Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19] | jepjep |
| 2. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19] | jidik illọk jidik |
| 3. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19] | kietak |
| 4. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19] | bwije- |
| 5. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19] | idaaj bwijen |
| 6. | Barāinwōt ñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwaeo. | I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. [P347] | irir |
| 7. | EjkākemọọjwōtimbarāinwōtewōrṃōttananjeḷākapeninṂajeḷ | He was a very active person, and there was something else in addition to his knowing how to be a Marshallese captain. [P34] | kākemọọj |
| 8. | Ekarbarāinwōtkōḷaakjuoninjinṇailowaankeinantōtōreḷaññeedikakejjeḷọkkōtoñanlewōjḷā. | He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. [P8] | lewōjḷā |
| 9. | Ekarbarāinwōtkōḷaakjuoninjinṇailowaankeinantōtōreḷaññeedikakejjeḷọkkōtoñanlewūjḷā. | He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. [P8] | kōḷaak |
| 10. | EḷañeewōrretioinkōnonoiloaolepaelōñinṂajeḷ,ri-nañinmejrōbanaikujinmejkōñanejjeḷọktaktōakwūno,imbarāinwōtjipañbōbraejānanwaḷọkñūta | If there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. [S25] | bōbrae |
| 11. | Imbarāinwōteiietromerejkōṃṃanemeninaje. | And there are few who make | iiet |
| 12. | Iruṃwijjānankoaolepekjiddikkoimḷañeeobarāinwōt. | But I was too late; all the little fish and the big skipjack had already swum away. [P389] | ko |
| 13. | Joñanaermejel,āinwōt ñeejlutōkleplepdānioonṃweoimioonteekbarāinwōt. | It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. [P765] | lilutōk |
| 14. | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' fromLegal Glossary). | jemānāe |
| 15. | Kōmijbarāinwōtkaiurñananḷenejūjabruṃwijjānaniienjinojikuuḷ.” | We are also hurrying so that my son won’t be late for the start of school.” [P241] | ruṃwij |
| 16. | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. [S29] | kōmij |
| 17. | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. [S29] | ṃanit |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y