Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

raṇ

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 161 )

1.Āiṃwōtri-nanaraṇ.You're no different from a bad person.āi-
2.Ajiriraṇnejinrittoraṇrejajekuṇaer.The children of the old couple aren't very thoughtful of their parents.jaje kuṇaa-
3.Ajiriraṇnejinrittoraṇrejajekuṇaer.The children of the old couple aren't very thoughtful of their parents.jaje kuṇaa-
4.Ajriraṇnejinrejkijwōtḷokwandoon.Her children close one after the other.kij-ḷokwan-doon
5.Ajriraṇrejkeidbao.The children are having a cock-fight.keid
6.Ajriraṇrejkōbabbūb.Those children are looking for butterflies.babbūb
7.Ajriraṇrejkọutiltilbuḷōnmarkaṇ.The children are having an acrobatic contest in the woods.util
8.AjriraṇrejḷōkōṃThe kids are playing house.ḷōkōṃ
9.AjriraṇrejṃōjjoThe children are playing hide-and-seek.ṃōjjo
10.Ajriroraṇrejikkureimallitotoilokimejānnieṇ.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.allitoto
11.Ajriroraṇrejkukure (ikkure) nabōjThe children are playing outside there.nabōj
12.Aloklokūṃenaajkōṃṃanadpoippānri-nanaraṇ.Your appearance will give us away and get us captured by the enemy.aloklok
13.AnijḶapḷapjemādwōjejbajenjabkabuññananijraṇ.Almighty God our father tells us not to worship idols.anij raṇ
14.Āninejṃōttanmokoaniroojraṇiloaelōñin.This islet is one of those restricted to theIrooj clan only.mo
15.Aolepajriraṇnājinlieṇrōkakileiker.All her children are spoiled.kakōl
16.Aolepjōṃjāānjōṃjatinraṇimjejakmeejej (ejjakmeejej).All of those siblings have dark skin.jakmeej
17.Aolepḷadikraṇrejjeṃjati.All of the boys are brothersjeṃjāti
18.Aolepledikraṇimḷadikraṇjeṃjāti.All of those girls and boys are brothers and sisters.jeṃjāti
19.Aolepledikraṇimḷadikraṇjeṃjāti.All of those girls and boys are brothers and sisters.jeṃjāti
20.Armejjeedwaaninroiāninraṇrejkūtōltōl.The strangers on the island are now demonstrating and protesting.armej jeedwaan
21.Armejrorōllotaananraṇ.Those are the people who are always griping.lelotaan
22.Boledikraṇ.Those girls are twins.bo
23.Earkanoojikkurereakkiiōejjuoniaanri-jọkkurereraṇ.He used to be very athletic but now he is one of those who seldom plays.jọkkurere
24.Ebankanoojḷapanekkeinikōjbweeḷapaniabuñkōnajriraṇ nājinWe don't see very much of him because he's so busy with his children.iabuñ
25.Ebankōtḷọktokledikraṇ nājinHe won't let his daughters come with us.kōtḷọk
26.Eddekākāajiriraṇ nejinHer children are very susceptible to yaws.dekā
27.Einwōtbajtipenri-kaakōrmenraṇ.They look like they're the type who catch mullet.akōr
28.Ejkuliñaniroojraṇ.He is a slave to the royalty.kuli
29.Ejekkaranledikraṇkōjjerwawaikanilowakaṇaer.It is not proper for the girls to leave their underthings in the open.jejedwawa
30.Ejeḷākuṇaanñanraṇ nukunHe takes care of his responsibilities toward his relatives.jeḷā kuṇaa-
31.Ekkarbōbbōbajriraṇ nājinShe always bears healthy children.karbōb
32.EḷaktoanpādAwai,epeljoippānri-Boodkeraṇ.After living a while in Hawaii he could pass for a Portuguese.peljo
33.Eḷapanaeñwāñwāajriraṇ.Those children are awfully noisy.aeñwāñwā
34.Emṃanadalujeanri-Pikinniraṇ ṃōñākōnaji.It was good to watch the Pikinni people eating with chopsticks.aji
35.Enejjeḷọkbaranijraṇippaṃijellọkū.Thou shalt have no other gods before me. [S5]ijellọkwi-
36.Enejjeḷọkbaranijraṇippaṃijellọkū.Thou shalt have no other gods before me. [S5]Anij
37.Errajjiiaeaajriraṇ nājinAll of his children have yaws.rajjiia
38.Ettāāpāpḷadikraṇnājinlieṇ.Her children always help provide food.tāāp
39.Ijkojānri-kadekraṇ.I'm running away from the drunkards.ko
