Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “Ededeḷọkektakimjabdewōt,kiinkōmijkōttaranjiljinoawabwekōmmānenṃōkōr ḷọk,”Kapeneoeba. | “Everything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. [P430] | ṃōkōr |
| 2. | “Ekweiññākōmijpojakinjerakemaroñḷọkinwiikinlaḷ. | “Alright; yes we are ready to go, maybe week after next. [P79] | kōm |
| 3. | “KōmijbaLikabwiroerupewaṇe.” | “We thought the Likabwiro storm had smashed the boat.” [P1343] | rup |
| 4. | “Kōmijjinoektakiljuimkadedeḷọkaolepmen.” | “We will start loading tomorrow and getting everything ready.” [P248] | dede |
| 5. | “KōmijmakewōtRi-ṃaanpāraininiloaelōñkein,”SaimonLatdikeba. | “We’re the remaining members of the clan in the islands with the traditional martial arts skills,” said Saimon Latrik. | ṃaanpā |
| 6. | “Kōmijpojakinjerakkiinilojiljinoawa,”ikkūrlọkñane | “We are ready to sail at six o’clock,” I called to him. [P461] | ñan |
| 7. | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenkoñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajinṂajeḷ | We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. [S29] | pooḷ |
| 8. | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenkoñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajinṂajeḷ | We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. [S29] | rāpeḷta- |
| 9. | Elōñwōtiaanarmejreinejjeḷọkmeneṇrōkarbōktokakrōkaritokwōtinlaleimbwilōñkekōmij jerak | There were also many people who came with nothing and just wanted to see the boat and were surprised that it was going to sail. [P444] | bwilōñ |
| 10. | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānninlọjet. | At the times when we were fishing and hooked a fish, we only grilled it, or boiled it in a pot with seawater. [P1013] | ainbat |
| 11. | Kōmijbarāinwōtkaiurñananḷenejūjabruṃwijjānaniienjinojikuuḷ.” | We are also hurrying so that my son won’t be late for the start of school.” [P241] | ruṃwij |
| 12. | KōmijektakiḷọkjọkpejkaṇameañimkōttōparḷọkiienjareṇanajrieonejinKapeneṇILikiep. | We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. [P240] | tōpar |
| 13. | Kōmijilānmettorkaṇ. | We are going to do you-know-what. | mettorkaṇ |
| 14. | Kōmijiọkiọkwewajkoṃkōniọkweeoeṃool. | We are greeting you with a genuine love. | iọkwe |
| 15. | Kōmijjejerakrōkbajjek. | We're just sailing around, going no place. | jerak |
| 16. | Kōmijkōṃṃandānninkadekjāniij. | We make liquor from yeast. | iij |
| 17. | Kōmijkōṃṃantakienejkarōke. | We do what the law prescribes. | kōkar |
| 18. | Kōmijpādwōtinmijeeok. | We will stick with you come what will. | mije |
| 19. | Kōmijtōḷọkabwinkōnono. | We are equally unwilling to talk. | tōḷọk |
| 20. | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. [S29] | kōmij |
| 21. | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. [S29] | ṃanit |
| 22. | Kōmijtōprakḷọkwōtraantoḷutiejejeoakejeekḷọk. | He started gasping for air upon our reaching the high mountain top. | jeekḷọk |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y