[160]
Happy Mask Salesman
jaしあわせのお面屋 (Shiawase no Omen-ya)[161]Same as English.
deMaskenhändler[162]
itRappresentate dell'Happy Mask Shop[163]Happy Mask Shop's representative
Happy Mask Salesman
itMercante di maschere[164]Mask merchant
Happy Mask Salesman
itVenditore di maschere[165]Mask seller
Honey
jaハニー (Hanī)[166]Same as English.
deLiebling[167]
itDolcezza[168]Sweety
Honey and Darling
jaハニーとダーリン (Hanī to Dārin)[169]Same as English.
deLiebling und Schätzchen[170]
itDolcezza e Tesoro[171]Sweety and Honey
Horse
ja馬 (Uma)[172]Same as English.
Hylian


Japas
jaジャパス (Japasu)[173]
deJapas[174]
itJapas[175]
Jim
jaジム (Jimu)[176]Same as English.
deJim[177]
itJim[178]
Judo
jaジュド (Judo)[179]
deJudo[180]
itJudo[181]
Kaepora Gaebora
ja大翼のダンナ (Ōtubasa no Danna)[182]Sir of the big wings
deMethusa[183]
itKaepora Gaebora[184]
Kafei
jaカーフェイ (Kāfei)[185]
zhS卡菲 (Kǎfēi)[186]
frCKafei
deKafei[187]
itKafei[188]
esSKafei
Kamaro
jaカマロ (Kamaro)[189]
deKamaro[190]
itKamaro[191]
Keaton
jaキータン (Kītan)[192]
deKeaton[193]
itKeaton[194]
Kotake
jaコタケ (Kotake)[195]
deKotake[196]
itKotake[197]
Koume
jaコウメ (Koume)[198]
deKoume[199]
itKoume[200]
Link
jaリンク (Rinku)[201]Same as English.
deLink[202]
itLink[203]
Link (Goron)
jaリンクAppears in-game as the player's chosen name. (Rinku)[204]LinkAppears in-game as the player's chosen name.
deLink[205]
itLink[206]
Little Brother Beaver
jaビーバー弟 (Bībā Otōto)[207]Same as English.
deKleiner Biber-Bruder[208]
itFratello castoro piccolo[209]Little beaver brother
Lulu
jaルル (Ruru)[210]Same as English.
deLulu[211]
itLulù[212]
Mack
Madame Aroma
jaアロマ夫人 (Aroma Fujin)[213]Same as English.
deMadame Aroma[214]
itMadame Aroma[215]
Mamamu Yan
jaママム・ヤン (Mamamu Yan)[216]
deMamamu Yan[217]
itMamamu Yan[218]
Man from Curiosity Shop
jaマニ屋のおじさん (Mani-ya no Ojisan)[219]Same as English.
deMann vom Kuriositätenladen[220]
itUomo del Curiosity shop[221]Same as English.
Man from Curiosity Shop
deMann aus dem Kuriositätenladen[222]
itUomo negozio di curiosità[223]Curiosity shop man
Man from Trading Post
ja雑貨屋 (Zakka-ya)[224]Trading Post Owner
deInhaber des Basars[225]
Marilla
jaマリラ (Marira)[226]Same as English.
deMarilla[227]
itMarilla[228]
Mayor Dotour
jaドトール町長 (Dotōru Chōchō)[229]Mayor Dotōru
deBürgermeister Dotour[230]
itSindaco Dotour[231]
Mayor Dotour
jaドトール (Dotōru)[232]
Mayor Dotour
jaパパール (Papāru)[233]Papāru isPapahl's Japanese name inLink's Awakening.
Mayor Dotour
jaガガール (Gagāru)[234]
Medigoron
jaチュウゴロン (Chūgoron)[235]Same as English.
deMedigoron[236]
itPiccolo Goron[237]Little Goron
Mikau
jaミカウ (Mikau)[238]
deMikau[239]
itMikau[240]
Monkey
jaサル (Saru)[241]Same as English.
deAffe[242]
itScimmia[243]Same as English.
