| 1. | “Earitokjānkapinaelōñinraanko ḷọk,ioonwaewaanaelōñin.” | “Hecamefromthewestendoftheislandafewdaysago,onthelocalboat.”P126 | kapi- |
| 2. | “EbanbweLikabwiroejitokiloidikakeariaḷapilowiik ṇekwōjkōnonokake,” ḷōḷḷapeoebajkwaḷọkjeḷāeoan. | “No,that’snotright,becauseLikabwirocomesduringhightide,buttheweekyouaretalkingaboutwashightide”—theoldmanwasjustdemonstratinghisknowledge.P92 | Likabwiro |
| 3. | “Iaritokilopiiḷtūreepeo ḷọk,kōṃro ḷadike ñejū,”Jemaeuwaak. | “Icamebackonthelastfieldtripship,withmysonhere,”Fatheranswered.P231 | nāji- |
| 4. | “Jekdọọnjebwe ṇe,kwōnitok. | “Nevermindthewheel,justcomedown.P633 | atok |
| 5. | “Kwaaritok ñāāt?”iroojeoekajjitōk. | “Whendidyoucome?”thechiefasked.P229 | ñāāt |
| 6. | “KwōmaroñpādjidikijininnemitokippaṃroBojinilōñ. | “YoustayhereforawhileandthencomeupwithmeandtheBoatswain.”P1095 | ippa- |
| 7. | Ḷeiō,ilukkuunjajekekoṃwijjerakakiḷakerretokimloanlōñarmejiturinwainibajitokinlaleta,”eba. | “Man,Ididn’tevenknowyouwereleavinguntilIlookedoverandsawallthesepeoplenexttotheboat,andIthoughtIshouldcomeseewhat’sgoingon,”hesaid.P463 | ḷeiō |
| 8. | “Nejūe,itok,”Jemaekkūrtok. | “Son,come,”Fathercalledme.P160 | kūkūr |
| 9. | “Raariakiuwōtkeijitok,”eba. | “TheywereplayingbaseballwhenIheadedoverhere,”hesaid.P465 | iakiu |
| 10. | “Wōil ṇeejitokjānia?”ikajjitōk. | “Where’stheoilcomingfrom?”Iasked.P717 | wōil |
| 11. | Aelọkinkeejnaajkaritok wōt | Therewasnodoubtthathewouldcome. | aelọk |
| 12. | Aḷaḷinekkalkoanjikuuḷrejitokwōtioonpiiḷtūreepeotok. | Theschoolconstructionlumberisonitswayhereonthefieldtripship. | aḷaḷ |
| 13. | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkar ḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | baḷuun |
| 14. | Aoleplaḷkorōḷḷapraarkanoojinitoklimoierkōnmeninbweraartōmakbwemeninjuonkōkaḷḷeinan Ṃaikronijiajinowōnṃaanḷọk ñananmakejutakimbōkeddoinjerbalkoanmake. | ThemajorpowersoftheworldwerequiteinterestedinthisbecausetheybelievedittobeasignofthebeginniningofMicronesianindependenceandoftheirtakingresponsibilityfortheirownaffairs.S16 | kakōḷḷe |
| 15. | Bojine,kwōjablukwōjejila ṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | jeplōklōk |
| 16. | Bōlenenaajitok ilju | Maybehe'llcometomorrow. | bōlen |
| 17. | Earitokjibbonininne. | Hecameyesterdaymorning. | jibboñ |
| 18. | Earitokkeejjibboñ. | Hecamethismorning. | jibboñ |
| 19. | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-peperowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāer ñankōṃṃanikwelọkkoankien. | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | pepe |
| 20. | Earkōjajeikjinenkeejitok. | Shedidn'tlethermotherknowthatsheiscoming. | jaje |
| 21. | Ebarāinwōtkōṇaanitokijellọkunankōṇaan ṃōñā | Besideswantingtoeat,healsowantstocome. | barāinwōt |
| 22. | Ebooḷ ṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaanko. | TherewerelotsofexpertsindynamitingduringJapanesetimes. | abba |
| 23. | Ejja ṃōttanwōtkeinkautaṃweikkōjkaṇejetrejitokjānlaḷkanerōḷḷap,”Jemaeba. | It’sjustoneofthoseharmfulthingsthatcomefromthebiggercountries,”Fathersaid.P171 | utaṃwe |
| 24. | Ejjatōreinwōtkeijitok. | Iarrivedatthistimeofday. | tōre |
| 25. | Ejjabitokbweeṃad. | Heisn'tcomingbecausehe'sbusy. | ṃad |
| 26. | Ejjabitoklimoūkōnaljekūṃ. | I'mnotenthusedbythewayyoucarrythings. | aljek |
| 27. | Ejjañinitok. | Hehasn'tcomeyet. | jañin |
| 28. | Ejiṃwewōtaōkarbōklōkōtkekwōnaajkaritok. | Mypredictionwascorrectthatyouwouldcome. | bōklōkōt |
| 29. | Ejjabdaanlapwaeoeaaritok. | Theshipthatcamewasn'tthatlarge. | ejjabdaan |
| 30. | Ekane ṃōñāmāippānitok. | Breadfruitwithwhalemeatisatastycombination. | itok |
| 31. | Ekkāwōtankōtoitok reeaar | Thewindnormallycomesfromtheeast. | itok reeaar |
| 32. | Ekkutkutanwaitok. | Shipscomeoften. | kut |
| 33. | Eḷaññekoḷokwanitokkabbōktokippaṃtok. | Ifyoushouldcome,bringitwithyou. | ḷokwan |
| 34. | Eḷapaṃbōḷaḷ ḷọkjānkekwaarjinoitok. | Youdon'tweighasmuchasyoudidwhenyoufirstcame. | bōḷaḷ |
| 35. | Eḷapañūrinkōnanjañinitok wa | Peopleherearecravingcigarettessincetheshiphasn'tcomeyet. | añūr |
| 36. | Elōñruutiejraaritokilobaḷuuneo. | ManyV.I.P.'scameonthatplane. | utiej |
| 37. | Elōñruwamāejetraaritokilowaeṇ. | Manystrangerscameonthatship. | ruwamāejet |
| 38. | Elōñwōtiaanarmejreinejjeḷọkmeneṇrōkarbōktokakrōkaritokwōtinlaleimbwilōñkekōmijjerak. | Therewerealsomanypeoplewhocamewithnothingandjustwantedtoseetheboatandweresurprisedthatitwasgoingtosail.P444 | bwilōñ |
| 39. | Emmakijkijanitokwa ñan ānin | Theshipcomestothisisletoften. | memakijkij |
| 40. | Eṃṃōḷōarmejinaelōñeokerejroñkeenājitok. | Thepeopleoftheatollgotexcitedwhentheyheardhewascoming. | eṃṃōḷō |
| 41. | Eṃōjaōkalliṃurkeinaajbaritok. | IpromisedthatIwouldcomeagain. | kalliṃur |
| 42. | Eṃōjaōkalliṃurkeinaajbaritok. | IpromisedthatIwouldcomeagain. | ke |
| 43. | Eṃōjkaiñaolepkeeorjuon ḷañejitok. | Theyhaveinformedeverybodythatthereisastormcoming. | kaiñ |
| 44. | Eṃōjkōjjeḷāilomejatotokeewōrjuontaibuunejitok. | Thereisanannouncementontheradiothatatyphooniscoming. | jeḷā |
| 45. | Enaajitok ñāāt ḷaikaalalinRoojiaeo? | WhenwilltheRussianbig-shotcomeover? | ḷaikaalal |
| 46. | Enañinjarkajuamiitokimetal. | Yourcomingsandgoingsaresudden. | jedkaju |
| 47. | Enañinjejaaṃitok? | Whydidyouseldomvisitus? | jeja |
| 48. | Enañinkarruṃwijaṃitok? | Whydidyoucomesolate? | ruṃwij |
| 49. | Entakwōjkōlọtuwawaikiijeṇekeejjabitok. | Don'twasteyourtimetryingtospothimpassingthroughthatopeningbecausehe'snotcoming. | kōlọtuwawa |
| 50. | Eorwōtjetarmejraaritok ñankweilọkeo. | Onlyafewpeoplecametothemeeting. | jet |
| 51. | Epepenkaṇerejitokenaajkanoojoktakmour. | Thewayoflifeofcominggenerationswillbegreatlychanged. | epepen |
| 52. | Etkekwaarjabitok ñanbadeeo? | Whydidn'tyoucometotheparty? | etke |
| 53. | Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij) anitok. | Iamdisturbedathowoftenhecomes. | abṇōṇō |
| 54. | Iarbaj ḷōmṇakwōtinitok. | IjustthoughtIwoulddropby.Ithoughtofdroppingbyanyway. | baj |
| 55. | IaritokJādedeeo ḷọk | IcamelastSaturday. | Jādede |
| 56. | Iarjabkōtmāneaṃitok. | Ididnotexpectyoutocome. | katmāne |
| 57. | Iarjiroñebweenitok. | Iinvitedhimtocome. | jiroñ |
| 58. | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | baj ke |
| 59. | Ibaabkwōnaajkaritokimiarkōttar. | IthoughtyouwouldcomeandIwaitedforyou. | baab |
| 60. | Ibarāinwōtjeḷākekwokōṇaanitok. | Ialsoknowthatyouwanttocome. | barāinwōt |
| 61. | Iiōinejitokinaajbarilọk ñanAmedka. | NextyearIwillgobacktoAmerica. | iiō |
| 62. | Ijitokakkwōjetal. | I'mcomingbutyou'releaving. | ak |
| 63. | Ijjabitokbweinjiāekaaneptok. | I'mnothereforapopularitycontest. | aneptok |
| 64. | Ijkabitok ñan āniinimjājineetwōt. | IjustcametothisislandandIamstillunacquaintedwiththeislandsetting. | jājiniet |
| 65. | Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnan ṃōḷauwikaneko. | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | kenọkwōl |
| 66. | Inkaritokinneakiarnañinmej. | IshouldhavecomeyesterdaybutIwassick. | inne |
| 67. | InejeoanAmedkaearbarōkwakowaanri-Rojiajānaeritok ñanKiuba. | TheAmericanfleetblockadedRussianshipsfromcomingtoCuba. | bōbaar |
| 68. | Iroñainikieneoim ḷaklukkuunalluwaḷọke ḷọkijoejitok jāne | IheardanoiseandlookedovertowhereIthoughtithadcomefrom.P1039 | alluwaḷọk |
| 69. | Itipijiimjālirarakōnaniiṃanitok. | Itrippedhimandsenthimflyingbecauseofhistremendousspeed. | jālirara |
| 70. | Itokbweinjikuuḷieok. | CometomeandI'llteachyou. | jikuuḷ |
| 71. | Itokbweinjukjukidiiṃ. | Comeletmemassageyourback. | jukjuk |
| 72. | Itokijjiiōimjijetie. | Comehereandsitdown. | ijjiiō |
| 73. | Itokijoimjijetie. | Comehereandsit. | ijo |
| 74. | Itokimjijetjetakū. | Comesittotheeastofme. | jetak |
| 75. | Itokim ṃōñā | Comeandeat. | itok |
| 76. | Itokimpādjablurūeḷaññekwōpiọ. | ComeandstaybesidemesoIcanshelteryoufromwindifyouarecold. | jablur |
| 77. | Itokjen ār | Comelet'shaulashore. | ār |
| 78. | Itokjen ārōkwaeṇ. | Comelet'shaulthatcanoeashore. | ār |
| 79. | Itokjenbōrwaje ṃwebweettal. | Comelet'scapthisroofbecauseitleaks. | bōrwaj |
| 80. | Itokjenjiṃorbuñkaketoeimkanōkwaeṇ. | Comelet'sallpulltogetheronthisropeandpulltheboat. | buñ kake |
| 81. | Itokkōjeañetalinaṃootippāer. | Let'sthefourofusgoandplaytagwiththem. | anoot |
| 82. | Itokkōjeañninikoko. | Comelet'seatanddrink. | ninikoko |
| 83. | Itokkōjroaetōlinjota. | Come,let'ssocializeintheevening. (wordsfromasong) | aetōl |
| 84. | Itokkōjroboktakjānwōtkein. | Comelet'sprotectourselvesfromtherain. | boktak |
| 85. | Itokkōjroijjurpeḷọkeọọj ḷọk | Come,let'swalkhandinhandtowardtheocean. | jijurpe |
| 86. | Itokkōjroitōnkaalbok. | Let'sgopicksomeflowerbuds. | albok |
| 87. | Itokkōjrojekabematardoon. | Let'sseewhichofusisbetteratcheckers. | atar |
| 88. | Itokkōjrokarwaanbweiabwinmake. | Comelet'sgotogetherbecauseI'mafraidtogoalone. | karwaan |
| 89. | Itokkōjrokōrwaandoon. | Come,let'skeepeachothercompany. | doon |
| 90. | Itokkōjro ṃwijju | Comelet'splayhideandseek. | ṃwijju |
| 91. | Itokkōjrotankōtaaboḷanarrokeejjawōtlọkwōṇāān. | Come,let'sgogettarpsforuswhilethepricehasdropped. | taaboḷan |
| 92. | Itok ḷọk | Comequickly. | itok |
| 93. | Itok ṃaō | Comeinfrontofme. | ṃaa- |
| 94. | Itok ṃōk | Pleasecome. | ṃōk |
| 95. | Iukeḷọkbweiartanitok. | IregretthatIcame. | ukeḷọk |
| 96. | Jabitokilotūreepebwekonajkajonaiki. | Don'tcomeonthistriporyouwillbringbadluck. | jona |
| 97. | Jareoejitokin ṃur | Thegroupiscomingtostartfighting. | ṃur |
| 98. | Jeeaaḷebweenitok. | Wavetohimtocomeover. | jeeaaḷ |
| 99. | Jejarjartata (Ejjarjartata)ReverendeoearitokjānAmedka. | TheReverendwhocamefromAmericaisalwayspraying. | jar |
| 100. | Jeteuwaanjareoejitok? | Howmanyareinthegroupthat'scoming? | uwaan |
| 101. | Jibboñoneojuoniḷakitok ñanioonteek,erjelejjijetbajjek. | ThenextmorningIwentuptothedeckandthethreeofthemwerealljustsittingaround.P981 | jibboñōn eo turun inne |
| 102. | Joñanankarmaro,ejitokwōtakeṃōtiloaebōjeo. | Hewassothirstyhedovehisheadintothewellandstarteddrinking. | ṃōt |
| 103. | Juoneṇjiroñdeọeoejkabitok. | Abeautifulgirljustarrived. | jiroñ |
| 104. | Juoneṇ ṃōṃaan (eṃṃaan)kōkanunu(ekkanunu)(ear )itokilobaḷuuneo. | Adwarfedmancameontheplane. | kanu |
| 105. | Kabbarkwe,kwōnkabitok. | Youcometoo. | kab |
| 106. | KabitokaolepraanijellọkunwōtJabōt. | ComeeverydayexceptSunday. | ijellọkwi- |
| 107. | Kabitok ñeepāātiloiaḷapin. | Youshouldcomewhenitslowtideduringthisspringtide. | iaḷap |
| 108. | Keejkwōppeḷọkdāneoimitokejjeḷọkmeninkabōjrake. | Asthewatergushedin,therewasnothingtostopit. | kwōppeḷọk |
| 109. | Kōjerbalkimejimjeaaḷetokwaeṇbweenitok. | Usecoconutfrondsandwavetothatcanoetocomehere. | jeeaaḷ |
| 110. | Koṃroenjamejatoto ḷọkembaritok. | Youtwogogetsomefreshairandcomebackagain. | mejatoto |
| 111. | Koṃrojiṃoritok. | Thetwoofyoubothcome. | jiṃor |
| 112. | Koṃwinitokjenatanijoimbwillọkewae. | Comelet'sworktogetherandlaunchthisboat. | atanijo |
| 113. | Koṃwinitokjenjipjipañdoon. | Comelet'shelpeachother (anddivideuptheseparatetasks). | jipañ |
| 114. | Koṃwinitokjenkōjota. | Come,let'seatsupper. | kōjota |
| 115. | Koṃwinkintakbweenaajitokkoṃjaeoilju. | CleanupbecausetheDistadiscomingtomorrow. | kintak |
| 116. | Kōnkekajin Ṃajeḷearjabpādilopeba ṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ. | BecausetheMarshalleselanguagewasn’tputintowritinguntilWesternerscame,notmanypeoplelivingtodayknowthelegendsoftheMarshallesepeople.S13 | inọñ |
| 117. | Kōtoinejitokjāneañ. | Thewindcomesfromthenorth. | eañ |
| 118. | Kōttaranidikimitokkōjroeọñwōd. | Waitfortheneaptideandwewillgofishing. | idik |
| 119. | Kwaaritokiatok? | Howdidyougethere? | ia |
| 120. | Kwaaritok ñāāt | Whendidyoucome? | kwaar |
| 121. | Kwōjememejkeetan ḷadikeoearitok? | Doyourememberthenameoftheboywhocamehere? | ememej |
| 122. | Kwōjitokjānia? | Whereareyoucomingfrom? | itok |
| 123. | Kwōjjaitok ṃokta | Whydon'tyoujustcomefirst. | ja |
| 124. | Kwokōṇaankeitokippakōjroetalinkaajtokjāleleinjota? | Wouldyouliketogowithmetogetsomeliversfordinner? | aj |
| 125. | Kwoḷakkaritokjeṃaan,jejjañinbarloeok ñankiiō. | Youcamebackalongtimeago,butwehaven’tseenyousincethen.P104 | ḷak |
| 126. | Kwomaroñkeitokkaajjiriribuñniin? | Couldyoucomeandbabysittonight? | kaajiriri |
| 127. | Kwōmaroñkeitok ṃōk | Wouldyoupleasecome? | ṃōk |
| 128. | Kwōnbari-adebdebeṇenitok. | Telltheproddertocome. | adebdeb |
| 129. | Kwōnbaritok ālikinjuonwiik. | Comebackagaininaweek. | āliki- |
| 130. | Kwōnitokjenalmaroñim ṃōñāilopeejin. | Comelet'salljoininandeatoutofthisbowl. | almaroñ |
| 131. | Kwōnjeeaaḷewaeṇbweenitok. | Beckontothatcanoetocomehere. | jeeaaḷ |
| 132. | Kwōnjujemkiki ñeeboñeaṃitok. | Ifitsgettingdarkyoushouldstayforthenight. | jujen |
| 133. | Kwōnkabitok. | Comewhenyoucan. | kab |
| 134. | Kwōnkakkokowaikledikeoejkabitok. | Youshouldletthenewgirlcompeteinjuggling. | ekkokowa |
| 135. | Kwōnkeememejinkabitok. | Don'tforgettocome. | ememej |
| 136. | Kwōnkipelerbwerenitok. | Youpersuadethemtocome. | kipel |
| 137. | Kwōnkūribweenitok. | Callhimtocome. | kūkūr |
| 138. | Kwōnpojakwōtinpāpjel ṃaeri-kadekeo ñeenaajitok. | Bereadytostopthedrunkifhecomes. | pāpjel ṃae |
| 139. | Ledikeojeiṃeṇejkabitok. | Youroldersisterjustcame. | jei- |
| 140. | Lōtaeaōearitokiloeermeeḷtok. | Mylettercamebyairmail | eermeeḷ |
| 141. | Meninejjuoniaanmenkojejtōmakbwekienenaajloloodjakeiloallōñkeinrejitok. | Thisissomethingwebelievethatthegovernmentwillgiveattentiontointhemonthstocomeasof1965.S25 | loloodjake |
| 142. | Ṃoktajānanitokarmejinpālle ñan Ṃajeḷ,ri-Ṃajeḷrōkeinkōjerbaleṃṃak,aebōjlaḷ,kablọjet ñantutu,aṃwin,imidaak. | BeforeWesternerscametotheMarshalls,peopleusedtousetreecatchments,cisterns,andoceanwaterforbathing,washinghands,anddrinking.S22 | ṃōṃak |
| 143. | Ñaijkatmānebweenaajitokilobaḷuuneoilju. | Iexpecthimtocomeontheplanetomorrow. | katmāne |
| 144. | Ñāāt ṇekwaaritokjān Ṃajeḷ | WhendidyoucomefromtheMarshalls? | jān |
| 145. | Nañinmejkorōḷḷaprejaolepitokjānaelōñinpālle,ainwōtpoliokabtiipi. | Majordiseasessuchaspolioandtuberculosishaveallcomefromforeigncountries.S7 | nañinmej |
| 146. | Nuujeokōntaibuuneoejitokearkaṃṃōḷōikarmejinaelōñeo. | Thenewsofthetyphooncomingmadethepeopleoftheatollexcited. | eṃṃōḷō |
| 147. | Raijimpilawā,jukwa,im ṃōñākojetilokāānrejitokjānAmedka,Aujterelia,kabJepaan. | Riceandflour,sugarandotherfoodsincanscomefromAmerica,Australia,andJapan.S6 | kāān |
| 148. | Rarjaññōreijoeḷapanitokkōtoie. | Theymadeacanvas-dropatthewindwardsideofthehouse. | jaññōr |
| 149. | Rejjailọk ṃokta ñanAwaiimnaajbaritok. | TheyarejustgoingtoHawaiiforawhileandthenthey'llcomeback. | ja |
| 150. | Ri-baakroraaritok ñanaelōñkeinetto. | Menfromfrigateshipscametotheislandslongago. | baak |
| 151. | Ri-kaiñroeṃōjaerkaiñaoleparmejkōntaibuuneoejitok. | Themessengershaveinformedeverybodyaboutthetyphooncoming. | kaiñ |