1. Inicio
  2.  » 
  3. Anime
  4.  » 
  5. Películas
‹ Categorías ›

P09: Pokémon Ranger y el Templo del Mar

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Pokémon Ranger y el Templo del Mar(ES, HA)
Inglés:Pokémon Ranger and the Temple of the SeaJaponés:ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ Pokémon Renjā to umi no ōji Manafi (Pokémon Ranger y el príncipe del mar: Manaphy)
Póster
Póster de la película
Duración105 minutos
Fechas de emisión
Japón15 de julio de 2006
EE.UU.23 de marzo de 2007
España1 de diciembre de 2007
Hispanoamérica16 de enero de 2009
Producción
Estudio
Director
ProductoresMasakazu Kubo
Kenjirō Itō
Escritor
MúsicaShinji Miyazaki
Canciones
OpeningNinguno
EndingTogether We Make a Promise
Canciones japonesas
OpeningNinguno
EndingLo que debe ser protegido

Pokémon Ranger y el Templo del Mar en España e Hispanoamérica (劇場版 ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ en japonés,Pokémon Ranger and the Temple of the Sea en inglés) es la novenapelícula delanime dePokémon y la cuarta y última de laserie Rubí y Zafiro.

Se estrenó en los cines japoneses el 15 de julio de 2006. Dura aproximadamente 100 minutos. En esta película se descubrió aManaphy, y el comienzo de su misión en el propio juego (Pokémon Ranger).

  • Logo de la película en japonés.
    Logo de la película en japonés.
  • Logo de la película en inglés.
    Logo de la película en inglés.
  • Logo de la película en España e Hispanoamérica.
    Logo de la película en España e Hispanoamérica.

Argumento[editar código |editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

La historia inicia con el robo de un huevo deManaphy por parte de unPokémon Ranger de nombreJack Walker de las manos de un pirata llamadoFantasma/Fantomas, el cual desea el huevo para que lo guíe a un antiguo templo llamado elTemplo del Mar que guarda el gran tesoro del océano, lacorona del mar.

Lizabeth,Meredith yShip.

Ash,May/Aura,Max yBrock durante su viaje se extravían y mientras divagan se encuentran con un grupo de personas llamadasLizabeth,Kyle,Meredith yShip que hacen un espectáculo de agua. Esta gente le ofrecen a Ash y a sus amigos llevarlos hasta el siguiente pueblo.

Mientras todos están durmiendo en el remolque de estas personas, el huevo de Manaphy que por alguna razón se encuentra ahí, comienza a brillar justo donde se encuentra durmiendo May/Aura, lo que provoca que ella sueñe con Manaphy y el Templo del Mar. Al día siguiente May/Aura le cuenta acerca de su sueño a la familia del espectáculo marino, a lo que le confiesan que en realidad ellos son descendientes de una antigua cultura que habitaba cerca del mar, cuyo pueblo sabía de la ubicación del templo.

Fantasma/Fantomas con el huevo deManaphy.

Tras un intento fallido delEquipo Rocket (anime)/Team Rocket (anime) por robar el huevo, hace de nuevo su aparición Jackie, el Pokémon Ranger, y dice a los demás que tiene la misión de llevar el huevo al Templo del Mar para que el príncipe, Manaphy, pueda gobernar el mar. Poco después aparece Fantasma/Fantomas y se inicia una lucha por conseguir el huevo, el cual al caer en las manos de May/Aura se abre y de él sale Manaphy que al verla la considera su madre.

Ash y compañía junto a Jack Walker emprenden su viaje hacia el Templo del Mar guiados porManaphy, pero son seguidos por los piratas. Durante su trayecto por el océano Jackie le cuenta a Ash las razones por las cuales se volvió Pokémon Ranger y le pide el favor que le ayude a separar a Manaphy de May/Aura para que resulte más fácil cuando este Pokémon tenga que marcharse.

Huevo de Manaphy.

Al aparecer la luna llena, el Templo del Mar se hace visible y May/Aura y los demás entran en él, pero a su vez también lo hace Fantasma/Fantomas, quien llega hasta la corona del mar y al intentar llevársela todo el templo se empieza a inundar. Escapándose todos menos Ash y May/Aura

Ash encuentra una capsula de escape donde mete dentro a May/Aura, Manaphy yPikachu. Luego Ash intenta poner la corona en su lugar pero en uno de sus intentos se ahoga temporalmente, sin embargo gana fuerzas cuando Manaphy usatelepatía y hace que escuche las palabras de animo de May/Aura y las súplicas de Pikachu, lo cual le da fuerzas para seguir y dejar la corona como estaba hasta que logra restaurar el templo.

