| 1. | “Jebjebtok māimni, ḷadikeṇ,”Kapeneoeba. | “Bringmesomebreadfruitandcoconut,Boy,”theCaptainsaid.P1277 | jebjeb |
| 2. | Aolepejkajjojo ḷọkwōt mā. | Everybodyhasabreadfruit. | kajjo |
| 3. | Aolepjurōn ṃwiinkōṃṃanjān mā. | Allofthishouse'spillarsaremadeofbreadfruittimber. | joor |
| 4. | Aolepkajjo mā. | Eachpersontakeabreadfruit. | kajjo |
| 5. | Badikjānraanmā ṇebweenaajitaakbōraṃie. | Duckunderthebranchofthatbreadfruittreeoryourheadwillbumpit. | badik |
| 6. | Baoenejderaan māeṇ. | Thechickenissleepingonthebranchofthebreadfruittree. | de |
| 7. | Bukun mā. | Breadfruitgrove. | bukun |
| 8. | Bwini ṃōkmā kaṇe | Pleasecountthosebreadfruit. | bōnbōn |
| 9. | Eamejḷọk mākeinjānkoinne. | Thesebreadfruitarelesswell-cookedthantheonesyesterday. | amej |
| 10. | Earkāāḷāḷkemā kaṇe | Didanybodyputcoconutmilkinthebreadfruit? | eaḷ |
| 11. | Earkalikiiojuonpāākin māimwiaiki. | Heboughtawholebagofbreadfruit. | likiio |
| 12. | Earkōkowaikmāeokōtkanwiikeo ḷọk | Hetreatedhisbreadfruittreelastweek (sothatitwouldbearmorefruit). | kowa |
| 13. | Earkọuwaik māeokōtkan. | Hepluckedthefruitoffhisbreadfruittree (bearingfruitbeforematuring). | uwa |
| 14. | Earwōtimetaburmā eṇ | Itrainedandthatbreadfruittreeisslippery. | tabur |
| 15. | Ebbōlōklōkiuṃwin māeṇ. | Therearelotsofleavesunderthatbreadfruittree. | bōlōk |
| 16. | Eburmā ṇe | Thatbreadfruitisn'tripe. | bur |
| 17. | Edidbōlbōlan māekōtkadedek (eddek). | Mybreadfruitplantisgrowingwell. | didbōlbōl |
| 18. | Ejkōlladikdikiuṃwinmā eṇ | Heisgettingsomefreshairunderthebreadfruittree. | leladikdik |
| 19. | Ejabjabpeiūjānraan māe. | Ican'treachthisbreadfruitbranchwithmyhands. | jabjab |
| 20. | Ejebarmā eo | Thebreadfruithassprouted. | jebar |
| 21. | Ejinojebar māṇe | Thatbreadfruitisbeginningtosproutleaves. | jebar |
| 22. | Ejjiniñniñmā eo | Thebreadfruithasbeencur/tornintotinypieces. | jiniñniñ |
| 23. | Ekane ṃōñā māippānitok. | Breadfruitwithwhalemeatisatastycombination. | itok |
| 24. | Ekar ḷapakeọinmāeo ḷọkjāneokiiō. | Thelastbreadfruitharvestwasgreaterthanthisone. | akeọ |
| 25. | Ekkāaerjāleleekippān mā. | Theyofteneatfishwithbreadfruit. | jālele |
| 26. | Ekūkmā ṇe | Thatbreadfruitisn'tripe. | kūk |
| 27. | Eḷapanaemediuṃwin māeṇ. | Itisquiteshadybeneaththatbreadfruittree. | aemed |
| 28. | Eḷapan āḷāḷemā kaṇe | There'stoomuchcoconutmilkinthebreadfruit. | eaḷ |
| 29. | Eḷapanlōñek,akejjabbwe māimmenkojet. | Therearelotsoffish,butnotenoughbreadfruitandotherfoods.S6 | bwe |
| 30. | Eḷapanmemed (emmed)mā e | Thisbreadfruitisveryripe. | memed |
| 31. | Eḷapanrōrara (errara) māeṇ. | Thatbreadfruittreehasalotofbranches. | ra |
