| 1. | Thesezorisbelongtothatlady. | Ankōrāeṇjodikein. | aa- |
| 2. | Thecurrentflowingintothelagoonbetweentheseisletsisquitestrong. | Ekajooraewaarinkōtaan ānekein. | aear |
| 3. | Peoplefromthese islands | Ri-aelōñ-kein. | aelōñ |
| 4. | ThesethingsoccurredduringourtravelstoLikiep.P876 | Menkeinrōkarwaḷọkiloiiaḷinammāntak ḷọk ñanaelōñinLikiep. | aelōñin |
| 5. | AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājur ḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | aer |
| 6. | Thesearethingslikesoap,coins,articlesofclothing,andothersuchthings.S14 | Menkeinrejjoob,jāān, ṃōttannuknuk,immenko āierḷọkwōt | āierḷọk wōt |
| 7. | Thesethingsherearemorethickandlongthanthoseoverthere. | Eaiḷḷip ḷọkmenkeinjānmenkākaṇ. | aiḷip |
| 8. | Thesearethingslikesoap,coins,articlesofclothing,andothersuchthings.S14 | Menkeinrejjoob,jāān, ṃōttannuknuk,immenko āierḷọkwōt. | āinḷọk wōt |
| 9. | Whoboiledthesepandanus?Idid. | Aintiininwōnbōbkā? Aintiinū | aintiin |
| 10. | It'snotuncommonfortornadoestooccurduringthese months | Ekkāanairewaḷọkiloallōñkein. | aire |
| 11. | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇak ḷā | aj |
| 12. | Wherearethesemulletfrom? | Akōriniakein? | akōr |
| 13. | WhocomposedtheseCatholicChurchhymns? | WōneoearkinealinjarinKatlikkein? | alin jar |
| 14. | Thesearethesurveyorsandthey'rereadytobegin. | Ri-allọkroreinrepojakinjinoe. | allọk |
| 15. | Thesearetherainymonths. | Allōñinwōtkokein. | allōñ |
| 16. | Thesealushellshavebeautifulcolors. | Eaiboojojunokanalukein. | alu |
| 17. | Thesebreadfruitarelesswell-cookedthantheonesyesterday. | Eamejḷọkmākeinjānkoinne. | amej |
| 18. | Arethese your (pl.) clothes | Amikenuknukkā? | ami |
| 19. | Arethese your (threepersons) gloves | Amijelkekurobkā? | amijel |
| 20. | Thereshouldn'tbeanybodyowningmorelandthanothersthesedaysasthelivingsituationhaschanged. | Ejjabaikujwōrri-amḷapraankeinkōnkeeoktakwāweenmour. | amḷap |
| 21. | DrawwaterfortheseAmericanstowashtheirhandswith. | Kwōnitōktokaṃōnānri-pāllerā. | aṃwin |
| 22. | Theysaythepeopleoftheseislandsusedtooffersacrificetoidols. | Rejbari-aelōñkeinrejọkōnkatok ñananijraṇ. | anij raṇ |
| 23. | Takethesefruitandcookthem. | Būkiwajatabuñkāimkōmatti. | atabuñ |
| 24. | What'sthecauseofallthesecoralfingersonthereefofthisisland? | Tainearkaanbwebweikibaalin āniin | baal |
| 25. | Whydon'tyoutaketheseaspirinpillsifyouhaveaheadache? | Etkekwōjjabidaakbatininmetakkā ñeemetakbōraṃ? | batin |
| 26. | Therearepigsandchickens,butthesehavebeenimportedbyWesternersandaren’toriginalMarshalleseanimals.S23 | Ewōrpiikimbao,akmenkeinebbōktokinri-pālleimejjabmeninmourin Ṃajeḷ | bōbōk |
| 27. | Countthese fish | Kwōnbwiniekkā. | bōnbōn |
| 28. | Thesewatersareinfestedwithstingrays. | Ebbouraañañarin ānin | boraañ |
| 29. | Mostoftheseschoolsarepublicschools,buttherearealsoCatholicandProtestantschoolsasof1965.S9 | EnañinaolepjikuuḷkeinankienbōtabebarwōranKatlikimBūrotijen. | Būrotijen |
| 30. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | Jetkeinkajjitōkij ḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | bwilji- |
| 31. | Thesearethemonthstomakebwiro,andIamreallycravingpreservedbreadfruitandgoatfish.P333 | Allōñinkabwirokokeinimjelukkuunkijoororin ṃōñābwiroimjālelejo. | bwiro |
| 32. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | Meneoejjeḷọkdeeowaanektaki ḷọkmenkein ñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | de |
| 33. | Pleasetakethese things (usuallyfooditems)andenjoy.(Thisistraditionallyutteredbyari-jerbaltohisaḷaporanaḷaptohisiroojtopleasethereceiver.) | Jaakiwajkobōkmejāndọuki. | dedọdo |
| 34. | Thesethingsarealmostallgone. | Reeitōnmaatmenkā. | eitōn |
| 35. | Wherearethesesmokedfishfrom? | Ek ṃōṇakṇakiniakein. | ek ṃōṇakṇak |
| 36. | Wheredidtheycatchtheserainbowrunners? | Raarekkoonakiiaikaidikkein? | ekkoonak |
| 37. | Thesearethematsthatbelongtome. | Erkājakikokineōkā. | erkā |
| 38. | Thesearethepeoplewewerewaitingfor. | Erreinarmejrojaarkōttarer. | errein |
| 39. | Theseweretheplaceswestayedduringthewar. | Karijekeinkokōmarpādieilopataeo. | ijekein |
| 40. | Wheredothesefishcomefrom? | Ikōniakaṇe? | ikōn |
| 41. | Whotoreupthesefinepiecesofpaperinsidethehouse? | Wōneearimkilkilpeba ṇaiilowaanmwiin. | imkilkil |
| 42. | Whotoreupthesepiecesofpaper? | Wōneearimkilipebakā? | imkilkil |
| 43. | Oneofthewomenwhomadethesegrassskirtspassedaway. | Juoniaanri-ininro,kōrāroimraarkōmṃaniinkein,eṃōjanbōkkakkije. | inin |
| 44. | Don'tdriftawayfromthesecanoes,theseareyourpassestolife. (Don'ttakethingsforgranted.) | Kwōjabinojeikḷọkjāniwakein,iaḷiṇmourkokein. | inojeik |
| 45. | Don'tdriftawayfromthesecanoes,theseareyourpassestolife. (Don'ttakethingsforgranted.) | Kwōjabinojeikḷọkjāniwakein,iaḷiṇmourkokein. | inojeik |
| 46. | Thesepiecesoflumberarealltwisted. | Eḷapaniñiñtōkaḷaḷkā. | iñtōk |
| 47. | Lethimtravelaroundthese atolls (oftheMarshalls)forsightseeing. | Kwōnkaito-itake(imeḷan)ipeḷaakinaelōñkeinbweenalwoj. | ito-itak |
| 48. | Wherearethesesproutedcoconutsfrom? | Iuuniakeinkoṃarbūkitok? | iu |
| 49. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,im ālikinpataeo ḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | iuṃwi- |
| 50. | Couldyoudomeafavorandbakethesesproutedcoconutsforus? | Kwōmaroñkeiuwuṃuṃiiukākijerro? | iuwuṃuṃ |
| 51. | Whomadethechartofthese islands | Wōn ṇeearjaateaelōñkein? | jaat |
| 52. | Thebushesalongthewindwardsideofthisisletgreatlyshelterthesehousesonthelagoonside. | Eḷapanmarkaṇeliktokkōjablur ṃōkeiniar. | jablur |
| 53. | Youdidn'twashthesedishestoowell. | Jālōtinaṃkarkwaḷikein ṃōñākā. | jālōt |
| 54. | Theseinexperiencedworkersareveryslowindoingtheirwork. | Ri-jāmmineneroraṇejmakewōtruṃwijaerjerbal. | jāmminene |
| 55. | Theseclotheshavethedampsmellbecausetheydidn'tdryproperly. | Ebwiinjatbonuknukkākōnaerjablukkuun ṃōrā | jatbo |
| 56. | Thesematchesarehardtolight. | Ejatokwōjmājetkā. | jatokwōj |