Una vez en la superficie, aparece unKyogre que derrota la nave de Fantasma/Fantomas con unhiperrayo. Luego, May/Aura se despide de Manaphy el cual se queda para proteger el Templo del Mar mientras que Fantasma/Fantomas es atrapado por laOficial Jenny/Agente Mara yJack Walker.

Apariciones[editar código |editar]

Personas[editar código |editar]

Por orden de aparición en la película:

Pokémon[editar código |editar]

Legendarios y singulares[editar código |editar]

  • Manaphy (salvaje): Es el protagonista de esta película al ser la clave para llegar al Templo del Mar.
  • Kyogre (salvaje): Kyogre aparece para ayudar a Manaphy a derrotar a Fantasma/Fantomas.

Legendarios en créditos[editar código |editar]

  • Lugia (salvaje): Aparece brevemente cuando sale Marina con sus Pokémon.
  • Rayquaza (salvaje): Hay un Rayquaza que es atacado por otros miembros del Equipo/Team Rocket.
  • Zapdos (salvaje): En los créditos finales, Jack Walker lo captura.

Otros[editar código |editar]

Del Club Marina
Del Club Marina
Del Club Marina
Del Club Marina
Del Club Marina
Del Club Marina
Del Club Marina
Recuerdo
Recuerdo
Recuerdo
Recuerdo
Recuerdo
Recuerdo

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma deVoltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en la película, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Pikachu
BurbujaBurbuja con forma de Pikachu.Burbuja con forma de Pikachu.
Sharpedo
DisfrazDisfraz Sharpedo.Disfraz Sharpedo.

Movimientos usados[editar código |editar]

Tráiler[editar código |editar]

Primer tráiler japonés.
Segundo tráiler japonés.

Doblaje[editar código |editar]

PersonajeVoz en JapónVoz en EspañaVoz en Hispanoamérica
Ash
(Satoshi)
Rica MatsumotoAdolfo MorenoGabriel Ramos
May/Aura
(Haruka)
Midori KawanaCristina YusteMariana Ortiz
Max
(Masato)
Fushigi YamadaBeatriz BercianoDiego Armando Ángeles
Brock
(Takeshi)
Yuji UedaJavier BalasAlan Prieto
Pikachu
(Pikachu)
Ikue Otani
(doblaje internacional)
Jessie
(Musashi)
Megumi HayashibaraAmparo ValenciaDiana Pérez
James
(Kojirō)
Shinichiro MikiIván JaraJosé Antonio Macías
Meowth
(Nyarth)
Inuko InuyamaJosé EscobosaGerardo Vásquez
Jack Walker
(Jackie)
Kōichi YamaderaCholo MoratallaGerardo García
Fantasma/Fantomas
(Capitán Fantasma)
Hiroshi FujiokaFernando HernándezBlas García
Galen
(Guijeau)
Kenta MiyakeAntonio CremadesSebastián Rosas
Lizabeth
(Hiromi)
Kaori ManabeCelia de DiegoToni Rodríguez (†)
Kyle
(Kai)
Seiji SasakiMiguel Ángel MonteroSalvador Reyes
Meredith
(Minamo)
Takako HondaAna Isabel HernandoElena Ramírez
Ship
(Ship)
Tomomichi NishimuraMario MartínCésar Arias (†)
Judy
(Judy)
BeckyMilagros FernándezAdriana Casas
Manaphy
(Manafi)
Yuri ShiratoriMichelle Knotz
Narrador
(Sutōrīterā)
Unshō IshizukaEduardo del HoyoGerardo Vásquez

Adaptación[editar código |editar]

Se realizó una adaptación al manga de la película, la cual fue publicada en julio de 2006 siendo publicada porCoroCoro Comic y agosto 2008 porVIZ Media.