40.Itūrrọọletokṃweeṇijuweoñankōjroimlalewōnraṇ ieGo survey the house over yonder for us and find out who's in it.itūrrọọl
41.Jabkāireikajriraṇ.Don't make the children fight.ire
42.JaintiijroraṇrejetaleekbaijinkoiloṂajōḷin.Scientists are studying poisonous fish in the Marshall Islands. (The scientists are trying to find out why some of the fish in the Marshalls are poisonous.)jaintiij
43.Jajeneṇejkaṃaajeḷọkrūttariṇaeraṇ ñankāāmeoaer.The sergeant is marching the troops to their camp.ṃaaj
44.Jarkowōjraṇrejaḷkōnarioonbok.The throng was taking an evening stroll on the beach.aḷkōnar
45.Jenilānkaruwaineneikruwamāejetraṇ.Let's go welcome the strangers.karuwainene
46.Jepelienmenraṇ.They're civilians.jepelien
47.Jetraṇ ṃōṃaan (eṃṃaan)rejokwaiaar.I can see some men fishing from tripods on the lagoon shore.okwa
48.Jetraṇri-jeaaliṃaanānejidikdikeṇ.There are some people waving at the end of that islet.jeeaaḷ
49.Jitenbōroeoanrittoraṇ.He's the favorite of the grown-ups.jitōnbōro
50.Jitenbōrotataeoejdiktataeṇnejinrūttoraṇ.People's youngest children are their favorites,jitōnbōro
51.Jowantataeoeṇiaanḷadikraṇ.He is the laziest of the boys.jowan
52.Kabūrajeajriraṇ.Make the children brush their teeth.būraj
53.Kajimañūñijekaroṇelimenri-kadekraṇ.Have the coconut toddy fermented for the drinkers.jimañūñ
54.KeiarpādiTongaiarkanoojketakkōnankōbbōkakkakalinjarkaṇanKatlikraṇ ieWhen I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.alin jar
55.KeiarpādiTongaiarkanoojketakkōnankōbbōkakkakalinjarkaṇanKatlikraṇ ieWhen I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.ketak
56.Kōrāroraṇrejājjepe.The women are weaving small baskets.jepe
57.KōrāroraṇrejjepdakimaloojTV.The women are lying with their heads propped on their elbows as they watch TV.jepdak
58.Kwojeḷākeḷōtraṇrejkōjāibotokmọọr?Do you know who the men are who are looking forjaibo for bait?jāibo
59.Kwōnbuwaeḷọkñanrūṃōñāraṇ.Serve the diners.buwae
60.Kwōnetalinapareri-ṃareraṇ.Go be a witness for the bride and groom.apar
61.Kwōnkaininiledikṇebweenmaroñetalinebippānledikraṇ ṃōttanDress that girl up with a grass skirt so she can join the other girls in the dance.inin
62.Kwōnkōjepelri-kadekraṇrejire.Separate those drunks who are fighting.jepel
63.Kwōnaajetalippānri-eañwōdraṇbwekwōnkabri-ileleek.You will go with fishermen so that you can be the one who strings the fish.ile
64.Ḷaddikraṇrejkaiṃiṃ.The boys are fishing foriṃiṃ.iṃiṃ
65.Ḷaddikroraṇrejiiāetōlḷọk ñanjikinpiknikeṇ.The boys are going together to the picnic place.iāetōl
66.Ḷadikeoeṇibwiljinarmejraṇ wōjThe boy is in the midst of all those people.bwilji-
67.Ḷadikraṇrejkōṃṃanwabweọ.The boys are making coconut boats.wa bweọ
68.Ḷadikroraṇrejbwilbwilriwut.The boys are sailing model canoes.bwilbwil
69.Ḷadikroraṇrejbwilbwiltokadkadiar.The boys are towing toy canoes along the lagoon beach.tokadkad
70.Ḷadikroraṇrejkajippuḷe.The boys are hunting for goby.jippuḷe
71.Ḷadikroraṇrejkōkabaj.The boys are looking for cranes.kabaj
72.Ledikeṇejṃōttanri-jattuturaṇ.That girl is one of those who seldom takes a bath.jattutu
73.Ledikroraṇrejrurut.The girls are picking flowers.rur
74.Liṃaroraṇrejājjeinae.The women are weavingjeinae.jeinae
75.Liṃaroraṇrejalbokbōrọroikilowaanjikinkwelọkeṇ.The women are busy decorating the meeting place withalbokbōrọro plants.albokbōrọro
76.Liṃaroraṇrejamiṃōṇo.Those women are making handicraft.amiṃōṇo
77.Liṃaroraṇrejkaediṃōnamiṃōṇoeṇankuḷabeṇankōrākeinaerrobūrejiniri-kakieṇ.The women are shopping for traditional women's mats at the women's club handicraft shop to give as gifts to the man of the cloth.ed
