| 1. | Ourlandbelongstousuntil death | Bwidejkoadrejaddemlōkmej. | addemlōkmej |
| 2. | Ididn'tgetboreduntilIheardhissinging. | Kabbajaddimejmejūkeiroñanal. | addimej |
| 3. | Let's (thetwoofus)waitforevening(untilitcoolsoff)togo. | Kōjrokōttaranaemedḷọkimetal. | aemedḷọk |
| 4. | Sheusuallysunbathesuntilgetsdark. | Aḷkwōjejeinlieṇmeḷeḷein ñanboñ. | aḷkwōjeje |
| 5. | Hestaysinthesununtilhe'stoldtostop. | Ejaḷkwōjejeḷọk ñan ṇerōbaenbōjrak. | aḷkwōjeje |
| 6. | He'sbeingindependentuntilhegetslockedupinthecalaboose. | Ejanemkwōjḷọk ñan ñeedeḷọñilokalbuuj. | anemkwōj |
| 7. | Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwiji ñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | apar |
| 8. | TheMarshalleseemployeesinthecompanyweregraduallyfireduntilnotoneremained. | Raarbaereri-jerbalin Ṃajeḷroilokoṃbanieo ḷọk ḷọkoooṃejejwūdinjuonepād. | baer |
| 9. | Let'swaituntilitgetsdark. | Jenkabboñboñ. | boñ |
| 10. | Let'swaituntilthiswaterboilsandtakeitoffthefire. | Kōjrokōttaranbuḷuḷḷuḷdāneimkatuwe. | buḷuḷḷuḷ |
| 11. | Theycontesteduntildarkbutnoonewon. | Errodepet-doonlọkuṃboñakejjeḷọkeṇewiin. | depet-doon |
| 12. | Wekepttackinginthisfashionalldayaswesailedeastuntilitwasnight.P862 | Kar āindeeoammāndidiakeōktak ḷọkraaneoooṃboñ. | diak |
| 13. | Iwaslookingatituntilitdisappearedfrommysight. | Iarlaleḷọkḷọkḷọkoooṃedikkilọk. | dikkilọk |
| 14. | Anchoruntileverythingiscleartome. (wordsfromchant) | Ejjeḷātoonbōbtowa. | ejjeḷā |
| 15. | Theygrilledhimuntilitgotdark. | Raarekajete ḷọkimboñ. | ekajet |
| 16. | Itwentonlikethisforfourloadsuntiltheboatwassopackedthatnothingelsewouldfitinside.P360 | Kar āindeo ḷọkim ḷakkeinkeemān ḷōut,elukkuunwūdañōlñōlwaeoimbanbarkanne ḷọkwōt. | emān |
| 17. | Keepongoinguntiltheend. | Etalwōt ñan ñeejeṃḷọk. | etal wōt |
| 18. | Hewaiteduntiltheywerenotpayingattentionandsneakedaway. | Earkōttaraer ṃadimiaḷaidikḷọk. | iaḷ aidik |
| 19. | Theykeptatitnightanddayuntiltheyfinishedthecanoe. | Raarijuboñ-ijuraanewaeo ñan ṃōjin | ijuboñ-ijuraan |
| 20. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷko ñanmaatier. | ijuboñ-ijuraan |
| 21. | BecausetheMarshalleselanguagewasn’tputintowritinguntilWesternerscame,notmanypeoplelivingtodayknowthelegendsoftheMarshallesepeople.S13 | Kōnkekajin Ṃajeḷearjabpādilopeba ṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ. | inọñ |
| 22. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,im ālikinpataeo ḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | iuṃwi- |
| 23. | Onlythreemorehoursuntilwesetsail.P404 | Ṃōttanwōtbarjilutokawaimjejerak. | jerak |
| 24. | Let'sdrawpicturesuntilwecometotheendoftheisland. | Kōjrojiña ḷọk ñanjabōn ānin | jiña |
| 25. | Lethimusethewoodenclogsuntil tomorrow | Kwōnjakajinaketaiki ñanilju. | jinaketa |
| 26. | YouneedtowaituntilJuneandthengo. | KwōjaikujkaJuuniimetal. | Juun |
| 27. | “You'resayingwewon'tbeabletosmokeuntilIdon'tknowwhen."P773 | “Kwōjbajekabnaajmaroñkōbaatatwōtiñak ñāāt | kab |
