Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “Bweibarejḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | “It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. [P401] | jolōt |
| 2. | “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōj make.” | “Misfortune strikes sometimes when we see that we have made a mistake but don’t want to correct what we have done.” [P1211] | bōd |
| 3. | “Eṃōjkiiōtaṇekoṃroloetokñankōj?”eba. | “So what do you figure we should do?” he said. [P735] | ṃōj |
| 4. | “Innemñejeañkabbwe,jeañbanloeakjenaajiioneaeniñaḷọkṇeimenaajkinōōrkōjbwejenḷejānRuōt. | “And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. [P900] | kinōōr |
| 5. | “Kōjmakeinjaarkōṃṃanebweenāindein.” | “We are the ones who got ourselves into this mess.” [P1130] | kōj |
| 6. | “Kōjmakeinjaarkōṃṃanebweenāindein.” | “We are the ones who got ourselves into this mess.” [P1130] | make |
| 7. | Ñejenaajkajjitōk,renaajjipañkōj, āinwōtanjejeilobokinmour.” | “If we ask, we shall receive, just like the good book says.” [P1178] | mour |
| 8. | “Ojjejaiọkwekōjkerōbōkānināneed,” ḷeḷḷapeoeba. | “Well, too bad for us when they take this island,” the old woman said. [P201] | āne |
| 9. | Anijearkaademlōkmejekōj. | God gave us our inalienable rights. | addemlōkmej |
| 10. | Anijejoṇaakekōj. | God looks over us. | oṇaak |
| 11. | Bwidejkoadrejkōjebankōj. | Our land tracts make us wealthy. | jeban |
| 12. | Detinekaajeḷkāikkōj. | The heat is depressing. | ajeḷkā |
| 13. | Ebankanoojḷapanekkeinikōjbweeḷapaniabuñkōnajriraṇnājin. | We don't see very much of him because he's so busy with his children. | iabuñ |
| 14. | Ebokbokkōjeṇan. | He is not wanted. | bokbok |
| 15. | Einkōjwōtruamāejetiloaelōñkeinadmake.” | Now it’s like we are outsiders in our own islands.” [P398] | ruwamāejet |
| 16. | Ejjaṃōttanwōtkeinkautaṃweikkōjkaṇejetrejitokjānlaḷkanerōḷḷap,”Jemaeba. | It’s just one of those harmful things that come from the bigger countries,” Father said. [P171] | utaṃwe |
| 17. | Ejjabkeakōj. | S/he doesn't care about us. | kea |
| 18. | Ejọuñkōj e | This share is short. | jọuñ |
| 19. | Ekankankōjeṇanippānlieṇ. | He's getting to first base with her. | kankan kōj |
| 20. | Eḷmāerkerōkōṇaaneọñwōdippādakraabwinjipañkōj kōmọọr | What should we do with them, as they want to go fishing with us but don't want to help us look for bait. | eḷmān |
| 21. | Enaajiiaḷañeikikōj ṃoktajānadtōprakḷọk | We won't make it there before moonrise. | iiaḷañe |
| 22. | Enanakaajjimāleleñejejjablōkekōj. | It's not good to talk of something we are not sure about if we do not have self confidence. | ajjimālele |
| 23. | Etabuukkōj. | We are in a helpless position. | tabu |
| 24. | Ewōrkeri-adibwijtokñankōj. | Is there anyone who will prod it closer to us? | adebdeb |
| 25. | Iññāakōwōnenaajkōnonoñankōj? | Yes, but who'll speak out for us? | akō |
| 26. | Jejjaamānekeejjakajoorinmaroñjerbalñankōj. | Let's take advantage of his youth and put him to work for us. | amān |
| 27. | Jejeratawōtkerōkaliaikkōj. | It will be bad fortune when they banish us.[P202] | jerata |
| 28. | Jejeratawōtkerōkaliaikkōj. | It will be bad fortune when they banish us. [P202] | kalia |
| 29. | Jenaajkiiōroñjetnaaninkōketakkōjjāniroojeoad. | We will now hear some words of enlightenment from our chief. | ketak |
| 30. | Jijejearajemoureoanñankōj. | Jesus offered his life for our salvation. | aje |
| 31. | Jijejearajemoureoanñankōj. | Jesus offered his life for our salvation. | aje |
| 32. | Jijejearkōtọọrḷọkdaanñankōj. | Jesus shed his blood for our salvation. | tọọr |
| 33. | Kwōnjabālokorkōj. | Don't look back at us. | ālokorkor |
| 34. | Kwōnkailiikibweenutekōj. | Walk fast before the rain comes. | iliik |
| 35. | Kwōnkajjitokñankōj. | You be our catcher. | kajji |
| 36. | Kwōnaajkiaajtokñankōj. | You'll be our catcher. | kiaj |
| 37. | Kwōnaajri-alejilopakkeeṇñankōj. | You will be the one who aims the canon for us. | alej |
| 38. | Lalekoṃarkabbōleḷaṃ ṇebwerōnaajlokōj. | Don't light the lamp or it will give away our position. | bōbōl |
| 39. | Ḷeoenaajwōnṃaanñankōj ṇe | He'll be our spokesman if we need one. | wōnṃaan |
| 40. | Maroñkoaddemlōkmejejjeḷọkjuonemaroñbūkijānkōj. | No one can take away our inalienable rights | addemlōkmej |
| 41. | Raaeṇakḷọkjānkōj. | They wetter than we are. | aeṇak |
| 42. | Rejbakejikkaejkaaḷjerekōj. | They claim that cigarettes cause ulcers. | aḷjer |
| 43. | Ri-metoeoeṇejkaijikmetotokñankōjbwejenjeḷāiainjepādie. | The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location. | kaijikmeto |
| 44. | Taeoenājkapioineppāneneikkōjbwejenjabebbweer? | What is going to give us the dry land chill so we don't get discouraged? | eppānene |
| 45. | Taṇeekabokbokkōj ṇeaṃkake? | What makes you get rejected? | bokbok |
| 46. | Wōnnaajpijjañankōj? | Who'll be our pitcher? | pijja |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y