78.LiṃaroraṇrejḷōḷōThose women are making leis.ḷōḷō
79.Ḷṃaroraṇrejkajuwapenelowaanruuṃeṇbweeḷapanjijuwapenpen (ijjuwapenpen).The men are trying to get rid of the cockroaches infesting the room.juwapin
80.Ḷōṃaraṇrejjemānjiikdoon.The two men are related by their having married two sisters.jemānji-
81.Ḷōṃarojemaraṇ.All of them are my fathers.jema-
82.Ḷōṃaroraṇjabukḷọkñanlikinānejidikdikeṇ.Those men are using thejabuk fishing method toward the oceanside of that small islet.jabuk
83.Ḷōṃaroraṇrejaekōrāikwūjḷāāntipñōleṇ.The men are there fastening the sail to the boom.aekōrā
84.Ḷōṃaroraṇrejbọbo.The fellows are fishing for flying fish.bọbo
85.Ḷōṃaroraṇrejeb.The men are at the dance place, they are dancing.eb
86.Ḷōṃaroraṇrejejjọñḷọkbaoñanlik.The men are catching birds toward the ocean side.jejoñ
87.ḶōṃaroraṇrejekkoonaktokjānāneuweoThe men are fishing by theekkonak method in this direction from that islet way over there.ekkoonak
88.Ḷōṃaroraṇrejiālluluippānekkaṇ.Those boys are racing to catch the fish (on the reef).iāllulu
89.Ḷōṃaroraṇrejilaraklik.Those fellows are trolling along the ocean side.ilarak
90.Ḷōṃaroraṇrejjabuk.Those men are fishing by thejabuk method on the ocean side.jabuk
91.Ḷōṃaroraṇrejjejerakrōk (ejjerakrōk)bajjekiaar.Those men are just leisurely sailing around in the lagoon.jerakrōk
92.Ḷōṃaroraṇrejjekab.The men are playing checkers.jekab
93.Ḷōṃaroraṇrejjuip.The men are playingjuip.juip
94.Ḷōṃaroraṇrejkaaj.The men are playing cards.kaaj
95.Ḷōṃaroraṇrejkabwililik.The men are fishing with torches on the reef at the ocean side.kabwil
96.Ḷōṃaroraṇrejkaddipenpen.The men are lifting weights.kaddipenpen
97.Ḷōṃaroraṇrejkaikikūtilikioonpedped.The men are fishing on the reef at the ocean side.kaikikūt
98.Ḷōṃaroraṇrejkaiuiu.The men are looking for sprouted coconuts.iu
99.Ḷōṃaroraṇrejkajilotokñankeememeṇ.The men are fishing forjilo for the birthday party.jilo
100.Ḷōṃaroraṇrejkajojo.The men are fishing for flying fishjojo
101.Ḷōṃaroraṇrejkappejlik.The men are fishing with poles at the ocean side.kappej
102.Ḷōṃaroraṇrejkōb.Those men are digging.kōb
103.Ḷōṃaroraṇrejkōjāibotokiaartok.The men are looking forjaibo at the lagoon side and coming this way.jāibo
104.Ḷōṃaroraṇrejkōjāj.Those men are fishing forjāj.jāj
105.Ḷōṃaroraṇrejkōjenọ.The men are hunting forjenọ.jenọ
106.Ḷōṃaroraṇrejkōṃṃaobajjik.Those fellows are chatting.ṃōṃawi
107.Ḷōṃaroraṇrejkōratewainiko.Those men are cutting the meat out of those copra nuts.karkar
108.Ḷōṃaroraṇrejokkadkadiaar.The men are fishing by throwing nets at the lagoon side.kadkad
109.ḶōṃaroraṇrejokkadkadḷọkiaarḷọkThe men are fishing by throwing nets along the shore.kadkad
110.Ḷōṃaroraṇrejpepojakjak (eppojakjak)wōtinetal.The men are still working at getting ready to go.pojak
111.Ḷōṃaroraṇrejpojakwōtinetal.The men are ready to go.pojak
112.Ḷōṃaroraṇrejrañrañbwerōpiọ.The men are warming themselves by the fire because they are chilly.rañrañ
113.Ḷōṃaroraṇrejtōto (etto)iarajṃōñeinjota.Those fellows are digging taro for supper.tōto
114.Ḷōṃaroraṇrejturọñilojalōbeṇilik.Those men are spear fishing in the reef pools on the ocean side.jalōb
115.Piroledikraṇ.Those girls are twins.piro
116.Rejbari-aelōñkeinrejọkōnkatokñananijraṇ.They say the people of these islands used to offer sacrifice to idols.anij raṇ
117.Rejniiddoorḷọklimenruwamāejetraṇ.They're doing theniiddoor method for the guests.niiddoor
118.Rejeḷājibwirittoraṇ.The old couple know how to take care of their grandchildren.jibwi
119.Ri-akaderoraṇiuṃmwineṇ.The bird watchers are over there under the breadfruit tree to locate where the birds are roosting.akade