| 28. | NoonesaidanythingforafewminutesuntilFatherlookedattheclockhangingintheengineroomandsaid,“Butitismorning.P657 | Ejejeṇekarbarkōnonoiuṃwinjetminit,innemJemaekalimjek ḷọkawaeoikiin ṃōninjineotulōñimba, “Bwekeeraan. | kallimjek |
| 29. | Iwon'taskuntilI'mreallystuck. | Ibankijerinkajjitōk ṃaeiienilukkuunban. | kijer |
| 30. | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | Ṃōjin,jejkōjeeki,im ñerōṃōrā,kọkoṇi ṇailowaaniiep,bọọk,aktiin, ṃaeiienjeaikuji ñan ṃōñā | kōjeje |
| 31. | Thelunaticshriekedalldaylonguntil nightfall | Bwebweeoearkōkeilọkaolepānraaneo ḷọkooṃeboñ. | kōkeilọk |
| 32. | “WeshouldsailalongtheoceansideoftheislandsuntilwereachKwajalein,”theCaptainsaidafterthinkingforawhile.P1239 | “Jenjeraktak ḷọkiliktak ḷọk ñanbōranaelōñin,”Kapeneoekarba ālikinankarkōḷmānḷọkjeṇjidik. | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 33. | Let'swaituntilthisrainisover. | Jejjakōḷọkwōtkein. | kōḷọk |
| 34. | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | Ṃōjin,jejkōjeeki,im ñerōṃōrā,kọkoṇi ṇailowaaniiep,bọọk,aktiin, ṃaeiienjeaikuji ñan ṃōñā | koṇ |
| 35. | Itjustkeptslowingdownuntilitfinallystopped.P617 | Ekar āindeoandikḷọkimkuninjineo. | kukun |
| 36. | Mybananaplantborefruituntilitcouldn'tanymore. | Pinanaeokōtkaearkalle ḷọknankeemaatanmaroñ. | le |
| 37. | Ifthetwoofusdon’tgo,wewillhavetowaituntilOctoberwhentherewillbeanotherfieldtripship.P130 | Eḷaññekōṃroto,kōṃrokab ḷewōtiloOktoba,iieneṇenaajbarwōrpiiḷtūreep. | ḷe |
| 38. | “Man,Ididn’tevenknowyouwereleavinguntilIlookedoverandsawallthesepeoplenexttotheboat,andIthoughtIshouldcomeseewhat’sgoingon,”hesaid.P463 | Ḷeiō,ilukkuunjajekekoṃwijjerakakiḷakerretokimloanlōñarmejiturinwainibajitokinlaleta,”eba. | ḷeiō |
| 39. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñeo. | lelāle |
| 40. | “Thenopenitupandtakeoutafewforeachofussowecaneatbeforewetrytogetsomeshuteyeuntilmorning.”P807 | “Kabjujenkōpeḷḷọkeimelletokkijedmānbwejenkapijje ṃoktajānadwūnemejād ñaniljujibboñ.” | letok |
| 41. | Wekeepwalkinguntilwereachit. | Jejetetal ḷọk ḷọkjetōpare. | ḷọk |
| 42. | Hekeptthinkinguntilhewentoverhistimelimit. | Ear ḷōmṇak ḷọk ḷọkeḷejānminitkoan. | ḷọk |
| 43. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷko ñanmaatier. | maat |
| 44. | Iwon'taskuntilI'mreallystuck. | Ibankijerinkajjitōk ṃaeiienilukkuunban. | ṃae |
| 45. | Theirforecastwascorrectandthewindwasfavorableuntilthesunwentdown.P970 | Ejiṃweaerrokarkatubweekar ṃakroro ḷọkimetulọkaḷ. | ṃakroro |
| 46. | “Ifyoudidn’twanderaroundsomuchandplayuntilitgetsdark,youwouldalwaysknowwhereyourFatheris,”theCaptainsaidtome.P50 | “Eḷaññekokadikḷọkaṃ ṃōṃōkadkadimjabkōmarōkwōtkukure,kwōnaajjeḷāiaeoJeṃaṃepādieaolepiien,”Kapeneoebatok. | marok |
| 47. | Feedhimuntilhe'ssatisfied. | Kwōnkōmate. | mat |
| 48. | I'mfeedingthebabyuntilit'sfull. | Ijkōmatniñniñe. | mat |
| 49. | “Mr.Boatswain,youwillsteerfrom8o’clockuntil 10,whichmeansyouaregoingtostartnow.P538 | “Bojin,kwejānrualitōk ñanjoñoul,meḷeḷeinbwekwōnaajjinojānkiin. | meḷeḷe |
| 50. | “Everythingisloadedupandreadytogo;nowwearejustwaitinguntil 6o’clockandwe’llgetgoing,”theCaptainsaid.P430 | “Ededeḷọkektakimjabdewōt,kiinkōmijkōttaranjiljinoawabwekōmmānen ṃōkōr ḷọk,”Kapeneoeba. | ṃōkōr |
| 51. | Takeallyouwantuntilyoucan'ttakeanymore. | Kwōn ṇaṃweiōṃ ñanban. | ṇaṃweien |
| 52. | Itstayedthatwayandevengotworseuntilabout6o’clockthatevening.P785 | Ekar āindeeoannanaḷọklañ ñankeenañinkijjiljinoawajọteeneo. | nana |
| 53. | BecausetherearenotenoughshipsandcommunicationgearintheMarshallIslands,sometimesthereisfamineontheouterislandsbutnooneknowsaboutituntilshipsgothere.S25 | Kōnanjabwewaimkeinkōnonoiloaelōñin Ṃajeḷ,jetiienejwōr ñūtailoaelōñkoilikinakejjeḷọkejeḷākake ṃaeiienejetalwako ñani | ñūta |
| 54. | You'llkeepprocrastinatinguntilyou'recompletelylost. | Kwōnaajruṃwijbajjekoomtūṃ. | oom |
| 55. | Hedrankuntilhewasdrunk. | Earidaakoomkadek. | oom |
| 56. | IbeggedhimuntilIgottiredbutheneverletusborrowhiscanoe. | Iarowareimkajjinōkakearjabkōtḷọktokwaeowaan. | owar |
| 57. | You'llkeepputtingoffgettingyourhandfixeduntilitgetsinfected. | Kwōnaajpādjakepeiṃ ḷọkemeanilen. | pād |
| 58. | IhuntedandhuntedforituntilIwastired. | Iarpukpukoteem ṃōk | pepok |
| 59. | Let'swaituntilthatpandanusgetsripeandsomeofitskeysfall. | Jenkapobōbeṇ. | po |
| 60. | Heduguntilhehitwater. | Earkōb ḷọkempodān. | po |
| 61. | “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptu ñaniljujibboñbweenraanemejād ñanadjerakewūjḷā ṇe | raan |
| 62. | We'rejustwaitinguntilafternoonagain,andthenwe'llgetmoving.We'rejustfinishinglunchagainandthenwe'llgetmoving. | Jejjabarkōraeleplep ḷọkinnemjenaajeṃṃakūt. | raelep |
| 63. | Supperwaslatebecausetheyhadn'tstartedcookinguntilnoon.Supperwasn’tservedontimebecausetheyhadstartedcookinglate. | Kōjotaeoearjabjejjetanjinoebweeḷapanraelepeaerkōmattimōñāko. | raelep |
| 64. | Youguysshouldwaitandseeuntilnextweeksoitwon’tstrandyouinthemiddleoftheocean.”P122 | Koṃeañenkōttar ṃoktaimlale ñanwiikuweotokbweenjabtabuukkoṃ ṇailọmeto.” | tabu |
| 65. | “Wecanlookuntiloureyeballsfalloffbeforeweseeland,”theBoatswainsaidwhenhegotdownfromthemast.”P919 | “Enaajtotimmejidakjebanellolo āne,”Bojineoekarbakeej ṃōjantojānkajueo. | timmej |
| 66. | Nothingtoosurprisinghappenedtousafterthatuntilwereacheddryland.P1181 | Ejjeḷọkmeninkabwilōñlōñekarbarwaḷọk ñankōmmānraankotokālik ṃaeiienkōmmānbartōprakilo āneeṃōrā. | tokālik |
| 67. | Pleaseputthetwofishonthecharcoalandkeepthemthereuntilthey'rehalf-done. | Joujimtaakiwajekruo ṇeimjikadooli ñanaerkoubuub. | tōtaak |
| 68. | Hekeptgoingbackandforth,fromtheoceansidetothelagoonsideandviceversauntil night-fall | Earwanlik-wōnar ḷọkoooṃemarok. | wanlik-wōnar |
| 69. | Theymadehimclimbupanddownthestairwayuntilhecouldn’tmovebecausehewasexhausted. | Raarkōwanlōñ-wanlaḷeilojikinuweeo ñan ñeebaneṃṃakūtkūtkōnankajjinek. | wanlōñ-wōnlaḷ |