Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “Ejjeḷọk,”Jemaekaruwaak,“Akejetijeṇeilōñ?” | “Nothing,” Father replied, “How about up there?” [P693] | et |
| 2. | “Ekwe,kwōnkabpādwōtijeṇebweinaajekkotaklōñḷọkimiperiḷọkioonteekilowaankōjāmṇe ḷọkimkwōnaajjibwetuḷokaeriloiieneṇijkōtḷọkibwerenjabwōtḷọkimureeokkabinjinṇe,”Jemaekarkapilōktokeō. | “Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. [P677] | ipep |
| 3. | “Eorkejorrāānijeṇe?”kōnaōkarjeparujruj,iñakwōneoekarkajjitōkmenin. | “Is anything wrong down there?”—I was so wound up that I didn’t even know who had asked. [P692] | jeparujruj |
| 4. | “Epojakkeijeṇeilōñ?”Jemaekarkūkūrlōñḷọk | “Are you guys ready up there?” Father yelled up. [P680] | ijeṇe |
| 5. | “Jibwetoktāāñinkiajṇeijeṇe,”ilaṃōjḷọk ñane. | “Bring that gas can there," I called to him. [P574] | jibwe |
| 6. | “Kōṃakūtṃōkniendānṇebweenpādkaṃbōjeijeṇe,”Kapeneoebaimjitōñḷọkijo. | “Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. [P513] | ṃōṃakūt |
| 7. | ĀindeinadmānnaajjejetakwajijeṇetakwajñanLikiep. | That way we’ll sail into the wind toward Likiep. [P842] | ad |
| 8. | Eaeṃṃanḷọkijeijeọñwōdiejānijeṇe. | The current here where I'm fishing is better than where you are. | aeṃṃan |
| 9. | Eaetowajñanijeṇe. | The current is flowing west toward there where you are. | aeto |
| 10. | Ebbūrarrarḷamjakoijeṇe. | That area there by you is all smeary. | būrar |
| 11. | Ekkalleplepeijeṇe. | That place there is swarming with ants. | kallep |
| 12. | Ekōjkanamimourijeṇe? | How are you doing over there? | ijeṇe |
| 13. | Enkoṇkeṇaijeṇe? | Is it safe for it to stay there? | koṇ |
| 14. | Eñeoearabwinmakewajijeṇe waj | Afraid of ghosts as he was, I saw him going in your direction. | abwinmake |
| 15. | Eñeoiarloankōkōnono (ekkōnono)ippānmakeḷọkijeṇe waj | I saw him talking to himself heading in your direction. | kōnono |
| 16. | Entakwōjkōlọtuwawaikiijeṇekeejjabitok. | Don't waste your time trying to spot him passing through that opening because he's not coming. | kōlọtuwawa |
| 17. | Erraṇeijeṇe. | They are over there (by you). | erraṇe |
| 18. | Etkekwōjdedoorḷọkijeṇe aṃ | Why are you selling yourself short? | dedoor |
| 19. | Etkekwōjabjalutōkḷọkkekwōpādijeṇe?”Bojineoeba. | “ Why don’t you just empty it there where you are?” the Boatswain said. [P647] | ijeṇe |
| 20. | Ijeeojenaajkwelọkie,ejjabijeṇe. | Here is where we will have our meeting, not there. | ije |
| 21. | Inaajjaḷtokeḷọkijeṇeenanailojoujṇe | I'll use the adze and whittle off the bad part of the canoe bottom. | jaḷtok |
| 22. | Jabatartarijeṇebwekwōnaajtenaḷ. | Don't lean on that or you might get a splinter. | tenaḷ |
| 23. | Jurōkeṇaijeṇe. | Stand it over there near you. | jurōk |
| 24. | Kọkwelọkerijeṇe. | Congregate them there. | kweilọk |
| 25. | Kwōjitaijeṇe? | What are you doing over there? | ita |
| 26. | Kwomaroñkemoujiioonijeṇeekilmeejbweenpenjak? | Could you white out the black spot so it's not visible? | mouj |
| 27. | Kwomaroñlalejeteinijtokjānijeṇe? | Could you find out how many inches from there? | inij |
| 28. | Kwōnārārtokijeṇe. | Come closer (called by leader inaḷeḷe fishing). | ārār |
| 29. | Kwōnbōroikijeṇeettooniloinjinṇe | Wipe that dirty spot off the engine with a rag. | bōro |
| 30. | Kwōnejaakidekākaṇeṇaiijeṇe. | Pile up those stones there by you. | ejaak |
| 31. | Kwōnjabjejabwilbwil (ejjabwilbwil)ijeṇebwekwōnaajtōtoonettoon. | Don't roll all over the place there or you'll get dirty (said to baby having tantrum). | jabwil |
| 32. | Kwōnjibọkjeepeijeṇe eṃōdṃōd | Use the spokeshave and shave off the frayed section. | jibọkjeep |
| 33. | Kwōnkateeokimjabdodoorḷọkijeṇe aṃ | Do your best and don't sell yourself short. | jab dodoorḷọk |
| 34. | Kwōnwūjdoonṇejānijeṇe. | Pull that husking stick out of the ground there. | wūjwūj |
| 35. | Laleaṃṃōñāijeṇebwekwōnaajkaametōṃaikiioontebōḷṇe | Watch your eating so you don't leave candy crumbs on the table. | ametōṃa |
| 36. | Lalekwōjirilọkbweejjirijeṇe. | Be careful you don't slip because it's slippery there. | jirilọk |
| 37. | Ḷeoearaddi-lepwajijeṇe towaj | There he was giving the finger as he was heading that way. | addi-eoḷap |
| 38. | Ri-aḷeroraareọñōijeṇe. | The men using the surround method of fishing have already fished there. | aḷe |
| 39. | Taṇekwōjwōjakeijeṇe? | What are you doing there? | wōjak |
| 40. | Tāikeoṇe ṇaijeṇe. | Pull in the line and leave it there. | tāte |
| 41. | Wōniaamiearkapiolōteijeṇe? | Which one of you spilled the violet paint there? | piolōt |
| 42. | Wōnṇeearjimeeṇeijeṇe. | Who cemented that place there? | jimeeṇ |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y