120.Ri-aktalroraṇrejpojakwōtineṃṃakūt.The group of people to visit us are getting ready to move.aktal
121.Ri-aljekraijroraṇrejaljekwōt.The rice carriers are still transporting.aljek
122.Ri-anideproraṇrejkōttareokbwerenjinoe.The kick ball players are out there waiting for you to start the game.anidep
123.Ri-baakitotoarmejraṇ.Those people always have yaws.bakkito
124.Ri-bakkemenraṇ.Those are people withbakke.bakke
125.Ri-balebọọḷroraṇThey are the volleyball players.baḷebọọḷ
126.Ri-boboraijroraṇ.They are the rice ball makers.bobo
127.Ri-Elejroraṇraartokeaktok.The people from Tuvalu have just arrived.Elej
128.Ri-iāekwōjroraṇrejpojakinettōr.The runners are ready for the race.iāekwōj
129.Ri-jāmmineneroraṇejmakewōtruṃwijaerjerbal.These inexperienced workers are very slow in doing their work.jāmminene
130.Ri-jaromroraṇrejkōmṃanejurenjaromeṇ.The electricians are working on the electric pole.jarom
131.Ri-jebjebpiikroraṇ.Those are the men who are catching pigs.jebjeb
132.Ri-jepainiaraṇkeijloer?Where are those homely people I saw from?jepa
133.Ri-jepelroraṇ.That's the divorced couple.jepel
134.Rijeratamenraṇ.They are unfortunate people.jerata
135.Ri-jerawiwitataeoeṇiaanḷadikraṇ.He is the biggest sinner of all those boys.jerọwiwi
136.Rijjerakrōkroraṇanwaeṇ.Those are the sailors of that boat.jerak
137.Rijjilōkeoaniroojraṇ ṇetok.Here comes the servant of the royalty.rijjelōk
138.Ri-jọkpejroraṇrejjinoaerjọkpej.The rubbish collectors are starting to collect trash.jọkpej
139.Ri-joñakraṇankien.The government surveyors.joñak
140.Ri-kaajmenraṇ.They're the thatch makers.aj
141.Ri-kadekroraṇrejire.The drunks are fighting.kadek
142.Ri-kaduroraṇ tokThe short people are coming.kadu
143.Ri-kaellōkroraṇrejkabpotok.The men who fished for rabbitfish have just arrived.ellōk
144.Ri-kaikikūtroraṇelōñkoṇāer.The men who were (kaikikūt) fishing on the reef have caught lots of fish.kaikikūt
145.Rikajibbaḷañroraṇrejkajibbaḷañ.The people who are looking forjibbaḷañ are now looking for them there.jibbaḷañ
146.Ri-kajujukōproraṇ remoottokThe men who went to fish for barracuda are returning.jujukōp
147.Ri-kappiñmenraṇ.Those are high jumpers.kappiñ
148.Ri-kōbaidikroraṇ.They are the people who are looking forbaidik.baidik
149.Rikōjenọroraṇeṃōjaerkōjenọ.The people who were hunting forjenọ have completed the task.jenọ
150.Rūbbwāuroraṇ.Those are the men who tend the fish traps.bōbwā
151.Rūkabōllaḷmenraṇ.They're notorious for putting on airs.kabōllaḷ
152.Rurupeoṃroraṇ rōmoottokThe men who went fishing using therupe oṃ method have returned.rupe oṃ
153.Rūttariṇaeraṇrejkōkkaddudu.The soldiers all have crew-cuts.kadu
154.Rūttororaṇrejjijurpe (ijjurpe)ioonbokiaar.Those old folks are holding hands while walking on the beach.jijurpe
155.Taeṇearkajejeikarmejraṇ?What makes those people get the disease?jeje
156.Taeṇejkaabjeledikraṇ kaakeWhat is he doing to make the girls shy?abje
157.Taṇeejkajjeururiarmejraṇ?What are those folks excited about?jejeurur
158.Tawāweeneoemaroñkauñkipdenadkabuñtōnṃaanḷọkkaakemeninleḷọkkeinadñanri-lotokraṇ adHow can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?uñkipden
159.Teamkorejeḷātataraṇrejkajiāiker.The best teams are arranged to compete each other.jiāe
160.Tiṃoṇeoejri-kaaetoñaniroojraṇ ṇeThat's the ghost that haunts for theirooj.aeto
161.Wōnraṇraarkaimaajajikaarkaṇ?Who were involved in making the cars smash into each other?iṃaajaj

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

 


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp