Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerroñankōjeañ,”Bojineoeba. | “It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. [P1174] | jokwōd |
| 2. | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerroñankōjeañ,”Bojineoeba. | “It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. [P1174] | bwijerro |
| 3. | Āinwōtmetojabinebajaeto,”Jemaekarbaejjailominiteowōtekarwaḷọkmenin. | “This part of the ocean feels a bit spooky,” Father said at the same time the incident occurred. [P1036] | aeto |
| 4. | “Bweenaajewiwāweenanwaḷọkaḷkeebọṇḷamjakolañ,”Bojineoeba. | “How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. [P661] [when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisible] | boṇ |
| 5. | “Bwetajejeḷāñāāteoenaajkarwaḷọk āne,”Bojineoejiroñḷọk | “How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. [P1233] | ta |
| 6. | “Bwetajejeḷāñāāteoenaajkarwaḷọk āne,”Bojineoejiroñḷọk | “How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. [P1233] | naaj |
| 7. | “Etkekōmirokarjabkọrujeōṃōṃkajjānanwaḷọk āne?” | “Why didn’t you wake me up before land appeared?” [P1232] | kōmi |
| 8. | “Rejwaḷọklōñtakinwūnaakimbarjako. | “They come up to look for fish and then go back down. [P1007] | wūnaak |
| 9. | Aerinbōroenaajwaḷọk. | The oppression of heart will happen. | aer |
| 10. | Akñewaeojuonekarjabbarwaḷọk ālikinankarkun. | We didn’t see the other boat again after its lights disappeared. [P1172] | kukun |
| 11. | Anejjeḷọkijueṇejwaḷọkilañekainnijekḷọkbuñininjānboñ. | Because there are no stars visible in the sky makes tonight more pitch black than last night. | innijek |
| 12. | AnijḶapḷapearwaḷọk ñanMosesioonToḷSinai. | Almighty God appeared to Moses on Mount Sinai. | Anij Ḷapḷap |
| 13. | Bōlenmeninenaajkarbajwaḷọkwōtbweetkebajjuoneowāweenmejatotoiloraaneo. | Maybe it appeared that day because the air was right. [P1026] | etke |
| 14. | Boñoneokeinkalemñoulḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọneḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. [P1025] | lemñoul |
| 15. | Boñoneokeinkalemñoulḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọneḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. [P1025] [P1025] | aṇtọọn |
| 16. | EjabettojāniieneoakebajwaḷọktokJema. | Not long after, Father showed up. [P324] | baj |
| 17. | Ejejiaammāneṇekarkwaḷọkjidiknaaniuṃwinjetkokeminitālikinanwaḷọkmeneo. | None of [the four of] us said anything for a little while after that. [P1041] | iaa- |
| 18. | Ejjeḷọkmeninkabwilōñlōñekarbarwaḷọk ñankōmmānraankotokālikṃaeiienkōmmānbartōprakiloāneeṃōrā. | Nothing too surprising happened to us after that until we reached dry land. [P1181] | tokālik |
| 19. | Ekkāanairewaḷọkiloallōñkein. | It's not uncommon for tornadoes to occur during these months. | aire |
| 20. | Elañeetoḷọkwōtadkōmatteenaajwaḷọk jekōṃai | If we boil it longer it becomesjekṃai (coconut syrup). [S19] | jekṃai |
| 21. | Elañeetoḷọkwōtadkōmatteenaajwaḷọk jekōṃai | If we boil it longer it becomesjekṃai (coconut syrup). [S19] | to |
| 22. | EḷañeewōrretioinkōnonoiloaolepaelōñinṂajeḷ,ri-nañinmejrōbanaikujinmejkōñanejjeḷọktaktōakwūno,imbarāinwōtjipañbōbraejānanwaḷọk ñūta | If there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. [S25] | bōbrae |
| 23. | Elōñmenenaajwaḷọkallōñinlaḷ. | Lots of things will take place next month. | allōñ in laḷ |
| 24. | Enañinjinokewaḷọkmemeramramirear?” | Is it starting to get light in the east?” [P699] | meram |
| 25. | Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeoṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteeneo. | It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. [P1034] | bwijerro |
| 26. | Jekwōjkeṇebweenwaḷọk buḷōn | Chop that tree so that the heart of it appears. | boḷ |
| 27. | Jekaroejwaḷọkjānutakinniiloiieneṇejjañinrupimjepeḷḷọkimwaḷọkkwaḷini. | jepel | |
| 28. | Jekaroejwaḷọkjānutakinniiloiieneṇejjañinrupimjepeḷḷọkimwaḷọkkwaḷini. | jepel | |
| 29. | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. [P800] | jepliklik |
| 30. | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. [P800] | jepliklik |
| 31. | Juonṇejāejinowaḷọk mejaṃ | A cataract is starting to form on your eye. | jā |
| 32. | Kapeneoekarkōnonomeninkeekarwaḷọklōñtakjānlowa. | The Captain said this as he came up from below. [P405] | lowa |
| 33. | Keejwaḷọklōñtakjānruuṃwininjineo,juonarmejelaṃōje. | When he came up from the engine room, someone yelled over to him. [P448] | laṃōj |
| 34. | Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. [P1259] | jān |
| 35. | Keijbaruweḷọkioonwaeo,Bojineoejbajwaḷọktokjānlowa. | As I got back on the boat, the Boatswain was just coming up from below. [P320] | lowa |
| 36. | Keidiṃōkwaḷọkeaōippaṃ. | Please compare my results (figures) with yours. | keid |
| 37. | Kilọkweimejwaḷọk mokwaṇ | Press it and out comes pandanus pudding. [S12] | kilọk |
| 38. | Menkeinrōkarwaḷọkiloiiaḷinammāntakḷọk ñanaelōñinLikiep. | These things occurred during our travels to Likiep. [P876] | aelōñin |
| 39. | Ṃōttanmenkorōḷḷaptokjāerimrejwaḷọkjānniejpinniep. | Among the products of importance from coconut trees is coconut oil. [S18] | tokja- |
| 40. | Uwaakinkajjitōkkeinaōmakerōkarwaḷọk tokālik | I would soon have the answers to my questions. [P593] | make |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y