| 57. | Couldyoumakeussomejebwatōroutofthese taro | Komaroñkejebwatoretokiarajkā? | jebwatōr |
| 58. | Theseshoesdon'tfitmyfeet. | Ejekkarjuujkā ñanneō. | jekkar |
| 59. | ThesejekṃaiaremadeinArn'o. | JekṃaikeinrejjekmaiinArṇo. | jekṃai |
| 60. | Theseclothesofminewerewashedandshrank. | Ekwaḷkoḷnuknukeaōimjen. | jen |
| 61. | Theseflowersarenicelyarranged. | Eṃṃanjepaanutkein. | jepaa- |
| 62. | Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | Bojine,kwōjablukwōjejila ṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | jeplōklōk |
| 63. | Wheredidyougetthesebarrelsfrom? | Jepukpukiniakaṇe? | jepukpuk |
| 64. | Thesethingsareusedforthetimeof“spreadingthegravel,”sixdaysafterthetimeofdeath,whentheybelievethatthedeadrise.S14 | Menkeinrejkōjerbali ñaniieneoreak,jiljinoraan ālikinanarmejeṇmejimiieneorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje. | jerkakpeje |
| 65. | You'dbettercutbackandnotusethejeepallthetimebecausegasisexpensivethese days | Kwōnkipeddikdikimjabmemakijkij(emmakijkij)aṃjiipipbweeḷapoṇāānkiaajraankein. | jiipip |
| 66. | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoul ñanrualitōkñoul,kobakilaajjuon ñanrualitōk. | jikuuḷ |
| 67. | Theseloavesofbreadareallcutinhalf. | Ejjimattantanpilawākā. | jimattan |
| 68. | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇak ḷā | jimeeṇ |
| 69. | Whichcoconuttreesdidthesecoconutbunchstemscomefrom? | Jinniprañinnitakein? | jinniprañ |
| 70. | Let'smakejiookraoutofthese clams | Jenjiookraikmejānwōdkein. | jiookra |
| 71. | Makethesebreadfruitintosoup. | Kwōnjokkwōpimākā. | jokkwōp |
| 72. | InthesedaysKwajaleinusedtobeoverflowingwithscrapwoodandmetal.P16 | Iloraankoejọkōnlutōk ḷọkKuajleenkōnjọkpejinaḷaḷkabtiin. | jọkpej |
| 73. | Youtwotakethesefoodsandeatonyourway. | Koṃrobūki ṃōñākāimjotali. | jotal |
| 74. | “Iwouldneverforgetmyfamily;wehavejustbeenbusytheselastfewdayswiththeannoyingengineinthisboat.P106 | “Ekweejabbweibanmeḷọkḷọknukū,akkōnadkarjaadinpoubraanko ḷọkippāninjinkakūtōtōinanwain. | kakūtōtō |
| 75. | ThesepeopleonEbeyeworkatKwajaleinIsland,siteofmisslelaunchingoftheAmericanmilitary.S1 | ArmejreinioonEpjārejjerbaliloKuwajleen,jikinkōkeḷọkmijeḷanrūttariṇaeinAmedka. | kālọk |
| 76. | Mostoftheseschoolsarepublicschools,buttherearealsoCatholicandProtestantschoolsasof1965.S9 | EnañinaolepjikuuḷkeinankienbōtabebarwōranKatlikimBūrotijen. | Katlik |
| 77. | Whoisresponsibleforthesepeoplebeinghere? | Wōnearkilaaktokarmejrein? | kilaak |
| 78. | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoul ñanrualitōkñoul,kobakilaajjuon ñanrualitōk. | koba |
| 79. | Howdowestunthese rabbitfish | Ewikilenkōjḷọri ṃọlekā? | kōjḷọr |
| 80. | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoul ñanrualitōkñoul,kobakilaajjuon ñanrualitōk. | kōkā |
| 81. | Manyoftheselegislatorsarelineageheadsandchiefswhoarenotyetcompletelyaccustomedtothewayofdoingbusinesstodayasof1965.S15 | Elōñiaanri-pepereinrejaḷapimiroojrorejjañiniminenekōnkilenkōṃṃakūtkoanraankein. | kōl |
| 82. | Whocookedthese breadfruit | Kōmattinwōnmākein? | kōmat |
| 83. | TherewillbeanewagreementmadebetweentheU.S.andthese islands | EnaajorjuonkoṇkāālikōtaanAmedkaimaelōñkein. | koṇ |
| 84. | “Mr.Boatswain,makesureyoustacktheseneatlysoeverythingcango.”P357 | “Bojine,lukkuunkọkoṇlowabweenmaroñuweaolepānjọkpejkaṇadjeel.” | koṇ |
| 85. | There'sharmonybetweenthetwoofthemthese days | Ekoṇkōtaerroraankein. | koṇkōtaa- |
| 86. | Whogatheredthesecopranutstogether? | Wōneearkọkukwainikā? | kuk |
| 87. | Igettiredquicklythese days | Eḷapaōkūkijeje(ikkijeje) ḷọkraankein. | kūkijeje |
| 88. | Maybethereasonmygoutisalwaysactingupisfromalltheforeignfoodthesedays,it’snotsuitableforourbodies.”P192 | Bōlenuninanikkutkutaōkūrroinkōn ṃōñāinpāllekeinkijedraankeinimrōjekkar ñan ānbwinnid.” | kut |
| 89. | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇak ḷā | ḷā |
| 90. | “Man,Ididn’tevenknowyouwereleavinguntilIlookedoverandsawallthesepeoplenexttotheboat,andIthoughtIshouldcomeseewhat’sgoingon,”hesaid.P463 | Ḷeiō,ilukkuunjajekekoṃwijjerakakiḷakerretokimloanlōñarmejiturinwainibajitokinlaleta,”eba. | ḷeiō |
| 91. | Whatshallwewrapthese with | Talimekanmenkā? | limek |
| 92. | “Whataboutyou,Honey,whatareyouuptothesedays?”Fatheraskedtheoldwoman.P193 | “Akkwelimen,kwōjetbajjekraankein?”Jemaekajjitōkippānleḷḷapeo. | Limen |
| 93. | Iamcontinuallytieddownbythesechildrenofmine. | Illokjakjakkōnajrirānājū. | lokjak |
| 94. | Thesemonthsarequitecalm. | Eḷapanlurallōñkein. | lur |
| 95. | “Whenyouseethesethings,you’llknowthatMatteenisaheadofyou.”P208 | Ñekwōjloimenkeinkwōjeḷāke Ṃatteen ṇei ṃaan.” | ṃaan |
| 96. | Thebreezeisfreshthese days | Eṃṃakrorokōtoraankein. | ṃakroro |
| 97. | I'mgoingtosellthesehandicraftitemsatthemarket. | Ijetalin ṃakūtiamiṃōṇokāaō. | ṃakūt |
| 98. | Thesepillowsarealloily. | Emmaḷḷipenpenpetkā. | maḷḷipen |
| 99. | I'llleavetheseasreinforcementsforthecanoe. | Inaajmatātōpekōrkōrebweenpen. | matātōp |
| 100. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | Jetkeinkajjitōkij ḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan(metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | mejaḷ |
| 101. | Thesecoconuttreesarewidelyspaced. | Eḷapanmemeḷo(emmeḷo)kōtaannikā. | memeḷo |
| 102. | Whomadethespacesbetweenthesecoconuttreessowide? | Wōneearkammeḷoukkōtannikā? | memeḷo |
| 103. | Thesewatersareclosetowhatland? | Metooniain? | meto |
| 104. | Thesepiecesoffirewoodareverydry. | Kane ṃōrāremenkā. | ṃōrā |
| 105. | Whichoneofthese houses | Ṃōtaiaan ṃōkā | ṃōt |
| 106. | Whoknockedthesecoconutsdown? | Nenōkin(Ennōkin)wōnin? | nenōk |
| 107. | Whopreparedthese provisions | Ennōkinwōnkein? | nenōk |
| 108. | ThesethingsshowandmakeclearhowimportantcoconuttreesareinsustainingtheMarshallese.S19 | Menkeinrejkwalokimkalikkarjoñanan ḷapannijipañri-Ṃajeḷ. | ni |
| 109. | Havethesepandanusleavesbeenpounded? | Eṃōjkeanninmaañkā? | nin |
| 110. | Thesearethestormymonths. | Allōñin ñōñat(eññat)kokein. | ñōñat |
| 111. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | ṇōṇooj |
| 112. | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoul ñanrualitōkñoul,kobakilaajjuon ñanrualitōk. | ora- |
| 113. | Someonejustthrewtheseclothesdownhere. | Raarpānuktokwōtnuknukkā ṇaije. | pānuk |
| 114. | Gofindthepandanusscrapersothatwecanextractthejuicefromthese pandanus | Ewipekaeobwejenkilọkibōbkā? | peka |
| 115. | Wheredidyouusethescarerandcatchthese fish | Koṃarpelpeliiaekkein? | pelpel |
| 116. | Thetwooffuscanfloattheseoffthesideoftheboat.P671 | Kōjronaajkappepeikiitōrereinwain. | pepepe |
| 117. | Thesecopranutshavelotsofspongygrowthsinside (asaresultofbeginningtosprout). | Eperperewainikā. | per |
| 118. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,repojakinnaajkarwūnaake. | pojak |
| 119. | Iamverybusythese days | Eḷapaōpoubiloraanjabkein. | poub |
| 120. | Thesebreadfruitareallcutintwo. | Errājetjetmākā. | rājet |
| 121. | AftertheAmericanstooktheislandfromtheJapaneseinWorldWarII,theyusedtoanchortheseshipsintheKwajaleinlagoon.P4 | TiṃakeinrōkeinañkōiarinaelōñinKuajleen ālikinwōtan ṃōjanri-Amedkakarbōkaelōñeṇjānri-Jepaanroilotariṇaeeokeinkaruoanlaḷin. | ri- |
| 122. | “Inyourknowledgeofthesemonthsnow,isthecurrentbetweenthisislandandLikieprunningnorthorsouth?P184 | “Iloaṃjeḷā ḷekariloallōñkein,ae ṇeikōtaanaelōñinimLikiepejaeniñaḷọkkeakrōñaḷọk. | rōña |
| 123. | Morepeoplecleantheircisternssothattheyarepureanddon’tmakethemsickiftheybathe,drink,ormakefoodatthesecisterns.S22 | Eḷap ḷọkanarmejroaeraebōjlaḷkeinkarreoikibwerenerreoimjabkōṃṃannañinmej ñaner ñerejtutu,idaak,akkōṃṃan ṃōñāiloaebōjlaḷkein. | rōreo |
| 124. | Putonthesenewsocks. | Kwōntakinkinkōntakinkārōkāāl. | takinkin |
| 125. | Youngwomenoftheseislandshavesexappeal,naturally. | Jiroñinaelōñkeinrōttaḷeḷe. | taḷe |
| 126. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,rōpojakinnajkarunaake. | tiṃoṇ |
| 127. | Theseloavesofbreadkeepcrumbling. | Ettipdikdikpilawākā. | tipdikdik |
| 128. | Thesegiftsarelaidonthegraveasgiftsforthepeopletotakehome.S14 | Ṃweiukkeinrejlikūtioonlōbeo ñananarmejtōptōp. | tōptōp |
| 129. | Ispearedthesefishwhilediving. | Iartuwāikiekkā. | tuwā |
| 130. | Thesearethemonthswhenthewindfluctuates. | Eḷapanukoktakkūtwōnallōñkein. | ukoktak |
| 131. | Whobakedthese breadfruit | Uṃuṃwinwōnmākein? | uṃuṃ |
| 132. | I'msprinklingtheseflowerswithwatersotheycanflourish. | Ijutdikdikiutkābwerenmemourur(emmourur). | utdikdik |
| 133. | Sailingcanoesaresoperfectfortheseourislands.P857 | Wajerakrōkrōlukkuunweeppān ñanaelōñkeinad. | weeppān |
| 134. | TheAmericangovernmentishelpingthesepeoplemoveforwardandtaketheirplaceamongothercountries.S3 | KieneoanAmedkaejjipañarmejreinbwerenwōnṃaanḷọkimbōkjikierippānlaḷkojet. | wōnṃaanḷọk |
| 135. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,repojakinnaajkarwūnaake. | wūnaak |
| 136. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | wūno |