| 32. | Elōñmāilo ṃwiañ ṇeejjittoḷọk. | Therearelotsofbreadfruitonthebranchpointingwestward. | ṃwiañ |
| 33. | Emat māko. | Thebreadfruitarecooked. | mat |
| 34. | Emejuṃwinimā ko | Thosebreadfruithavebeenbaked. | uṃuṃ |
| 35. | Emmed māe. | Thisbreadfruitisoverripe. | memed |
| 36. | Emmeñmeñjokkwōpin mā. | Breadfruitsoupsoursquickly. | meñ |
| 37. | Eṃōjrakijiioṃwinmā eṇ | Theyhavecleanedupunderneaththebreadfruittree. | iuṃwi- |
| 38. | Enañinkalleke māeṇkōtkaṃ? | Didyourbreadfruitplantbearanyfruityet? | le |
| 39. | Ennọjokkopin mā. | Breadfruitsoupisdelicious. | jokkwōp |
| 40. | Ennọkattumāilowiwiinwōn. | Dippingbreadfruitinturtlefatisscrumptious. | kattu |
| 41. | Ennọkejokkwōpin māippaṃ? | Doyoulikebreadfruitsoup? | jokkwōp |
| 42. | Eñouweoiuṃwinmā eṇ | He'soverthereunderthatbreadfruittree. | eñoweo |
| 43. | Eo -- māeokijeṃeo. | Hereisbreadfruitforyoutoeat. | eo |
| 44. | Eokkwōlelemā e | Thisbreadfruitisfullofnuts. | kwōle |
| 45. | Eorruokainjāānkun;juonejkōṃṃanjān mā. | Therearetwokindsofjāānkun;oneismadefrombreadfruit.S12 | jāānkun |
| 46. | Eotlọkjānmāeoimjalirara. | Hefloppeddownfromthebreadfruittree. | jālirara |
| 47. | Epedejḷọkjuon mā. | Abreadfruitfellandgotsquashed. | pedej |
| 48. | Eppeddejake āninkōn mā. | Thisislandiscoveredwithbreadfruit. | peddejak |
| 49. | Errājetjetmā kā | Thesebreadfruitareallcutintwo. | rājet |
| 50. | Ettōbakbakeoṃwin māeṇ. | Therearelotsofbudsunderthatbreadfruittree. | tōbak |
| 51. | Euwaanrakemā ṇe | Thatbreadfruittreeisfulloffruit. | uwaanrak |
| 52. | Iarkaiouk māeoimleḷọk. | Igavehimthewholebreadfruit. | iio |
| 53. | Iarloanaḷkootwajiuṃwinmākaṇewaj. | Ilastsawhimwearingaraincoatandwalkingunderthebreadfruittreesinyourdirection. | aḷkoot |
| 54. | Iloiienrakeo,eareppedejdejiuṃwinaolep mā. | Duringthesummertherewassquashedripebreadfruitunderallthebreadfruittrees. | pedej |
| 55. | Imaroñkeedjoñemā ṇekijōṃ? | MayItasteyourbreadfruit? | edjoñ |
| 56. | Jāānkunejkōṃṃanjān māemmediloRatak. | JāānkunismadefromoverripebreadfruitinRatak. | jāānkun |
| 57. | JāānkuninmāejkōṃṃanjānMejwaan. | BreadfruitjāānkunismadefromtheMejwaanvarietyofbreadfruit.S12 | Mejwaan |
| 58. | Jāānkunin mā. | Driedoverripebreadfruit. | jāānkun |
| 59. | Jaikḷọkmā ṇekijen. | Catchthebreadfruitforhim. | jejā |
| 60. | Jake ḷọk māṇe ñane | Passhimthebreadfruit. | jejaak |
| 61. | Jāpeeṇearkōṃṃanjān mā. | Thewoodenbowlismadeoutofbreadfruitwood. | jāpe |
| 62. | Jekraanmā ṇe | Cutthebranchofthatbreadfruittree. | jekjek |
| 63. | Jeljeliraan mākaṇ. | Jeljelisinthebranchesofthebreadfruittrees:ithasshakenthefruitfromthetreesandtheseasonisover. | Jeljel |