Curiosidades[editar código |editar]

Marina a un lado deLugia.
  • Junto con laP20:¡Te elijo a ti!/¡Yo te elijo! son las películas de Pokémon con mayor duración hasta la fecha con un total de 105 minutos cada una.
  • Cuando termina la película, apareceZapdos siendo capturado porJack Walker para que lo saque de las montañas donde estaba, después lo deja libre.
  • En esta película aparecen Pokémon de lacuarta generación comoBuizel,Mantyke,Chatot y el mismoManaphy, siendo esta película de latercera generación. Algo parecido sucedió con laanterior película.
  • En la introducción de la películaRayquaza es capturado por elEquipo Rocket (anime)/Team Rocket (anime).
  • En la introducción de la película apareceMarina con sus tres Pokémon:Peque Miss,Wani Wani yPink corriendo a un costado deLugia.
  • También recuerda a una parte del intro deRubí,Zafiro yEsmeralda, cuando el protagonista ve aLatios yLatias.
  • CuandoMay/Aura le enseña aManaphy a hablar, dice que el dijo "Feliz". Esto es porque en inglés, Feliz se dice "happy", cuya pronunciación es muy parecida al final de nombre deManaphy.
  • En la películaJessie yJames se la pasan repitiendo "Diamantes y Perlas" lo que claramente es el anuncio de los juegos o de laSerie Diamante y Perla. En una ocasión dicen que lograran ver "Diamantes y Perlas" a lo queChatot les responde que también verán "Platino", claro avance a la tercera edición de los juegos que Jessie y James "promocionaban". Además, en un momento dado,Meowth dice que Diamante y Perla serían buenos títulos para un videojuego.
  • En la película, en el doblaje hispanoamericano elMeowth del Equipo/Team Rocket dice: "Con tantas joyas parezco regaetonero".
  • En el póster se le ve la barba blanca a Fantomas mientras que a lo largo de la película se le nota de color azul verdoso.
  • Al principio apareceSolana/Selena salvando a un Sentret de un incendio.
  • En la introducción, también se puede ver aBruno luchando con suSwampert.
  • Es una de las pocasPelículas en las que los créditos no se presentan mientrasAsh tiene una batalla con otro entrenador.
  • Por ahora, esta es la única película que aparecen animales reales, varios corales son visibles bajo el agua.
  • Aunque los carteles y la portada del DVD muestran a Ash controlando algún tipo de barco, en realidad nunca hace esto en la película.

Errores[editar código |editar]

  • En doblaje hispanoamericano, cuando Ash y sus amigos están caminando perdidosMax dice que elPokédex no recibe señal, sin embargo, no esPokédex sinoPokéNav.
  • En varias escenas de la película, la pulsera queLizabeth le regaló aMay/Aura desaparece de su muñeca, volviendo a aparecer al cambiar de escena.
  • En esta escena la pulsera ha desaparecido...
    En esta escena la pulsera ha desaparecido...
  • ...y después de que Ash recoge el cristal la pulsera reaparece.
    ...y después de que Ash recoge el cristal la pulsera reaparece.
  • CuandoChinchou ataca al submarino de Fantasma/Fantomas, en el cuarto de control se ve que dicho personaje esta sobre de el pero en una escena anterior ya se había caído de la parte superior.

En otros idiomas[editar código |editar]

Imágenes de P09
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría:P09.
  • Alemán: Pokémon Ranger und das Meerestempel
  • Chino (Hong Kong): 寵物小精靈保育家與蒼海的王子瑪納霏
  • Chino (Taiwán): 神奇寶貝電影版[第九部] 蒼海的王子
  • Coreano: 극장판 포켓몬스터 AG : 포켓몬레인저와 바다의 왕자 마나피
  • Francés canadiense: Pokémon Ranger et le temple des mers
  • Francés europeo: Pokémon Ranger et le temple des mers
  • Hindú: पोकेमॉन रेंजर और समुंदर का मंदिर
  • Italiano: Pokémon Ranger e il Tempio del Mare
  • Neerlandés: Pokémon Ranger en de Tempel van de Zee
  • Portugués brasileño: Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar
  • Portugués europeo: Pokemon Ranger e o Templo do Mar
  • Sueco: Pokémon Ranger och Havets Tempel

Enlaces externos[editar código |editar]

Véase también

Películas
Serie El ComienzoP01P02P22: Mewtwo contraataca: Evolución
Serie Oro y PlataP03P04P05
Serie Rubí y ZafiroP06P07P08P09
Serie Diamante y PerlaP10P11P12P13
Serie Negro y BlancoP14P15P16
Serie XYP17P18P19
Historia alternativaP20P21P23
OtrasPOKÉMON Detective Pikachu
Películas Pokémon