| 1. | Theshipistiedupattheendofthepier. | Waeoeṇeatartar ṃaanwab. | atartar |
| 2. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | atartar |
| 3. | “TheNavyplanesgaveuplookingforyou,”someonesaidtousfromthepier.P1342 | “EmaatbaḷuuninNavykaṇeaerpukpukōtkōmimān,”juonarmejekarkōkōnonotok ñankōmmānjānioonwabeo. | baḷuun |
| 4. | Thepierwaspackedwithpeople.P445 | Elukkuunkarboṇioonwabeokōnarmej. | boṇ |
| 5. | ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | EjkabbaralikkaranLikabwiro ḷejānjoñananjokkeekar ṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōr ḷọk ñananbuñlik. | buñlik |
| 6. | Thepeopleonthepiersawhimandmadewayforhimsohecouldspeak.P452 | Armejroioonwabeorōkarloeimkōṃṃan ḷaananmaroñkōnonotok. | iaḷ |
| 7. | Thepeopleonthepiercameovertobidusfarewell.Theyallwavedgoodbye.P484 | Armejrowōjioonwabeoreiọkiọkwetokkōmmān.Erwōjjokutbaetok. | iọkiọkwe |
| 8. | Icouldalsoheartheboat’sfendersmakingacrunchingnoisewhentheyrubbedbetweenthepierandtheboat.P347 | Barāinwōt ñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwaeo. | irir |
| 9. | “Iwillstartpassingthingstothemanonthepierandhewillpassthemtotheoneintheboattostowaway.”P351 | Ñainaajejjaakwaj ñan ḷeoioonwab ṇeimenaajejjeb ḷọk ñan ḷeoilowabweenkọkkoṇkoṇ.” | jebjeb |
| 10. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | Raaneojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeak ḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādie ṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | jeblaak |
| 11. | IgotontothetruckandstartedpassinglumbertoFatheronthepiersohecouldpassittothetwoguysontheboat.P354 | Iuwe ḷọkioontūrakeoimjinojebjeb ḷọkaḷaḷ ñanJemaioonwabeobweenjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroruo. | jejaak |
| 12. | Iwillstartpassingthingstothemanonthepierandhewillpassthemtotheoneintheboattostowaway.P351 | Ñainaajejjaakwaj ñan ḷeoioonwab ṇeimenaajejjeb ḷọk ñan ḷeoilowabweenkọkkoṇkoṇ.” | jejaak |
| 13. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | Ej ṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọk ñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | kā- |
| 14. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | Ej ṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọk ñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | kā- |
| 15. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjineoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarin āneo. | kaiur |
| 16. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidik ṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọk ñanioonwabeoimtolaḷ ḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | kālọk |
| 17. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjineo. | kōjjeḷā |
| 18. | Ithoughtforafewminutesandthenlookedupandsawoneofmyfriendsonthepier.P460 | Ikōḷmānḷọkjeṇbajjekiuṃwinjetminitim ḷakrōrelọk ñanioonwabeo,ilojuon ṃōtta ḷaddik | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 19. | WewereoccupyingourselvesandsurprisedtoheartheCaptaintalkingtousfromthepier.P415 | Kōṃrobar ṃadjidikjāndoonim ḷakilbōkKapeneoejkōnonotokjānioonwabeo. | ṃad |
| 20. | AfteralittlebittheBoatswaincameup,andheandtheCaptaincameupontothepier.P364 | Ejmeḷan ḷọkjidikakewanlōñtakBojineoimerroKapeneouwetokioonwabeo. | meḷan |
| 21. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloan ṃōṃakūtkūtim ṃōḷeiñiñkeejatartariturinwabeo. | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 22. | FatherstuckhisheadoutoftheboattolookandthensteppeduptothepierwiththeChief.P457 | Jemaemmōilowaanwaeojidikinnemwanlōñ ḷọkippāniroojeoioonwabeo. | mū |
| 23. | Thereweresomanypeopleonthepierthattheywerestandingshouldertoshoulder.P1339 | Eṃōjpānukioonwabeokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ. | pānuk |
| 24. | “Captain,lookovertheretothesouth,”theOldManyelledfromthepier.P485 | “Kwōn ṃōkerrerōñawaj ḷeKapen,” ḷōḷḷapeoelaṃōjtokjānioonwabeo. | rōña |
| 25. | Idon’tknowhowmanyminutesorevenhoursIhadbeendoingthatwhenIheardthesoundofatruckonthepier.P349 | Ijajejeteminitakawatokālik,akiroñaininkienjuontūrakioonwabeo. | tokālik |
| 26. | Thereweresomanypeopleonthepierthattheywerestandingshouldertoshoulder.P1339 | Eṃōjpānukioonwabeokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ. | ūlūl |
| 27. | Isthereashipatthepier? | Eorkewaiṃaanwabeṇ? | wab |
| 28. | “Well,Captain,yougetdownonthepierandyouBoatswaingetdownintotheboat,”IheardFathersaytotheCaptainandtheBoatswain.P350 | “IoḷeKapene,kwōntowajioonwab ṇeakkweBojin,iwōjilowaanwa ṇe,”iroñanJemaba. | waj |