| 64. | Jenajaikujiwōtjetmā ñankeememeṇ. | Wewillneedonlyafewbreadfruitsforthebirthdayparty. | jet |
| 65. | Juonaōjebwekōṃṃanjān mā. | Ihaveapaddlemadeofbreadfruitwood. | jebwe |
| 66. | Juoniiōmāejkabwotlọk. | Hereisabreadfruitthatjustfelldownfromthebreadfruittree. | iiō |
| 67. | Juonimrājet māñanjuonarmej. | Oneandahalfbreadfruitforeachperson. | juon im rājet |
| 68. | Kajjoḷọkkijeer mā. | Giveeachofthemabreadfruit. | juon |
| 69. | Kajjoñoul ḷọkkijeer mā. | Giveeachofthemtenbreadfruit. | joñoul |
| 70. | Kapipāikmā kaṇe | Poundthebreadfruit. | kapipā |
| 71. | Kappok māroteṇejjabbwijuwewe. | Lookforthekindofbreadfruittreethatdoesn'thavelotsoflumps. | bwijuwe |
| 72. | Kein mā. | Trunkofabreadfruittree. | kāān |
| 73. | Kōkatū (Ekkatū)mā ṇe | Iplantedthatbreadfruittree. | kōkat |
| 74. | Komaroñkekaiiouktokjuonpaākin māimbōktok? | Couldyoubringmeawholebagofbreadfruit? | iio |
| 75. | Kōmattinwōnmā kein | Whocookedthesebreadfruit? | kōmat |
| 76. | Kōtabtabin mā. | Largebreadfruittree. | kōtabtab |
| 77. | Kwaaralworekejuubinmā e | Didyouputparrotfishmeatinthebreadfruitsoup? | alwor |
| 78. | Kwōnainḷọk mākaṇe ṇaippāndoon. | Gatherthebreadfruittogether. | ain |
| 79. | Kwōnbwilitudekimā kaṇe | Makebwilitudekwiththosebreadfruit. | bwilitudek |
| 80. | Kwōnjaballitotoiraan māṇebweenaajbwilọk. | Don'tdangleonthebranchofthebreadfruittreebecauseyou'llbreakit. | allitoto |
| 81. | Kwōnjabjideppemā ṇe | Don'tburnthatbreadfruittree. | jidep |
| 82. | Kwōnjāik māe. | Catchthisbreadfruit. | jejā |
| 83. | Kwōnjāleekmā ṇekijeṃ. | Putsomesauceonyourbreadfruit. | jālele |
| 84. | Kwōnjokkwōpi mākā. | Makethesebreadfruitintosoup. | jokkwōp |
| 85. | Kwōnjoḷọkjānkōḷāinmā kaṇe | Throwthestemsofthosebreadfruitaway. | kōḷā |
| 86. | Kwōnjurōkraan māṇekōnaḷaḷ ṇebweenjabbwilọk. | Useaposttokeepthatbreadfruitbranchfrombreakingdown. | jurōk |
| 87. | Kwōnkaeñoulḷọkkijeer mā. | Letthemhavefortybreadfruiteach. | eñoul |
| 88. | Kwōnkajjoukḷọkmākaṇe ñanaolep. | Divideupthosebreadfruitamongeveryone. | kajjo |
| 89. | Kwōnkajokkoptokkijerrojokkopin mā. | Goandbringussomebreadfruitsoup. | jokkwōp |
| 90. | Kwōnkwanjinimā ṇe | Roastthatbreadfruit. | kwanjin |
| 91. | Kwōnlali ṃōk mākoijeṇeṇeimbūkitok. | Lookforthebreadfruittherebyyouandbringthemhere. | ijeṇeṇe |
| 92. | Kwōnpọḷjejimā kaṇe | Makethosebreadfruitintopọḷjej | pọḷjej |
| 93. | Kwōnrajāle māṇe | Lassothatbreadfruit. | rajāl |
| 94. | Kwōntallepimākaṇeimbwinitokbweinjeḷājete. | Counteverybreadfruitthereandletmeknowhowmanythereare. | tarlep |
| 95. | Kwōntūrook māṇe | Wrapthatbreadfruitwithleaves. | tūroro |
| 96. | Ḷadikeoejpittolōñḷọk ñanraanmā eo | Theboyisclimbinguparopetothebreadfruitbranch. | pitto |
