Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | Aolepraarkwaḷọkaeritok-limoinjipañri-nañinmej ro | Everyone showed enthusiasm for helping the sick. | itok-limoin |
| 2. | Aolepri-itok-limoroilojipañri-nañinmejraarbwikilọkjipañkoaerñanaujpitōḷ.[Aoleproeitok-limoierilojipañri-nañinmejraar… ] | All of those who showed interest in helping the sick took their contributions to the hospital. [The preferred usage is in square brackets.] | itok-limoin |
| 3. | Aolepri-itok-limoroilojipañri-nañinmejraarbwikilọkjipañkoaerñanaujpitōḷ.[Aoleproeitok-limoierilojipañri-nañinmejraar… ] | All of those who showed interest in helping the sick took their contributions to the hospital. [The preferred usage is in square brackets.] | itok-limoin |
| 4. | Bataeoearkọkwōjkwōjeri-nañinmej ro | The priest gave holy communion to the sick people. | kwōjkwōj |
| 5. | Earallōkeri-nañinmej eo | He performed an incantation over the sick person. | allōk |
| 6. | EḷañeewōrretioinkōnonoiloaolepaelōñinṂajeḷ,ri-nañinmejrōbanaikujinmejkōñanejjeḷọktaktōakwūno,imbarāinwōtjipañbōbraejānanwaḷọkñūta | If there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. [S25] | bōbrae |
| 7. | Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneoñanijokorejjibadekiḷọk | The elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations. | bōklōñ-bōklaḷ |
| 8. | Iarṃadjakeri-nañinmej eo | I was busy with the patient. | ṃadjake |
| 9. | Ijilānkauukri-nañinmej eṇ | I am going to nurse that sick person. | kau |
| 10. | Juoneṇri-nañinmej eaū | A sick person is dying there. | aū |
| 11. | Raarkadeḷọñri-nañinmej eo | They admitted the patient. | deḷọñ |
| 12. | Rejaijkudiiṃḷọkkijenri-nañinmej. | They're making ice cream for the patients. | aij kudiiṃ |
| 13. | Rōmootinkauukri-nañinmej eo | They went to care for the sick person. | kau |
| 14. | Ruunoeoearkaderi-nañinmej eo | The medicine man treated the sick man by bloodletting. | kadkad |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y