Moon Children
ja子どもたち (Kodomotachi)[244]Children
itBambini mascherati[245]Masked children
Mr. Barten
jaバーテン (Bāten)[246]Shortened form of the EnglishバーテンダーBātendā (bartender).
deHerr Barten[247]
itMr. Barten[248]
Mutoh
jaムトー (Mutō)[249]
deMutoh[250]
itMaestro Tek[251]Master Tek


Old Lady from the Bomb Shop
jaバクダン屋のおふくろさん (Bakudan-ya no Ofukuro-san)[252]Same as English.
deAlte Dame vom Bomben-Shop[253]
itVecchia signora negozio di bombe[254]Bomb shop old lady
Pamela
jaパメラ (Pamera)[255]Same as English.
dePamela[256]
itPamela[257]
Pamela's Father
jaパメラの父 (Pamera no Chichi)[258]Same as English.
dePamelas Vater[259]
itPadre di Pamela[260]Same as English.
Part-Timer
jaバイト (Baito)[261]Shortened form of "アルバイトArubaito (part-timer)", borrowed from the GermanArbeit (work).
deAushilfe[262]
itLavoratore part-time[263]Part-timer
Pierre
deVogelscheuche[264]
itPierre[265]
Poe Collector
jaポウマスター (Pou Masutā)[266]PouJapanese name for Poes Master
itCollezionista di Poo[267]PooItalian name for Poes Collector
Poe Collector
itCollezionista di Anime[268]Soul Collector
Postman
jaポストマン (Posutoman)[269]Same as English.
dePostbote[270]
itPostino[271]Same as English.
Postmistress
ja局長 (Kyokuchō)[272]Same as English.
Powder Keg Seller
ja大バクダン売り (Dai-Bakudan-uri)[273]Same as English.
deSchießpulververkäufer[274]
itVenditore di barili esplosivi[275]Explosive barrel seller
Princess Zelda
jaゼルダ姫 (Zeruda-hime)[276]Same as English.
Professor
ja海洋博士 (Kaiyō Hakase)[277]Marine Doctor
deProfessor[278]
itProfessore[279]Professor
Professor Shikashi
jaシカシ (Shikashi)[280]
deShikashi[281]
itShikashi l'astronomo[282]Shikashi the astronomer


Receptionist
ja受付嬢 (Uketsukejō)[283]Female Receptionist
itReceptionist[284]
Red Juggler
jaアカ (Aka)[285]Red
deRoter Jongleur[286]
itAka[287]
Romani
jaロマニー (Romanī)[288]
zhS罗玛妮 (Luómǎnī)[289]
deRomani[290]
itRomani[291]
Rosa Sisters
jaローザ姉妹 (Rōza Shimai)[292]Rōza Sisters
deGeschwister Rosa[293]
itSorelle Rosa[294]Same as English.
Sakon
jaサコン (Sakon)[295]
deSakon[296]
itSakon[297]
Scarecrow
jaカカシ (Kakashi)[298]Same as English.
Seahorse
jaタツノオトシゴ (Tatsunōtoshigo)[299]Same as English.
deSeepferdchen[300]
itIppocampo[301]Hippocampus
Shiro
jaシロウ (Shirō)[302]
deShiro[303]
itShiro[304]
Skull Kid
jaスタルキッド (Sutarukiddo)[305]
zhS骷髅小子 (Kūlóu xiǎozǐ)[306]
deHorror-Kid[307]
itSkull Kid[308]
Snowhead Giant
jaスノーヘッドの巨人 (Sunōheddo no Kyojin)[309]Same as English.
deGigant des Hibernia-Gebirges[310]
itGigante di Testanevosa[311]Same as English.
Soldier
ja兵士 (Heishi)[312]Same as English.
Stone Tower Temple Giant
jaロックビルの巨人 (Rokkubiru no Kyojin)[313]Rock Building Giant
deGigant des Felsenturms[314]
itGigante del tempio della fortezza di pietra[315]Stone tower temple Giant
Stray Fairy
jaはぐれ妖精 (Hagure Yōsē)[316]Same as English.
deVerirrte Fee[317]
itFata sperduta[318]Lost fairy
Swamp Shooting Gallery Guy
ja沼の射的屋 (Numa no Shatekiya)[319]Swamp Shooting Gallery Owner
Swamp Tourist Center Guide
ja観光ガイド (Kankō Gaido)[320]Tourist Guide
deGuide im Sumpf-Infocenter[321]
itGuida del Centro turistico della palude[322]Swamp tourist center Guide
Swordsman
ja剣術師範 (Kenjutsu Shihan)[323]Swordsmanship master
deSchwertmeister[324]
itSpadaccino[325]Swordsman
Tael
jaトレイル (Toreiru)[326]
frFTael[327]
deTael[328]
itTael[329]
Tatl
jaチャット (Tyatto)[330]Chat
frFTaya[331]
deTaya[332]
itTatl[333]
Tatl
itTaya[334]
The Indigo-Go's
jaダル・ブルー (Daru Burū)[335]Dull Blue
frFLes Indigo-Go[336]The Indigo-Go
deIndigo-Gos[337]
itGli Indigo-Go[338]The Indigo-Go
esSLos Indigo-Go’s[339]The Indigo-Go's
Tijo
jaディジョ (Dijo)[340]
deTijo[341]
itTijo[342]
Tingle
jaチンクル (Chinkuru)[343]
zhS汀空 (Tīng kōng)[344]
deTingle[345]
itTingle[346]
Tortus
jaトータス (Tōtasu)[347]
deTortus[348]
itTortus[349]
Tortus
jaトーサン (Tōsan)[350]
Tortus
jaカメキチ (Kamekichi)[351]
Toto
jaトト (Toto)[352]Childish way to refer to "fish" in Japanese.
deToto[353]
itToto[354]
Town Shooting Gallery Guy
ja町の射的場 (Machi no Shatekijō)Town Shooting Gallery
Treasure Chest Shop Gal
ja宝箱屋 (Takarabako-ya)[355]Treasure Chest Shop Owner
itRagazza della sala della fortuna[356]Hall of luck girl
Twin Jugglers


Viscen
jaバイセン (Baisen)[357]
deViscen[358]
itViscen[359]
Woodfall Giant
jaウッドフォールの巨人 (Uddofōru no Kyojin)[360]Same as English.
deGigant des Dämmerwalds[361]
itGigante di Casabosco[362]Woodfall Giant


Zora
jaゾーラ族 (Zōrazoku)[363]Zora Tribe
itZora[364]
Zora Link
jaゾーラリンク (Zōra Rinku)[365]Same as English.
itLink Zora[366]Zora Link
Zubora
jaズボラ (Zubora)[367]Slob
deZubora[368]
itZubora[369]
  1. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  2. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  3. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  4. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  5. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 245
  6. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  7. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  8. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  9. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  10. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  11. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  12. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  13. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  14. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  15. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  16. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  17. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  18. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  19. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  20. 滝の上 ビーバーの住む ケイ流あり — Sign (Majora's Mask, Japanese version)
  21. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  22. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  23. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  24. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  25. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  26. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  27. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  28. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 236
  29. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  30. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  31. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  32. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  33. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  34. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  35. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  36. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  37. 正義の秘密結社 ボンバーズ
    団員手帳に 書きこんだ!
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  38. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  39. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  40. トメちゃん、下ばかり
    見てもダメなの!
    — Carpenter (Majora's Mask, Japanese version)
  41. ムシを ビンに入れた
    [C]IconFile:MM C Button Icon.pngで 出すと 逃がせます
    小さな穴に もぐりこみます
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  42. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  43. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  44. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  45. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  46. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  47. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  48. ロマニーが ウシたちを
    守らなきゃ!
    — Romani (Majora's Mask, Japanese version)
  49. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  50. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 243
  51. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  52. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  53. オレの心残りは
    こいつらが コッコになった晴れ姿
    が 見れねえことかな
    — Grog (Majora's Mask, Japanese version)
  54. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  55. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  56. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  57. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  58. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  59. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  60. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  61. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  62. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  63. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  64. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  65. "Quando, invece, indossa la Goron Mask, Link prende possesso del corpo di un Goron caduto, chiamato Darmani. Goron Link è uno dei Goron più insoliti che ti capiterà di incontrare."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  66. ・・・・ダルマーニ?
    生きていた ゴロ?
    — Goron (Majora's Mask, Japanese version)
  67. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  68. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  69. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  70. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  71. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  72. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  73. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  74. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  75. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  76. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  77. Hyrule Graphics, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd, pg. 185
  78. Hyrule Historia, TOKYOPOP, pg. 111
  79. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 187
    #207 - Link Deku — Primary Spirit (Super Smash Bros. Ultimate, Italian version)
  80. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  81. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  82. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  83. え~、申し訳ないんですけど・・・
    ここは、デクナッツしか
    遊べないッピ
    — Deku Scrub (Majora's Mask, Japanese version)
  84. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  85. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 196
  86. 選んだイヌにルピーをかけ、1~5着
    になれば、賞金がもらえます
    (かけ金は、最低10ルピーから)
    — Sign (Majora's Mask, Japanese version)
  87. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  88. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  89. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 197
  90. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  91. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  92. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 244(MMMajora's Mask)
  93. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  94. "Il mistero ha inizio solo tre mesi dopo il trionfo di Link su Ganondorf in Ocarina of Time. Oppresso, Link guida Epona in una fitta nebbia alla ricerca della fedele amica fata Navi."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  95. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  96. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  97. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  98. サカナを ビンに入れた
    とれたて、ピチピチおいしそう
    [C]IconFile:MM C Button Icon.pngで使う
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  99. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 245
  100. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 189
  101. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 247
    #208 - Link furia divina — Primary Spirit (Super Smash Bros. Ultimate, Italian version)
  102. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  103. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  104. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  105. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  106. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  107. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  108. ・・・でも、今は特別に国王の怒りを
    かったバカなサルを さらし者に
    しているから 見ていってもいいッピ
    — Deku Scrub (Majora's Mask, Japanese version)
  109. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 196
  110. 早く 春がやってきて
    カエルたちの にぎやかな
    合唱が 聞きたいゴロ
    — Cold Goron (Majora's Mask, Japanese version)
  111. ゲーロのお面
    Γでかぶるとカエル合唱団の
    団員を呼び集められる
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  112. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  113. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  114. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  115. Der Gedanke, mein Zuhause zu
    verlassen und zu fliehen erscheint
    mir unerträglich, aber es
    bleibt uns nichts anderes übrig...
    Ich werde ein paar von Gampys
    Lieblingsbüchern mitnehmen.
    — Granny's Diary (Majora's Mask, German version)
  116. oh ベイべェー 聞いておくれ
    そして あの娘(こ)の タマゴは
    みんな海賊ゲルドに 盗まれた
    — Mikau (Majora's Mask, Japanese version)
  117. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  118. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 92
  119. Die Schildkröte legt sicher im Inneren des fischförmigen Gebäudes, im Schädelbucht Tempel, an. (Offizieller Spieleberater: The Legend of Zelda: Majora's Mask, Nintendo of Europe, pg. 54)
  120. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 96
  121. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  122. Gorman, Leiter der Wandertruppe
    Gut angezogen, aber hässliche Visage
    — Bombers' Notebook (Majora's Mask, German version)
  123. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  124. ゴーマントラック裏門
    ご用の方は 左手正門まで
    ゴーマン兄弟
    — Sign (Majora's Mask, Japanese version)
  125. Gebrüder Gorman
    Pferde-Trainer. Merkwürdige Gestalten...
    — Bombers' Notebook (Majora's Mask, German version)
  126. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  127. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  128. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  129. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  130. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  131. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  132. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  133. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 197
  134. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  135. Hyrule Graphics, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd, pg. 185
  136. "Quando, invece, indossa la Goron Mask, Link prende possesso del corpo di un Goron caduto, chiamato Darmani. Goron Link è uno dei Goron più insoliti che ti capiterà di incontrare."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  137. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 187
  138. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  139. Anjus Großmutter
    Geschichtenerzählerin vom Gasthof
    — Bombers' Notebook (Majora's Mask, German version)
  140. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  141. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  142. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  143. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  144. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  145. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  146. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  147. 勇敢な若者よ・・・
    私は、勇気の大妖精
    — Great Fairy of Courage (Majora's Mask, Japanese version)
  148. Great Fairy of Magic (Majora's Mask, Japanese version)
  149. バラバラになった体を
    元にもどしてくれて ありがとう
    私は魔法の大妖精
    — Great Fairy of Magic (Majora's Mask, Japanese version)
  150. たくましき若者よ・・・
    私は、力の大妖精
    — Great Fairy of Power (Majora's Mask, Japanese version)
  151. かしこい若者よ・・・
    私は、知恵の大妖精
    — Great Fairy of Wisdom (Majora's Mask, Japanese version)
  152. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  153. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 245
  154. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  155. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  156. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  157. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  158. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  159. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  160. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  161. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  162. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  163. "Fin dall'inizio della ricerca, Link incontra un rappresentante dell'Happy Mask Shop. Non si capisce immediatamente se questo misterioso personaggio è alleato delle forze del male o del bene. Tuttavia, egli afferma di essere il proprietario legittimo della Majora's Mask."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  164. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 188
    #212 - Mercante di maschere — Support Spirit (Super Smash Bros. Ultimate, Italian version)
  165. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  166. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  167. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  168. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  169. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  170. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  171. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  172. アンタのじゃないの?! — Tatl (Majora's Mask, Japanese version)
  173. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  174. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  175. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  176. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  177. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  178. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  179. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  180. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  181. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  182. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  183. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  184. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  185. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  186. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 243
  187. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  188. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
    #213 - Kafei — Support Spirit (Super Smash Bros. Ultimate, Italian version)
  189. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  190. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  191. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  192. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  193. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  194. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  195. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  196. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  197. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  198. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  199. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  200. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  201. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  202. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  203. "Il mistero ha inizio solo tre mesi dopo il trionfo di Link su Ganondorf in Ocarina of Time. Oppresso, Link guida Epona in una fitta nebbia alla ricerca della fedele amica fata Navi."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  204. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  205. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  206. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  207. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  208. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  209. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  210. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  211. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  212. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  213. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  214. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  215. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  216. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  217. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  218. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  219. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  220. Mann vom Kuriositätenladen, kauft und
    verkauft bei Nacht Hehlerware.
    — Bombers' Notebook (Majora's Mask, German version)
  221. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 194
  222. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  223. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  224. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  225. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  226. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  227. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  228. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  229. 今週の標語
    気をぬくな、お上とヨメは
    見ているぞドトール町長 作
    — Sign (Majora's Mask, Japanese version)
  230. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  231. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  232. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  233. パパール
    ガガール
    ドトール
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  234. パパール
    ガガール
    ドトール
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  235. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  236. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  237. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  238. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  239. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  240. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  241. そうそう、森は迷いやすいから
    その辺にいるサルにでも聞きな!