| 97. | Lale ṃōkijjiōeṃṃanke ñanadkatōkjuon māie? | Lookatthisplacehere—isitagoodplacetoplantabreadfruittree? | ijjiiō |
| 98. | Letokjemmatoḷunmā ṇekijeṃ. | Givemeapieceofyourbreadfruit. | matoḷ |
| 99. | Māejjuoniaan ṃōñākoeḷaptataanri-Ṃajeḷkōjerbale. | BreadfruitisoneofthefoodsthatMarshalleseusemost.S28 | mā |
| 100. | Māejjuoniaan ṃōñākoeḷaptataanri-Ṃajeḷkōjerbale. | BreadfruitisoneofthefoodsthatMarshalleseusemost.S28 | ṃōñā |
| 101. | Māejjuoniaan ṃōñākoeḷaptataanri-Ṃajeḷkōjerbale. | BreadfruitisoneofthefoodsthatMarshalleseusemost.S28 | kōjerbale |
| 102. | Mākokaṇrejuṃuṃ. | Thosebreadfruitarebakingnow. | uṃuṃ |
| 103. | Mā kōbọrōk | Preservedbreadfruit. | kōbọrōk |
| 104. | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkin māimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | bọrōk |
| 105. | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | jukjuk |
| 106. | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkin māimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | kallib |
| 107. | Raarjipedmāimejepdak. | Theypressedandflattenedthebreadfruit | jijiped |
| 108. | Raarjokkope māeokwaarbōktok. | Theymadesoupfromthebreadfruityoubrought. | jokkwōp |
| 109. | Raarlijimā ko | Theymashedthebreadfruit. | lij |
| 110. | Rejbōk māeṇ,kakili,imjooneilọjet. | Theypickthebreadfruit,peelit,andsoakitinsaltwater.S28 | jojo |
| 111. | Rejbōkmāeṇ,kakili,imjooneilọjet. | Theypickthebreadfruit,peelit,andsoakitinsaltwater.Thebreadfruitispicked,peeled,andsoakedinsaltwater.S28 | kil |
| 112. | Rejbōkwajbaoimpiikim māimaolepkain ṃōñā,kabamiṃōṇo. | Theybringchickens,pork,breadfruit,andallkindsoffoodandhandicraft.S4 | amiṃōṇo |
| 113. | Rejjabnenọ (ennọ)mākaṇekōnkereālkūṃur. | Thosebreadfruitarenotgoodbecausethey'refromanoldtree. | ālkūṃur |
| 114. | Rejjede māeoimlaleelōñkeleen. | Theylookuptoseeifthebreadfruittreehasbornefruit. | jejed |
| 115. | Rejjukjukimā ko | Theyarepoundingthebreadfruit. | jukjuk |
| 116. | Rejpādwōtijoiuṃwin māijojaar ṃōñāie. | Theyarestillthereunderthebreadfruittreewherewehadourlunch. | ijo |
| 117. | Ri-akaderoraṇiuṃmwinmā eṇ | Thebirdwatchersareoverthereunderthebreadfruittreetolocatewherethebirdsareroosting. | akade |
| 118. | Ri-jokkopeo ṇeimeḷapanjeḷājokkop mā. | That'stheonewhoreallyknowshowtomakebreadfruitsoup. | jokkwōp |
| 119. | Rōkajjo ḷọkwōt mā. | Eachofthemhasabreadfruit. | kajjo |
| 120. | Tauninaṃkọkkure ṃanetimaluejiraanmā ṇe | Whydoyoubreakthetabooandsinguponthatbreadfruittree? | aluej |
| 121. | Uṃuṃwinwōn mākein? | Whobakedthesebreadfruit? | uṃuṃ |
| 122. | Wōn ṇeearkajjiniñniñmā ṇe | Whocut/torethebreadfruitintotinybits? | jiniñniñ |