    — Kotake (Majora's Mask, Japanese version)
  242. Link folgt den schwebenden Plattformen bis in einen Käfig, in dem der Affe gefangen gehalten wird. (Offizieller Spieleberater: The Legend of Zelda: Majora's Mask, Nintendo of Europe, pg. 27)
  243. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  244. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 148
  245. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 150
  246. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  247. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  248. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  249. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  250. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  251. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  252. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  253. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  254. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  255. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  256. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  257. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  258. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  259. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  260. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  261. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  262. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  263. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  264. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  265. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  266. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  267. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 198
  268. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  269. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  270. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  271. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
    #214 - Postino — Support Spirit (Super Smash Bros. Ultimate, Italian version)
  272. お届け物なのだ
    局長どの!
    — Postman (Majora's Mask, Japanese version)
  273. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  274. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  275. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  276. 時のオカリナ
    ゼルダ姫との思い出の楽器
    [A]IconFile:MM A Button Icon.pngと4つの[C]IconFile:MM C Button Icon.pngで演奏[B]IconFile:MM B Button Icon.pngでやめる
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  277. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  278. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  279. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  280. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  281. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  282. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  283. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  284. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  285. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  286. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  287. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  288. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  289. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 243
  290. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  291. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  292. 旅の踊り子 ローザ姉妹
    団員手帳に 書きこんだ!
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  293. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 247
  294. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 247
  295. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  296. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  297. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  298. よう、ベイべ~!
    オラ、ナイスな楽器を求めて
    さすらう こいきなカカシ
    — Scarecrow (Majora's Mask, Japanese version)
  299. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  300. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  301. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  302. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  303. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  304. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  305. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  306. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 243
  307. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  308. "Mentre Link cade a terra e perde conoscenza, uno Skull Kid travestito emerge dalla nebbia."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  309. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  310. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  311. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  312. 石コロのお面イカーナへの道
    目立たない兵士を元気づけたお礼
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  313. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  314. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  315. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  316. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  317. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  318. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  319. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  320. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  321. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  322. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  323. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  324. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  325. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  326. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  327. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 244
  328. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  329. "Le due fate, che si rivelano sorelle, si chiamano Tatl e Tael."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  330. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  331. Encyclopedia, Les Éditions Soleil, pg. 244
  332. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  333. "Le due fate, che si rivelano sorelle, si chiamano Tatl e Tael."The Legend of Zelda: Majora's Mask | Nintendo 64 | Giochi | Nintendo , www.nintendo.it, retrieved September 10, 2020.
  334. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  335. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  336. Ce peuple aquatique est très sensible aux changements climatiques. Le célèbre groupe Zora, les Indigo-Go, fait un carton chez toutes les races. (Majora's Mask European French manual, pg. 65)
  337. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  338. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  339. Debido a que esta tribu vive en el agua, su gente es especialmente sensible a los cambios medioambientales. Las canciones del grupo Zora, los Indigo-go's, son muy populares entre personas de todas las razas. (Majora's Mask European Spanish manual, pg. 121)
  340. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  341. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  342. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  343. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  344. 塞尔达传说:百科全书, New Star Press, pg. 243
  345. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  346. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
    #211 - Tingle — Support Spirit (Super Smash Bros. Ultimate, Italian version)
  347. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  348. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  349. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  350. トーサン
    トータス
    カメキチ
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  351. トーサン
    トータス
    カメキチ
    — N/A (Majora's Mask, Japanese version)
  352. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  353. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  354. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  355. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  356. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  357. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 243
  358. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 245
  359. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 245
  360. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  361. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  362. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  363. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  364. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
  365. Hyrule Graphics, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd, pg. 187
  366. L'arte di una leggenda, Magazzini Salani, pg. 188
  367. Hyrule Encyclopedia, Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd., pg. 242
  368. Encyclopedia, TOKYOPOP, pg. 244
  369. Enciclopedia di Hyrule, Magazzini Salani, pg. 244
Retrieved from "https://zeldawiki.wiki/w/index.php?title=Data:Translations/MM/Characters&oldid=1305086"
Hidden categories: