| 1. | Joñananjeḷālikao eorājetakinJoọniloiienjiāealeowōte. | John'scounterpartinthesingingcompetitionwasasgoodasJohn. | rejetak |
| 2. | JoñananjeḷālikaoeorājetakinJoọniloiienjiāealeowōte. | John'scounterpartinthesingingcompetitionwasasgoodasJohn. | rejetak |
| 3. | "Jenaajaikujkōpelaḷ ḷọk ṃōñākeinkijedkōnaebōj ṃōḷobweenanalañ ñankōmat,"Bojin eoeba. | "We'lljusthavetowashourfooddownwithfreshwatersincetheweatherisnotgoodforcooking,"theBoatswainsaid.P804 | pepepe |
| 4. | "Kwe āt ṇeiwa ṇe,ewiKapen eo?" | “Whoiswithyouthereontheboat;whereistheCaptain?”P57 | āt |
| 5. | “Etkeejlelālewainakejjablutōk ḷọk,eḷaññekiajmeneokobban?”ikajjitōkippamake. | “Ifthat’sgasinsidethecan,whyisn’tgasolinespillingoutwiththeboatrollingbackandforthlikethis?”Iaskedmyself.P591 | kajjitōk |
| 6. | “Aaetijememejwōtekkatakkoanirooj eokōjrokarbōkarrojeḷāippān,”Jemaeba ñan ḷōḷḷapeo. | “Yes,Istillrememberwhatourchieftaughtuswhenwestudiedwithhim,”Fathersaidtotheoldman.P123 | katak |
| 7. | “Aaetijememejwōtekkatakkoaniroojeokōjrokarbōkarrojeḷāippān,”Jemaeba ñan ḷōḷḷap eo. | “Yes,Istillrememberwhatourchieftaughtuswhenwestudiedwithhim,”Fathersaidtotheoldman.P123 | katak |
| 8. | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerro ñankōjeañ,”Bojineo eba | “Itseemslikewe'vehadourfairshareofmisfortunes,”theBoatswainsaid.P1174 | jokwōd |
| 9. | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerro ñankōjeañ,”Bojin eoeba. | “Itseemslikewe'vehadourfairshareofmisfortunes,”theBoatswainsaid.P1174 | bwijerro |
| 10. | Āinwōteṃṃanainikieninjin ṇeaṃ,”armejeo eba | “Theenginesoundsgood,”thepersonsaid.P449 | ainikie- |
| 11. | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”men eoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | peḷọk |
| 12. | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”meneoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | peḷọk |
| 13. | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”men eoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | petok |
| 14. | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”meneoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | petok |
| 15. | Āinwōtijroñkeirooj eoṇei ānin?” | “Iheardthechiefisontheislandnow?”P124 | ānin |
| 16. | Āinwōtirrāilo ḷōmṇakeanInjinia,”Bojineoeba ḷọk ñanKapen eo. | “IagreewiththeEngineer,”theBoatswainsaidtotheCaptain.P895 | rōrā |
| 17. | Āinwōtirrāilo ḷōmṇakeanInjinia,”Bojineoeba ḷọk ñanKapen eo. | “IagreewiththeEngineer,”theBoatswainsaidtotheCaptain.P895 | rōrā |
| 18. | Āinwōtjuon ñekwōlutōk ḷọk ṇaioonteekbweenaajtọọr ḷọk ñanlọjet,”Kapeneoejiroñtokeō. | “Justemptyitonthedeckanditwillrunoutintotheocean,”theCaptainyelledovertome.P648 | lilutōk |
| 19. | Āinwōtmetojabinebajaeto,”Jemaekarbaejjailominit eowōtekarwaḷọkmenin. | “Thispartoftheoceanfeelsabitspooky,”Fathersaidatthesametimetheincidentoccurred.P1036 | aeto |
| 20. | “Akjabmeḷọkḷọknaaneoanrūttoro, ‘ekadutōllọkinaeaetokpeḷọkin’ ñekoṃ ḷokankannewa ṇekōnjọkpej,ejkabnaajkauwōtataḷọkwōt.” | “Butdon’tforgettheoldsaying‘stayingwithintherealmofpossibilitiesisshort,butbeingadriftlikethisislong’;whenyouguysfilltheboatwithscrap,itwillbemoredangerous.”P99 | kauwōtata |
| 21. | “Akjen ḷakjerakewūjḷāekōtoinenaajpeọọte,”Bojin eoeba. | “Andifweputupthesail,thewindwilljustripitup,”theBoatswainsaid.P726 | peoeo |
| 22. | “Akkarbaḷuuneokōjmānkar ḷoor ḷọk,iaeoejetal ñane?”ikarkajjitōkippānJema. | “Sothatairplanewewerefollowing,wherewasitgoing?”IaskedFather.P1202 | ñan |
| 23. | “Akkarbaḷuun eokōjmānkar ḷoor ḷọk,iaeoejetal ñane?”ikarkajjitōkippānJema. | “Sothatairplanewewerefollowing,wherewasitgoing?”IaskedFather.P1202 | ñan |
| 24. | “Akkwe ḷe,Bojin?”Kapeneo ekajjitōk | “Whataboutyou,Mr.Boatswain,”theCaptainasked.P382 | ḷe |
| 25. | “Akkwelimen,kwōjetbajjekraankein?”Jemaekajjitōkippānleḷḷap eo. | “Whataboutyou,Honey,whatareyouuptothesedays?”Fatheraskedtheoldwoman.P193 | Limen |
| 26. | “Aḷaḷeo āliktata ṇelaḷwaj,”Kapeneoekkūrtok. “Moureo!” | “Here’sthelastone,”theCaptaincalledtous.“ThankGod!”P756 | ālik |
| 27. | “Aḷaḷ eoāliktata ṇelaḷwaj,”Kapeneoekkūrtok. “Moureo!” | “Here’sthelastone,”theCaptaincalledtous.“ThankGod!”P756 | ālik |
| 28. | “Aḷaḷeo āliktata ṇelaḷwaj,”Kapeneoekkūrtok. “Moureo!” | “Here’sthelastone,”theCaptaincalledtous.“ThankGod!”P756 | ālik |
| 29. | “Aḷe,iọkwe,”Bojin eoeba. | “Well,man,mysympathies,”theBoatswainsaid.P1074 | aḷe |
| 30. | “Aḷe,iọkwe,”Bojineo eba | “Well,man,mysympathies,”theBoatswainsaid.P1074 | iọkwe |
| 31. | “Aḷe,lukkuunkwōj ṃoolkewa ṇeeinnitōttok,”Bojin eoebajkōnono. | “Man,youareright;thatboatiscomingourwayfast,”theBoatswainspokeup.P1138 | innitōt |
| 32. | “Ba ḷōḷḷap ṇeenuwetokimkōttarjidikbwe ñaewaj,”Kapeneoekkūrlōñtak. | “TelltheoldmantocomeonboardandwaitalittlebecauseI’mcomingup,”theCaptaincalleduptome.P64 | waj |
| 33. | “Baibkaṇerejaikujjaḷjaḷkiinwōtbwekwōnkarreoiki,”Kapen eoeba. | “Thepipesneedtocomeoffnowsoyoucancleanthem,”theCaptainsaid.P643 | rōreo |
| 34. | “Baibōḷejba, ‘Eṃṃanpokakejānkatok’,”Bojineoebatokeoonin ñan ña | “TheBiblesays,‘Obedienceisbetterthansacrifice,’”theBoatswainrespondedtomewiththisverse.P1210 | eoon |
| 35. | “Bar ṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojin eoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | baḷok |
| 36. | “Bar ṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojineoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | baḷok |
| 37. | “Bōbōktokpetkōj,”Kapen eoeba. | “Bringoversomebiscuits,”theCaptainsaid.P960 | bōbōk |
| 38. | “Bojine,atok ṃōkippānjebweebweinwōnṃaanwaj,”Kapeneo eba | “Mr.Boatswain,comesteersoIcangodownthere,”theCaptainsaid.P632 | atok |
| 39. | “Bojine,ewimeram eo?”ikajjitōk. | “Mr.Boatswain,where’sthelight?”Iasked.P1117 | ewi |
| 40. | “Bojine,kwōjeḷākeejjabkāāninkiajmeneokwaarletok,”Jemaebakeejromebaibeoekarjeḷate. | “Mr.Boatswain,thatwasn’tagascanyougaveme,”Fathersaidasheshinedalightonthepipehehadremoved.P625 | kāān |
| 41. | “Bojine,kwōjeḷākeejjabkāāninkiajmen eokwaarletok,”Jemaebakeejromebaibeoekarjeḷate. | “Mr.Boatswain,thatwasn’tagascanyougaveme,”Fathersaidasheshinedalightonthepipehehadremoved.P625 | kāān |
| 42. | “Bōleneṃṃan ñekōjjeljino āktoaḷaḷkiin ṇailọjetimpojak ñan ñeeraanimmeramemejānInjinia ñanan ṃadṃōdeinjin ṇe,”Kapeneo eba | “Maybeweshouldstartunloadingsomeofthislumberintothewatersothatwe’llbereadywhenthere’senoughlightfortheEngineertoseeandstartfixingtheengine,”theCaptainsaid.P668 | ṃadṃōd |
| 43. | “Bwābwetakjidik,”Bojin eoelaṃōjlaḷtakjānkijueo. | “Tackwindwardabit,”theBoatswainyelleddownfromthemast.P496 | bwābwe |
| 44. | “Bwābwetakjidik,”Bojineoelaṃōjlaḷtakjānkiju eo. | “Tackwindwardabit,”theBoatswainyelleddownfromthemast.P496 | bwābwe |
| 45. | “Bweeṃṃanrotkekōtoinej ḷapḷọkakwaineitanokjakippān ṇokein,”Bojineoeukōt ḷọk | “Howcanitbefineifthewindisgettingstrongerandtheboatisgoingtocapsizefromthewaves,”theBosunshotback.P702 | okjak |
| 46. | “Bweeṃṃanrotkekōtoinej ḷapḷọkakwaineitanokjakippān ṇokein,”Bojin eoeukōt ḷọk | “Howcanitbefineifthewindisgettingstrongerandtheboatisgoingtocapsizefromthewaves,”theBosunshotback.P702 | ukok |
| 47. | “Bweenaajewiwāweenanwaḷọkaḷkeebọṇ ḷamjakolañ,”Bojineo eba | “Howisthesunsupposedtocomeoutinthisterribleweather,"theBoatswainsaid.P661 whenthesunistotallyobstructedbystormcloudsandisinvisible | boṇ |
| 48. | “Bweibarej ḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmour eoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | jolōt |
| 49. | “Bwejejajekoṃroenkarkōṇaanke ṃōñā,keraijimkuwatkōjotaeamiṃwiin,” ḷōḷḷapeo eba | “Ididn’tknowifyouguysweregoingtowanttoeat;ourfamilyhadriceandtinnedmeatforsupper,”theoldmansaid.P189 | jaje |
| 50. | “Bwe ñeenaajEpatōnkwōjbajejbarjepḷaak,”Bojin eoeba. | “Ifit’sEpatōnyou’resayingweareonourwayback,”theBoatswainsaid.P1198 | jepḷaak |
| 51. | “Bwetajejeḷā ñāāteoenaajkarwaḷọk āne,”Bojineoejiroñ ḷọk | “Howwerewesupposedtoknowwhenwewouldseeland?”theBoatswainyelledovertohim.P1233 | ta |
| 52. | “Bwetajejeḷā ñāāt eoenaajkarwaḷọk āne,”Bojineoejiroñ ḷọk | “Howwerewesupposedtoknowwhenwewouldseeland?”theBoatswainyelledovertohim.P1233 | ta |
| 53. | “Bwetajejeḷā ñāāteoenaajkarwaḷọk āne,”Bojineoejiroñ ḷọk | “Howwerewesupposedtoknowwhenwewouldseeland?”theBoatswainyelledovertohim.P1233 | naaj |
| 54. | “Bwetajejeḷā ñāāt eoenaajkarwaḷọk āne,”Bojineoejiroñ ḷọk | “Howwerewesupposedtoknowwhenwewouldseeland?”theBoatswainyelledovertohim.P1233 | naaj |
| 55. | “Eaab,eñeo,”Kapeneoeakweḷap. | “No,thisiswhat’sgoingon,”theCaptaininsisted.P93 | eñeo |
| 56. | “Eapdikḷọkkōtoinimwōtkeinakejjañinlukkuun ṃōṃan ñanlewūjḷā,”Kapen eoejkabbaroḷañikeejjiljinoawajọteeneo. | “Thewindandrainhavedieddownbutnotenoughtoputupthesail,”theCaptainutteredatabout6o’clockintheevening.P788 | waḷañi |
| 57. | “Eapdikḷọkkōtoinimwōtkeinakejjañinlukkuun ṃōṃan ñanlewūjḷā,”Kapeneoejkabbaroḷañikeejjiljinoawajọteen eo. | “Thewindandrainhavedieddownbutnotenoughtoputupthesail,”theCaptainutteredatabout6o’clockintheevening.P788 | waḷañi |
| 58. | “Ebajtoakijeḷākeebōd ḷōmṇakeoaōbweJemaediwōjtokim ḷakbajloan āindeeoeba, “Eiiaḷañe.” | Ithadbeenawhile,butIknewmythinkingwaswrongbecausewhenFathercameouttowhereIwasandsawthesamething,hesaid,“Themooniscomingup.”P222 | diwōj |
| 59. | “EbanbweLikabwiroejitokiloidikakeariaḷapilowiik ṇekwōjkōnonokake,” ḷōḷḷap eoebajkwaḷọkjeḷāeoan. | “No,that’snotright,becauseLikabwirocomesduringhightide,buttheweekyouaretalkingaboutwashightide”—theoldmanwasjustdemonstratinghisknowledge.P92 | Likabwiro |
| 60. | “EbanbweLikabwiroejitokiloidikakeariaḷapilowiik ṇekwōjkōnonokake,” ḷōḷḷapeoebajkwaḷọkjeḷāeoan. | “No,that’snotright,becauseLikabwirocomesduringhightide,buttheweekyouaretalkingaboutwashightide”—theoldmanwasjustdemonstratinghisknowledge.P92 | Likabwiro |
| 61. | “Ebwe ṇeaninjin ṇekōmmāāṇāṇ,”Jemaeba ḷọkinjetminitinaninjin eojọ. | “Theengineiswarmenoughnow,”Fathersaidaftertheenginehadbeenrunningforafewminutes.P335 | māāṇāṇ |
| 62. | “Ebwe,”euwaakBojin eo. | “Yes,there'senough,”theBoatswainreplied.P709 | bwe |
| 63. | “Ededeḷọkektakimjabdewōt,kiinkōmijkōttaranjiljinoawabwekōmmānen ṃōkōr ḷọk,”Kapeneo eba | “Everythingisloadedupandreadytogo;nowwearejustwaitinguntil6o’clockandwe’llgetgoing,”theCaptainsaid.P430 | ṃōkōr |
| 64. | “Eita ḷe,Kapen?”Bojin eoekarkūkūrlaḷtak. | “What’swrong,Captain?”theBoatswaincalleddowntohim.P868 | ita |
| 65. | “Eita,”Kapeneoelaṃōjlaḷtak, āinwōt ñeen ñak | “What’sgoingon?”theCaptainyelleddown,asifhedidn’tknow.P618 | ñak |
| 66. | “Ejeṃṃanwōtitokin,”Bojin eoebainnemettōñ. | “Everythingisfine,”theBoatswainsaidandthenchuckled.P762 | itok |
| 67. | “Ejjañin,”Kapeneo euwaak | “Notyet,”theCaptainreplied.P660 | jañin |
| 68. | “Ejrọọltokwōtakijiroñ ḷọkbwejenbajlaleta eoebaannenjabin,”eba. | “Oncehe'sback,I’lltellhimandwe’llseewhathehastosayaboutitthistimearound,”hereplied.P414 | annen |
| 69. | “Ejiṃweaṃlikit ātinbweeñṇei ṃaan,” ḷōḷḷapeoerretokimlukkuunkalimjekmejaimba. | “Youarerighttocallitthatsincethat’swhatliesahead,”theOldMansaidlookingdirectlyatme.P436 | āt |
| 70. | “Ejiṃweaṃlikit ātinbweeñṇei ṃaan,” ḷōḷḷap eoerretokimlukkuunkalimjekmejaimba. | “Youarerighttocallitthatsincethat’swhatliesahead,”theOldMansaidlookingdirectlyatme.P436 | kalimjek |
| 71. | “Ejinotakakebanlukkuunalikkarbweejjañinapdikanboṇlañ,”Bojineoeṃōkajimuwaak. | “Alittlebit,butitwon’tbeveryclearbecausethecloudsareinthewayandmovingslowly,”theBoatswainquicklyanswered.P700 | apdik |
| 72. | “Ejjeḷọkejemmejippānwainbuñiniin?”Bojin eoekajjitōk. | “Nooneisgoingtobeonwatchtonight?”theBoatswainasked.P808 | boñ |
| 73. | “Ejjeḷọkenaanijeijtaneọroñenaanippaṃ,” ḷōḷḷapeo euwaak | “I’vegotnonews;Iwasgoingtoseewhat’sgoingonwithyou,”theoldmananswered.P75 | uwaak |
| 74. | “Ejjeḷọkpilawā āinwōtpilawāin ṃwiin,rejmakewōtennọ,” ḷeoilojikinwia eoekarba ñanjuoniaanruwiaro. | There’snobetterbreadthanthebreadtheysellhere;it’sreallydelicious,”themanatthestoresaidtooneofthecustomers.P262 | nenọ |
| 75. | “Ejjeḷọkwearot ṇeiwaineṇijeḷākake,”Bojineo euwaak | “Wedon’thavethatkindofwireontheboatthatIknowof,”theBoatswainreplied.P733 | rot |
| 76. | “Ejjeḷọkwōdakmetaltōlwōtjānijinimetal,”Bojin eoebaimtolaḷtakjānraankijueokeekarjure ṃaanwaeoie. | “Therearenomorecoralheadssoitwillbesmoothsailingfromhereonout,”theBoatswainsaidashecamedownfromthetopofthemastwherehehadbeenwatchingforcoralheadsupahead.P504 | jejor |
| 77. | “Ejjeḷọkwōdakmetaltōlwōtjānijinimetal,”Bojineoebaimtolaḷtakjānraankijueokeekarjure ṃaanwaeoie. | “Therearenomorecoralheadssoitwillbesmoothsailingfromhereonout,”theBoatswainsaidashecamedownfromthetopofthemastwherehehadbeenwatchingforcoralheadsupahead.P504 | jejor |
| 78. | “Ejjeḷọkwōdakmetaltōlwōtjānijinimetal,”Bojin eoebaimtolaḷtakjānraankijueokeekarjure ṃaanwaeoie. | “Therearenomorecoralheadssoitwillbesmoothsailingfromhereonout,”theBoatswainsaidashecamedownfromthetopofthemastwherehehadbeenwatchingforcoralheadsupahead.P504 | jejor |
| 79. | “Ejọinjine,”Bojineoebatok ñan ña | “Theengineisrunning,”theBoatswainsaidtome.P323 | jọ |
| 80. | “Ekōjkan!”Kapen eoebaruwaak. | “Andhow!”theCaptainanswered.P288 | ekōjkan |
| 81. | “Ekwebarjinojebjebtokbwekōjjelbarkọkkọṇkọṇ,”Kapeneoekarba ālikinan ḷōmṇakbajjek. | “Okay,startpassingboardssowecanputthemaway,”theCaptainsaidafterthinkingaboutit.P741 | bajjek |
| 82. | “Ekwebarwajjikōtin,”Kapen eoebailoankōrraat. | “Nowwheretothistime,”theCaptainsaidindisapproval.P426 | jikōt |
| 83. | “Ekweebweinakkoṃrolukkuunetaletaejaikujkōpopoioonwainbwekiinejetal ñanjiluawa,”Kapeneo eba | “Okay,that’senoughofthat;youtwoneedtofigureoutwhatelseweneedtoprepareontheboatbecauseit’salmostthreeo’clock,”theCaptainsaid.P403 | etale |
| 84. | “Ekweein ḷōmānioonlọjetwōt ñeekar ṃōjunomouji,”Bojin eoeukōt ḷọk | “Itlookslikesomeonespilledwhitepaintallovertheocean,”theBoatswainanswered.P751 | mouj |
| 85. | “Ekweejjabnanaakkwōnkōpopoiloboojaṃbwejenjabpeḷọkimpeekaelōñin Ṇauṇau,” Bojineoererekeejbamenin. | “Alright,nobigdeal,butyoushouldgogetyourselfreadysowewon’tdriftandendupontheislandofṆauṇau,”theBoatswainsaidashelaughed.P290 | booj |
| 86. | “Ekweejkabbaj ṃaantakininakekōjkan ñeetoḷọkjidikaerpād?”Bojin eoeba. | “Andthisisonlythebeginning;whatiftheystayevenlonger?”theBoatswainsaid.P399 | to |
| 87. | “Ekweeṃōj ṇebweemoot ḷọkeokainakjen ḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | ḷōmṇak |
| 88. | “Ekweeṃōj ṇebweemoot ḷọk eokainakjen ḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | dān |
| 89. | “Ekweetōprak,”JemaejiroñtokkōṃroBojin eo. | “Okay,it’sfinished,”FathercalledtotheBoatswainandme.P326 | jiroñ |
| 90. | “Ekweijjaajādiktok ṃōk ñanwaeṇimeọroñennaan,” ḷōḷḷapeo eba | “Ok,fornowI’mgoingtowanderovertothatboatandfindoutwhat’sgoingon,”theoldmansaid.P133 | ajādik |
| 91. | “Ekweikarjabbajkakkōtmejōkioonlọjetiloawa ṇekwōjba,ak āinwōtepenaōtōmakkejoñandeinadmāntōtoḷọkjānLikiep,”Kapen eoeba. | “WellIdidn’tlookverycarefullyattheoceanatthattime,butIhaveahardtimebelievingwearethatfarawayfromLikiep,”theCaptainsaid.P796 | tōtoḷọk |
| 92. | “Ekwejenetalwōtimeakto,”Kapeneo eba | “Okay,let’skeepunloading,”theCaptainsaid.P707 | etal |
| 93. | “Ekwejerakewūjḷā ṇekōjmānjibadekjidik,”Kapen eoeba. | “Putupthesailsowecanbeonourway,”theCaptainsaid.P1294 | jibadek |
| 94. | “Ekwejerojino ñijiri,”iroñanJemaba ñanBojin eo. | “Okay,let’sstartchanting,”IheardFathersaytotheBoatswain.P839 | ñijir |
| 95. | “Ekwekoṃeañetalwōtimjerak,akkablale ṃōkkekoṃnaajbarpetokimeọtōkiaelōñin,”Iroojeo eba | “Okay,goaheadandsail,butyouarejustgoingtodriftandendupbackherewhereyoustarted,”thechiefsaid.P253 | pe- |
| 96. | “Ekwe,ekwe,kwōnkōnnaanakenjabbōjrakaṃjebjebtokaḷaḷ,”Kapen eoeba. | “Okay,okay,youcantalkbutdon’tstoppassingmethelumber,”theCaptainsaid.P754 | kōnnaan |
| 97. | “Ekwe,”ekarpidodoanBojineobabwebareri-jar. | “Okay.”ItwaseasyfortheBoatswaintoagreetothisbecausehewasalsoapersonofprayer.P1077 | jar |
| 98. | “Ekwe,”ibaimbarmọọn ḷọkilowaimjibadek ḷọktiininpetkōj eo. | “Okay,”Isaidandwentbackinsidewherethetinofbiscuitswas.P961 | mọọn |
| 99. | “Ekwe,”ibaimjibwe ḷọkmeneoinnembarjino ānen | “Okay,”Isaid;Igavehimthemonkeywrenchandthencontinuedbailing.P623 | jibwe |
| 100. | “Ekwe,”ibainnemjijetlaḷ ḷọkiturinKapen eo. | “Okay,”IsaidasIsatdownnexttotheCaptain.P1096 | turu- |
| 101. | “Ekwe,”iba ḷọkkeerroBojineoejwōnāne ḷọk | “Ok,”IsaidasheandtheBoatswainwentashore.P339 | wōnāne |
| 102. | “Ekwe,”iba ḷọk ñaneimjinokepoojjikinkōmat eo. | “Okay,”Isaidtohimandstartedgettingthingsreadyinthegalley.P367 | kōpopo |
| 103. | “Eḷaññekokadikḷọkaṃ ṃōṃōkadkadimjabkōmarōkwōtkukure,kwōnaajjeḷāiaeoJeṃaṃepādieaolepiien,”Kapeneoebatok. | “Ifyoudidn’twanderaroundsomuchandplayuntilitgetsdark,youwouldalwaysknowwhereyourFatheris,”theCaptainsaidtome.P50 | marok |
| 104. | “Eḷaññekokadikḷọkaṃ ṃōṃōkadkadimjabkōmarōkwōtkukure,kwōnaajjeḷāia eoJeṃaṃepādieaolepiien,”Kapeneoebatok. | “Ifyoudidn’twanderaroundsomuchandplayuntilitgetsdark,youwouldalwaysknowwhereyourFatheris,”theCaptainsaidtome.P50 | marok |
| 105. | “EmaatbaḷuuninNavykaṇeaerpukpukōtkōmimān,”juonarmejekarkōkōnonotok ñankōmmānjānioonwab eo. | “TheNavyplanesgaveuplookingforyou,”someonesaidtousfromthepier.P1342 | baḷuun |
| 106. | “Eṃṃanbweenaajmeramenemiro ḷọkijene ḷọk,” ḷōḷḷapeoekarkōnonotokjānlowaan ṃweo | “It’sgoodbecauseitwilllightyourway,”theoldmansaidfrominsidethehouse.P223 | ne |
| 107. | “Eṃṃanippa,”Bojin eoeba. “Im ñeje ḷoor ḷōmṇakin,ekwejen ṃōkaj ṃoktajānanwōtlọkutọr ṇebweenaajejjeḷọkiien. | “Itsoundsgoodtome,”theBoatswainsaid,“butifthat’stheplan,let’sdoitquicklybeforethestormstartsup;wedon’thavemuchtime.P739 | utọr |
| 108. | “Eṃṃanwōtanjejḷọk ṇo,”Kapeneo eba | “It’snotthatwavy,whichisgood,”theCaptainsaid.P526 | ejjeḷọk |
| 109. | “Eṃṃanwōt ñejejjijetwōtimkōnono,”Bojin eoekwaḷọkanlelotaan. | “Itmustbenicetobeabletojustsitthereandtellpeoplewhattodo,”theBoatswainsaidwithobviousresentment.P1288 | lotaan |
| 110. | “Eṃṃanḷọkjānan āindeṇeim āinwōtejjānwōdewain,”Bojineo euwaak | “Betterthanlettinghimgoonlikethisasifhe'ssailingthisboatsingle-handedly,”theBoatswainreplied.P1047 | āinde- |
| 111. | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōk ṇaireaarbwe ān eoepādie,ak āinwōt ñejejkōnono ñanmejatoto,”Jemaeukōt ḷọk | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | ṃōk |
| 112. | “Eṃōj ṇeaṃañḷapbweenaaj ṃōṃan,”Kapeneo eba | “Stopexaggerating.It’sgoingtobefine,”theCaptainreplied.P701 | añḷap |
| 113. | “Enbajlōñwōt ṇepetkōjkwōbōktokkeeaetokpeḷọkin,”Bojin eoebaimbwilik ṃaanmemeeo. | “Ihopetherearealotofbiscuitsleftbecausewearegoingtobedriftingforawhileyet,”theBoatswainsaidashestartedtoeat.P965 | bōk |
| 114. | “Enbajlōñwōt ṇepetkōjkwōbōktokkeeaetokpeḷọkin,”Bojineoebaimbwilik ṃaanmeme eo. | “Ihopetherearealotofbiscuitsleftbecausewearegoingtobedriftingforawhileyet,”theBoatswainsaidashestartedtoeat.P965 | bōk |
| 115. | “Enjabbarilūlōtaṃkōnnaanakkwōnatok ḷọkbwewūninanorjorrāānkwe,”Kapeneoejiroñ ḷọk | “Don’ttalkback,justgetoverhere;youaretheonewhocausedthisproblem,”theCaptainyelledathim.P635 | ūlūlōt |
| 116. | “Enaajkōjkankeejjabkapeninwaeṇ ñainnemijerrelọkwōt ñanta eoKapeneṇameañejba,”Jemaeuwaak. | “WellI’mnotthecaptainoftheboat,soIjustdowhatourCaptainsays,”Fatheranswered.P252 | kōjka- |
| 117. | “Enaajkōjkankejoñanettōrtakeoadeañippānkōtoim ṇoko eo,”Jemaeuwaak. | “Yes,andthereasonbeingthatwehavebeengoingagainstthewindandthewavesallthistime,”Fatherreplied.P794 | kōjka- |
| 118. | “Enaajkōjkankejoñanettōrtakeoadeañippānkōtoim ṇoko eo,”Jemaeuwaak. | “Yes,andthereasonbeingthatwehavebeengoingagainstthewindandthewavesallthistime,”Fatherreplied.P794 | kōjka- |
| 119. | “Enaajluujdejuonalenkumieo arro | “Ourteamisgoingtoloseagain.P466 | de |
| 120. | “Enaajtotimmejidakjebanellolo āne,”Bojin eoekarbakeej ṃōjantojānkajueo. | “Wecanlookuntiloureyeballsfalloffbeforeweseeland,”theBoatswainsaidwhenhegotdownfromthemast.”P919 | timmej |
| 121. | “Enaajtotimmejidakjebanellolo āne,”Bojineoekarbakeej ṃōjantojānkaju eo. | “Wecanlookuntiloureyeballsfalloffbeforeweseeland,”theBoatswainsaidwhenhegotdownfromthemast.”P919 | timmej |
| 122. | “Eo ḷe,”Bojineoeba. | “Hereyougo,”theBoatswainsaid.P578 | eo |
| 123. | “Eo ḷe,”Bojin eoeba. | “Hereyougo,”theBoatswainsaid.P578 | eo |
| 124. | “Eowaj ḷe ḷadikeṇ,”ebakeejletok. | “Hereyougo,boy,”hesaidashehandedthemtome.P265 | waj |
| 125. | “Eowaj ḷe,Bojin,”ibaimjibwe ḷọkbakōj eoñane. | “Here,Mr.Boatswain,”IsaidasIpassedthebucketup.P644 | ḷe |
| 126. | “Eowaj ḷe,Bojin,”ibaimjibwe ḷọkbakōjeo ñane. | “Here,Mr.Boatswain,”IsaidasIpassedthebucketup.P644 | ḷe |
| 127. | “Eowaj,”iba. | “Hereyougo,”Isaid.P1169 | eo |
| 128. | “Eorkejorrāānijeṇe?”kōnaōkarjeparujruj,iñakwōn eoekarkajjitōkmenin. | “Isanythingwrongdownthere?”—IwassowoundupthatIdidn’tevenknowwhohadasked.P692 | jeparujruj |
| 129. | “Epen!”ekkeilọkBojin eo. | “It’sholdingfirm,”theBoatswainshouted.P1303 | pen |
| 130. | “Epojakije,”elaṃōjlōñtakBojin eo. | “Weareready,”theBoatswaincalleduptous.P355 | tok |
| 131. | “Erkākaṇ ḷọkiṃaanier,iturinpeteṇ,”Bojineo euwaak | “Theyareupfront,nexttothebitt,”theBoatswainreplied.P411 | pet |
| 132. | “Erkākaṇ ḷọkiṃaanier,iturinpeteṇ,”Bojin eoeuwaak. | “Theyareupfront,nexttothebitt,”theBoatswainreplied.P411 | ṃaan |
| 133. | “Etalimbōktoktāāñinkiajeoidipinkijueṇ,”Jemaekarlaṃōj ḷọk ñanBojin eo. | “Gogetthegascanovertherenexttothemast,”FatheryelledtotheBoatswain.P569 | tāāñ |
| 134. | “Etalimbōktoktāāñinkiajeoidipinkijueṇ,”Jemaekarlaṃōj ḷọk ñanBojin eo. | “Gogetthegascanovertherenexttothemast,”FatheryelledtotheBoatswain.P569 | tāāñ |
| 135. | “Etkebaoeoejekkākeakeboñ?”ibarkajjitōk. | “Whywasthebirdflyingaroundatnight?”Iasked.P1064 | kōkāke |
| 136. | “Etkeilukkuunepaaketāāñ eoakikarjabroñainikienankokopkopkeejtōteiñ?” | “HowcomeIwassoclosetothetankandyetIdidnothearthesoundofgasolinegurglingasitwasbeingpouredintoit?”P592 | kokopkop |
| 137. | “Etkekoṃeañjabkōttarwiikuweotokjuonimjerakke āinwōtepaaktokiienLikabwiro?” ḷōḷḷapeoekarkajjitōk. | “Whydon’tyouguyswaitforawhiletosail,becauseit’salmosttimeforLikabwiro?”theoldmanasked.P87 | uweo |
| 138. | “Ettōr ṃōklaleerujkeKapeneo,”Bojin eoebarkōnonotok. | “RundownandseeiftheCaptainisawake,”theBoatswainsaidtome.P1214 | ṃōk |
| 139. | “Ettōr ṃōklaleerujkeKapen eo,”Bojineoebarkōnonotok. | “RundownandseeiftheCaptainisawake,”theBoatswainsaidtome.P1214 | ṃōk |
| 140. | “Ewitoonaōkarbabu?”KapeneoejabuwaakeJemaakebajkajjitōk. | “HowlonghaveIbeenlyingdown?”theCaptaindidn’taskFatherspecifically,butjustasked.P1227 | ewi |
| 141. | “Iainkōjmānpādiekiin?”Kapen eoebarkajjitōk. | “Wherearewenow?”theCaptainasked.P1229 | ie |
| 142. | “Ia?”Bojineoekarkajjitōk. | “Where?”theBoatswainasked.P1104 | ia |
| 143. | “Iaritokilopiiḷtūreep eoḷọk,kōṃro ḷadike ñejū,”Jemaeuwaak. | “Icamebackonthelastfieldtripship,withmysonhere,”Fatheranswered.P231 | nāji- |
| 144. | “Ibaeḷapjọkpejeṇamieañ?”iroojeo ekajjitōk | “Doyouallhavealotofscrap?”thechiefasked.P243 | ami |
| 145. | “Ibawaantiṃoṇmen eo?”ikajjitōkakejejeṇeuwaak. | “Isitaghostship?”Iasked,butnooneanswered.P1158 | ba |
| 146. | “Ibawōtkōnwiikin ñejabwiikinlaḷiloallōñinJuḷae,iieneoanlañjabin.” | “I’mjusttalkingaboutthisweekornextweekinJuly;thisisthetimeofbadweather.”P88 | Juḷae |
| 147. | “Ibōkbōraim ḷakrōrelọk,ilojuon ḷōḷḷapioonwab eo. | Ilookedup,andwhenIlookedoverIsawanoldmanonthedock.P58 | ḷak |
| 148. | “IieneojeañkarlobaḷuuninkōjeañpāddeirilikinKuwajleen,”eba. | “WhenwesawthatplanewewerejusttothewestofKwajalein,”hesaid.P1203 | jeañ |
| 149. | “Iien eojeañkarlobaḷuuninkōjeañpāddeirilikinKuwajleen,”eba. | “WhenwesawthatplanewewerejusttothewestofKwajalein,”hesaid.P1203 | kōjeañ |
| 150. | “Iiūñ,ikarbūkitokinne,”Kapeneo euwaak | “Yes,Ibroughtthemoveryesterday,”theCaptainanswered.P286 | bōk |
| 151. | “Ijaikujetal ñanopiijeṇinkannepebainjerak eoanwain. | “IneedtogototheDistrictOfficeandfilloutthesailingpapersforthisboat.P393 | peba |
| 152. | “Ijjaitōnkwaḷneō ṃoktabweettoon, ” ḷōḷḷapeo euwaak | “Iamgoingtowashmyfeet,becausetheyaredirty,”theoldmananswered.P66 | itōn |
| 153. | “Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbwe āinwōtiḷakbajlalemen eojejwōjakdeeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad. | “Ihaven’ttriedbutitprobablywouldn’tbehard,becauseitseemslikeIjustsawhowtheydoit;youjustrollthediceandthenumberofpointsshow.P167 | dāpilpil |
| 154. | “Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbwe āinwōtiḷakbajlalemeneojejwōjakdeeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad. | “Ihaven’ttriedbutitprobablywouldn’tbehard,becauseitseemslikeIjustsawhowtheydoit;youjustrollthediceandthenumberofpointsshow.P167 | dāpilpil |
| 155. | “Ij ḷōmṇakkōjmān ḷeijetakin ān eo.” | “Ithinkwemustbeapproachingland.”P871 | ḷe |
| 156. | “Ijtoippaṃinjipañeok,”ikarba ñanJemakeijjaake ḷọktiin eo. | “I’mcomingdowntohelpyou,”ItoldFatherasIpassedthecontainertohim.P1274 | to |
| 157. | “Ijaje ḷe,”Kapeneo euwaak | “Idon’tknow,man,”theCaptainanswered.P89 | ḷe |
| 158. | “Ijaje ṃoolkewūninanorjerata ña,”Bojin eoeuwaak. | “I'mnotsureit'struethatIamtheonewhohascausedthisdisaster,”theBoatswainreplied.P638 | jerata |
| 159. | “Iḷakbajruj āindein,”Bojineoekaretalwōtimba. | “ItwaslikethiswhenIwokeup,”theBoatswaincontinued.P833 | ḷak |
| 160. | “Iloi,”Bojin eoebaimbōkjebweeojānKapeneoimjarōkjuonalin ṃur | “Iseethem,”theBoatswainsaidashetookthewheelfromtheCaptainandstartedanancientnavigator'schant.P509 | lelo |
| 161. | “Iloi,”BojineoebaimbōkjebweeojānKapeneoimjarōkjuonalin ṃur | “Iseethem,”theBoatswainsaidashetookthewheelfromtheCaptainandstartedanancientnavigator'schant.P509 | lelo |
| 162. | “Iloi,”Bojin eoebaimbōkjebweeojānKapeneoimjarōkjuonalin ṃur | “Iseethem,”theBoatswainsaidashetookthewheelfromtheCaptainandstartedanancientnavigator'schant.P509 | lelo |
| 163. | “Ilukkuun ṃōkinañōtñōtbwekōṃroenrọọlakeñinkōṃrokabpāddeijinimkūrroḷọkwōt,”leḷḷapeo eba | “I’mreallytiredofbeggingthatwegoback,butherewearejuststayingandgettingmoregout,”theoldwomansaid.P197 | kūrro |
| 164. | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapen eoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| 165. | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwab eo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| 166. | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwab eo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| 167. | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwab eo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| 168. | “Injiniaeo ṇemetotak,”Bojineoeba. | “HerecomestheEngineer,”theBoatswainsaid.P1286 | tok |
| 169. | “Injinia eoṇemetotak,”Bojineoeba. | “HerecomestheEngineer,”theBoatswainsaid.P1286 | tok |
| 170. | “Injinia ṇeejjañinkapijje,”Bojineo ekkōnono | “TheEngineerhasn’teatenyet,”theBoatswaintoldhim.P1295 | kapije |
| 171. | “Iññā,ak āinwōtebajettoḷọk,”Bojin eoeba. | “Yeah,butitseemslikeit’sreallyfaraway,”theBoatswainsaid.P1107 | tōtoḷọk |
| 172. | “Iññā,”euwaakBojin eo. | “Yes,”theBoatswainreplied.P409 | tāāñ |
| 173. | “Iññā,”Jemaeba, “IkarlowōtanBojinkarpenipotakjiddikkoieraaneo ḷọk.Ak …” | “Yes,”Fathersaid.“IsawtheBoatswainpatchingupsomelittletearstheotherday.But…”P422 | karpen |
| 174. | “Iññā. …” Bojin eoekarbartōnkajjioñlikūtkuṇaanippānKapeneoakeloebweejejtokjān. | “Yeah…”theBoatswainwasgoingtotrytogivetheCaptainhisopiniononthematterbuthesawtherewasnopoint.P902 | kuṇaan |
| 175. | “Iññā. …” BojineoekarbartōnkajjioñlikūtkuṇaanippānKapeneoakeloebweejejtokjān. | “Yeah…”theBoatswainwasgoingtotrytogivetheCaptainhisopiniononthematterbuthesawtherewasnopoint.P902 | kuṇaan |
| 176. | “Iọkweeok, ”kōṃroJemajiṃorbake ḷōḷḷap eoejetal. | “Goodbye,”webothsaidastheoldmanleft.P135 | jiṃor |
| 177. | “Iọkweeok,”Jemaekkūr ḷọk ñanekeejepaaketokwa eo. | “Hello,”FathercalledovertotheOldManasheapproachedtheboat.P427 | kūkūr |
| 178. | “Iọkweeok,”Jemaekkūr ḷọk ñanirooj eo. | “Hello,”FathercalledovertotheChief.P455 | kūkūr |
| 179. | “Iọkweeok,”Kapeneoeba. | “Hellotoyou,”theCaptainsaid.P71 | eok |
| 180. | “Iọkwekoṃroiwa ṇe,” ḷōḷḷap eoelaṃōjmetotak. | “Hellothereontheboat,”theOldManyelledacrossthewater.P1262 | tok |
| 181. | “Iọkwe,”JemaimBojinerrojiṃorba ḷọk ñanKapeneokeejtotokioonwa eo. | “Hello,”FatherandtheBoatswainbothsaidtotheCaptainashecameontotheboat.P274 | jiṃor |
| 182. | “Iọkwe,”JemaimBojinerrojiṃorba ḷọk ñanKapeneokeejtotokioonwa eo. | “Hello,”FatherandtheBoatswainbothsaidtotheCaptainashecameontotheboat.P274 | jiṃor |
| 183. | “Iọkwe,”Kapeneoeukōt ḷọk | “Hello,”theCaptainreturnedhisgreeting.P1263 | ukok |
| 184. | “IoḷeBojine,pojakwajimkabjibwetokniendān ṇe,”Kapen eoekarkōnono ḷọkjānijoejjijetim ṃōñāie. | “Mr.Boatswain,gooverandbereadytopassupthewatercontainer,”theCaptaincalledoverfromwherehewassittingandeating.P1287 | ḷe |
| 185. | “IoḷeiljukōjjelBojinkannewainkōnjọkpejkoadjel,”Kapeneo eba | “Alright,tomorrowtogetherwiththeBoatswainwewillfillthisboatwithourscrap,”theCaptainsaid. | ad |
| 186. | “Ioḷe,ejjawōt eoiaarba ñankwe,” ḷeojuoneba. | “Hey,man,it’slikeItoldyou,”theothermansaid.P158 | ḷe |
| 187. | “Ipoubilojebwee,”Bojineo eba | “Iambusysteering,”theBoatswainsaid.P518 | poub |
| 188. | “Itōmdao,”Bojin eoekkūrtok. | “Comehavesomebreakfast,”theBoatswaincalledovertome.P959 | dao |
| 189. | “Jaab āneowōt ṇei ṃaanakejettoḷọkwōt ñanadmaroñloe,”Jemaeba. | “There’snosignoflandaheadandit’sgoingtobeawhilebeforeweseeany,”Fathersaid.P872 | jaab |
| 190. | “Jabinepatabweiōōei ṃur,”Bojin eoeuwaak. | “Don’tworry,I'montopofit,”theBoatswainreplied.P760 | ṃur |
| 191. | “Jabinepatabweiōōei ṃur,”euwaakBojin eo. | “Don’tworry;Icanmanage,”theBoatswainanswered.P358 | ṃur |
| 192. | “Jabinepata,” ḷōḷḷapeo euwaak | “You’rewelcome,”theOldManreplied.P1292 | inepata |
| 193. | “Jebanellolokain ṇei ṃaan,”Kapen eoeakweḷapim ālijinmen | “Wewon’tseethosekindsofthingsupahead,”hecontinuedtoinsist.P928 | ālijinmen |
| 194. | “Jebjebtokmāimni, ḷadikeṇ,”Kapeneo eba | “Bringmesomebreadfruitandcoconut,Boy,”theCaptainsaid.P1277 | jebjeb |
| 195. | “Jejaajmiwōt,”Kapen eoeba. | “Itwillbegoodforsashimi,”theCaptainsaid.P1307 | jaajmi |
| 196. | “Jekdọọnakijtōnkōkaḷḷe ñanbaḷuuneṇbweenkōjjeḷākejepeḷọk,”Bojineoebaimkōpojekeinkōjjarom eo. | “Itdoesn’tmatter;Iamstillgoingtosignaltheplanetoletthemknowwehavelostourway,”theBoatswainsaidashepreparedtheflare.P938 | kōpopo |
| 197. | “Jekdọọnakijtōnkōkaḷḷe ñanbaḷuuneṇbweenkōjjeḷākejepeḷọk,”Bojineoebaimkōpojekeinkōjjarom eo. | “Itdoesn’tmatter;Iamstillgoingtosignaltheplanetoletthemknowwehavelostourway,”theBoatswainsaidashepreparedtheflare.P938 | kōpopo |
| 198. | “Jekdọọnakijtōnkōkaḷḷe ñanbaḷuuneṇbweenkōjjeḷākejepeḷọk,”Bojineoebaimkōpojekeinkōjjoram eo. | “Itdoesn’tmatter;Iamstillgoingtosignaltheplanetoletthemknowwehavelostourway,”theBoatswainsaidashepreparedtheflare.P938 | kein kōjjoram |
| 199. | “Jekdọọnakijtōnkōkaḷḷe ñanbaḷuuneṇbweenkōjjeḷākejepeḷọk,”Bojineoebaimkōpojekeinkōjjoram eo. | “Itdoesn’tmatter;Iamstillgoingtosignaltheplanetoletthemknowwehavelostourway,”theBoatswainsaidashepreparedtheflare.P938 | kein kōjjoram |
| 200. | “JekdọọnakLikiep ṇei ṃaan,”Kapeneoeakweḷapim ālijinmen | “Nevermind,Likiepisstraightahead,”theCaptaininsistedoverandoveragain.P927 | ālijinmen |
| 201. | “Jema,koṃrodoorkabkaṇe ñiimirobweinaajkarreoiki,”ijiroñ ḷọkerroBojin eo. | “Father,youtwoleaveyourcupsbecauseI’mgoingtowashthem,”IcalledtohimandtheBoatswain.P293 | ñii- |
| 202. | “Jeṃṃaan ṇemetotak,”Bojineoekarkatewōtimbakōnankuborbor. | “Thebossiscomingthisway,”theBoatswainsaidthroughamouthfuloffood.P270 | jeṃṃaan |
| 203. | “Jenjeraktak ḷọkiliktak ḷọk ñanbōranaelōñin,”Kapen eoekarba ālikinankarkōḷmānḷọkjeṇjidik. | “WeshouldsailalongtheoceansideoftheislandsuntilwereachKwajalein,”theCaptainsaidafterthinkingforawhile.P1239 | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 204. | “Jerokōrọọlwainbwejenjinojejetak,”iroñanJemajiroñ ḷọkBojin eo. | “Let’sturntheboatsowecansailintothewind,”IheardFatheryellovertotheBoatswain.P1098 | rọọl |
| 205. | “Jerokōrọọlwainbwejenjinojejetak,”iroñanJemajiroñ ḷọkBojin eo. | “Let’sturntheboatsowecansailintothewind,”IheardFatheryellovertotheBoatswain.P1098 | jero |
| 206. | “Jerokōrọọlwainbwejenjinojejetak,”iroñanJemajiroñ ḷọkBojin eo. | “Let’sturntheboatsowecansailintothewind,”IheardFatheryellovertotheBoatswain.P1098 | kōj |
| 207. | “Jetkokeraan,”ebbōkakippānBojin eo. | “Musthavebeenseveraldays,”chimedintheBoatswain.P1228 | bōbōkak |
| 208. | “Jeteawailoawa ṇeilowa?”Kapeneoekarkajjitōk ḷọkippānBojin eo. | “Whattimedoestheclockinsidesay?”theCaptainaskedtheBoatswain.P362 | awa |
| 209. | “Jeteawailoawa ṇeilowa?”Kapeneoekarkajjitōk ḷọkippānBojin eo. | “Whattimedoestheclockinsidesay?”theCaptainaskedtheBoatswain.P362 | awa |
| 210. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | jibwe |
| 211. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | jibwe |
| 212. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | jibwe |
| 213. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | jibwe |
| 214. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | dao |
| 215. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | dao |
| 216. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | dao |
| 217. | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwa eo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | dao |
| 218. | “Jiljilimjuonawakiin,”Kapeneoebakeejlalewajeonejin. | “Seveno’clocknow,”theCaptainsaidashelookedathiswatch.P291 | nāji- |
| 219. | “Jiljilimjuonawakiin,”Kapen eoebakeejlalewajeonejin. | “Seveno’clocknow,”theCaptainsaidashelookedathiswatch.P291 | nāji- |
| 220. | “Jiluallōñ,”Bojineoeroñaōkajjitōkimuwaak. | “Threemonths,”theBoatswainhearingmyquestionreplied.P1327 | im |
| 221. | “Jinojebjebtok,”eruṃwijanwōtlọknaan eojānlāñwiinKapeneokeJemaejjinoleleḷọkaḷaḷ ñane. | “Youcanstartpassingthingsdowntous,”theCaptainsaidandbeforetheCaptainsaiditFatherhadstartedpassinglumbertohim.P356 | lọñi |
| 222. | “Jinojebjebtok,”eruṃwijanwōtlọknaaneojānlāñwiinKapeneokeJemaejjinoleleḷọkaḷaḷ ñane. | “Youcanstartpassingthingsdowntous,”theCaptainsaidandbeforetheCaptainsaiditFatherhadstartedpassinglumbertohim.P356 | lọñi |
| 223. | “Joḷọkbōdakejjabjerbalawae,” ḷōḷḷap eoeba. | “I’msorry,butthatclockdoesn’twork,”theoldmansaid.P212 | awa |
| 224. | “Joñanaōkijerjer,jekdọọn ātrotakmeneodeeojenjeblaak,”Kapeneoeba. | “Iaminabighurryhere;itdoesn’tmatterwhattheboat’snameis,justthatwegetgoing,”theCaptainsaid.P437 | de |
| 225. | “Joñanaōkijerjer,jekdọọn ātrotakmen eodeeojenjeblaak,”Kapeneoeba. | “Iaminabighurryhere;itdoesn’tmatterwhattheboat’snameis,justthatwegetgoing,”theCaptainsaid.P437 | de |
| 226. | “Joñanaōkijerjer,jekdọọn ātrotakmeneodeeojenjeblaak,”Kapeneoeba. | “Iaminabighurryhere;itdoesn’tmatterwhattheboat’snameis,justthatwegetgoing,”theCaptainsaid.P437 | de |
| 227. | “Kabjujenkōjjeḷāikike ān eoei ṃaan,”Jemaebajba. | “Andlethimknowthereislandupahead,”Fathersaid.P1215 | kōjjeḷā |
| 228. | “Kabjujenkōjjeḷāikike āneoei ṃaan,”Jemaebajba. | “Andlethimknowthereislandupahead,”Fathersaid.P1215 | āneo |
| 229. | “Kabkiliaj ṇe ṃōjinaṃkọkoniemjakkaṇe,”Kapen eoeba ñanBojineo. | “Closethehatchassoonasyouputawaytheanchorline,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P759 | koṇ |
| 230. | “Kabkiliaj ṇe ṃōjinaṃkọkoniemjakkaṇe,”Kapeneoeba ñanBojin eo. | “Closethehatchassoonasyouputawaytheanchorline,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P759 | koṇ |
| 231. | “Kain ṇejejmājurakjej ḷōmṇakbwejejpeḷọk,”Kapeneo eba | “We’llsleepbutnottoodeeplysincewearedrifting,”theCaptainsaid.P809 | mājur |
| 232. | “Kapeneejbakwōnuwetokinkōttareioonwae,”iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eoejjutakioonwabeo. | “TheCaptainsaysyoushouldcomeonboardandwaitforhimontheboat,”Irepeatedtotheoldmanstandingonthedock.P65 | ālij |
| 233. | “Kapeneejbakwōnuwetokinkōttareioonwae,”iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷapeoejjutakioonwab eo. | “TheCaptainsaysyoushouldcomeonboardandwaitforhimontheboat,”Irepeatedtotheoldmanstandingonthedock.P65 | ālij |
| 234. | “Kapeneoeṇerujimjijet,”iba. | “TheCaptainwokeupandsatup,”Isaid.P1083 | ruj |
| 235. | “Keejdedeḷọk ṃōñāinraelep,ikarreoikikein ṃōñākoimwaateekeioonwa eojān ṃōraṃrōṃinraijkabbūbrarrarinkọọnpiip. | Whenweweredoneeatinglunch,Iwashedthedishesandscrubbedthebitsofriceandcornedbeeffromthedeck.P384 | būrar |
| 236. | “Keintakeinkejenaajmejkaki,”Bojineoekwaḷọkanbōbweer. | “Thisstuffwillbethedeathofus,”theBoatswainsaid,indicatinghewasagitated.P1128 | bōbweer |
| 237. | “Keintakeinkejenaajmejkaki,”Bojin eoekwaḷọkanbōbweer. | “Thisstuffwillbethedeathofus,”theBoatswainsaid,indicatinghewasagitated.P1128 | kake |
| 238. | “Keinta ṇekekoojeoanKwajleeninjej ḷọọre,”Kapeneoeba. | “Whatisthatfor?WearefollowingtherightcoursetoKwajalein,”theCaptainsaid.P933 | ḷoor |
| 239. | “Keinta ṇekekooj eoanKwajleeninjej ḷọọre,”Kapeneoeba. | “Whatisthatfor?WearefollowingtherightcoursetoKwajalein,”theCaptainsaid.P933 | ḷoor |
| 240. | “KiiōemotḷọkdejuonallōñjānkejeañarjerakjānKwajleen ñanLikiepakeñiinjejeppepewōtilọmetoimmōttanwōtjidikemaatlimeddān,”Bojineoekakeememej ḷọkJema. | “It’sbeenamonthsincewesetsailfromKwajaleintoLikiepbutwearedriftingatseaandwearealmostoutofdrinkingwater,”theBoatswainremindedFather.P1018 | keememej |
| 241. | “Kōjmānnaajtarniñatak ṃōṃkajinnemdiakrōkeañ,”Kapen eoeba. | “We’llcomenorthfirstandthentacktothesouth,”theCaptainsaid.P841 | niña |
| 242. | “Kōjro āktuwelaḷtakKapen ṇe ñanlowabweenbabu,”Jemaekkōnono ḷọk ñanBojin eo. | “HowaboutifwetakeCaptaindownbelowsohecanliedown,”FathersaidtotheBoatswain.P1046 | eakto |
| 243. | “Kōṃakūt ṃōkniendān ṇebweenpādkaṃbōjeijeṇe,”Kapeneoebaimjitōñ ḷọkijo. | “MovethatcontainerofwatersoIcanputthecompassthere,”theCaptainsaidpointing.P513 | ṃōṃakūt |
| 244. | “Koṃeañnaajbarpetok,”irooj eoebajikkūrtok. | “Youaregoingdriftbackhere,”theChiefyelledtous.P488 | pe- |
| 245. | “Kōmi ṃōṃool,”ikarikkūr ḷọk ñanrūttoroim ḷadik eo. | “Thankyou,”Iyelledovertotheadultsandtheyoungboy.P1281 | kōmi |
| 246. | “Koṃjeeljeraaṃṃanwōt,”iroojeo eba | “Wellgoodlucktoyouall,”thechiefsaid.P245 | jeraaṃṃan |
| 247. | “Koṃjeeljeraṃṃanwōt,”irooj eoeba. | “Wellgoodlucktoyouall,”thechiefsaid.P245 | koṃ |
| 248. | “Koṃṃool,”iba ñaneimbwijọkorkormeto ḷọk ñanwaeobweijeḷākeJemaimBojineoerroejkarkōttarwōt. | “Thankyou,”Isaidtohimandhurriedbacktotheboat,becauseIknewFatherandtheBoatswainwerestillwaiting.P267 | bwijọkorkor |
| 249. | “Koṃṃool,”iba ñaneimbwijọkorkormeto ḷọk ñanwa eobweijeḷākeJemaimBojineoerroejkarkōttarwōt. | “Thankyou,”Isaidtohimandhurriedbacktotheboat,becauseIknewFatherandtheBoatswainwerestillwaiting.P267 | bwijọkorkor |
| 250. | “Koṃrojeḷāekarjinodikḷọkkōtoin ñāāt?”KapeneoekarkajjitōkippānJemaimBojin eo. | “Doeseitherofyouknowwhenthewindstartedtodiedown?”theCaptainaskedFatherandtheBoatswain.P831 | jijino |
| 251. | “Koṃrojeḷāekarjinodikḷọkkōtoin ñāāt?”KapeneoekarkajjitōkippānJemaimBojin eo. | “Doeseitherofyouknowwhenthewindstartedtodiedown?”theCaptainaskedFatherandtheBoatswain.P831 | jijino |
| 252. | “Kōpeḷḷọkeaj ṇei ṃaanimkwaḷọkitokemjakkobwekeinarronaajloklok,”iroñanKapeneojiroñ ḷọkBojin eo. | “Openthehatchandgetsomeanchorline;wecanusethattotieuptheboards,”IheardtheCaptainyellovertotheBoatswain.P674 | kowaḷọk |
| 253. | “Kōpeḷḷọkeaj ṇei ṃaanimkwaḷọkitokemjakkobwekeinarronaajloklok,”iroñanKapeneojiroñ ḷọkBojin eo. | “Openthehatchandgetsomeanchorline;wecanusethattotieuptheboards,”IheardtheCaptainyellovertotheBoatswain.P674 | kowaḷọk |
| 254. | “Kōpoojtokaolep ṃweiemi ñanwainbwejiljinoawajejeblaak,”Kapeneoekkōnonotokikōtaanmeme. | “Bringallyourthingstotheboatbecausewearegoingtosetsailat6o’clock,”theCaptainsaidtomebetweenbites.P379 | kōtaa- |
| 255. | “Kwaaritok ñāāt?”irooj eoekajjitōk. | “Whendidyoucome?”thechiefasked.P229 | ñāāt |
| 256. | “Kwe āt ṇeiaaṃ?” ḷōḷḷapeo ekajjitōk | “Whoelseisworkingwithyou?”theoldmanasked.P82 | āt |
| 257. | “Kwōbanloebweedikkilọkaelōñeo,”Kapen eoeuwaake. | “Youcan’tseethembecausetheislandistoosmallandfarawaynow,”theCaptainreplied.P562 | dik |
| 258. | “Kwōbanloebweedikkilọkaelōñ eo,”Kapeneoeuwaake. | “Youcan’tseethembecausetheislandistoosmallandfarawaynow,”theCaptainreplied.P562 | dik |
| 259. | “Kwoeañdenke?”Jemaekajjitōkippakekōṃroejetalioonwabeo ḷọk | “Areyouhungry?”Fatheraskedmeaswewalkeddownthedock.P143 | eañden |
| 260. | “Kwōjbajebaj ḷāwōde ḷọkaelōñinkapilōñkaṇwōtjidik,”Bojin eoeba. | “Inotherwords,wewerealmosttotheCarolineIslands,”theBoatswainsaid.P1205 | baj |
| 261. | “Kwōjita?”Kapeneoekajjitōkippa. | “Whatareyoudoing?”theCaptainaskedme.P1220 | ita |
| 262. | “Kwōjlaleejpenwōtkeloklok ṇeilojila ṇe?”Kapen eoekajjitōkippān. | “Didyoumakesurethetillerissecured?”theCaptainasked.P761 | jila |
| 263. | “Kwōjab,kwōjab,”Bojineo eba | “Well,well,”theBoatswainsaid.P1125 | kwōjabṃōk |
| 264. | “Kwōmaroñkejibwiwajnuknukkāarro?”Bojin eoekkōnono ḷọk ñanJemakeekarrọọltokjān āne | “Canyoupassmeyourclothes?”theBoatswainaskedFatherwhenhereturnedtotheboat.P439 | nuknuk |
| 265. | “Kwōmaroñkeletokpilawākōnaolepānjāāne?”iba ñan ḷeoilojikinwiaeoimleḷọklemñouljāān. | “Couldyougivemebreadforallofthischange?”Iaskedthemanattheshopandgavehimfiftycents.P263 | jāān |
| 266. | “Kwōn ṃōkerrerōñawaj ḷeKapen,” ḷōḷḷap eoelaṃōjtokjānioonwabeo. | “Captain,lookovertheretothesouth,”theOldManyelledfromthepier.P485 | rōña |
| 267. | “Kwōn ṃōkerrerōñawaj ḷeKapen,” ḷōḷḷapeoelaṃōjtokjānioonwab eo. | “Captain,lookovertheretothesouth,”theOldManyelledfromthepier.P485 | rōña |
| 268. | Ḷāāānnooo!”ekkeilọkBojineojānraankaju eo. | “Laaandhooo!”theBoatswainyelledfromatopthemast.P1195 | kōkeilọk |
| 269. | Ḷāāānnooo!”ekkeilọkBojineojānraankaju eo. | “Laaandhooo!”theBoatswainyelledfromatopthemast.P1195 | kōkeilọk |
| 270. | Ḷadikeṇe,”Kapeneoejiroñtok ña, “jibwitokmenkaṇe.” | “Boy,”theCaptainyelledovertome,“passthosethingsovertome.”P1269 | jibwe |
| 271. | Ḷadikeṇe,”Kapen eoejiroñtok ña, “jibwitokmenkaṇe.” | “Boy,”theCaptainyelledovertome,“passthosethingsovertome.”P1269 | eṇ |
| 272. | Ḷadikeṇ!”ainikieneo eba | “Heyboy!”thevoicesaid.P56 | eṇ |
| 273. | “Lalebweenejjeḷọkbarrōḷọk,”Bojin eoejiroñ ḷọk | “Justmakesuretherearen’tanymoremistakes,”theBoatswainyelledovertotheCaptain.P848 | rōḷọk |
| 274. | “LalekwōmeḷọkḷọkinkakkōleKapeneṇkōnnaaninrōjañeoan ḷōḷḷapeo,”irrelọkimba ñanJemakeejmoot ḷọkBojin eo. | “Don’tforgettowarntheCaptainabouttheOldMan’sadvice,”IsaidtoFatheroncetheBoatswainhadleft.P413 | kōkōl |
| 275. | “LalekwōmeḷọkḷọkinkakkōleKapeneṇkōnnaaninrōjañeoan ḷōḷḷapeo,”irrelọkimba ñanJemakeejmoot ḷọkBojin eo. | “Don’tforgettowarntheCaptainabouttheOldMan’sadvice,”IsaidtoFatheroncetheBoatswainhadleft.P413 | kōkōl |
| 276. | “LalekwōmeḷọkḷọkinkakkōleKapeneṇkōnnaaninrōjañeoan ḷōḷḷapeo,”irrelọkimba ñanJemakeejmoot ḷọkBojin eo. | “Don’tforgettowarntheCaptainabouttheOldMan’sadvice,”IsaidtoFatheroncetheBoatswainhadleft.P413 | kōkōl |
| 277. | “Lewajeobweebooḷ,”ibakeijjibwe ḷọkbakōjeo ñanJema. | “Here,it’sfull,”IsaidasIpassedthebucketuptohim.P608 | eo |
| 278. | “Lewaj eobweebooḷ,”ibakeijjibwe ḷọkbakōjeo ñanJema. | “Here,it’sfull,”IsaidasIpassedthebucketuptohim.P608 | eo |
| 279. | “Lewajeobweebooḷ,”ibakeijjibwe ḷọkbakōjeo ñanJema. | “Here,it’sfull,”IsaidasIpassedthebucketuptohim.P608 | le- |
| 280. | “Lewaj eobweebooḷ,”ibakeijjibwe ḷọkbakōjeo ñanJema. | “Here,it’sfull,”IsaidasIpassedthebucketuptohim.P608 | le- |
| 281. | “Likiejān āneoin,innemjeaikujkōjaaḷwainimkabbwe,”eakweḷapwōt. | “Weareatthewindwardsideoftheisland,soweneedtoturntheboatandtackleeward,”theCaptainstillinsisted.P904 | likiej |
| 282. | “LikinwōtKapinwōd,Likiep,”Kapen eoeuwaak. | “OntheoceansideofKapinwōdisland,Likiep,”theCaptainanswered.P791 | lik |
| 283. | Ḷōḷḷapeṇe,koṃṃoolkōnwa ṇewaaṃkabteaakkā,”Jemaekkūr āne ḷọki ḷọkwankōrkōr eo. | “Sir,thankyouforlettingmeuseyourboatandfortheprovisions,”Fathercalledovertotheshorefrombehindthecanoe.P1291 | ḷokwa- |
| 284. | Ḷōḷḷapeo ṇemetotak,”Jemaelomiroinimba. | “TheOldManiscomingourway,”Fathersaidassoonashecaughtaglimpsehim.P425 | miro |
| 285. | Ḷōṃae,ejinoekkōtototok, ”Bojin eoeba. | “Guys,it’sstartingtogetwindy,”theBoatswainsaid.P547 | kōto |
| 286. | Ḷōṃae,ibajmeḷọkḷọkwōtjidikjuonmenjejaikujkōṃṃane,”Kapeneo eba | “Heyguys,Ialmostforgotonethingwestillneedtodo,”theCaptainsaid.P392 | baj |
| 287. | Ḷōṃae,jemānjaajmi,”Kapen eoekarbakeeloandedeḷọkanBojineojiḷait. | “Heyguys,let’seatsashimi,”theCaptainsaidwhenhesawtheBoatswainwasdoneslicingitup.P1329 | jiḷait |
| 288. | Ḷōṃae,jemānjaajmi,”KapeneoekarbakeeloandedeḷọkanBojineojiḷait. | “Heyguys,let’seatsashimi,”theCaptainsaidwhenhesawtheBoatswainwasdoneslicingitup.P1329 | jiḷait |
| 289. | “Lōṃae,to eoṇei ṃaan,”Kapeneoeba. | “Guys,there’sthepassupahead,”theCaptainsaid.P501 | ḷōṃa |
| 290. | “Lōṃae,toeo ṇei ṃaan,”Kapeneoeba. | “Guys,there’sthepassupahead,”theCaptainsaid.P501 | ḷōṃa |
| 291. | Ḷōṃare,naajwarot,”Bojin eoeṃōkajimba. | “Guys,whatkindofboatwouldthatbe?”theBoatswainquicklysaid.P1155 | rot |
| 292. | Ḷōṃarereejejmeneṇenaaj ṇojak,”Kapeneo eba | “Thoseguysdon’tkeepanythingsecret,”theCaptainsaid.P78 | ṇojak |
| 293. | “Lukkuunkejeḷeirōkreaarinaelōñeo,”Kapen eoekarakweḷapwōtkōnijoan. | “Iamsurewearesoutheastoftheisland,”theCaptaininsisted,clingingtohisopinion.P897 | reeaar |
| 294. | “Lukkuunkejeḷeirōkreaarinaelōñ eo,”Kapeneoekarakweḷapwōtkōnijoan. | “Iamsurewearesoutheastoftheisland,”theCaptaininsisted,clingingtohisopinion.P897 | reeaar |
| 295. | “Lukkuunlukwōjibwerenpenippāndoonimjabmejaḷ ḷọk,”Kapeneo eba | “Makesureyoubindthemtightlysotheydon’tcomeuntied,”theCaptainsaid.P685 | lelok |
| 296. | “Lukkuunlukwōjibwerenpenippāndoonimjabmejaḷ ḷọk,”Kapen eoeba. | “Makesureyoubindthemtightlysotheydon’tcomeuntied,”theCaptainsaid.P685 | mejaḷ |
| 297. | “Lukkuun ṃoolkebwebwe,”Bojineoebakeejeñjakelelejlejintok. | “It’satunaforsure,”theBoatswainsaidwithhisemotionsrunninghigh.P1306 | lelejlej |
| 298. | “Ma,etkejejjabbajellolobaoakjokwā?”ekkajitōkBojin eo. | “Sothen,whydon’tweseeanybirdsordriftwood?”theBoatswainasked.P926 | kajjitōk |
| 299. | “Meneoijeḷāinkeiarjabbajenjerak. | “WhatIdoknowisthatI’mnottheonewhosaidweshouldsailinthefirstplace.P639 | jerak |
| 300. | “Men eojejeḷādeeokejepeḷọk. | “Theonlythingweknowforsureisthatwearedrifting.P1234 | de |
| 301. | “Meneojejeḷādeeokejepeḷọk. | “Theonlythingweknowforsureisthatwearedrifting.P1234 | de |
| 302. | “Men eoṃoktata,kōjronaajwōnāne ḷọkimbakerenjeetarrobwekōjroenuweilowaanrauneoeṃōkajtata ñanaelōñeoarro,”Jemaekarba. | “Thefirstthingwearegoingtodoistellthemtoputournameonthelistsowecanrideonthefastestfieldtripshiptoourisland,”Fathersaid.P1333 | ṃōkaj |
| 303. | “Meneo ṃoktata,kōjronaajwōnāne ḷọkimbakerenjeetarrobwekōjroenuweilowaanrauneoeṃōkajtata ñanaelōñeoarro,”Jemaekarba. | “Thefirstthingwearegoingtodoistellthemtoputournameonthelistsowecanrideonthefastestfieldtripshiptoourisland,”Fathersaid.P1333 | ṃōkaj |
| 304. | “Men eoṃoktata,kōjronaajwōnāne ḷọkimbakerenjeetarrobwekōjroenuweilowaanrauneoeṃōkajtata ñanaelōñeoarro,”Jemaekarba. | “Thefirstthingwearegoingtodoistellthemtoputournameonthelistsowecanrideonthefastestfieldtripshiptoourisland,”Fathersaid.P1333 | ṃōkaj |
| 305. | “Mmmm,aejejjetwōtutōninkọpe,”Bojineo eba | “Mmmm,thisishowcoffeeoughttotaste,”theBoatswainsaid.P284 | utō- |
| 306. | “Mōjinwōtadmabuñakkoṃrojiṃoreakeinjin ṇe,”Kapen eoearba. | “Nowthatwe’vefinishedbreakfast,youtwogoworkontheengine,”theCaptainsaid.P278 | ṃabuñ |
| 307. | Ṃoktakarjekadeo,kiiōwa eo. | “Firsttheblacknoddybird,nowtheship.P1175 | ṃokta |
| 308. | Ṃoktakarjekadeo,kiiōwa eo. | “Firsttheblacknoddybird,nowtheship.P1175 | ṃokta |
| 309. | Ṃōṇeṇeiōñinwaj ṃwiinjidik,” ḷōḷḷapeo euwaak | “Thathousealittletothenorthofhere,”theoldmananswered.P204 | iōñ |
| 310. | Ṃool,” ḷōḷḷap eoeba. | “That’strue,”theoldmansaid.P98 | ṃool |
| 311. | Ṃōttanewijoñanejaikujtokiin?”Kapeneo ekajjitōk | “Howmuchmoredoweneedtounload?”theCaptainasked.P704 | ewi |
| 312. | Ñaimbarruo ṃōṃaankab ḷadikenejinjuoniaan ḷōṃarein,”Kapen eoeba. | “Meandtwoothermen,andalsothisboywhoisthesonofoneofthemen,”theCaptainsaid.P83 | ḷōṃarein |
| 313. | “Naaa ḷakukkuk!”armejeoejteeñkiekarlibaake ḷọkkidu eo. | “Baddog!”thepersonwiththeflashlightshooedawaythedog.P177 | ubaak |
| 314. | “Naaa ḷakukkuk!”armejeoejteeñkiekarlibaake ḷọkkidu eo. | “Baddog!”thepersonwiththeflashlightshooedawaythedog.P177 | ubaak |
| 315. | Ñeemaatwōdānkaṇekōmirojerake,”Kapeneoekkūr ṃaan ḷọk | “Whenyoutwoaredonesmokingwecansetsail,”theCaptainyelleduptothem.P838 | wōdān |
| 316. | “Nejūe, ñeejeṃṃanwōtjabdewōtijeṇe,ekwewanlọñtak ḷọkbwewa eoeejakoeatartarippād,”Jemaekkūrtok. | “Son,comeupifeverythingisokaydownthere,becausetheboatisabouttocomealongsideusnow,”Fathersaid.P1144 | ippa- |
| 317. | “Nejū,mọọn ṃaanwaj ṃōkilowaimjibwetoktiininpetkōjeoijeneiuṃwinkōbba ṇe,”Jemaeba. | “Son,gouptothefrontandgetthetinofbiscuitsfromunderthecover,”Fathersaid.P806 | tiin |
| 318. | “O ṃoolke?”Bojin eoebailoanjabtōmak. | “Oh,really?”theBoatswainsaidindisbelief.P628 | tōmak |
| 319. | “O,abajmālkwōjwōtmenkein,”Bojineo eba | “Oh,thosethingsarereallystrong,”theBoatswainsaid.P1050 | mālkwōj |
| 320. | “O,atakākaṇe!”Bojin eoeraññōḷọkimjitōñ ḷọkioonlọjet. | “Hey,whatarethose!”theBoatswainwasalmostovercomewithexcitementashepointedattheocean.P996 | raññōḷọk |
| 321. | “Ojjejaiọkwekōjkerōbōk ānin āneed,” ḷeḷḷapeo eba | “Well,toobadforuswhentheytakethisisland,”theoldwomansaid.P201 | āne |
| 322. | Ōjjej!Ilukkuunmeḷọkḷọk,”Kapen eoeba. | “Right!Iforgot,”theCaptainsaid.P544 | ōjjej |
| 323. | Ōjjej!” ḷōḷḷapeo eba | “Wow!”theoldmansaid.P102 | ōjjej |
| 324. | “Ooo,abariọkwekoṃro,” ḷōḷḷap eoeba. | “Oh,andgoodbyetoyoutwo,”theoldmansaid.P217 | iọkwe |
| 325. | “Ooo,ajabbarillu,” ḷōḷḷapeoeba,bwekiiōwōtkōjromoot ḷọkjān āninimjerobanbarrọọltok.” | “Oh,don’tgetangryagain,”theoldmansaid,“becauseprettysoonwewillleavethisislandandwewon’tcomeback.”P200 | jab bar |
| 326. | Ōōōō!”Kapen eoeba. | “Ohohoh!”theCaptainsaid.P1044 | ōō |
| 327. | “Rōlukkuunbantōprakbaibkaṇeke?Taejjeḷọkkōleṇkwōmaroñkōṃṃanebweren ṃōṃaneke?”Kapeneoeowar ñanJema. | “Sothepipesareshot?There’snowayyoucanfixthem?”theCaptainpleadedwithFather.P730 | owar |
| 328. | “Rōṃṃanke?”Bojin eoeba. | “Aretheygood?”theBoatswainsaid.P287 | ṃōṃan |
| 329. | “Rupruptokkijedmānbūreejbwejen ṃōñā,”Kapeneoebatok ñan ña | “Sliceupsomebreadforustoeat,”theCaptainsaidtome.P803 | būreej |
| 330. | “Taennaanbajjek,” ḷōḷḷap eoeba. | “What’sgoingon?”theoldmansaid.P73 | nenaan |
| 331. | “Taeo?”elamōjtokBojin eo. | “What?”theBoatswainyelledback.P572 | laṃōj |
| 332. | “Taeo?”elamōjtokBojin eo. | “What?”theBoatswainyelledback.P572 | laṃōj |
| 333. | “Ta ḷōṃa, ṃoolkeripālleraṇereitōmpeekadjerakrōkikōtaanaelōñkeinad?”Bojineoebailoanainikien ḷōkatip | “What,isittruethattheAmericanshavecomeinandtakencontrolofussailingaroundourownislands?”theBoatswainsaidinanangryvoice.P395 | itōm |
| 334. | “Ta ṇekwōloe?”Kapen eoekajjitōk. | “Whatdidyoufind?”theCaptainasked.P723 | lelo |
| 335. | “Tāāñeo eo.” | “Here’sthegascan.”P579 | eo |
| 336. | “Tāāñeo eo.” | “Here’sthegascan.”P579 | eo |
| 337. | “Waeoejkāto ḷọk ñanGuam,imkōjeañkarkōttoḷokḷokKuwajleenkekōjeañkar ḷoor ḷọk.” | “ItmusthavebeenflyingtoGuam,andbyfollowingitwetookourselveswayfarawayfromKwajalein.P1204 | tōtoḷọk |
| 338. | “Wa eoejkāto ḷọk ñanGuam,imkōjeañkarkōttoḷokḷokKuwajleenkekōjeañkar ḷoor ḷọk.” | “ItmusthavebeenflyingtoGuam,andbyfollowingitwetookourselveswayfarawayfromKwajalein.P1204P1204 | tōtoḷọk |
| 339. | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”Kapeneoeba ñanBojin eo. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | bōk |
| 340. | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”Kapeneoeba ñanBojin eo. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | bōk |
| 341. | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”Kapeneoeba ñanBojin eo. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | bōk |
| 342. | “Wātok ṃōṃkaj ṃōkilojebweebweinwawōjinbajtallōñ,”Kapeneoeba ḷọk ñanBojineokeejwōnṃaan ḷọk | “CometakethewheelforaminutesoIcangoupandtakealook,”theCaptainsaidtotheBoatswainashestartedtogoup.P870 | tallōñ |
| 343. | “Wātok ṃōṃkaj ṃōkilojebweebweinwawōjinbajtallōñ,”Kapen eoeba ḷọk ñanBojineokeejwōnṃaan ḷọk | “CometakethewheelforaminutesoIcangoupandtakealook,”theCaptainsaidtotheBoatswainashestartedtogoup.P870 | tallōñ |
| 344. | Abbaan (abbain)Amedkamen eo. | ThatwasadynamiteofAmericanorigin. | abba |
| 345. | Adedkijoñjōmen eo. | Thatwasagreatgiantclamshell. | aded |
| 346. | AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,im ālikinpataeo ḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | iuṃwi- |
| 347. | Aereañ ṃōnwia eo. | They (foursome)ownedthestore. | aereañ |
| 348. | Aikiueoaṃ ṇe | That'syourration. | aikiu |
| 349. | Āinkwewōtkaubowebwekwaarkauboweikwa eo. | You'relikeacowboybecauseofthewayyoumountedthevehicle. | kaubowe |
| 350. | ĀindeinanJema ḷōmṇakkeejetalinkajjitōkwa eo. | ThisiswhatFatherwasthinkingaboutwhenhewenttoasktousetheboat.P23 | kajjitōk |
| 351. | Āindeoanwaeokarepaaktokwōtimkōmkar ḷōmṇakenaajkarwātokindeeoakebuñjenim ḷakkunteeñkikoie,ejejmeneṇkōmjelloe. | Inthiswaytheboatgotcloserandwethoughtitwouldjustkeepcoming,butallofasuddenthelightsonitwentout,andwecouldn’tseeanything.P1153 | buñjen |
| 352. | Āindeoanwa eokarepaaktokwōtimkōmkar ḷōmṇakenaajkarwātokindeeoakebuñjenim ḷakkunteeñkikoie,ejejmeneṇkōmjelloe. | Inthiswaytheboatgotcloserandwethoughtitwouldjustkeepcoming,butallofasuddenthelightsonitwentout,andwecouldn’tseeanything.P1153 | buñjen |
| 353. | Āinwōteuñkipdenanoḷọkeakeimkōṃadṃōdelōñtakek eo. | Itwasawellcoordinatedactionthewayhewastippingoverandworkingveryhardtobringinthefish.P1310 | uñkipden |
| 354. | Āinwōt ñeiñakkeejọinjineoanwa eo,iloankōnonotok. | Thewayhetalkedtomewaslikehedidn’tknowIknewtheenginehadstarted.P322 | jọ |
| 355. | Āinwōt ñeiñakkeejọinjineoanwa eo,iloankōnonotok. | Thewayhetalkedtomewaslikehedidn’tknowIknewtheenginehadstarted.P322 | jọ |
| 356. | Ajeededtatanaaneo eṃṃan | Mostwidespreadisthegoodnews. | ajeeded |
| 357. | Ajerreūejaminkōṃṃanoktakinkōtaannokwōn eoarro. | Myworkingalonewon'thaveanynegativeeffectonourrelationship. | ajerre |
| 358. | Ājinkōjeoaṃippa. | Yourinheritancefromme. | ājinkōj |
| 359. | Ajiri eoejjañinjaja. | Thebabyiscryingtobecarriedonthehip. | jaja |
| 360. | Ajirirorartutuimijjiliblibilodān eo. | Thechildrentookabathandsplashedinthewater. | jejelōblōb |
| 361. | Ajjinonotataankōnonoeo ṇe | That'stheonewhospeaksthelowestinvolume. | ajjinono |
| 362. | Ajjuur eoiṃōrroe. | Hereisourhut. | ajjuur |
| 363. | Ajrieoekijoñrōrakutaktak (errakutaktak) ṇe | Thatchildisalwaysscratching (people). | rakutak |
| 364. | Ajri eoemmaḷoñḷoñeṇ. | Thatchildisalways (comingcloseto) drowning | maḷoñ |
| 365. | Ajrieonājinejkaapañanjerbal. | Hischildisimpedinghiswork. | apañ |
| 366. | AkiḷakrōrelọkilobweJemaimBojin eoerrokarjabkilen ṃōṃōṇōṇō | ButIlookedoverandsawthatFatherandtheBoatswaindidn’tappeartobehappy.P847 | kōl |
| 367. | AkKapeneoekarkōḷmānḷọkjeṇwōtaolepānraan eo. | TheCaptainwasjustthinkingallday.P1029 | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 368. | AkKapeneoekarkōḷmānḷọkjeṇwōtaolepānraan eo. | TheCaptainwasjustthinkingallday.P1029 | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 369. | Aklowaanwaeoejinomarokimjeitanbanloḷọkjeṇ. | Butinsidetheboatitwasstartingtogetdarkandwecouldn’tseeveryfar.P138 | loḷọkjeṇ |
| 370. | Akmen eoelodeeokōdọkoiturinlañ. | Buttheonlythinghecouldseewascloudsinthesky.P865 | de |
| 371. | Akmeneoelodeeokōdọkoiturinlañ. | Buttheonlythinghecouldseewascloudsinthesky.P865 | de |
| 372. | Ak ñaiḷakrōre ṃaan ḷọkiloBojin eoejkōṃṃankōjakippānarmejroijo ṃaanwaeo. | IlookedtowardthefrontoftheboatandsawtheBoatswainjokingaroundwithsomepeoplethere.P458 | kōjak |
| 373. | Ak ñaiḷakrōre ṃaan ḷọkiloBojineoejkōṃṃankōjakippānarmejroijo ṃaanwa eo. | IlookedtowardthefrontoftheboatandsawtheBoatswainjokingaroundwithsomepeoplethere.P458 | kōjak |
| 374. | Ak ñaitolaḷ ḷọkimalujeinjineoimbwilōñkōnankarmaroñjọ. | Iwentdowntolookattheengineandwassurprisedthatitcouldactuallystart.P341 | bwilōñ |
| 375. | Ak ñeBojin eoeññūrwōtim ḷobōl | TheBoatswaingroanedandstartedtobrood.P783 | ñūñūr |
| 376. | Ak ñewaeojuonekarjabbarwaḷọk ālikinankarkun. | Wedidn’tseetheotherboatagainafteritslightsdisappeared.P1172 | kukun |
| 377. | Akadik eowaan Āntieṇejejjerakrōkilo ṃaḷo | Andy'snewoutriggercanoeissailinginthelagoon. | akadik |
| 378. | Aḷeoaniroojin. | Thisisthecopraharvestingperiodreservedforthetraditionalchiefs. | aḷ |
| 379. | Aḷaḷ eoeejidpān. | Thisboardhasbeensawed. | jidpān |
| 380. | Aḷaḷinekkalkoanjikuuḷrejitokwōtioonpiiḷtūreepeo tok | Theschoolconstructionlumberisonitswayhereonthefieldtripship. | aḷaḷ |
| 381. | Aḷap eoaōeṇ. | He'stheheadofthelineageIbelongto. | aḷap |
| 382. | Aḷapeoearkajipiiji ḷeojatin. | TheheadoftheextendedMarshallesefamilylethisyoungerbrotherspeakonhisbehalf. | jipiij |
| 383. | Aḷap eoearkanooj ṃōṇōṇōkōnamiwōjjeḷātaeokōmiwōjenkōṃṃane. | Theaḷapwasquitehappythatyouallknewyourresponsibilitiestowardhim. | amiwōj |
| 384. | Aḷapeoearkanooj ṃōṇōṇōkōnamiwōjjeḷātaeokōmiwōjenkōṃṃane. | Theaḷapwasquitehappythatyouallknewyourresponsibilitiestowardhim. | amiwōj |
| 385. | Aḷekwaarlokejoob eoarro? | Mister,didyouseemysoap? | aḷe |
| 386. | Alebabuierekōṃṃanbwerenjabteruilojerbal eo. | Theirtendencytoalwaysbelaid-backpreventedthemfromlandingthejob. | alebabu |
| 387. | Alfredejaṃebọọḷ eo. | Alfredkickedtheball. | jaṃ |
| 388. | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkar ḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | baḷuun |
| 389. | Ālikinaṃrokōnonoijo,kōṃroJemawanlọñ ḷọk ñanijoKapen eoimBojineorejpādie. | Afterwethetwoofusweredonetalking,wewentuptowheretheCaptainandBoatswainwere.P830 | am |
| 390. | Ālikinaṃrokōnonoijo,kōṃroJemawanlọñ ḷọk ñanijoKapeneoimBojineorejpādie. | Afterwethetwoofusweredonetalking,wewentuptowheretheCaptainandBoatswainwere.P830 | am |
| 391. | Ālikinanatomiikbaaṃ eodebokḷokilo ṃaḷoinPikinni,eḷakajeḷḷā ḷọkekiparijet. | AftertheatombombwasdetonatedintheBikinilagoon,therefollowedadelugeofdeadfishwashedupontheshoresoftheislands. | ajeḷḷā |
| 392. | Ālikinankartolaḷ ḷọkimbarbuuḷiḷọkinjineo,Jemaewanlōñtakimjijetioon ṃōninjin eo. | Aftergoingdownandrevvingtheengine,Fathercameupandtookaseatontheroofoftheengineroom.P491 | buuḷ |
| 393. | Ālikinankartolaḷ ḷọkimbarbuuḷiḷọkinjineo,Jemaewanlōñtakimjijetioon ṃōninjin eo. | Aftergoingdownandrevvingtheengine,Fathercameupandtookaseatontheroofoftheengineroom.P491 | buuḷ |
| 394. | Ālikinjetraanjāniien eo,ejerakwaanrauneo ñanRatakEañimkōmmānuwekōn ṃweiukko ṃweiemmānioon ñanLikiep. | Afterafewdays,theRatakEañfieldtripshipsetsailandwesailedtoLikiepwithallourcargo.P1349 | ṃweiuk |
| 395. | Ālikinjetraanjāniien eo,ejerakwaanrauneo ñanRatakEañimkōmmānuwekōn ṃweiukko ṃweiemmānioon ñanLikiep. | Afterafewdays,theRatakEañfieldtripshipsetsailandwesailedtoLikiepwithallourcargo.P1349 | ṃweiuk |
| 396. | Alikkaranbatbatbweearkajju ñan ṃōnbwidej eo. | Shewasobviouslyindireneedtorelieveherselfsinceshemadeabee-linefortherestroom. | batbat |
| 397. | Alikkarkeetōprakjerbaleoanbweetkeealijerḷọk. | Hemusthavelandedthejobsincehe'swalkingwithahappygait. | alijerḷọk |
| 398. | Alikkarūṃ ṇaijokeijreiwajwōtimjeḷākekwe eo. | YoulookedsoobviousthatIdidn'thaveanyproblemnoticingyoustandingthere. | alikkar |
| 399. | Alin ṃurmeneoejkabjeṃḷọkḷọk. | ThesongyoujustheardwasasongtraditionallysungbyancientMarshallIslandermenwhilesteeringacanoeonasailingexpedition. | alin ṃur |
| 400. | Ālkinbaaṃeo,eiñtōktōkmāālilojikin eo. | Afterthebomb,thecitywasawreckoftwistedsteel. | iñtōk |
| 401. | Ālkinbaaṃeo,eiñtōktōkmāālilojikin eo. | Afterthebomb,thecitywasawreckoftwistedsteel. | iñtōk |
| 402. | Allōñeoaṃinallōñinlaḷ. | You'reonnextmonth. | allōñ in laḷ |
| 403. | Almaroñūmiearkōṃṃanbweentōprakjerbal ḷapḷap eoadwōj. | Yourcooperationenabledustocompletethegreatprojectofours. | almaroñ |
| 404. | Aṃtōkūekōṃṃananbōdaōbanaan eo. | Mybitingmylipsmadememispronouncetheword. | aṃtōk |
| 405. | Anbōdeoakear ṇaruonlikaoeojatin. | Itwashisfaultbutheblamedhisbrother. | ṇaruon |
| 406. | Anbōd eoakear ṇaruonlikaoeojatin. | Itwashisfaultbutheblamedhisbrother. | ṇaruon |
| 407. | Aniroojeolājekaaliñūrñūriarmejroan. | Thechief'sangermadehispeoplemurmur. | alñūrñūr |
| 408. | Ankōkōtotoik (ekkōtotoik) niñniñ eoekōṃṃananbōkmejin. | Becausethebabywasexposedtothewinditcaughttheflu. | kōto |
| 409. | Anroroearkaalmaroñeamkōtōprakjerbaleo epen | Hischantingspurredusontocompletethehardtask. | almaroñ |
| 410. | Ānbwinninwōt eoijoakanemootḷọk ñanlañ. | Herbodywastherebuthersoulhadgonetoheaven. | an |
| 411. | Aneptokinekōṃṃananmaroñtōprakiloekkāāleleo ḷọk | Hispopularitymadehimwinthelastelection. | aneptok |
| 412. | Anijear ṇalimenri-Juroilo ānejeṃaden eojāndekāeo. | GodgavetheJewsinthewildernesswatertodrinkfromtherock. | ṇalimen |
| 413. | Anijear ṇalimenri-Juroilo ānejeṃadeneojāndekā eo. | GodgavetheJewsinthewildernesswatertodrinkfromtherock. | ṇalimen |
| 414. | AnijinInelepeoeinwōtankōmlōtiloBaibōḷ. | TheLordofHostsasdescribedintheBible. | Anij in Inelep |
| 415. | AnimrokanJọọnwōt eoakijabbarloe. | IhadonlyaglimpseofJohnbeforeIlostsightofhimforgood. | animroka- |
| 416. | Animroonwōteoijloanettōrḷọk. | Ijustcaughtaglimpseofhimrunningaway. | animroka- |
| 417. | Añkō eoeṇrejtōbwe. | Theyareweighinganchornow. | tōbtōb |
| 418. | Anṃōkajemateekeokijeninnemeleḷọkbweeokijen Ṃūttūūri | Anṃōkajateallhecouldofhisfishandgavetheleft-overtoṂūttūūri. | mat |
| 419. | Anṃōkajemateek eokijeninnemeleḷọkbweeokijen Ṃūttūūri | Anṃōkajateallhecouldofhisfishandgavetheleft-overtoṂūttūūri. | mat |
| 420. | Annañetok ṃōk ḷōmānwaeo waaṃ | Drawmeapictureofyourboat. | annañ |
| 421. | Annen eoinimkōjroetal. | Oncemorebeforewego. | annen |
| 422. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | jepjep |
| 423. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputak eojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | jidik illọk jidik |
| 424. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | kietak |
| 425. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputak eojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | bwije- |
| 426. | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | idaaj bwijen |
| 427. | Aoleproioonwab eoimilbōkkōnwāweeneo. | Everyoneonthedockwassurprisedbyit.P316 | im |
| 428. | Aoleproioonwabeoimilbōkkōnwāween eo. | Everyoneonthedockwassurprisedbyit.P316 | im |
| 429. | Armejjeedwaaneoeaaruññareri-ṃweieeokōnkeekwōle. | Thehungrytrampbeggedforfoodfromtherichperson. | armej jeedwaan |
| 430. | Armejjeedwaan eoeaaruññareri-ṃweieeokōnkeekwōle. | Thehungrytrampbeggedforfoodfromtherichperson. | armej jeedwaan |
| 431. | ArmejkijoñjoñlikaoeonejinJọọn. | John'syoungsonwaspowerful. | kijoñ |
| 432. | Armejroioonwab eorōkarloeimkōṃṃan ḷaananmaroñkōnonotok. | Thepeopleonthepiersawhimandmadewayforhimsohecouldspeak.P452 | iaḷ |
| 433. | Armejroraaraparimkwaḷọkaerkautiejirooj eo. | Theywentandpaidtheirrespectstothechief. | apar |
| 434. | ArmejroraarejjeururḷọkiloraaninKūrijṃōj eo. | ThepeopleweremoreexcitedduringtheChristmasfestivities. | jejeurur |
| 435. | Armejrowōjioonwabeoreiọkiọkwetokkōmmān.Erwōjjokutbaetok. | Thepeopleonthepiercameovertobidusfarewell.Theyallwavedgoodbye.P484 | iọkiọkwe |
| 436. | Baaṃle eoanebarāinwōtpādiLikiepimjuoneonejin ḷaddikejkab ḷotak | HisfamilyalsowasonLikiep,andhissonhadjustbeenborn.P42 | kab |
| 437. | BaaṃleeoanebarāinwōtpādiLikiepimjuoneonejin ḷaddikejkab ḷotak | HisfamilyalsowasonLikiep,andhissonhadjustbeenborn.P42 | kab |
| 438. | Baaṃle eoanebweandoomimrōpādiLikiep. | HehadaverylargefamilyandtheywereallonLikiep.P35 | doom |
| 439. | Baaṃleeoraariiāioippāndoonilojuonkemeem. | Thefamilygottogetherinabirthdaycelebration. | iiāio |
| 440. | Baib eoebboṇboṇ ṇe | Thatpipeisalwaysclogged. | boṇ |
| 441. | Baijineoekaajeḷḷāikibukwōn eo. | Thepoisonkilledandscatteredpilesofcorpsesalloverthevillage. | ajeḷḷā |
| 442. | Baijineoekaajeḷḷāikibukwōn eo. | Thepoisonkilledandscatteredpilesofcorpsesalloverthevillage. | ajeḷḷā |
| 443. | Baijinin ṇoeoekabbōjneen. | Thepoisonfromthestonefishmadehisfootswell. | bōbōj |
| 444. | Bait eoan Ṃaakekaajiṃaalale. | Mark'spunchsenthimswayingbackandforth. | ajjiṃaalal |
| 445. | Baj āteo pāpijek | Anabsoluterascal. | āt |
| 446. | Bajkōiieinkeejabjorrāānjānbait eoaerro. | Hecertainlyhasthestaminatohavewithstoodthebeatinginhisrecentfight. | kōiie |
| 447. | Baḷuuneoearjokjikōt? | Whichwaydidtheplaneland? | jikōt |
| 448. | Baḷuun eoearjoktokinne? | Theplanelandedyesterday. | jok |
| 449. | Baḷuuneoearjokwadikdiktokemjok. | Theplanemadealowapproachandlanded. | jokwadikdik |
| 450. | Baḷuun eoearkōttadedetokioonlọjettok. | Theplaneflewlowabovethewater. | kōttadede |
| 451. | Baḷuuneoellōrakrakeṇ. | Thatplaneisalwaysdiving. | lōrak |
| 452. | Baḷuun eoeṇlaḷḷọk. | Theregoestheplanedownward. | laḷ |
| 453. | Baḷuuneouweolaḷḷọk. | There'sthatplanegoingdownward. | laḷḷọk |
| 454. | Baṃpe eoad ṇeilomeḷanin. | That'soursecurityguardinthisarea. | baṃpe |
| 455. | Bañeoaō ṇeippaṃ. | That'smybunkyou'relyingon. | bañ |
| 456. | Bao eoearjokwadikdikḷọk ñan āneoemjokioonbok. | Thebirdflewlowtowardtheislandandlandedonthesand. | jokwadikdik |
| 457. | Baoeoearjokwadikdikḷọk ñan āneoemjokioonbok. | Thebirdflewlowtowardtheislandandlandedonthesand. | jokwadikdik |
| 458. | Bao eoearkōttātetokioon ṃweotok. | Thebirdflewlowoverthehouse. | kōttāte |
| 459. | Baoeoearwaddeledik eo. | Thehenattackedthegirl. | wadde |
| 460. | Baoeoearwaddeledik eo. | Thehenattackedthegirl. | wadde |
| 461. | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | Thebirdwassogentleandkōjatdikdik:deceptive?thereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | kōjatdikdik |
| 462. | Bao eoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | Thebirdwassogentleandkōjatdikdik:deceptive?thereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | kōjatdikdik |
| 463. | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | ThebirdwassogentleanddeceptivethereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | jatdik |
| 464. | Bao eoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | ThebirdwassogentleanddeceptivethereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | jatdik |
| 465. | Baoeoekālọkkeerrokarkepaak ḷọkKapen eo. | ThebirdflewawayassoonastheygotclosetotheCaptain.P1049 | kā- |
| 466. | Baoeoekālọkkeerrokarkepaak ḷọkKapen eo. | ThebirdflewawayassoonastheygotclosetotheCaptain.P1049 | kā- |
| 467. | Baoeoeko ñanbukunwōjkeko. | Thechickenrantotheforest. | bukun |
| 468. | Bao eoeṇioonmweeṇ. | Thebirdisontheroofofthathouse. | ioo- |
| 469. | Baoeoeṇiturinnieṇ. | Thechickenistherebythatcoconuttree. | eṇ |
| 470. | Bao eojaarpukoteejādetokjānmareṇ. | Thechickenwewerelookingforappearedoutofthebushes. | jāde |
| 471. | Baoeokwōjpukotiiō. | Thechickenyou'relookingforisrighthere. | iiō |
| 472. | Barjuon,elañejenaajkōtḷọkjekaro eobweenpādjiluraan,enaajeromjimañūñ—dāninkadekeolimenri-Ṃajeḷ. | Also,ifweletjekarostandforthreedays,itwillbecomejimañūñ—thealcoholicbeverageoftheMarshallese.S19 | jimañūñ |
| 473. | Barjuon,elañejenaajkōtḷọkjekaroeobweenpādjiluraan,enaajeromjimañūñ—dāninkadekeolimenri-Ṃajeḷ. | Also,ifweletjekarostandforthreedays,itwillbecomejimañūñ—thealcoholicbeverageoftheMarshallese.S19 | jimañūñ |
| 474. | Barjuon,elañejenaajkōtḷọkjekaro eobweenpādjiluraan,enaajeromjimañūñ—dāninkadekeolimenri-Ṃajeḷ. | Also,ifweletjekarostandforthreedays,itwillbecomejimañūñ—thealcoholicbeverageoftheMarshallese.S19 | kōtḷọk |
| 475. | Barjuon,elañejenaajkōtḷọkjekaroeobweenpādjiluraan,enaajeromjimañūñ—dāninkadekeolimenri-Ṃajeḷ. | Also,ifweletjekarostandforthreedays,itwillbecomejimañūñ—thealcoholicbeverageoftheMarshallese.S19 | kōtḷọk |
| 476. | Barāinwōt ñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwab eoimwaeo. | Icouldalsoheartheboat’sfendersmakingacrunchingnoisewhentheyrubbedbetweenthepierandtheboat.P347 | irir |
| 477. | Barāinwōt ñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwa eo. | Icouldalsoheartheboat’sfendersmakingacrunchingnoisewhentheyrubbedbetweenthepierandtheboat.P347 | irir |
| 478. | Barueoeareoḷọkeni eo. | Thebulldozerpulleddownthecoconuttree. | eolọk |
| 479. | Barueoeareoḷọkeni eo. | Thebulldozerpulleddownthecoconuttree. | eolọk |
| 480. | Barueoearjieñirọñko. | Thebulldozercovereduptheholes. | jieñ |
| 481. | Baru eoeṃōjaneoreakeijo. | Thebulldozerhasleveledoffthatarea. | eoreak |
| 482. | Baruinjerwōteoeṇlik. | Theschoolofjerwōtisattheoceanside. | jerwōt |
| 483. | Barulep eoear ōjōkwainieo. | Thecoconutcrabhuskedthecoconut. | ōjōj |
| 484. | Barulepeoear ōjōkwaini eo. | Thecoconutcrabhuskedthecoconut. | ōjōj |
| 485. | Baruun ṃọleeoeṇejaojọjọitōrereinwōdeṇ. | Theschoolofrabbitfishisinafrenzyatthereef'sedge. | aojọjọ |
| 486. | Battata eoenwaanAlfred. | Alfred'ssailiingcanoeistheslowest. | bat |
| 487. | Bataeoearkọkwōjkwōjeri-nañinmejro. | Thepriestgaveholycommuniontothesickpeople. | kwōjkwōj |
| 488. | Bilijmāāṇroraarkajitūkinri-kọọt eo. | Thepolicemeninterrogatedtherobber. | kajitūkin |
| 489. | Bojineoeaarjuretok ṃaanjānwōdkekōmmānkaretaliloiaḷeo ḷọk ñanto eo. | Aswesailedwestward,theBoatswainwasupinthefrontoftheboatwatchingforcoral.P495 | jejor |
| 490. | Bojineoeaarjuretok ṃaanjānwōdkekōmmānkaretaliloiaḷeo ḷọk ñanto eo. | Aswesailedwestward,theBoatswainwasupinthefrontoftheboatwatchingforcoral.P495 | jejor |
| 491. | Bojineoeaarjuretok ṃaanjānwōdkekōmmānkaretaliloiaḷeo ḷọk ñanto eo. | Aswesailedwestward,theBoatswainwasupinthefrontoftheboatwatchingforcoral.P495 | jejor |
| 492. | Bojineoeareọutiimkanoojinkapenetūraṃinkiaajeoioonteekinwaeobweenjabdāpilto-dāpiltak. | Theboatswainsecurelylasheddownthedrumofgasolineontheboat’sdecksoitwouldn’trollabout. | dāpilto-dāpiltak |
| 493. | Bojin eoeareọutiimkanoojinkapenetūraṃinkiaajeoioonteekinwaeobweenjabdāpilto-dāpiltak. | Theboatswainsecurelylasheddownthedrumofgasolineontheboat’sdecksoitwouldn’trollabout. | dāpilto-dāpiltak |
| 494. | Bojineoeareọutiimkanoojinkapenetūraṃinkiaajeoioonteekinwaeobweenjabdāpilto-dāpiltak. | Theboatswainsecurelylasheddownthedrumofgasolineontheboat’sdecksoitwouldn’trollabout. | dāpilto-dāpiltak |
| 495. | Bojin eoedikḷọkwōtjidikjānJemaeomeeorjilñuuljiṃaaniiō. | TheBoatswainwasalittleyoungerthanFather,whowasthirty-someyearsold.P38 | dik |
| 496. | BojineoedikḷọkwōtjidikjānJemaeomeeorjilñuuljiṃaaniiō. | TheBoatswainwasalittleyoungerthanFather,whowasthirty-someyearsold.P38 | dik |
| 497. | Bojin eoejbwebwenato ñanJemakōnankarnanakōjeienilopaataeoankarAmericaimJapan. | TheBoatswainwastellingFatherastoryabouthowbadthingswereforhimduringthewarbetweentheUnitedStatesandJapan.P978 | kōjea- |
| 498. | Bojineoejbwebwenato ñanJemakōnankarnanakōjeienilopaataeoankarAmericaimJapan. | TheBoatswainwastellingFatherastoryabouthowbadthingswereforhimduringthewarbetweentheUnitedStatesandJapan.P978 | kōjea- |
| 499. | Bojin eoejjebwebweakJemaimKapeneoerroejpādioon ṃweoimkōbaatat. | TheBoatswainwassteeringandFatherandtheCaptainweresmokingontopofthecabin.P982 | ṃweo |
| 500. | BojineoejjebwebweakJemaimKapeneoerroejpādioon ṃweoimkōbaatat. | TheBoatswainwassteeringandFatherandtheCaptainweresmokingontopofthecabin.P982 | ṃweo |
| 501. | Bojin eoejujentōbtōb ḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak. | SotheBoatswainpulledupthemastandloosenedthetetheronthesailandwesetsail.P1299 | jaḷjaḷ |
| 502. | Bojineoejujentōbtōb ḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak. | SotheBoatswainpulledupthemastandloosenedthetetheronthesailandwesetsail.P1299 | jaḷjaḷ |
| 503. | Bojin eoejujentōbtōb ḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak. | SotheBoatswainpulledupthemastandloosenedthetetheronthesailandwesetsail.P1299 | jaḷjaḷ |
| 504. | Bojineoejujenwanlōñ āinwōtanba,meñeekarjabaelọkanjabitok-limoineakemen eo. | TheBoatswainwentupashewastold,eventhoughitwasobvioushedidn’twantto.P916 | itok-limoin |
| 505. | Bojineoejujenwanlōñ āinwōtanba,meñeekarjabaelọkanjabitok-limoineakemen eo. | TheBoatswainwentupashewastold,eventhoughitwasobvioushedidn’twantto.P916 | itok-limoin |
| 506. | Bojineoekarpādbajjekijoinnemjiktokankōṇaankōbaatat. | TheBoatswainstayedwherehewasforaminuteandthenwasovercomewithhisdesiretosmoke.P767 | kōbaatat |
| 507. | Bojin eoeloeimbaj ḷoorlaḷ ḷọk | TheBoatswainsawhimandsohefollowedhimdown.P305 | ḷoor |
| 508. | BojineoimJemaerroejdaakkọpeimkōmāltatoiḷọkwanwa eo. | TheBoatswainandFatherweredrinkingcoffeeandshootingthebreezeatthebacktheboat.P259 | ḷokwa- |
| 509. | BojineoimJemaerroejdaakkọpeimkōmāltatoiḷọkwanwa eo. | TheBoatswainandFatherweredrinkingcoffeeandshootingthebreezeatthebacktheboat.P259 | ḷokwa- |
| 510. | Bokeoekabbwijinjinmejān. | Themeaslesmadehisfaceallspotted. | būbjinjin |
| 511. | Boktañ eoeaarebjakḷọk ñanlik. | Thebombburstanddugthingsuptowardtheoceanside. | ebjak |
| 512. | Boktañeoeebjakimrup ṃweo | Thebombburstanddestroyedthebuilding. | ebjak |
| 513. | Bōlenekarbarpādippāninjin eo. | Maybehespentmoretimewiththeengine.P867 | bōlen |
| 514. | Bōlenekardikan ḷōmṇakimeḷeḷekoilonaankoan ḷōḷḷap eo. | Perhapshehadn’treallythoughtaboutwhattheOldManhadsaid.P438 | ḷōmṇak |
| 515. | Bōlenkareñeoilowiikeo ḷọkakejabkanoojkarkajoor.” | Maybeitwaslastweek,butitwasn’treallystrong.”P91 | wiik |
| 516. | Bōlenmeninenaajkarbajwaḷọkwōtbweetkebajjuon eowāweenmejatotoiloraaneo. | Maybeitappearedthatdaybecausetheairwasright.P1026 | etke |
| 517. | Bōlenmeninenaajkarbajwaḷọkwōtbweetkebajjuoneowāweenmejatotoiloraan eo. | Maybeitappearedthatdaybecausetheairwasright.P1026 | etke |
| 518. | Bōlenwōjkeeokwaarilimiekamelkwarkwarebūruoṃ. | Maybethewhiskeyyoudrankgotyourthroatcloggedup. | melkwarkwar |
| 519. | Boñon eokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroim ḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmān ḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929 | kōmāltato |
| 520. | BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroim ḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmān ḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929P929 | teek |
| 521. | Boñon eokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | At8o’clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025 | lemñoul |
| 522. | Boñoneokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | At8o’clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025 | lemñoul |
| 523. | Boñon eokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | At8o’clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025 | lemñoul |
| 524. | Boñoneokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | aṇtọọn |
| 525. | Boñon eokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | aṇtọọn |
| 526. | Boñoneokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | aṇtọọn |
| 527. | Bọọj eoanearjueoonmọñūnkōnanruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij). | Hisbosschewedhimoutforhisconstanttardiness. | jueoonmọñ |
| 528. | Bọọḷeoeanōr(e)pijja eo. | Theballgrazedthepitcher. | anōr |
| 529. | Bọọḷeoeanōr(e)pijja eo. | Theballgrazedthepitcher. | anōr |
| 530. | Bọọḷinanidepeoejajaimtoanjokilaḷ. | Theballmadespecificallyforanidepremainsintheairforalongtime. | jaja |
| 531. | Bọọliniakiu eonejū ṇe | That'smybaseball. | bọọḷ |
| 532. | Boortataeo eṇ | Heistheworstpitcher. | boor |
| 533. | Boot eoinneiloNitijeḷāekar ḷejuonaetakjipikōreoekarkajeboikiiloankarbootjaab. | Inyesterday'svoteintheNitijelātherewasonemorevoteinfavor,butthespeakertieditbyvotingno. | jebo |
| 534. | BooteoinneiloNitijeḷāekar ḷejuonaetakjipikōreoekarkajeboikiiloankarbootjaab. | Inyesterday'svoteintheNitijelātherewasonemorevoteinfavor,butthespeakertieditbyvotingno. | jebo |
| 535. | Bōrwaj eoāliktatain. | Thisisthefinalphaseofthetreatment. | bōrwaj |
| 536. | Bōtaabjerāeoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenim ṃool | Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | jerā |
| 537. | Bōtaabjerā eoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenim ṃool | Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | jerā |
| 538. | Bōtaab ṃōṃkajjānaōkar ṃōdānḷọk,ikarroñanBojineoba ḷọk ñanKapeneokeejjablomeram eo. | ButbeforeIfellasleepIheardtheBoatswaintelltheCaptainhecouldnolongerseethelights.P559 | ṃōdānḷọk |
| 539. | Bōtaab ṃōṃkajjānaōkar ṃōdānḷọk,ikarroñanBojineoba ḷọk ñanKapeneokeejjablomeram eo. | ButbeforeIfellasleepIheardtheBoatswaintelltheCaptainhecouldnolongerseethelights.P559 | ṃōdānḷọk |
| 540. | Bōtaab ṃōṃkajjānaōkar ṃōdānḷọk,ikarroñanBojineoba ḷọk ñanKapeneokeejjablomeram eo. | ButbeforeIfellasleepIheardtheBoatswaintelltheCaptainhecouldnolongerseethelights.P559 | ṃōdānḷọk |
| 541. | Bōtabkeejbarememejkekōrāeori-turun ḷeinerroejnukwiikdoon,ebarkajoorḷọkatin. | Howeverherememberedthattheman’swifewashisrelative,andhebecamebolder.P24 | nukwi |
| 542. | Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoilo Ṃajeḷraarkōjerbale ñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmen eorejjabmeḷeḷekake. | Divinationwassomethingolden-timeMarshallesedoctorsusedtolearnaboutsomethingtheydidn’tunderstand.S21 | kōkōpāl |
| 543. | Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoilo Ṃajeḷraarkōjerbale ñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake. | Divinationwassomethingolden-timeMarshallesedoctorsusedtolearnaboutsomethingtheydidn’tunderstand.S21 | wūno |
| 544. | Bwebwe eoearkōkeilọkaolepānraaneo ḷọkooṃeboñ. | Thelunaticshriekedalldaylonguntilnightfall. | kōkeilọk |
| 545. | Bwebweeoearkōkeilọkaolepānraaneo ḷọkooṃeboñ. | Thelunaticshriekedalldaylonguntilnightfall. | kōkeilọk |
| 546. | Bwebwenato eoekabwinmakelepe. | Thestoryturnedhimintoagreatfearerofthedark. | abwinmakelep |
| 547. | Bwidejejpedpedeoanaolepmeninjeraaṃṃan. | Landisthebasisofallwealth. | pedped |
| 548. | Bwij eoebwijteoḷeoḷ ṇe | Thatlineageisalwayschanginghomes. | bwijteoḷeoḷ |
| 549. | Bwijininarmejeoetok. | Herecomesagroupofpeople. | bwijin |
| 550. | Bwilijmāāṇroraaitiri-kọọt eoṃoktajānanko. | Thepolicenabbedtherobberwasbeforehegotaway. | ait |
| 551. | Bwilijmāāṇroraaraparebūrejtōn eo. | Thepoliceescortedthepresident. | apar |
| 552. | Bwilijmāāṇrorejeṇaake ḷeokeeeoearkọọte ṃaniko. | Thepolicesuspectthatheistheonewhostolethemoney. | ke |
| 553. | Bwilijmāāṇrorejeṇake ḷeokee eoearkọọti ṃaniko. | Thepolicesuspectthatheistheonewhostolethemoney. | eṇak |
| 554. | Bwilijmāāṇrorejwaje ṃweo ṃōnbūreejtōn eo. | Thepoliceguardthepresident'shouse. | waj |
| 555. | Dāneoaṃwiniṃ eo. | Here'ssomewaterforyoutowashyourhandswith. | aṃwin |
| 556. | Dāneoaṃwiniṃ eo. | Here'ssomewaterforyoutowashyourhandswith. | aṃwin |
| 557. | Dāneoejpiljidikjānbakōj ṇe | Thewaterisleakingfromthatbucket. | pil |
| 558. | Dān eolimemmānrujlọkinraaneojuonekardikḷọkwōt. | Bythenextmorningourdrinkingwatersupplyhaddiminishedsignificantly.P1011 | lime- |
| 559. | Dāneolimemmānrujlọkinraaneojuonekardikḷọkwōt. | Bythenextmorningourdrinkingwatersupplyhaddiminishedsignificantly.P1011 | lime- |
| 560. | Dāninkadek eoekaaljete. | Thestrongliquormadehimpie-eyed. | aljet |
| 561. | Dānkajooreoekōṃaal ḷōṃaaro | Thehardliquorflooredthegentlemen. | ṃaal |
| 562. | Dānrot eokwaarkwaḷkoḷkake? | Whatkindofwaterdidyouusetowashwith? | kwaḷkoḷ |
| 563. | Dānninkadekeoekaale ḷōṃaro | Theliquormadetheguyssing. | al |
| 564. | Dedeinkewiikuweotokjuonnaajiienanniñniñ eonejūkememimiabwinjakojāne. | Andbecausetheweekafternextwillbemyson’sfirstbirthdayandIreallydon’twanttomissit.P95 | dedeinke |
| 565. | Dedeḷọkinaolepmenakeṇatọọnwaeoimkōmmānjinobweradik ḷọkjānijo ñanbōranaelōñeṇ. | Wheneverythingwasdoneandthesailswereadjustedwestartedtomove,makingourwaytoKwajalein.P1301 | ṇatoon |
| 566. | Deeljarom eoearjọaolepānboñoneo. | Theelectricfanwasonallnight. | jọ |
| 567. | Deeljaromeoearjọaolepānboñon eo. | Theelectricfanwasonallnight. | jọ |
| 568. | Deñtaketakeo waj | Striketheneedlefishthat'sgoinginyourdirection. | deñtak |
| 569. | Dep eoṇetok. | Herecomesthemonstrosity. | depdep |
| 570. | Dōkāeoearlelbōrankakeearkōjebwālele. | Thestonethathithimontheheadmadehimstagger. | jebwāālel |
| 571. | E eoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | lelo |
| 572. | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | mālōtlōt |
| 573. | E eoekarepaakeeōinnemuninaōkarkajjitōkippāneo. | Hewasclosertome,whichiswhyIaskedhim.P1118 | epaak |
| 574. | Eeoekarepaakeeōinnemuninaōkarkajjitōkippān eo. | Hewasclosertome,whichiswhyIaskedhim.P1118 | epaak |
| 575. | Ejuonarmejeomeeḷapanjouj. | Heisapersonwhoisverykind. | me |
| 576. | Ekain ṃōṃaanroteṇeabwinpādettọọnebaaṃle eoan. | Hewasthekindofmanthatdoesnotliketobefarfromhisfamily.P36 | tọọn |
| 577. | Eaabōbbōbbwejenaajrumwijiwa eo. | Hurryuporwemightmisstheship. | eaabōbbōb |
| 578. | EaadikọọtotḷọkmeḷaajeoilobukwōneoiAbūdka. | ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | addi-kọọtot |
| 579. | Eaadikọọtotḷọkmeḷaaj eoilobukwōneoiAbūdka. | ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | addi-kọọtot |
| 580. | Eaaretalbweri-anijnijeoenanjin-wōlboiki. | Hewenttohavetheblackmagicianmakehimhavesexappeal. | anjin-wōlbo |
| 581. | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaan eoiloabaeṇLikiep. | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | aba |
| 582. | Eaekijeke āneḷọkbūṃbūṃ eo. | Thecurrentsnearthepasspropelledthebumbumboattowardtheshore. | aekijek |
| 583. | Eaekijekewa eo. | Theboatwascaughtinthecurrentaroundthepassage. | aekijek |
| 584. | Eaelikikōrkōreoimpeḷọk. | Thecurrentflowingoutdriftedthecanoeaway. | aelik |
| 585. | Eaeliki ḷọkwa eoñanlikin āneo | Theboatgotdriftedoutwiththecurrenttotheoceansideoftheisland. | aelik |
| 586. | Eaemuujiḷọkrainiinjānraaneo ḷọk | Thesurfaceofthewaterisfoamierthantheotherday. | aemuuji |
| 587. | Eaepokpokwūn eo. | Thatwasacomplexmathematicalproblem. | aepokpok |
| 588. | Eaerōkeañḷọk ḷọkrainiinjānraaneo ḷọk | Thecurrentisflowingmorenorthwardtodaythantheotherday. | aerōkeañḷọk |
| 589. | Eaetakebooj eoim ñakwōnṃaanḷọk. | Theboatgotcaughtintheeastwardflowingcurrentandcouldn'tmoveforward. | aetak |
| 590. | Eaete ḷọkkōrkōreo ñanlik. | Thecurrentdriftedthecanoeouttotheoceanside. | aet |
| 591. | Eaetōktōke ḷọkiiōinjāniiō eoḷọk | Thisyear'scropofarrowrootstalksismoreabundantthanlastyear's. | aetōktōk |
| 592. | Eaewaarearḷọkkōrkōr eo. | Thekōrkōrdriftedintothelagoonwiththecurrent. | aear |
| 593. | Eaewaarewa eo. | Thecanoewasdriftedintothelagoonbythecurrent. | aewaar |
| 594. | Eaiboojojjọkurinwọn eo. | Theturtleshellisbeautiful. | jọkur |
| 595. | Eaiji ḷọkioondāniiōinjāniiōeo ḷọk | There'smoreiceonthewaterthisyearthanlastyear. | aij |
| 596. | Eaijitatakariiō eo1810 | Itwasknownthat1810wastheyearwiththemostice. | aij |
| 597. | Eaijlowōdḷọkiiōeo ḷọkjāniiōin. | Theschoolofbonitoesthatcameintothelagoonlastyearhadmorefishthanthisyear. | ajilowōd |
| 598. | Eaikūtōkōde ḷọktōreinjāntōre eoḷọk | There'smoreaikūtōkōdfishthisseasonthatthelastone. | aikūtōkōd |
| 599. | Eairejikinkwelọkeokeijtalbooneinne. | ThecitywashitwithatornadowhenIphonedhimyesterday. | aire |
| 600. | Eajeedednaan eoeṃṃanipeḷaakinlaḷin. | Thegoodnewsisspreadfarandwidearoundtheworld. | ajeeded |
| 601. | Eajjibanbankōnpāākinwaini eo. | Hewasweighteddownwithasackofcopra. | ajjibanban |
| 602. | Eajliptaakḷọkiiōkinjāniiōkeo inne | Thisparticulardishisoflowerqualitythanyesterday'sdish. | ajliptaak |
| 603. | Eajorṃaanek eokoṇan. | Thefishhecaughtwashuge. | ajorṃaan |
| 604. | Eajorṃaaneunaak eo. | Theschooloffishhadexceptionallybigfishinit. | ajorṃaan |
| 605. | Eakeọḷọktōreinjāneo ḷọk | Theharvestthistimeisbetterthantheprevious. | akeọ |
| 606. | Eaḷaḷemeḷan āninjānkōto ḷapḷap eo. | There'stimberstrewnallovertheislandasaresultofthebigstorm. | aḷaḷ |
| 607. | Ealbokeraanwōjke eo. | Thetreesportedlotsofbuds. | albok |
| 608. | Ealijerḷokanrūttariṇaeroetalilowaaniiaḷeo ḷọk | Thesoldierswalkedproudlydowntheroad. | alijerḷọk |
| 609. | Ealikkarkeetōprakjerbal eoan. | Itisclearthathelandedthejob. | ke |
| 610. | Eālokjakjaki eo. | Thematiscrimped. | ālokjak |
| 611. | Eāmwa eo. | Thecanoeistipping. | ām |
| 612. | Eapañkōnajrieo nājin | Hischildisgettinginhisway. | apañ |
| 613. | Eaplolojipij eoan. | Thespeechhecomposedwassuchthatitwasslurrednomatterwhoreadit. | aplo |
| 614. | Earabwinbōkmeneo kijen | Herefusedtotakehisfood. | abwin bōk |
| 615. | Earaebōj-laḷe ḷọkwāto eoñane | Hedugawellonthelandforher. | aebōj-laḷ |
| 616. | Earaerōkeañḷọktataraaneotiṃaeoekareọtōk. | Thenorthwardflowofthecurrentwasthestrongestthedaytheshipwentaground. | aerōkeañḷọk |
| 617. | Earaerōkeañḷọktataraan eotiṃaeoekareọtōk. | Thenorthwardflowofthecurrentwasthestrongestthedaytheshipwentaground. | aerōkeañḷọk |
| 618. | Earallōkeri-nañinmej eo. | Heperformedanincantationoverthesickperson. | allōk |
| 619. | Earaṃbwidilāḷọkkōnaṃbwidilāeoaō ñan ṃweoiṃōnbweenjabkanooj ṇok | Togettoherhousewithoutgettingverywetsheusedmyumbrella | aṃbwidilā |
| 620. | Earaujjānjemānledik eo. | Hewascaughtbythegirl'sfather.[Hewasouted…] | auj |
| 621. | Earbajjekdaṃdiṃwij ḷọḷe eo. | Hejustkeptlickingthelollipop. | daṃdeṃ |
| 622. | Earbakkeiiōeo ḷọk | Hehadtheyawslastyear | bakke |
| 623. | Earbantōbweek eokeearwūnlọk. | Hecouldn'tpullthefishinbecauseitdived. | wūnlọk |
| 624. | Earbatkōrkōreowaōjinounakeḷakwōtlọkjuon ḷadikineoonereeliboororewakojetim ḷe | Atfirstmycanoewasbehindbutagustywindfell,Ichasedandpassedtheothers. | ḷadikin eoon ere |
| 625. | Earbok(e)iloiiō eoḷọk | Hehadchickenpoxlastyear. | bok |
| 626. | Earbokebōranlikao eo. | Hethrewsandintheman'shair. | bokbok |
| 627. | Earboojetokwaeo waō | Heassembledmyboatforme. | bobo |
| 628. | Earbuñtakepāāk eoejineke. | Hefellcarryingthesack. | buñ |
| 629. | Eardeñōtekōnaḷaḷindeñdeñeo an | Hestruckhimwithhisnightstick. | aḷaḷ in deñdeñ |
| 630. | Earetalwa eoimkokwaad (ekkwaad) ḷọk | Theboatdepartedandslowlywentoutofsight. | kokwaad |
| 631. | Eariñiñimjotokbọọl eo. | Hewoundupandthrewmetheball. | iñiñ |
| 632. | Eariñiñimjotokbọọḷ eo. | Hewoundupandthrewmetheball. | iñiñ |
| 633. | Eariñrōktokwōtneeōjānaōkariaekwojwiikeo ḷọk | Isprainedmyankleracinglastweek. | iñrōk |
| 634. | Eariñūrinjin eo. | Hethrewtheengine'stuningoff. | iñiñ |
| 635. | Earitaakkaareowaanimobab. | Hiscarwashitandgotsmashed. | obab |
| 636. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwab eoñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwaeo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jaad |
| 637. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwa eo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jaad |
| 638. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwa eo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jaad |
| 639. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwa eo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jaad |
| 640. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwa eo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jijidwōtwōt |
| 641. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwa eo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jijidwōtwōt |
| 642. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwa eo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jijidwōtwōt |
| 643. | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwa eo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jijidwōtwōt |
| 644. | Earjab āñiniippāerkōnkeejtōḷọkpikōt āinwōtLurōkeoraarkupiikijānkumieoaer. | Hedidn'tgowiththembecausehewasascowardlyasLurōk,whogotfiredfromtheirteam. | tōḷọk |
| 645. | Earjab āñiniippāerkōnkeejtōḷọkpikōt āinwōtLurōk eoraarkupiikijānkumieoaer. | Hedidn'tgowiththembecausehewasascowardlyasLurōk,whogotfiredfromtheirteam. | tōḷọk |
| 646. | Earjabjubūruōnkōnalalierioonbwidejeo an | Hewasn'tsatisfiedwiththeircareforhisland. | alal |
| 647. | Earjabkanoojalikkarekōjkanan ṃuriniejkoiloekkatak eomaroñinlukkuunalikkaranwōrtokjāer. | Itwasn'tquiteclearhowthebenchmarksinthestudycouldclearlybeuseful. | ṃuriniej |
| 648. | Earjab ṃōṃan (eṃṃan)analalilobwidejeoinnemiroojeoearlilu(illu)(ippān). | Hedidnotdoagoodjobofcaringforthelandandsotheiroojwasangrywithhim. | alal |
| 649. | Earjab ṃōṃan (eṃṃan)analalilobwidej eoinnemiroojeoearlilu(illu)(ippān). | Hedidnotdoagoodjobofcaringforthelandandsotheiroojwasangrywithhim. | alal |
| 650. | Earjājjājtokimokjakotobaieo waan | Hismotorcycleskiddedandfellover. | jājjāj |
| 651. | Earjalenpāikniñniñ eokotake. | Heliftedthebabywithonlyonehand. | jalenpā |
| 652. | Earjālleplepnabōjān ṃōn ṃupi eo. | Helayfaceupoutsidethemovietheatre. | jarleplep |
| 653. | Earjaṃkatebọọḷ eo. | Heside-kickedtheball. | jeṃkat |
| 654. | Earjatakakewaeo waō | Heborrowedmyboat. | jata |
| 655. | Earjebwebwenatounmour eoan. | Hewrotehisownbiography--hisautobiography. | bwebwenatoun mour an juon armej |
| 656. | Earjelpaakeledikeo jeran | Heputhisarmaroundhisgirlfriend'swaist. | jelpaak |
| 657. | Earjeṃjerāikbaaṃle eo. | Hebefriendedthefamily. | jeṃjerā |
| 658. | Earjeṃkatetokbọọḷ eo. | Heside-kickedtheballtowardme. | jeṃkat |
| 659. | Earjepakḷọkajiri eo. | Heheldthebabyupandcarrieditthere. | jepak |
| 660. | Earjiburiniñniñ eo. | Shecuddledthebaby. | jiburi |
| 661. | Earjiburlepeḷọkniñniñeonejin ñan ṃweo | Shehuggedthebabyasshetookherawaytothehouse. | jiburlep |
| 662. | Earjijibjibwe (ijjibjibwe) niñniñ eo. | S/hewasalwaysholdingthebaby.S/hekeptonholdingthebaby. | jibwe |
| 663. | Earjiṃalejlejmeja ṇairaanniutiej eo. | Ifeltgiddyinthetallcoconuttree. | jiṃalejlej |
| 664. | Earjipiijiledik eo. | Heflatteredthegirl. | jipiij |
| 665. | Earjirilọkimdibōjni eo. | Heaccidentallyhitthecoconuttree. | jirilọk |
| 666. | Earjitableikiiōk eo. | Heusedavarietyofingredientsinhisrecipe. | jitable |
| 667. | Earjọinjineoaolepānboñ. | Theenginewasonallnight. | jọ |
| 668. | Earkaaddi-diki (kōṃṃanaddi-dikin) tọḷe eokōnmōttannuknuk. | Sheputalittlefingeronthedollwithapieceofcloth. | addi-dik |
| 669. | Earkaaelwajkekijōṃraaneo ḷọk | Didhegetyouanyunicornfishtheotherday? | ael |
| 670. | Earkāājinkōjekōnbwidej eo. | Helefthimhislandtoinherit. | ājinkōj |
| 671. | Earkaajjukneneik ḷadik eo. | Hemadetheboyhoparoundononefoot. | ajjuknene |
| 672. | Earkabūrōrōkeijbaejorrāānwaeo waan | HiseyeswentwidewhenItoldhimhiscarhadbrokendown. | kabūrōrō |
| 673. | Earkajek ḷantōn eo. | Hebumpedthelantern. | kōkaj |
| 674. | Earkajokebaḷuuneobweejorrāānjuonpikpik. | Helandedtheplanebecauseanenginewasn'tworkingproperly. | jok |
| 675. | Earkajokutbwaeikajri eo. | Shemadethechildwavegoodbye. | jokutbae |
| 676. | Earkājoonepedkat eo. | Hejumpedoverthemudpuddle. | kājoon |
| 677. | Earkalijjidwaḷọkeledikeo nājin | Hepushedhisdaughterontheswing. | lijjidwaḷọk |
| 678. | Earkaṃōjjānjerbal eoan. | Heresignedfromhisjob. | kaṃōj |
| 679. | Earkañekeo koṇa | Heatemyfish. | ṃōñā |
| 680. | Earkanoojlōñri-lomejebūreejtōn eo. | Thereweremultitudesofpeoplemourningthedeadpresident. | ilomej |
| 681. | Earkarkūbweeojānlaḷ. | Hescrapedupthedroppings. | kar |
| 682. | Earkarōpiniledik eonājin. | Sheputribbonsinherdaughter'shair. | rōpin |
| 683. | Earkawūjwūjian ḷōḷḷapeo mej | Hepredictedtheoldman'sdeath. | kawūjwūj |
| 684. | Earkeṇaak ṇaioṃwinkaar eo. | Hewastrappedunderthecar. | keṇaak |
| 685. | Earkiaaj ñankumi eo. | Hewascatcherfortheteam. | kiaj |
| 686. | Earkinetaeoenba. | Headlibbedwhathesaid. | kōkōn |
| 687. | Earkōjakkōlkōlemakeemlọk ñanbade eo. | Hedisguisedhimselfandwenttotheparty. | kōjakkōlkōl |
| 688. | Earkōjerrāiktokiep eo. | Hecarriedthebasketovertome. | kōjerrā |
| 689. | Earkōkadeọeouktōptōp eo. | Hegotthecobwebsoffthechest. | kadeọeo |
| 690. | Earkōkālọkbaḷuun eo. | Hegottheplaneoff. | kālọk |
| 691. | Earkōkowaikmāeokōtkanwiikeo ḷọk | Hetreatedhisbreadfruittreelastweek (sothatitwouldbearmorefruit). | kowa |
| 692. | Earkōkowaikmā eokōtkanwiikeo ḷọk | Hetreatedhisbreadfruittreelastweek (sothatitwouldbearmorefruit). | kowa |
| 693. | EarkōṇakjuonuḷarōōjBūḷāide eo. | HeworealoudalohashirtonFriday. | rōōj |
| 694. | Earkoobareḷọkajriro ṇailowaanruuṃ eo. | Hesqueezedthechildrenintotheroom. | obar |
| 695. | Earkōrabōlejuonlimenpiajānkuḷab eo. | Hegottheclubtogivehimafreebeer. | kōrabōl |
| 696. | Earkōroukḷọkbọọḷeo ñanjekōn. | Hehitagroundballtosecond. | kōro |
| 697. | Earkọunlọkek eo. | Heletthefishdive. | wūnlọk |
| 698. | Earkọurabbajeajri eo. | Hemadethechildshinnyupthetree. | urabbaj |
| 699. | Earkọuwaikmāeo kōtkan | Hepluckedthefruitoffhisbreadfruittree (bearingfruitbeforematuring). | uwa |
| 700. | Earkowadoñelōḷḷap eo. | Herobbedtheoldlady. | kowadoñ |
| 701. | Earkowawaikrākoioonkeinni eo. | Helaidtheboardsupagainstthelog. | kowawa |
| 702. | Earkūrōnewaeoemko. | Hespedaway. | kūrōn |
| 703. | Earkwaḷkepein ṃoktajānanrọkrokemokwaṇ eo? | Didhewashhishandsbeforeheworkedonthepandanuspreserves? | rọkrok |
| 704. | Ear ḷaaṃ-jaromeajrieo ḷọk ñan ṃweo | Heusedaflashlightandescortedthechildtothehouse. | ḷaaṃ jarom |
| 705. | Ear ḷaaṃ-kaajeajri eoḷọk ñan ṃweo | HeusedaColemanlanterntoescortthechildtothehouse. | ḷaaṃ kaaj |
| 706. | Ear ḷapkwōleilobwiltōñtōñinpata eo. | Therewasagreatfaminewhenthewarwasinfull-swing. | bwiltōñtōñ |
| 707. | Earlelilojekadkadinbaaṃ eo. | Hegothitbyshrapnel (fromthebomb) | jekadkad |
| 708. | Ear ḷoorḷọkri-kaamentaklaḷ eo. | Hefollowedthecauseofthesorryconsequences. | amentaklaḷ |
| 709. | Earmaroñwiiniloettōraetokeokōnanjakkijeje. | Hewonthelongdistancerunbecauseheseldomtires. | jakkijeje |
| 710. | Ear ṃōṃōkaje (eṃṃōkaje) iij eo. | Hegotthereintimeforsomeyeast (drink). | ṃōṃōkaj |
| 711. | Ear ṃōṃōkajḷọk (eṃṃōkajḷọk)inkōṃṃanjikinbaaṃleeo an | Hewentaheadtoprepareaplacetostayforthefamily. | ṃōṃōkaj |
| 712. | Ear ṃōñāek eokoṇa. | Heateofmyfish. | ṃōñā |
| 713. | Earnaajdikwaeojuonaod. | Hepassedinfrontoftheotherboat. (Hefedtheotherboatawake.) | aod |
| 714. | Ear ñarijpileij eoan. | Heatehisfoodwithoutusinghishands (orutensils). | ñarñar |
| 715. | Earneenwūlejim ḷōkeirooj eo. | Hebrokeatabooandwalkedovertheking. | neen wūlej |
| 716. | Ear ñiim ṃane ḷadik eo. | Herevengedandkilledtheboy. | ñi |
| 717. | Ear ṇomekiaaj eo. | Hesiphonedthegasoline. | ṇomṇom |
| 718. | Eartaipipeba eo. | Hetypedthepaper. | taip |
| 719. | Eartepiḷiledik eo. | Hetempted (talkedprovocativelyto)thegirl. | tepiḷ |
| 720. | Eartōkaik ḷọkbọọḷeo ñanbuḷōnmar. | Hehitaflyballrightintothebushes. | tōkai |
| 721. | Eartọọrḷọkda eodaanioondebwāāl. | Hisbloodflowedonthecross. | da |
| 722. | Eartōperuonuknukiloiienkeemem eo. | Hetooktwopiecesofclothasgiftsatthetimeofthebirthdayparty. | tōptōp |
| 723. | Eartuññūlimejānek eo. | Hepluckedoutthefish'seyes. | tuññūli |
| 724. | Earurabbajeni eo. | Heshinniedupthecoconuttree. | urabbaj |
| 725. | Earutōn-jekaroukraij eo. | Hecookedthericeinjekaro | utōn-jekaro |
| 726. | EarwaduuktokjiipeowaanEaḷṃar. | HegotHalmartolendushisjeep. | wadu |
| 727. | Earwajekāik ḷọkwa eowaan ñanLikiep. | HesailedhisboattoLikiepsinglehandedly. | wajekā |
| 728. | Earwieni eo. | Hepiercedthecoconut. | wie |
| 729. | Earwiinijokālōt eo. | Hewonthecandidacy. | jokālōt |
| 730. | Earwōmmejānbato eo. | Hepulledthecorkoutofthebottle. | wōmwōm |
| 731. | Earwōmenaṃnooreojānbu eo. | Hewithdrewtheramrodfromthegun. | wōmwōm |
| 732. | Earwōmenaṃnooreojānbu eo. | Hewithdrewtheramrodfromthegun. | wōmwōm |
| 733. | Eatowōneoemlik. | Theturtlecrawledashoreandlaideggs. | lik |
| 734. | Eaunwōḷāikietōñaakin ṃweoiṃōnirooj eoṃoktajānantaibuun. | Theporchofthechief'shousewasreinforcedbeforethetyphoon. | añinwoḷā |
| 735. | Ebaaṃle ḷadikeo nejin | Hissonhasafamilyofhisown. | baaṃle |
| 736. | Ebabuajiri eokadedeioonjakieo. | Thechildhasalreadylaindownonthemat. | babu |
| 737. | Ebabuajirieokadedeioonjaki eo. | Thechildhasalreadylaindownonthemat. | babu |
| 738. | Ebajeetkekwojabkelọkilobaḷuun eo? | Whydidn'tyougoontheplane? | ebajeet |
| 739. | EbanjabajejinJowabwejowieoaneṇ. | He'sboundtobeareclaimerofgiftsasamemberoftheJowaclan. | ajejin Jowa |
| 740. | Ebaraebōjjimeeṇ eo. | Thecisternisempty. | bar |
| 741. | EbarejjeḷọkmeneṇKapeneoebakeejroñijinjān ḷōḷḷap eo. | TheCaptaindidn’tsayanythingelsewhenheheardfromtheoldman.P67 | ba |
| 742. | EbarejjeḷọkmeneṇKapeneoebakeejroñijinjān ḷōḷḷap eo. | TheCaptaindidn’tsayanythingelsewhenheheardfromtheoldman.P67 | ba |
| 743. | Ebariiooniroojeoimerrokarkōnono. | HewentovertotheChiefandthetwoofthemstartedtalking.P1346 | iioon |
| 744. | Ebarpādjidikiraankaju eoinnemto. | Hestayeduponthemastawhilelongerandthencamedown.P878 | raan |
| 745. | EbattipñōleowaanToni. | Tony'ssailingcanoeisslow. | bat |
| 746. | Ebbōkakbaḷuun eoimkelọk. | Theplaneliftedupandflewaway. | bōbōkak |
| 747. | Ebbūrawūnwūnmejānnuknukeoejkōṇake. | Theclotheshewearshavebrownishcolors. | būrawūn |
| 748. | Ebbūtbūtdān eo. | Thewaterisspraying. | būbūtbūt |
| 749. | Ebokaidikajiri eo. | Thechildhasthechickenpox. | bok aidik |
| 750. | Ebōktūb eo. | Hetooktheprize.Heenjoysitverymuch. | tūb |
| 751. | Ebokbokeraij eo. | Thericehassandinit. | bokbok |
| 752. | Ebōkejānpeiūimjibuuni ḷọkjimettanin ṇaioonraijeo kijen | Hetookitfrommyhandandscoopedhalfthecanontohisrice.P373 | bōk |
| 753. | Ebokkoḷọkbaaṃ eo. | Thebombexploded. | bokkoḷọk |
| 754. | Eboḷio ḷadik eo. | Theboyhas polio | boḷio |
| 755. | Ebōḷñakkapinbooj eo. | Thebottomoftheboatissplitopen. | bōḷñak |
| 756. | Eboṇbaibeoimjajetọọrdān. | Thepipeisstoppedupandthewatercan'tflow. | boṇ |
| 757. | Eboṇ ḷeoimjajeta eoenkōṃṃane. | Heisstymiedanddoesn'tknowwhattodo. | boṇ |
| 758. | Ebooḷaebōjjimeeṇeoimjiebḷọk ṇailaḷ. | Thecementcisternisfullandoverflowing (ontotheground). | jieb- |
| 759. | Ebooḷbaḷuun eokōnkāājāj. | Theplanewasloadedwithdignitaries. | kāājāj |
| 760. | Ebooḷbato eo. | Thebottleisfull. | booḷ |
| 761. | Ebooḷoḷaṃkarlukwōjto eo. | Youtiedtheropeloosely. | booḷoḷ |
| 762. | Ebooḷtōñtōñaebōjjimāāṇeokōndānninwōt. | Theconcretecisternoverflowedwithrainwater. | booḷtōñtōñ |
| 763. | Ebōrrāwaini eo. | Thecoconutwascutinhalf. | bōrrā |
| 764. | Ebuñ ṇoeoimtọremenkowōj. | Abigwavecameandswepteverythingaway. | tọr |
| 765. | Ebweankōmrameijobween ṃōṃanaṃrokōmaatikeinjerbalkoim ātiilowaantuuḷbọọk eo. | Therewasenoughlightforustofindallthetoolsandputtheminthetoolbox.P141 | meram |
| 766. | Ebwijilbōrandoon eo. | Theendofthehuskingstickisblunt. | bwijil |
| 767. | Ebwilpiwūj eo. | Thefuseburnedout. | piwūj |
| 768. | Ebwilọkaḷaḷ eo. | Thepieceofwoodisbroken. | bwilọk |
| 769. | Ebwilọkkaabeokaabinwa eo. | Thegaffofthesailboatisbroken. | kaab |
| 770. | Ebwilọkkaabeokaabinwa eo. | Thegaffofthesailboatisbroken. | kaab |
| 771. | Edāneoran eo. | Theorangewasjuicy. | dān |
| 772. | Eddoeoanpāākinnuknukeoekaajjibanbane. | Theweightofthedufflebagwasaburdenonhim. | ajjibanban |
| 773. | Eddo eoanpāākinnuknukeoekaajjibanbane. | Theweightofthedufflebagwasaburdenonhim. | ajjibanban |
| 774. | Ededeḷọkaerinwijetekōrkōr eo. | They'vealreadylashedthecanoe. | inwijet |
| 775. | Ededeḷọkanjedọujij ḷadik eo. | Theboyhasalreadyputonhispants. | jedọujij |
| 776. | Ededeḷọkanjeḷọkwōjḷā eo. | Thesailhasalreadybeenpushedandsecured. | jeḷọk |
| 777. | Ededeḷọkankōjaake ṃurieo an | Healreadypaidhisdebt. | jaak |
| 778. | Ededeḷọkaōkarreoikijikinmōñā eokabkōnnọko. | Ifinishedcleaninguptheplacewheretheyhadeatenandwashingthedishes,P313 | kōnnọ |
| 779. | Edeḷọñwa eo. | Theshiphasenteredthelagoon. | deḷọñ |
| 780. | Edeorjānbōdeoan. | Heescapedfromhissin. | deor |
| 781. | Edikkilọkpiiḷtūreep eo. | Thefieldtripshipslowlyfadedaway. | dikkilọk |
| 782. | Edikḷọkaō ṃōḷañḷọñkōnaō ḷōmṇaketokankilepḷọkdāneoilowa,innemibarjino ānen | IstartedtofeellessseasickasIfocusedonthewaterinsidetheboatandstartedbailingagain.P665 | ṃōḷañḷōñ |
| 783. | Edikḷọkkōtoim ṇojānkarboñon eoimelukkuundikan ṃōḷeiñiñwaeo. | Thewindandrainhaddieddownsincethenightbeforeandtheboatwasn’tmovingaroundasmuch.P822 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 784. | Edikḷọkkōtoim ṇojānkarboñoneoimelukkuundikan ṃōḷeiñiñwa eo. | Thewindandrainhaddieddownsincethenightbeforeandtheboatwasn’tmovingaroundasmuch.P822 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 785. | Edubao eo. | Thechickenishavingconvulsions. | du |
| 786. | Edudān eo. | Thewaterisboiling. | du |
| 787. | Edujebwābwejebwa eo. | Thejebwadancewasfouledup. | dujebwābwe |
| 788. | Eduoj ḷọkwōtimkōmmatōriturunmejānkōjām eo. | Hesteppedoutandurinatedrightinfrontofthedoor. | kōmmatōr |
| 789. | Eebjakboktañ eo. | Thebombburst. | ebjak |
| 790. | Eeọñineeoiaarkatōke. | TheseedIplantedisgrowing/sprouting. | eọñ |
| 791. | Eeoṇwa eoilojuonwōd. | Theboatstruckacoralhead. | eoṇ |
| 792. | Eiaḷoḷomejānnuknukeo an | Herdressisyellowish. | iaḷo |
| 793. | Eibeebbọjet eoṇailaḷ. | Thewaterfaucetisflowingontheground. | ibeb |
| 794. | Eibwijiwaeoimpeḷọk. | Thetidecameupandthecanoedriftedaway. | ibwij |
| 795. | Eibwijleplepe ān eo. | Thestronghightidecoverstheislandwithwater. | ibwijleplep |
| 796. | Eidepdeparmejilokweilọk eo. | Themeetingiscrowded. | idepdep |
| 797. | Eidikiuteoimmej. | Heshooktheflowertreeanditwithered. | idik |
| 798. | Eiijijiiōk eoan. | Hisbattercameouthavingtoomuchyeast. | iij |
| 799. | Eiiṃwōtwa eo. | Theboatwasveryfast. | iiṃ |
| 800. | Eiñ-lọjienkōnankatekotakmendedodo (eddodo) eo. | Hestrainedhisabdominalmusclestryingtolifttheheavyweight. | iñ-lọjien |
| 801. | Eiñ-lọjien ḷadikeokōnankarmakekotakpāāk eo. | Theboyhasstrainedhisabdominalmusclesbyliftingtheheavybagbyhimself. | iñ-lọjien |
| 802. | Eiñ-lọjien ḷadikeokōnankarmakekotakpāāk eo. | Theboyhasstrainedhisabdominalmusclesbyliftingtheheavybagbyhimself. | iñ-lọjien |
| 803. | Eiññimmal ḷadikeokeejbwilōkneen. | Theboywrithedinpainwhenhebrokehisleg. | iñimmaḷ |
| 804. | Einōknōkeubōnopija eo. | Theofficerwasmuchdecorated. | inōknōk |
| 805. | Eiplaineoiloankarekkaiuriurimje. | Thelineiscrookedbecausehedrewitcarelessly. | ip |
| 806. | Eirirwa eoilowōdeo. | Theboatwasscratchedbythereef. | irir |
| 807. | Eirirwaeoilowōd eo. | Theboatwasscratchedbythereef. | irir |
| 808. | Eirujlọjien ḷadikeokeejroñjakeaeral. | Theboyisinspiredwhenhelistentotheirsinging. | iruj lọjie- |
| 809. | Eirujri-aḷkwōjejerowōjippānri-kadek eo. | Thesunbatherswereagitatedbythedrunkenman. | aḷkwōjeje |
| 810. | Eitaakboojeoilojuonwōd. | Theboatcollidedwithareef. | itaak |
| 811. | Eitanlutōk ḷọkpileij eoankōnraijimkọọnpiip. | Hisplatewasoverflowingwithriceandcornedbeef.P374 | lutōkḷọk |
| 812. | Eitileoñeoñarmejilowaan ṃōnwia eo. | Alotofpeoplearemillingaroundinthestore. | itileoñeoñ |
| 813. | Eitokekeoim ḷijjieoeoaō. | Afishcameandnibbledonmyline. | ḷūḷijḷij |
| 814. | Eitokek eoim ḷijjieoeoaō. | Afishcameandnibbledonmyline. | ḷūḷijḷij |
| 815. | Eitokekeoim ḷijjieoeoaō. | Afishcameandnibbledonmyline. | ḷūḷijḷij |
| 816. | Eitokinneimjabneejejtok ñan ñakōnaerjabkōjeḷāikkake keemem eo. | Shecameyesterdayandcriedonmyshoulderabouttheirnotlettingherknowaboutthebirthdayparty. | kōn |
| 817. | Eitokinneimjabneejejtok ñan ñakōnaerkarjabkōjeḷāikkakekeemem eo. | Shecameandcriedonmyshoulderyesterdaysayingtheydidnotletherknowaboutthebirthdayparty. | jabneejej |
| 818. | Eitok ṇoeoemkadoujwa eo. | Awavecoveredtheboat. | douj |
| 819. | Eitok ṇoeoemkadoujwa eo. | Awavecoveredtheboat. | douj |
| 820. | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñ ḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | jāālel |
| 821. | Ejaikujkarmeḷeḷeeakemen eoJemaekarjiroñ ḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | jāālel |
| 822. | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñ ḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | kōboutut |
| 823. | Ejaikujkarmeḷeḷeeakemen eoJemaekarjiroñ ḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | kōboutut |
| 824. | Ejajjibanbanekōbañeoankeijloe. | HewaslugginghistrunkwhenIsawhim. | ajjibanban |
| 825. | Ejajweweḷọkiloiaḷ eoḷọkkerejjibwe. | Hewaswhistlingdowntheroadwhenhewascaught. | ajwewe |
| 826. | Ejbakōnankarri-Nippoñroitan ṃanermānaolepri-Ṃajeḷilo āneoermānbaaṃleeoanrejjokweieippānbarjetarmej. | HewassayingtheJapaneseweregoingtokillalltheMarshallesepeopleontheislandwherehisfamilyandsomeotherpeoplewereliving.P979 | er |
| 827. | Ejbakōnankarri-Nippoñroitan ṃanermānaolepri-Ṃajeḷilo ān eoermānbaaṃleeoanrejjokweieippānbarjetarmej. | HewassayingtheJapaneseweregoingtokillalltheMarshallesepeopleontheislandwherehisfamilyandsomeotherpeoplewereliving.P979 | er |
| 828. | Ejbajmeḷan ḷọkakKapeneo ekkōnono | Afteralittle,theCaptainstartedspeaking.P277 | meḷan |
| 829. | Ejbajmeḷan ḷọkwōtjidikakejādeKapen eokōnbọọkinkaṃbōjeo. | AfteralittlewhiletheCaptainappearedwiththecompass.P510 | jāde |
| 830. | Ejbajmeḷan ḷọkwōtjidikakejādeKapeneokōnbọọkinkaṃbōj eo. | AfteralittlewhiletheCaptainappearedwiththecompass.P510 | jāde |
| 831. | Ejbajowōnōtnōtwaeo waan | Hiscanoecertainlylookednew. | wōnōt |
| 832. | Ejbarrōḷọkwōt ḷokanaḷaḷ eojānpeinJemaakepoippa. | Hepassedtheendofanotherboardtome.P711 | po |
| 833. | Ejbatoñtoñtokwōtjānkweilọk eo. | He'scomingsobbingfromthemeeting. | batoñtoñ |
| 834. | Ejbooḷwōtakileḷọk ñanBojineokōnkeepādilokōjāmeoejrōrelaḷtak. | WhenthebucketwasfullIhandedituptotheBoatswainwhowasstandingatthedoorlookingdownatus.P624 | le- |
| 835. | Ejbooḷwōtakileḷọk ñanBojin eokōnkeepādilokōjāmeoejrōrelaḷtak. | WhenthebucketwasfullIhandedituptotheBoatswainwhowasstandingatthedoorlookingdownatus.P624 | le- |
| 836. | EjbuñlikwōtwaeoimpādilikakewaḷọktokJemajāniṃōninjin eo. | WhentheboatmadeitthroughthepassandintotheopenoceanFathercameupfromtheengineroom.P525 | buñlik |
| 837. | EjbuñlikwōtwaeoimpādilikakewaḷọktokJemajāniṃōninjin eo. | WhentheboatmadeitthroughthepassandintotheopenoceanFathercameupfromtheengineroom.P525 | buñlik |
| 838. | Ejdikkilọkwōt āneoakejokmarok eo. | Theislandwasgettingsmallasnightfelluponus.P1318 | dik |
| 839. | Ejdikkilọkwōt āneoakejokmarok eo. | Theislandwasgettingsmallasnightfelluponus.P1318 | dik |
| 840. | Ejetanennetaoeo aṃ | Areyoucuredofyourepilepsy? | anennetao |
| 841. | EjetalwōtakejinoankōkōtototokimkōmjelJemaim ḷōḷḷap eoleladikdik. | Justashewasgoing,thewindstartedblowingandweallfeltpleasantlycool.P112 | kōto |
| 842. | Ejja āindeeoankar ḷapraijimpilawāeokijemmānakrōbanjerbalkōnwōtankarjabwedānninidaak ñankōmat. | Soeventhoughwehadalotofriceandflour,wedidn’tuseanybecausewedidn’thaveenoughfreshwatertocookwith.P1017 | jabwe |
| 843. | Ejjañinkar ḷōmṇakinmeraḷọkkōto eo. | Itseemedlikethewindhadnointentionofsubsiding.P607 | mera |
| 844. | Ejjañinkōkaan (ekkaan)paākinraij eo. | Nothinghasbeentakenoutofthebagofrice. | jañin kōkaan |
| 845. | Ejjeboululiloanjabtōmakkeemejlikaoeo jein | Heshookhisheadindisbeliefatthenewsofhisbrother'sdeath. | jeboulul |
| 846. | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjin eoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarin āneo. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | kaiur |
| 847. | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjineoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarin ān eo. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | kaiur |
| 848. | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjineoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarin ān eo. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | kaiur |
| 849. | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjineoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarin ān eo. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | kaiur |
| 850. | Ejjikraipipikweḷọk eo. | Themeetinghadenoughscribesattending. | jikraip |
| 851. | Ejjokwōtturininjineoakeṃōkajimkōṃadṃōdejetmenikōjaaninjin eo. | Helandednexttotheengineandstartedtotinkerwithsomethingsonthesideofit.P615 | kōja |
| 852. | Ejjokwōtturininjineoakeṃōkajimkōṃadṃōdejetmenikōjaaninjin eo. | Helandednexttotheengineandstartedtotinkerwithsomethingsonthesideofit.P615 | kōja |
| 853. | Ejjuonarmejeoejjaballolo. | He'sapersonwhodoesn'tcirculate. | allolo |
| 854. | Ejjuon eoejeḷāḷọkjeṇiloan ṃakūtkūt | He'saconscientiousandverytalentedpersoninwhateverhedoes. | jeḷā ḷọkjeṇ |
| 855. | Ejjuoneo ejeraaṃṃan | Heisoneofthefortunateones.He'safortunateone. | jeraaṃṃan |
| 856. | Ejjuon eoekanoojjeḷāḷọkjeṇ. | Heisaneducatedperson. | jeḷā ḷọkjeṇ |
| 857. | Ejjuoneoekarri-jooljānkeeardik. | Hewasneglectedsincehewasakid. | jool |
| 858. | Ejkaajjimakekeikleḷḷap eojinen. | Heletshismotherstayallbyherself. | ajjimakeke |
| 859. | Ejkabbajwātok ālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | ālik |
| 860. | Ejkabbajwātok ālikBojin eokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | apañ |
| 861. | EjkabbaralikkaranLikabwiro ḷejānjoñananjokkeekar ṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōr ḷọk ñananbuñlik. | ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | buñlik |
| 862. | Ejkabkaralikkarkeejjabwakajjireremen eo. | Itbecameclearthatthisboatwasn'talaughingmatter.P1147 | kajjirere |
| 863. | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,repojakinnaajkarwūnaake. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | wūnaak |
| 864. | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwa eoeturruḷọk,repojakinnaajkarwūnaake. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | pojak |
| 865. | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,rōpojakinnajkarunaake. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | tiṃoṇ |
| 866. | Ejkabuñtōnippānanjañal eo. | He'stappinghisfootintimetothemusic. | buñtōn |
| 867. | Ejkannewōtkijenakijinokōpeḷḷọkekuwatinkọọnpiipeoimleḷọk ñane. | AshefilledhisplateIopenedthecornedbeefandhandedittohim.P372 | kuwat |
| 868. | Ejkarkeinkōjañjañ eodeiniloaelōñin Ṃajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | de |
| 869. | Ejkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñin Ṃajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | dein |
| 870. | Ejkiijnuknuk eoan. | Sheissewingherdress. | keke |
| 871. | Ejkōnonowōtakejoto ḷọkjilaeobweenbwābwewaeo ñantoeo;waeoekarkaiok ḷọkwōtlukoḷpāntoeoimetal. | Ashespokehethrewthetiller,steeringtheboatrighttowardthemiddleofthepass.P503 | bwābwe |
| 872. | Ejkōnonowōtakejoto ḷọkjila eobweenbwābwewaeo ñantoeo;waeoekarkaiok ḷọkwōtlukoḷpāntoeoimetal. | Ashespokehethrewthetiller,steeringtheboatrighttowardthemiddleofthepass.P503 | bwābwe |
| 873. | Ejkōnonowōtakejoto ḷọkjilaeobweenbwābwewaeo ñantoeo;waeoekarkaiok ḷọkwōtlukoḷpāntoeoimetal. | Ashespokehethrewthetiller,steeringtheboatrighttowardthemiddleofthepass.P503 | bwābwe |
| 874. | Ejkōnonowōtakejoto ḷọkjila eobweenbwābwewaeo ñantoeo;waeoekarkaiok ḷọkwōtlukoḷpāntoeoimetal. | Ashespokehethrewthetiller,steeringtheboatrighttowardthemiddleofthepass.P503 | bwābwe |
| 875. | Ejkōnonowōtakejoto ḷọkjilaeobweenbwābwewaeo ñantoeo;waeoekarkaiok ḷọkwōtlukoḷpāntoeoimetal. | Ashespokehethrewthetiller,steeringtheboatrighttowardthemiddleofthepass.P503 | bwābwe |
| 876. | Ej ḷame ṃweiur eoṃweirunakadikeo. | He'shewingtheṃweiurforthenewlyconstructedcanoe. | ṃweiur |
| 877. | Ej ḷame ṃweiureo ṃweirunakadik eo. | He'shewingtheṃweiurforthenewlyconstructedcanoe. | ṃweiur |
| 878. | Ejlijemọọreo ṇailọjet.ejlijimọọrko ṇailọjet. | He'srinsingthebaitinthesea. | lije |
| 879. | Ejmaatwōtejoujjab eoakebarettōr āne ḷọktūrakeoimkannetok. | Whenthefirstpilewasgonethetruckleftandbroughtinanotherload.P359 | ejouj |
| 880. | Ejmaatwōtejoujjabeoakebarettōr āne ḷọktūrakeoimkannetok. | Whenthefirstpilewasgonethetruckleftandbroughtinanotherload.P359 | ejouj |
| 881. | Ejmaatwōtkobbankāān eoakeletokbweinkọkoṇe. | Whenthecanwasempty,hegaveittometoputaway.P603 | ak |
| 882. | Ejmeḷan ḷọkjidikakewanlōñtakBojineoimerroKapeneouwetokioonwab eo. | AfteralittlebittheBoatswaincameup,andheandtheCaptaincameupontothepier.P364 | meḷan |
| 883. | Ejmeḷan ḷọkjidikakewanlōñtakBojineoimerroKapeneouwetokioonwab eo. | AfteralittlebittheBoatswaincameup,andheandtheCaptaincameupontothepier.P364 | meḷan |
| 884. | Ejmeḷan ḷọkjidikakewanlōñtakBojineoimerroKapeneouwetokioonwab eo. | AfteralittlebittheBoatswaincameup,andheandtheCaptaincameupontothepier.P364 | meḷan |
| 885. | Ejmeḷan ḷọkwōtjidikakerorrorjuonkidujāntōrereiniaḷeo ḷọk ñan ṃweo | Wewerestillalittlewaysaway,butadogstartedbarkingfromaroundtheroadtothehouse.P175 | rorror |
| 886. | Ejmeḷan ḷọkwōtjidikakewaḷọktokKapen eo. | AfteralittlewhiletheCaptaincameup.P69 | meḷan |
| 887. | Ejmematḷọk (emmatḷọk)jānmar eo. | Heemergedfromtheboondocks. | memat |
| 888. | Ej ṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọk ñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | kā- |
| 889. | Ej ṃōjaerrokōboojwa eoippānwabeoakJemaekālōñḷọk ñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | kā- |
| 890. | Ej ṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọk ñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | kā- |
| 891. | Ej ṃōjanbaijinakJemaetolaḷ ḷọkilowaanwa eo. | Aftersayingthat,Fatherwentdowninsidetheboat.P304 | to |
| 892. | Ej ṃōjaōajej ḷọkkijeerroBojineoakibajjijetlaḷ ḷọkimdao. | AssoonasIwasdonedividingoutfoodforhimandtheBoatswainIsatdownandstartedeating.P1280 | kije- |
| 893. | Ej ṃōjaōdoorilaḷ ḷọkmenkoioonwa eoakJemaekkōnonotok. | AssoonasIputthethingsdown,Fatherstartedtalkingtome.P1270 | dedoor |
| 894. | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷā eo. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | maat |
| 895. | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷā eo. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | maat |
| 896. | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷā eo. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | maat |
| 897. | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷā eo. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | maat |
| 898. | Ej ṃōjwōtanbaijinakekālaḷtakimjokilowaijokōmjelJemaimKapeneoejpādie. | AssoonashesaidthathejumpeddowntowhereDad,theCaptain,andIwere.P763 | kā- |
| 899. | Ej ṃōjwōtaōkōnonoakerroBojin eorōretok ñan ñaimtōtōñ. | IhadfinishedspeakingbutFatherandtheBoatswainlookedatmeandlaughed.P300 | er |
| 900. | Ej ṃōjinakekajjitōkippānkartāāñinkiaajeoeñeoiturinkijueoke. | ThenheaskedtheBoatswainifthegascontainerwastheonenexttothemast.P408 | tāāñ |
| 901. | Ej ṃōjinakekajjitōkippānkartāāñinkiaaj eoeñeoiturinkijueoke. | ThenheaskedtheBoatswainifthegascontainerwastheonenexttothemast.P408 | tāāñ |
| 902. | Ej ṃōjinakibartōbtōb ṃaan ḷọkim ḷakijoippāninjin eo,ijibwetokbakōjeoimjino ānene ḷọkdāneo ṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| 903. | Ej ṃōjinakibartōbtōb ṃaan ḷọkim ḷakijoippāninjin eo,ijibwetokbakōjeoimjino ānene ḷọkdāneo ṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| 904. | Ej ṃōjinakibartōbtōb ṃaan ḷọkim ḷakijoippāninjin eo,ijibwetokbakōjeoimjino ānene ḷọkdāneo ṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| 905. | Ejokjakwōtwaeoakrōkeilupakoiki. | Assoonasthecanoecapsizedtheyperformedthekeilupako | keilupako |
| 906. | Ejpādwōtioonkōrkōr eo,ejjañinwanlōñtak. | Hehadn’tcomeupontotheboatyetandwasstilldownonthecanoe.P1271 | jañin |
| 907. | Ejpālōkkūrawūneo pāllin | She'swearinghercrown. | pālli- |
| 908. | Ejpālōkeut eopāllin. | She'sputtingonawreath. | pālpel |
| 909. | Ejrōḷọkwōtaḷaḷeojinointatajānpeinakepoippaimkōṃrojiṃorjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroilōñ. | Assoonasheliftedupthefirstpiece,Icaughtholdoftheother,andthetwoofuspassedittotheguysupabove.P684 | rōḷọk |
| 910. | Ejroñwōtkeemejleḷḷap eojibwinakJonitōnejijetlaḷ ḷọkim ḷobōl | UponhearingofthedeathofhisgrandmotherJonitōnsatdownandbecamepensive. | ḷobōl |
| 911. | Ejtōḷọk ṃōṃanlañraanjab eo. | Theskylookedquitegoodthatday.P968 | tōḷọk |
| 912. | EjwōtlokwōtjānlọñiūakebbōkakippānKapeneoilowa. | ThewordshadjustcomeoutofmymouthbuttheycarrieddowntotheCaptaininside.P63 | lọñi |
| 913. | Ejāwa eo. | Thesailofthecanoeisfalling (towardtheoutrigger). | jā |
| 914. | Ejaadpenkilejetearmejilowaan ṃweoakealikkarkejuoneoleḷḷapiekōnkeiroñainikienan ḷōḷḷapeoba, “Limene,kwōnitōnkōṃṃan ḷọkkijenInjiniaeim ḷadikenejin.” | Itwassomewhathardtotellhowmanypeoplewereinthehouse,butitwasobviousthatonewasanoldwomanbecauseIheardtheoldmansay,“Honey,youshouldgomakesomefoodfortheEngineerandhisson.”P182 | Limen |
| 915. | Ejaadpenkilejetearmejilowaan ṃweoakealikkarkejuon eoleḷḷapiekōnkeiroñainikienan ḷōḷḷapeoba, “Limene,kwōnitōnkōṃṃan ḷọkkijenInjiniaeim ḷadikenejin.” | Itwassomewhathardtotellhowmanypeoplewereinthehouse,butitwasobviousthatonewasanoldwomanbecauseIheardtheoldmansay,“Honey,youshouldgomakesomefoodfortheEngineerandhisson.”P182 | Limen |
| 916. | Ejaajmiik ṃōttanbwebweeokwaarbōktok. | Hemadesashimiofthepieceoftunayoubrought. | jaajmi |
| 917. | Ejaaktọujin eoraarkōttōpare. | Theirthousand-dollargoalwasreached. | jaak |
| 918. | EjabettojāniieneoakebajwaḷọktokJema. | Notlongafter,Fathershowedup.P324 | baj |
| 919. | EjabjeṃḷọkanJemakōnonobweKapen eoekkōnono, “Jenaajleinjintak ḷọkim ñeeṃṃankōto,jelewūjḷā,”Kapeneoeba. | FatherwasstillinthemiddleoftalkingwhentheCaptaininterruptedhim,“Wewillusetheenginefirstandthenwhenthewindpicksupwewillusethesail,”theCaptainsaid.P423 | le |
| 920. | EjabjeṃḷọkanJemakōnonobweKapeneoekkōnono, “Jenaajleinjintak ḷọkim ñeeṃṃankōto,jelewūjḷā,”Kapeneoeba. | FatherwasstillinthemiddleoftalkingwhentheCaptaininterruptedhim,“Wewillusetheenginefirstandthenwhenthewindpicksupwewillusethesail,”theCaptainsaid.P423 | le |
| 921. | Ejablelbao eokōnanjerta. | Thechickendidn'tgethitbecauseheisnotagoodmarksman. | jerta |
| 922. | Ejabjen-menowanajrieo ṇailowaanbọọk eo. | Thechildsuffocatedinthebox. | jabjen-menowan |
| 923. | Ejabjen-menowanajrieo ṇailowaanbọọk eo. | Thechildsuffocatedinthebox. | jabjen-menowan |
| 924. | Ejabneejej ñanjemānkōnaerkarjabkūrikōṃare eo. | Shecriedonherfather'sshoulderbecausetheydidn'tinvitehertothewedding. | jabneejej |
| 925. | Ejabwe ṃōñā eo. | Thefoodisinsufficient. | jabwe |
| 926. | Ejabwil ḷọktūraṃinkiaajeojānijoearpādie. | Thedrumofgasolinerolledofffromwhereitwas. | jabwil |
| 927. | Ejabwilḷọkejṃaan eo. | Theboulderrolledover. | ejṃaan |
| 928. | Ejajetaeo ekaaṃtōke | Hedidn'tknowwhatmadehimbitehislip. | aṃtōk |
| 929. | Ejakkutkutḷọkiṃokoilo ān eojuon. | Thehousesontheotherislandarefarther apart | jọkkutkut |
| 930. | Ejakobọọreoboranbatoe. | Thebottle'scorkismissing. | bọọr |
| 931. | Ejakojiipkako eoaō. | Ilostmywallet. | jiipkako |
| 932. | Ejakopinjeḷeo aō | Mypencilismissing. | jako |
| 933. | Ejakoraanñanraan eoaōilopataeo ḷọk | Ilostmydiaryduringthelastwar. | raan ñan raan |
| 934. | Ejakoraanñanraaneoaōilopataeo ḷọk | Ilostmydiaryduringthelastwar. | raan ñan raan |
| 935. | Ejakori-akjijen eoinnāmtaktōeoeñakenet. | Thepersoninchargeoftheoxygenwasgoneandthedoctordidn'tknowwhattodo. | akjijen |
| 936. | Ejakori-akjijeneoinnāmtaktōeoeñakenet. | Thepersoninchargeoftheoxygenwasgoneandthedoctordidn'tknowwhattodo. | akjijen |
| 937. | Ejakoriiñ eoaō. | Myringislost. | riiñ |
| 938. | Ejālitakkijeekeowōtko. | Thefirehasbeenprotectedfromtherain. | jālitak |
| 939. | Ejaḷjaḷto eo. | Theropeisloose. | jaḷjaḷ |
| 940. | Ejaṃōṇōṇōbade eo. | Thepartywasuninteresting. | jaṃōṇōṇō |
| 941. | Ejānbao ḷadik eo. | Theboysnaresbirds. | jān |
| 942. | Ejañjaidiñ eo. | Thesireniswailing. | jaidiñ |
| 943. | Ejañinuwaadetokkōrāeoippānbweemootḷọk. | Heislonesomeforhiswifewhoisgoneonatrip. | jañnuwaad |
| 944. | Ejāpembokkoḷọkkabbokbok eo. | Thefirecrackerdidnotgooff. | bokkoḷọk |
| 945. | Ejarlepjujareoraaruweilotiṃaeo ñanJepaan. | TherewereamultitudeofpeoplewhowentontheshiptoJapan. | jarlepju |
| 946. | Ejarlepjujar eoraaruweilotiṃaeo ñanJepaan. | TherewereamultitudeofpeoplewhowentontheshiptoJapan. | jarlepju |
| 947. | Ejatdikwōteo jeṃnājin | Thatwasatryingexam. | jatdik |
| 948. | Ejebarmā eo. | Thebreadfruithassprouted. | jebar |
| 949. | Ejeblọkek eo. | Thefishiscutinhalf. | jeblokwan |
| 950. | Ejeblọkjājeeokeijjuokkōñeeokake. | ThemachettebrokeinhalfasIwascuttingdownthekōñetree (Pemphis acidula) withit. | jeblọk |
| 951. | Ejeblọkjāje eokeijjuokkōñeeokake. | ThemachettebrokeinhalfasIwascuttingdownthekōñetree (Pemphis acidula) withit. | jeblọk |
| 952. | Ejebokarekkāleeleo inne | Theelectionyesterdaywasatie. | jebo |
| 953. | Ejeepepḷọkpād eoaerro. | Theirmarriageisruined. | jeepepḷọk |
| 954. | Ejejeṇekarbarkōnonoiuṃwinjetminit,innemJemaekalimjek ḷọkawaeoikiin ṃōninjineotulōñimba, “Bwekeeraan. | NoonesaidanythingforafewminutesuntilFatherlookedattheclockhangingintheengineroomandsaid,“Butitismorning.P657 | kallimjek |
| 955. | Ejejeṇekarbarkōnonoiuṃwinjetminit,innemJemaekalimjek ḷọkawa eoikiin ṃōninjineotulōñimba, “Bwekeeraan. | NoonesaidanythingforafewminutesuntilFatherlookedattheclockhangingintheengineroomandsaid,“Butitismorning.P657 | kallimjek |
| 956. | Ejejiaammāneṇekarkwaḷọkjidiknaaniuṃwinjetkokeminit ālikinanwaḷọkmen eo. | Noneofthefourofussaidanythingforalittlewhileafterthat.P1041 | iaa- |
| 957. | Ejejjeṇejjabururimkabōlbōlilowa eo. | Therewasnopartoftheboatthatwasn’tlitandbright.P1150 | urur |
| 958. | Ejejkain ṇebarmemarokrokaklelorinannañkebajjoñaneppakeoan,jekdọọn ñeekunakkōminkarlowōtannañin. | Therewasnothingelse,evenadarkshadowthatwouldhavebeentheresinceitwassoclose;eventhoughthelightswentoutweshouldstillhavemadeoutitsshape.P1154 | annañ |
| 959. | Ejejmen eoekarbarbatokakejerkakimkajjioñwanlōñ ḷọk | Hedidn’tsayanythingbuthegotupandtriedtogoupondeck.P1222 | jerkak |
| 960. | Ejejjetaōuwaakkajjitōkkoiloteej eo. | Iansweredthequestionsonthetestcorrectly. | jejjet |
| 961. | Ejejjetbwe eo. | That'sthetrueknot (thecorrectsymbol)indivination. | bwe |
| 962. | Ejej-lōmānkwelọk eo. | Therewasnoplanforthemeeting. | jej-ḷōma- |
| 963. | Ejekadḷọkdekāeoimlelbōran. | Thestonewasflungawayandhithishead. | jekad- |
| 964. | Ejekaro ḷadik eo. | Theboyismakingjekaro | jekaro |
| 965. | Ejeḷataeikiboojjerakrōkeoimpenan ṃōṃakūt (eṃṃakūt)jānijo. | Thesailboatgotcaughtupinthethirdcurrentzoneandhardlymadeanyheadway. | jeḷatae |
| 966. | Ejeṃḷọkkoontōreak eo. | Thecontractisterminated. | jeṃḷọk |
| 967. | Ejeṃḷọkkwelọk eo. | Themeetingisadjourned. | jeṃḷọk |
| 968. | Ejeṃḷọkpija eo. | Themovieisover. | jeṃḷọk |
| 969. | Ejeñaklōb eo. | Thegraveiscoveredup. | jieñ |
| 970. | Ejeñakrọñ eo. | Theholeisfilledup. | jeñak |
| 971. | Ejenjenkijeekeo kadede | Thefirehasalreadybeenstarted. | jenjen |
| 972. | Ejepāpewa eo. | Theboatislisting. | jepāpe |
| 973. | Ejepdaktibat eo. | Theteakettleiscrushedin. | jepdak |
| 974. | Ejepḷābaoeo laḷtak | Thebirdisglidingdownward. | jepeḷā |
| 975. | Ejepḷaakwa eo. | Theboatreturned. | jepḷaak |
| 976. | Ejeptak ḷadikeokōnanbōt. | Theboywasslappedbecauseofhisnaughtiness. | jeptak |
| 977. | Ejeptōṃbakiiōakkwojjañinkōḷḷā ṃuri eoaṃ. | It'sSeptembernowbutyouhaven'tpaidyourdebtyet. | Jeptōṃba |
| 978. | Ejerakwa eo. | Theboatissailingaway. | jerak |
| 979. | Ejetlikaebeb eo. | Thetopisspinning. | jet |
| 980. | Ejetḷọkwa eo. | Theshipvanishedoverthehorizon. | jetḷọk |
| 981. | Ejiburiniñniñeobweepio. | Sheiscuddlingthebabybecausesheiscold. | jiburi |
| 982. | Ejiburlepeniñniñ eonejin. | Shehugsherbaby. | jiburlep |
| 983. | Ejideimbōkjerbal eo. | Hewasluckytogetthejob. | jide |
| 984. | Ejijetiturinirooj eo. | Hesitsclosetothechief. | jijet |
| 985. | Ejikeetkōnanijjiriaḷ eo. | Heslippedbecauseoftheslipperyroad. | jikeet |
| 986. | Ejikūrujikūru eo. | Thebolthasbeentightened. | jikūru |
| 987. | Ejilelwa eo. | Theshipblewitshorn. | jilel |
| 988. | Ejiṃwekeanjipeeḷenaan eo? | Didhespellthewordcorrectly? | jipeeḷ |
| 989. | Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioon ọb eo. | Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | jepaa- |
| 990. | Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioon ọb eo. | Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | jepaa- |
| 991. | Ejinojeḷāwāārajri eo. | Thebabyisbeginningtobeabletocrawlonitsstomach. | wāār |
| 992. | Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāne ḷọkbwekōṃromaroñ ḷeijeḷmāndoon. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | kōkōl |
| 993. | Ejinojoktokmarok eoimikkōlinwōnāne ḷọkbwekōṃromaroñ ḷeijeḷmāndoon. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | ḷe ijeḷmān doon |
| 994. | Ejipeeḷenaaneoimbōd. | Hespelledthewordincorrectly. | jipeeḷ |
| 995. | Ejipikpikaetokanaḷaḷ eo. | Theboard/plankisn'tlongenough. | jipikpik |
| 996. | Ejipikpik ṃōñāeokijenri-jikuuḷro. | Thestudents'foodisinsufficient. | jipikpik |
| 997. | Ejirabbooj eo. | Theskiffhasbeenhoisted. | jirab |
| 998. | Ejirilọkimjalleplepkōnjijiriaḷ eo. | Heslippedandfellonhisbackbecauseoftheslipperyroad. | jijir |
| 999. | Ejitaaṃkadedeleta eo. | Theletterhasalreadybeenstamped. | jitaaṃ |
| 1000. | Ejitōñ ḷọkruobuwaerejpādilowaanto eo. | Hepointedouttwobuoysinthepass.P508 | jitōñ |
| 1001. | Ejjaaḷaḷkaareowaanri-kadekro. | Thedrunkards'carcouldn'tgostraight. | jaaḷ |
| 1002. | Ejjāānwūjwūjmeḷan eoṃōjinaerpiknik. | Therewassandwichalloverthefieldafterthepicnic. | jāānwūj |
| 1003. | Ejjabdaanlapwaeoeaaritok. | Theshipthatcamewasn'tthatlarge. | ejjabdaan |
| 1004. | Ejjainjeraktipñōl eo. | Theoutriggercanoehasnotsailedyet. | jain |
| 1005. | Ejjekabkabjōōteo an | Hewaswearingacheckeredshirt. | jekab |
| 1006. | Ejjekaboototjōōt eoan. | Heworeacheckeredshirt. | jekaboot |
| 1007. | Ejjekadkaddekāmejatotoilotaibuun eo. | Thestoneswereflyingineverydirectionduringthetyphoon. | jekadkad |
| 1008. | Ejjekadkad ṃōttanbatoeokeejrup. | Piecesofglassflewasthebottlebroke. | jekadkad |
| 1009. | Ejjeḷamettōlinkeeḷakmejaolepānaelōñ eoimilomeje. | Hewassocharismaticthatwhenhediedtheentireatollmournedforhim. | ettōl |
| 1010. | Ejjeḷọkeṇejeḷātaeo ḷōḷḷapeoekar ḷōmṇakeiloawaeoakbōlenekarlukkuunliaajḷoḷilowaanbūruon. | NooneknewwhattheOldManwasthinkingatthattimebutmaybehewasdeeplydistressedinhisheart.P433 | liaajlọḷ |
| 1011. | Ejjeḷọkeṇejeḷāta eoḷōḷḷapeoekar ḷōmṇakeiloawaeoakbōlenekarlukkuunliaajḷoḷilowaanbūruon. | NooneknewwhattheOldManwasthinkingatthattimebutmaybehewasdeeplydistressedinhisheart.P433 | liaajlọḷ |
| 1012. | Ejjeḷọkeṇejeḷātaeo ḷōḷḷapeoekar ḷōmṇakeiloawaeoakbōlenekarlukkuunliaajḷoḷilowaanbūruon. | NooneknewwhattheOldManwasthinkingatthattimebutmaybehewasdeeplydistressedinhisheart.P433 | liaajlọḷ |
| 1013. | Ejjeḷọkjejedmatmatin (ejjedmatmatin)ankọọtepiik eo. | It'ssoobvioushestolethepig. | jejedmatmat |
| 1014. | Ejjeḷọkkōkeroroakmeneokwōjroñdeoainikienaerjel ḷwiitikabwinkọpekokabekkopkopindāneoilowakeejeṃṃōḷeiñiñwa eo. | Therewasnotalkingornoiseexceptfortheirslurpingfromtheircoffeecupsandthesloshingofthewaterinsideastheboatrocked.P276 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 1015. | Ejjeḷọkkōkeroroakmeneokwōjroñdeoainikienaerjel ḷwiitikabwinkọpekokabekkopkopindāneoilowakeejeṃṃōḷeiñiñwa eo. | Therewasnotalkingornoiseexceptfortheirslurpingfromtheircoffeecupsandthesloshingofthewaterinsideastheboatrocked.P276 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 1016. | Ejjeḷọkkōkeroroakmeneokwōjroñdeoainikienaerjel ḷwiitikabwinkọpekokabekkopkopindāneoilowakeejeṃṃōḷeiñiñwa eo. | Therewasnotalkingornoiseexceptfortheirslurpingfromtheircoffeecupsandthesloshingofthewaterinsideastheboatrocked.P276 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 1017. | Ejjeḷọkkōkeroroimaolepmenimlurilowaanwa eo. | Itwasquietandcalminsidetheboat.P345 | im |
| 1018. | Ejjeḷọkmeneobaḷuuneoekarwōjakeakekarkelọkwōtiloiiaḷeoanto ḷọk | Theplanedidn’tdoanythingandinsteadjustkeptflyingitscourse.P945 | iaḷ |
| 1019. | Ejjeḷọkmen eobaḷuuneoekarwōjakeakekarkelọkwōtiloiiaḷeoanto ḷọk | Theplanedidn’tdoanythingandinsteadjustkeptflyingitscourse.P945 | iaḷ |
| 1020. | Ejjeḷọkmeneobaḷuuneoekarwōjakeakekarkelọkwōtiloiiaḷeoanto ḷọk | Theplanedidn’tdoanythingandinsteadjustkeptflyingitscourse.P945 | iaḷ |
| 1021. | Ejjeḷọkri-rejetakeineekmeto ḷọkpāākinlōñlōñinwainiko ñan ḷaita eo. | Hecarriedthemanysacksofcopraallbyhimselftothelighteratthelagoonbeach. | rejetak |
| 1022. | Ejjelọkwajānwōd eo. | Theboatfloatedloosefromthereef. | ejjelọk |
| 1023. | Ejjeḷọkwōtabjeinledik eo. | Ineversawashiergirlthanher. | abje |
| 1024. | Ejjeḷọkwōtorāūjānjipiijeo an | Hissermonreallyoppressedme.Iwasverytiredafterhisspeech. | orā |
| 1025. | Ejjeoreorwa eo. | Thevehiclekeepsturningthiswayandthat. | jeor |
| 1026. | Ejjiniñniñmā eo. | Thebreadfruithasbeencur/tornintotinypieces. | jiniñniñ |
| 1027. | Ejjoiuiujaajmieo kijō | Mysashimihadshoyualloverit. | joiu |
| 1028. | EjjopālpālbōḷāākiloU.N.Day eo. | FlagswereflyingallovertheplaceonU.N.Day. | jopāl |
| 1029. | Ejọekeobuḷōnbok. | Thefishisslippingintothesand. | jọ |
| 1030. | Ejọkijeek eo. | Thefirehasstarted. | jọ |
| 1031. | Ejowa eo. | Theboatfloatedloose. | jo |
| 1032. | Ejokbaḷuun eo. | Theplanelanded. | jok |
| 1033. | Ejokbaokoiraanwōjke eo. | Thebirdslandedonthetree. | jok |
| 1034. | Ejokibōrankiju eo. | Itlandedonthetopofthemast. | bar |
| 1035. | Ejokakni eo. | Thecoconuttreehasbeenchoppeddown. | jokak |
| 1036. | Ejọkurbaatat ḷooneokōnkejibukwi ọọjbawōrininjin ḷọkeoie. | Theoutboardmotorboatmadespraybecauseithada100horsepowerengine. | jọkurbaatat |
| 1037. | Ejọkurbaatat ḷoon eokōnkejibukwi ọọjbawōrininjin ḷọkeoie. | Theoutboardmotorboatmadespraybecauseithada100horsepowerengine. | jọkurbaatat |
| 1038. | Ejoñpeinpijja eo. | Thepitchergotpaininhisarmfromthrowingtoolong. | joñ |
| 1039. | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjoram eo. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | debokḷọk |
| 1040. | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjoram eo. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | debokḷọk |
| 1041. | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjoram eo. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | joorkatkat |
| 1042. | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjoram eo. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | joorkatkat |
| 1043. | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjoram eo. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | kōmram |
| 1044. | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjoram eo. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | kōmram |
| 1045. | Ejoraantakkekōrārorarilọk ñanlōb eo. | Itwasdawnwhenthewomenwenttothegrave. | joraantak |
| 1046. | Ejorrāāninjin eo. | Theengineisdamaged. | jorrāān |
| 1047. | Ejorrāānkaabretaininjineo an | Hisengine'scarburetorisoutofcommission. | kaabreta |
| 1048. | Ejorrāānwūlleej eoan | Militopi.TheMilitobi'swindlassbrokedown. | wūlleej |
| 1049. | Ejọuñjānbōnbōn eo. | Therearenotasmanyhereastherearesupposedtobe. | jọuñ |
| 1050. | Eju ḷọk ḷadikeo ñaniaar. | Theboyiswalkingonhishandstowardthelagoon. | ju |
| 1051. | Ejuḷmejānine eo. | Theseedsprouted. | juḷ |
| 1052. | Ejuwōneiki ḷadikeonejinejilọkinjikuuḷ. | He'sseeingoffhissonwhoisgoingawaytoschool. | juwōne |
| 1053. | Ek eokijenInedeljānjemānilobwebwenatoeoejalle. | InthelegendInedelwasgivenonlywrassetoeatbyhisfather. | alle |
| 1054. | EkeokijenInedeljānjemānilobwebwenatoeoejalle. | InthelegendInedelwasgivenonlywrassetoeatbyhisfather. | alle |
| 1055. | Ekrot eoeppejlọklọk ṇe | This (kindof)fishiseasytopierce. | pejlọk |
| 1056. | Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin)rojakeoippānkiju eo,iloan ṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoionlọmeto. | Therewasaghostlywhistleandthegaffandthemastgroanedastheboatswayedbackandforthfromsidetosideinthewaves.P664 | ñōñōrñōr |
| 1057. | Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin)rojakeoippānkiju eo,iloan ṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoionlọmeto. | Therewasaghostlywhistleandthegaffandthemastgroanedastheboatswayedbackandforthfromsidetosideinthewaves.P664 | ñōñōrñōr |
| 1058. | Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin)rojakeoippānkiju eo,iloan ṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoionlọmeto. | Therewasaghostlywhistleandthegaffandthemastgroanedastheboatswayedbackandforthfromsidetosideinthewaves.P664 | ñōñōrñōr |
| 1059. | Ekaajjiririleḷḷapeoippānkōrāeonejin. | Theoldladyhelpsherdaugherwithherchildren. | kaajiriri |
| 1060. | Ekaajjiririleḷḷap eoippānkōrāeonejin. | Theoldladyhelpsherdaugherwithherchildren. | kaajiriri |
| 1061. | Ekaamijak ṃupi eo. | Themoviewasscarey. | kaammijak |
| 1062. | Ekaammijakpijaintiṃoṇ eo. | Theghostmovieisveryscary. | kaammijak |
| 1063. | Ekaammijakjakanbwebwenatokōntiṃoṇ eo. | Hisstyleintellingtheghoststoryishorror-gripping. | mijak |
| 1064. | Ekaammijakjakbwebwenatointiṃōṇ eo. | Thestoryofthedemonwasquitescary. | mijak |
| 1065. | Ekaattilōklōk ḷadikeojānjinen. | Theboyishidingfromhismother. | kaattilōklōk |
| 1066. | Ekabbūroṃōjṃōjwāweenjab eo. | Thatwasapatheticsituation. | kabbūroṃōjṃōj |
| 1067. | Ekabbwewa eo. | Theboatsailedwiththewind. | kabbwe |
| 1068. | Ekabūromōjkōmkerejeblaakioonwaanraun eo. | Itsaddeneduswhentheydepartedonthefieldtrip. | būroṃōj |
| 1069. | Ekabūroṃōjṃōj ṃupi eo. | Themovieissad. | būroṃōj |
| 1070. | Ekadekemuwōjakilokuḷab eo. | Hegotdrunkandcausedaruckusintheclubhouse. | uwōjak |
| 1071. | Ekadekepia eo. | Hegotdrunkfromthebeer. | kadek |
| 1072. | Ekadjo ḷōḷḷap eo. | Theoldmanisfishingforgoatfish. | kadjo |
| 1073. | Ekaijoḷeōkeejkōnonokōnpọljej eo. | Histalkabouttheripebreadfruitbakedincoconutoilgivesmeanappetite (makesmewanttoeat). | ijoḷ |
| 1074. | Ekailbōkeōkeijroñkōnmejeoan ḷadikeonejin. | Iwasshockedtohearofhisson'sdeath. | ilbōk |
| 1075. | Ekailbōkeōkeijroñkōnmej eoan ḷadikeonejin. | Iwasshockedtohearofhisson'sdeath. | ilbōk |
| 1076. | Ekairujjukjukimpādeoke ṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikin āneo āneer | Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | iruj |
| 1077. | Ekairujjukjukimpād eoke ṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikin āneo āneer | Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | iruj |
| 1078. | Ekairujjukjukimpādeoke ṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikin āneo āneer | Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | iruj |
| 1079. | Ekajjidedeikiuwaak eoimjiṃwe. | Hemadeaguessattheanswerandgotitright. | kajjidede |
| 1080. | Ekajjookokmeneokwaarkōṃṃane. | Youdidashamefulthing. | jook |
| 1081. | Ekajjuwa eoñanWōjjā. | TheboatgoesdirectlytoWotje. | kajju |
| 1082. | Ekajoorwōtabōnānrūanijnij eo. | Thesorcererhassuchgreatpowers. | abōn |
| 1083. | Ekallulujipijeo an | Hisspeechwasprovocative. | lilu |
| 1084. | Ekamijakerkerejroñkōntaibuun eoepaaktok. | Itscaredthemtohearoftheapproachingtyphoon. | mijak |
| 1085. | Ekar āindeeoannanaḷọklañ ñankeenañinkijjiljinoawajọteen eo. | Itstayedthatwayandevengotworseuntilabout6o’clockthatevening.P785 | nana |
| 1086. | Ekar āindeoandikḷọkimkuninjin eo. | Itjustkeptslowingdownuntilitfinallystopped.P617 | kukun |
| 1087. | Ekarbōkejjakoojeowōtanwaeowaammān. | Itwasflyingoncoursewithourboatforthetimebeing.P931 | kooj |
| 1088. | Ekarbōkejjakooj eowōtanwaeowaammān. | Itwasflyingoncoursewithourboatforthetimebeing.P931 | kooj |
| 1089. | Ekaretalimboñraaneoakejjeḷọk āneenkōmmānloe. | Nighthadalmostfallenagainandwestillhadn’tspottedland.P971 | boñ |
| 1090. | Ekarirujjarlepju eokerejroñkeemejbūreejtōneo. | Alargecrowdgatheredwhentheyheardthenewsthatthepresidentwasdead. | jarlepju |
| 1091. | Ekarirujjarlepjueokerejroñkeemejbūreejtōn eo. | Alargecrowdgatheredwhentheyheardthenewsthatthepresidentwasdead. | jarlepju |
| 1092. | Ekarjabtoaerroaō ḷọkakerrotōpar āneimato ḷọkiarin āneoimwōnāne ḷọkioonbokimpenjak ḷọkilojuonmejateilokōṇṇatko. | Theydidn’tswimforlong;theysoonreachedtheislandandcameoutofthelagoonandwentacrossthesandandthenwereoutofsightonasmallpathbetweentheScaveola.P1252 | kōṇṇat |
| 1093. | Ekarjuontūreep eoejerata. | Itwasanunfortunatetrip. | jerata |
| 1094. | Ekarkajooraetakeoimbōbraeanpetowain. | Theeastwardcurrentwasstrongandstoppedusfromdriftingwestward.P845 | ae |
| 1095. | Ekarkattūkatbajjekijoim ḷaktōprak,ejidikwōtantōballōñ ḷọk ñanioonteekimjibadek ḷọkijoippānJemakabBojin eo. | Hekepttryingandthenmadeit,andheslowlycrawledupontothedeckwhereFatherandtheBoatswainwere.P1225 | jidik |
| 1096. | Ekar ḷapakeọinmāeo ḷọkjāneokiiō. | Thelastbreadfruitharvestwasgreaterthanthisone. | akeọ |
| 1097. | Ekar ḷapakeọinmā eoḷọkjāneokiiō. | Thelastbreadfruitharvestwasgreaterthanthisone. | akeọ |
| 1098. | Ekarlukkuunarrukwikwitokjiōkōnanwaeo āindeeoioon ṇoko. | Istartedtofeelverysqueamishastheboatcontinuedlikethatoverthewaves.P521 | arrukwikwi |
| 1099. | Ekar ṃōjaerrokajittakbōranwa eoimejjopāl. | Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | jittak |
| 1100. | Ekar ṃōjaerrokajittakbōranwaeoimejjopāl. | Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | jopāl |
| 1101. | Ekarpenjak ḷọkwōtakiroñainikienBojin eoankōnono ḷọk ñane. | HewasoutofmysightbutIheardtheBoatswaintalkingtohim.P1070 | penjak |
| 1102. | Ekarpidittewaeowaaniloiāekwōj eo. | Hiscanoewasthelastintherace | piditte |
| 1103. | Ekarpidittewaeowaaniloiāekwōj eo. | Hiscanoewasthelastintherace | piditte |
| 1104. | Ekarwanlōñ ḷọkmeneoim ḷakbōlenjibukwijiṃaneutiej,erọọlimlōkālaḷtak. | Theflarewentupapproximately100feetintheairbeforeitturnedandmadeadivebackdown.P943 | lōkā |
| 1105. | Ekātokjuonbwebweimdepetekōrkōr eowaō. | Atunajumpedoutofthewaterandslappedmycanoe. | depdep |
| 1106. | Ekeiñtaananmejin (mijen) lōḷḷap eo. | Theoldlady'sdeathwastorturous. | mej |
| 1107. | Ekelọkiurinbao eo. | Theflockofbirdflewaway. | iur |
| 1108. | Ekijekmejānpāāk eo. | Thesack'sbeensewn. | kijek |
| 1109. | Ekijeknuknukeo an | Herdressgotsnagged. | kijek |
| 1110. | Ekijoñpepokpok (eppokpok) tōrej eo. | Thethreadisalwaystangled. | pok |
| 1111. | Ekijoroorlikaoeoinpālele. | Theyoungmancan’twaittogetmarried. | kijooror |
| 1112. | Ekiliinọñ eo. | Hehasmemorizedthetale. | kūkiil |
| 1113. | Ekiliblibi ḷọktūraṃ eo. | Heliftedandthrewthedrum. | kiliblib |
| 1114. | Ekilōkaleo ippām | We'vememorizedthesongbyheart. | kūkiil |
| 1115. | Ekilōkwūntō eo. | Thewindowisclosed. | kilōk |
| 1116. | Ekjabeoarkōṃṃanjānkool. | Theidolwasmadeofgold. | ekjab |
| 1117. | Ekkāaerpādijoiṃōntaktō eoejpādie. | Usuallytheyarelocatedwherethedispensaryis.S24 | kōkā |
| 1118. | Ekkaadademejānjōōteo an | Hehadonamulticoloredbrownishshirt. | kōkaadad |
| 1119. | Ekkar ñanbujen eokōtaanAmedkaimMaikronejia,.... | AccordingtotheagreementbetweentheUnitedStatesandMicronesia,.... | bujen |
| 1120. | Ekkarpenpenjōōteo an | Hisshirthaspatchesalloverit. | karpen |
| 1121. | Ekkeilọk ḷōmaroinkairujbukwōn eo. | Themenyelledtoalertthedistrict. | kōkeilọk |
| 1122. | Ekkiaajajioonpeinbaḷuun eo. | Therewasgasallovertheplane'swings. | kiaj |
| 1123. | Ekkilōklōkkōjām eo. | Thedoorisalwaysclosed. | kilōk |
| 1124. | Ekkitoto ānbwinninajri eo. | Thechildwascoveredwithringworm. | kito |
| 1125. | Ekkōnonoindeoaolepānboñōneokōnanmetakneen. | Hekepttalkingallthatnightbecauseofthepaininhisleg. | kōnono |
| 1126. | Ekkūreremejānnuknuk eoan. | Herdressisgrayish. | kūre |
| 1127. | Ekob ṃadeeo aō | Myspearwasbent. | kob |
| 1128. | Ekōbbawaini eo. | Thecopraiscoveredup. | kabba |
| 1129. | Ekōbkōbbokinarin āneoinnemealikkarmaalkannekoioonbok. | HisfeetdugintothesoftsandofthelagoonbeachandIcouldseehisfootprints.P1283 | kōbkōb |
| 1130. | Ekọjekek eo. | Thefishishooked. | kọjek |
| 1131. | Ekōjkanaernaaj ṇawāweenjorrāāneoewaḷọkkōnaerakōjdatedoon? | Howaretheygoingtodealwiththedamagecausedbytheirhatingeachother? | ṇawāween |
| 1132. | Ekōjkanaernaaj ṇawāweenjorrāān eoewaḷọkkōnaerakōjdatedoon? | Howaretheygoingtodealwiththedamagecausedbytheirhatingeachother? | kōjdat |
| 1133. | Ekọkweetwa eo. | Theboat'sbowwentunder. | kọkweet |
| 1134. | Ekōlōk ḷweeokōndān. | Thepondisfullofwater. | kōlōk |
| 1135. | Ekōmatteraij eoimkaameje. | Hehalf-cookedtherice. | amej |
| 1136. | Ekōppaḷpaḷanri-kōjañjañeo aṃonika | Themusician'sabilitywiththeharmonicawasspectacular. | aṃonika |
| 1137. | Ekōppaḷpaḷwōtlipopotokuninej eo. | Thearrivalofthefleetwasveryimpressive. | lipopo |
| 1138. | Ekorrōḷọkaḷaḷeoiarjuri. | Thetwigcrunchedundermyweight. | kor |
| 1139. | Ekọuwōtatajerbal eoan. | Hisworkisdangerous. | kauwōtata |
| 1140. | Ekūbwebwenuknukeo an | Therearefecesalloverhisclothes. | kūbwe |
| 1141. | Ekun ḷaaṃ eo. | Thelampwentout. | kukun |
| 1142. | Ekūrañkōnainikienkabokbok eo. | Hewasstartledbythefirecracker. | kūrañ |
| 1143. | Ekweiieneowōtkwōpojak,kwōmaroñjinojibwilōñtakaḷaḷkaṇewōtmerōkaapañaṃjerbal.” | Okay,wheneveryou’rereadyyoucanstartpassingupanyboardsthatareinyourway.”P672 | apañ |
| 1144. | Elābaḷuun eokeejjeer. | Theplanebankedwhenitturned. | lā |
| 1145. | Elāwa eo. | Theboatcapsized. | lā |
| 1146. | Eḷakbajtōbwetokek eo,ealikkaranBojineoaewanlik. | Ashepulledinthefish,itwasobviousthattheBoatswainwasanexpertfisherman.P1309 | aewanlik |
| 1147. | Eḷakbajtōbwetokek eo,ealikkaranBojineoaewanlik. | Ashepulledinthefish,itwasobviousthattheBoatswainwasanexpertfisherman.P1309 | aewanlik |
| 1148. | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñ eo. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | lelāle |
| 1149. | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñ eo. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | lelāle |
| 1150. | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñ eo. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | lelāle |
| 1151. | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñ eo. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | lelāle |
| 1152. | Eḷakbūbtūkḷọk (ibbūtūkḷọk) kinejeo eko | Shetookoffwhenbloodgushedfromthewound. | būbtūktūk |
| 1153. | Eḷakdebak ḷọk ṇo eoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | ba wōt |
| 1154. | Eḷakdebak ḷọk ṇoeoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | ba wōt |
| 1155. | Eḷakdebakḷọk ṇo eoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | debokḷọk |
| 1156. | Eḷakdebakḷọk ṇoeoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | debokḷọk |
| 1157. | Eḷakibwijejjelọkwa eo. | Whenthetidecamein,theboatfloatedloose. | ejjelọk |
| 1158. | EḷakkarbakejebuñjānRuōtimjenbwābwewōtbweaelōñeoepādireeaar,ekwekwōbarbakeeaab. | He’sbeensayingwewereoffcoursesinceRoi-Namurandthatweshouldtackwindwardbecauselandwastotheeast,butyousaidno.P1236 | buñ |
| 1159. | Eḷakkōnono āinwōtejkōbaatatkeraij eoejkabatojānkijeekimejbaatatwōt. | Whenhespokeitlookedlikehewassmokingbecausethericehadjustcomeoffthefireandwasstillsteaming.P380 | ato |
| 1160. | Eḷaklukorekūtaeoaolepimpepaḷ (eppaḷ). | Ashestrummedontheguitar,everyonewentagape. | lukor |
| 1161. | Eḷaklutōk ḷọk ṃōttan ṃōñākoilọjet,ettōrtokekjiddikkabkupkupkoitōrereinwa eoimwūnaaki. | WhenIthrewthescrapsoffoodintothewater,abunchoflittleskipjacksandothertinyfishswamoverandstartedtoeat.P385 | wūnaak |
| 1162. | Eḷakrọọltokeri-aelōñinpepāllele ḷọkjān eo. | WhenhecamebackheactedmoreAmerican-ishthanbefore. | aelōñin pālle |
| 1163. | Eḷaktōtōñtōñbakōjeoimkuwateoilowa,rōkọuwaroñroñḷọkjānkarainikieninjineokeekarjọ. | Thebucketandcanwererattlingandmakingevenmorenoisethantheenginewhenitwasrunning.P691 | uwaroñ |
| 1164. | Eḷaktōtōñtōñbakōj eoimkuwateoilowa,rōkọuwaroñroñḷọkjānkarainikieninjineokeekarjọ. | Thebucketandcanwererattlingandmakingevenmorenoisethantheenginewhenitwasrunning.P691 | uwaroñ |
| 1165. | Eḷaktōtōñtōñbakōjeoimkuwateoilowa,rōkọuwaroñroñḷọkjānkarainikieninjineokeekarjọ. | Thebucketandcanwererattlingandmakingevenmorenoisethantheenginewhenitwasrunning.P691 | uwaroñ |
| 1166. | Eḷaktutukaḷ eoan,erraakakajrieo. | Whenhisdiapergotwet,thechildwailed. | rōraakak |
| 1167. | Eḷaktutukaḷeoan,erraakakajri eo. | Whenhisdiapergotwet,thechildwailed. | rōraakak |
| 1168. | Eḷakurur ḷaaṃeoejakoanmarokijo. | Theflamecameupandlituptheroom.P534 | urur |
| 1169. | Eḷakwōtlọk ḷọkiturōkinwa eoijoekarkunḷọk ṇaie. | Itfelljustsouthoftheboatwhereitextinguisheditself.P944 | kukun |
| 1170. | Eḷakwōtlọk ḷọkiturōkinwaeoijoekarkunḷọk ṇaie. | Itfelljustsouthoftheboatwhereitextinguisheditself.P944 | turōk |
| 1171. | Eḷaññeej ṃōṃakūtjānturinbaaṃle eoanejjabkōṇaanbweentoanjakojāner. | Whenhetravelsawayfromhisfamily,hedoesnotliketobegonefromthemfortoolong.P37 | baaṃle |
| 1172. | Eḷaññeiarjabnañinmejinaajuweilowa eo. | IfIdidn'tgetsickImighthavegoneontheboat. | eḷaññe |
| 1173. | EḷaññejowieoanjemānTonyejErroja-kijeek,ejmeḷeḷenbwejowieoanTonyebanErroja-kijeek,kōnkejejbōkadjowijānjined. | IftheclannameforTony'sfatherisErroja-kijeek,itmeansthatTony'sclannamewouldnotbeErroja-kijeek,becauseweinheritourclanfromourmothers. | Erroja-kijeek |
| 1174. | Eḷaññejowi eoanjemānTonyejErroja-kijeek,ejmeḷeḷenbwejowieoanTonyebanErroja-kijeek,kōnkejejbōkadjowijānjined. | IftheclannameforTony'sfatherisErroja-kijeek,itmeansthatTony'sclannamewouldnotbeErroja-kijeek,becauseweinheritourclanfromourmothers. | Erroja-kijeek |
| 1175. | Eḷaññejuon ṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoan ṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | kadkadmootot |
| 1176. | Eḷaññejuon ṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃle eoan ṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | kadkadmootot |
| 1177. | EḷaññeKapeneoekarroñmeninekweturinmejānekarjabkwaḷọk. | Youcouldn’ttellbytheCaptain’sfacewhetherhehadheardthisornot.P849 | māj |
| 1178. | Eḷapanbaatatinjin eoilowaeo. | Theengineofthatshipissmoking. | baatat |
| 1179. | Eḷapanbaatatinjineoilowa eo. | Theengineofthatshipissmoking. | baatat |
| 1180. | Eḷapanbab-laḷūkōnjipiijeoanKennedy. | IamenthusedaboutKennedy'sspeech. | bab-laḷin |
| 1181. | Eḷapanbajinjin eokajoor ñandettanwaeoinnemewātinpeḷḷọkjānioondān ñeejtōtōreake,eḷaptata ñeejjejkobban. | Theenginewasverystrongforthesizeoftheboat,soitnearlyskippedfromthewater’ssurfacewhenitwasmotoringwithit,especiallywhentherewasnocargo.P10 | ḷap |
| 1182. | Eḷapanbajinjineokajoor ñandettanwaeoinnemewātinpeḷḷọkjānioondān ñeejtōtōreake,eḷaptata ñeejjejkobban. | Theenginewasverystrongforthesizeoftheboat,soitnearlyskippedfromthewater’ssurfacewhenitwasmotoringwithit,especiallywhentherewasnocargo.P10 | ḷap |
| 1183. | Eḷapandikāāḷāḷkōnanbaneledik eo. | Hewasfrustratedoverhisvainattemptstoimpressthegirl. | dikāāḷāḷ |
| 1184. | Eḷapaneopen ṇe | Thatgratedcoconutissaturated. | eo |
| 1185. | Eḷapaniiṃwa eo. | Thatcanoeisveryswift. | iiṃ |
| 1186. | Eḷapaniloñkinej eo. | Thewoundisquitedeep. | iḷoñ |
| 1187. | Eḷapaninepata ḷōḷḷapeokōn ḷadikeonejinejjañinroltokjānkeearilāmeoñwōd. | Theoldmanisworriedabouthissonwhohasnevercomebackfromfishing. | inepata |
| 1188. | Eḷapaninepata ḷōḷḷap eokōn ḷadikeonejinejjañinroltokjānkeearilāmeoñwōd. | Theoldmanisworriedabouthissonwhohasnevercomebackfromfishing. | inepata |
| 1189. | Eḷapanjejakiki (ejjakiki) keemem eo. | Therewerelotsofmatsatthebirthdaycelebration. | jaki |
| 1190. | Eḷapanjejarjar (ejjarjar) rōplen eo. | Thereverendisalwayspraying. | jar |
| 1191. | Eḷapanjejepepe (ejjepepe) kemem eo. | Therewerelotsofbasketsatthebirthdayparty. | jepe |
| 1192. | Eḷapanjejọjọ (ejjọjọ) likaoeoilojipijeoan. | Theyoungmanwasveryboldinhisspeech. | jejọjọ |
| 1193. | Eḷapanjejọjọ (ejjọjọ) likao eoilojipijeoan. | Theyoungmanwasveryboldinhisspeech. | jejọjọ |
| 1194. | Eḷapanjeratapeejnejeo an | Hisbusinessventurewasaflop. | jerata |
| 1195. | Eḷapanjijiipip (ijjiipip)Mājroilopata eo. | TherewerelotsofjeepsonMajuroduringthewar. | jiip |
| 1196. | Eḷapankaammijakpija eo. | Themoviewasveryscary. | kaammijak |
| 1197. | Eḷapankajoorjatiraitoeoilowa eo. | Thesearchlightontheshipisverypowerful. | jatiraito |
| 1198. | Eḷapankajoorjatiraitoeoilowa eo. | Thesearchlightontheshipisverypowerful. | jatiraito |
| 1199. | Eḷapankarjañledikeoimbatoñtoñkeejroñkeemejjemān. | Thatgirlreallycriedandsobbedwhensheheardthatherfatherhaddied. | batoñtoñ |
| 1200. | Eḷapankarkāitok-limoūjipij eoan. | Hisspeechreallyinterestedme. | itok-limoin |
| 1201. | Eḷapankarkōbab-laḷūjipiijeo an | Hisspeecharousedmyenthusiasm. | bab-laḷin |
| 1202. | Eḷapankarlōñmejilopata eokeinkaruo. | VerymanydiedinWorldWarII. | pata |
| 1203. | Eḷapankoṇbūrokraaṃ eo. | Theprogramwaswellplanned. | koṇ |
| 1204. | Eḷapankọuwaroñroñainikieninjin eo. | Thenoiseoftheengineisverydisturbing. | uwaroñ |
| 1205. | Eḷapan ḷadikeobūtejinen. | Theboyisconstantlydisobeyinghismother. | bōt |
| 1206. | Eḷapanpenteej eo. | Thetestwasveryhard. | pen |
| 1207. | Eḷapanpepedkate (eppedkate)lowaaniaḷ eo. | Theroadismuddy. | pedkat |
| 1208. | Eḷapanperanainikienbu eo. | Thenoiseofthegunisloud. | peran |
| 1209. | Eḷapanpo ḷōmānbūrookraaṃ eo. | Theprogramwasperfect. | po ḷōma- |
| 1210. | Eḷapantōtā (ettā) baḷuun eo. | Theplaneisverylow. | tōtā |
| 1211. | Eḷapanutiejbaḷuun eo. | Thatplaneisveryhigh. | utiej |
| 1212. | Eḷapanwaeo ṃōkaj | Thatboatisspeedy. | ṃōkaj |
| 1213. | Eḷapanwa eoṃōṃōt (eṃṃōt). | Theboatpitchedverybadly. | ṃōṃōt |
| 1214. | Eḷapaninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin)diin ḷeokeejkotakpāākinwainindedodoeobweenbaun. | Thegroaningsoundoftheman'sboneswasquiteaudibleashewasliftingtheheavysackofdriedcopratobeweighed. | ñōñōrñōr |
| 1215. | Eḷapaōbwilōñkōnbaḷuun eo. | Theairplaneamazesme. | bwilōñ |
| 1216. | Eḷapaōilbōkkōnbokkoḷọkinbu eo. | Thesoundofthegunstartledme. | bokkoḷọk |
| 1217. | Eḷapaōjakileeokōnnuknukkaṇeaṃ. | Idon'trecognizeyouinthoseclothes. | jakile |
| 1218. | Eḷapjorrāān eo. | Theaccidentwasfatal. | ḷap |
| 1219. | Eḷap ñūtailobwiltōñtōñinpata eo. | Therewasmuchhungerduringtheheaviestpartofthewar. | tōñtōñ |
| 1220. | Eḷaptūbeoanrainin. | Todayisahappyoccasion. | tūb |
| 1221. | Eḷapwōtal eokoṇanraaneo ḷọk | Hecaughtsuchabigkingfishtheotherday. | al |
| 1222. | Eḷapwōtaleokoṇanraaneo ḷọk | Hecaughtsuchabigkingfishtheotherday. | al |
| 1223. | EḷapḷọkjiṇoilojitetkotuiōñiloAmedkailoiiōinjāniiō eoḷọk | TherewasmoresnowinthenorthernU.S.statesthisyearthanlast. | jiṇo |
| 1224. | Elelbao eo. | Thebirdhasbeenhit. | lel |
| 1225. | Elelekeoimpejlọk. | Thefishwashitwiththespearandpiercedthrough. | pejlọk |
| 1226. | Elelkōnjipij eoaṃ. | Hewasshotdownbyyourspeech. | lel |
| 1227. | Elikbao eo. | Thechickenissetting. | lik |
| 1228. | Elikaakrakek eo. | Thefishhadmaggots. | likaakrak |
| 1229. | Elikjabjānwa eo. | Hemissedtheboat. | likjab |
| 1230. | Elḷainboojeokōṃṃanjānlukweej. | Theribsoftheboataremadeofcalophylluminophyllum. | eḷḷa |
| 1231. | Eḷḷāpiiḷ eo. | Thebillhasbeenpassed. | ḷōḷā |
| 1232. | Ellālewa eo. | Theboatrolledalot. | lā |
| 1233. | Eḷḷaḷḷaḷaebōj eo. | Thewellwentdry. | ḷōḷaḷḷaḷ |
| 1234. | Eḷḷoktōktōkmejān ḷōḷḷap eo. | Theoldman'sfacehadlotsofwrinkles. | ḷoktōk |
| 1235. | Eḷḷorakrakkāājeo an | Thehookonhisfishingpolealwaysgetscaughtonthereef. | ḷorak |
| 1236. | Ellotaankōnpiik eonājinejako. | He'scomplainingabouthislostpig. | lelotaan |
| 1237. | Ellu ḷōḷḷapeoimjinjiniajriro. | Theoldmangotmadandsworeatthechildren. | jinjin |
| 1238. | Elōlōneenilodila eo. | Hesteppedonanail. | lōlō |
| 1239. | Eḷọḷōjjedekōnjerbaleo an | Heenvieshimbecauseofhisjob. | ḷọḷōjjed |
| 1240. | Eḷōmṇakbajjekbariuṃwinjetminitinnemkwaḷọkmen eoekarloe. | Hethoughtaboutitforanotherminuteandthenannouncedwhathehaddecided.P1246 | ḷōmṇak |
| 1241. | Elōñalenankarbuñjerkakinnemejkabjeḷāuñtaak eo. | Hefelldownmanytimesbeforehelearnedhowtowrestle. | buñjerkak |
| 1242. | Elōñearrejetakbūrejetōn eo. | Thereweremanywhoagreedwiththepresident. | rejetak |
| 1243. | Elōñiaerreitanaetokaerwōtwaeo waammān | Alotofthemwerealmostallupanddownthelengthofourboat.P999 | aetok |
| 1244. | Elōñjeṃnājiijoakri-kadek eoearkwaḷọkjetnaanjekkarimkōmarilluippān. | Therewerepeoplewithataboorelationshippresent,butthedrunkmadesomeembarrassingremarksthatgotusangryathim. | jeṃnāji |
| 1245. | Elōñkarnuknukintōptōpilokeemem eo. | Therewasmuchclothbroughtasgiftstothebirthdayparty. | tōptōp |
| 1246. | Elōñkwoṇanlikaoeo jo | Theyoungmancaughtlotsofgoatfish. | jo |
| 1247. | Elōñnejinlọlọ eojojo. | Thehenhaslotsofchicks. | jojo |
| 1248. | Elōñruutiejraaritokilobaḷuun eo. | ManyV.I.P.'scameonthatplane. | utiej |
| 1249. | ElōñuwaanamieoanAmedka. | TheU.S.Armyhasalotofmen. | ami |
| 1250. | Elōñjakjarkoimpukōt ḷọkkoṃja eo. | Thegroupgotupandwentlookingforthecommissioner. | lōñaj |
| 1251. | Eḷorwātoeo an | Hiswāto (pieceofland)hasnewtreesprouts. | ḷor |
| 1252. | Elōrakbaḷuun eoemdibōjlaḷ. | Theplanedoveandhittheground. | lōrak |
| 1253. | Eḷorakkāāj eo. | Thehookiscaught. | ḷorak |
| 1254. | Eḷotwa eo. | Theboatdisappeared. | ḷot |
| 1255. | Eḷotḷọkwa eo. | Thecanoedisappeared. | ḷotḷọk |
| 1256. | Elōtlōtwōjḷā eo. | Thesailisfull. | lōtlōt |
| 1257. | Elọudiñdiñkōnanroñal eo. | Hearingthesongsenthimintoecstasy. | lọudiñdiñ |
| 1258. | Elukkuunbukwekwebōranledik eo. | Thegirlhadverythickhair. | bukwekwe |
| 1259. | Elukkuunkarboṇioonwabeokōnarmej. | Thepierwaspackedwithpeople.P445 | boṇ |
| 1260. | Elukkuun ḷapaninnijek boñon eo. | Itwaspitchblackthatnight.P1038 | innijek |
| 1261. | Elukkuun ṃōṃanimaiboojojmoujintokbokinarin āneojānioonwa eo. | Theisland’swhitesandlookedsobeautifulfromtheboat.P1284 | mouj |
| 1262. | Elukkuun ṃōṃanimaiboojojmoujintokbokinarin āneojānioonwa eo. | Theisland’swhitesandlookedsobeautifulfromtheboat.P1284 | mouj |
| 1263. | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | raelep |
| 1264. | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpoot eoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | raelep |
| 1265. | Eluriwaeo ṇailọmeto. | Theboatwasbecalmedinthemiddleoftheocean. | lur |
| 1266. | Eluujikeem eo. | Helostthegame. | luuj |
| 1267. | Emaatkaanwa eo. | Theboatranoutoffuel. | kaan |
| 1268. | Emaatmaroñinkōppānpenjiroñeo ñanan ṃare | Theygavealltheyhadtopreparethegirlforherwedding. | pepānpān |
| 1269. | Eṃajālūlūkōnnakōḷ eo. | Hewasstunnedbytheblow. | ṃōjālūlū |
| 1270. | Eṃakrorokūtwōnwaeo waan | Hisboatsailedunderaprosperouswind. | ṃakroro |
| 1271. | Emālijlijbao eoraarjipede. | Thechickentheyranoverisreallysmashed. | mālij |
| 1272. | Emañkakoeoemjabbarire. | Theroostergotnegativelyconditionedandrefusedtofight. | mañ |
| 1273. | Emañūñjekaro eo. | Thetoddyisoldandsour. | mañūñ |
| 1274. | Emāroanrūkōṃṃankōjakeo etetal | Thecomedianwalkedknock-kneed. | māro |
| 1275. | Emaroklowaan ṃweoim ḷadik eojatoḷimpukotteñkieoan. | Itwasdarkinsidethehouseandtheboygropedforhisflashlight. | jatoḷ |
| 1276. | Emaroklowaan ṃweoim ḷadikeojatoḷimpukotteñkieoan. | Itwasdarkinsidethehouseandtheboygropedforhisflashlight. | jatoḷ |
| 1277. | Emaroketiṃa eoṇailikinnememijakkapeneoin ṃwearkōnkeewōdwōdelowaantoeo. | Theshipwasbenightedattheocean-sideoftheatollandthecaptainwasafraidtoenterthelagoonforfearofrunningagroundonanyofthecoralheadslitteringthechannel. | marok |
| 1278. | Emaroketiṃaeo ṇailikinnememijakkapeneoin ṃwearkōnkeewōdwōdelowaanto eo. | Theshipwasbenightedattheocean-sideoftheatollandthecaptainwasafraidtoenterthelagoonforfearofrunningagroundonanyofthecoralheadslitteringthechannel. | marok |
| 1279. | Emaroketiṃaeo ṇailikinnememijakkapeneoin ṃwearkōnkeewōdwōdelowaanto eo. | Theshipwasbenightedattheocean-sideoftheatollandthecaptainwasafraidtoenterthelagoonforfearofrunningagroundonanyofthecoralheadslitteringthechannel. | marok |
| 1280. | Emejiroojeoanri-āneoinnemwāweeninekaajineañroiker. | Theirtraditionalchief'sdeathfrightenedthepeopleoftheisland. | ajineañro |
| 1281. | Emejkilikao eoinkōnono. | Theboyistoosleepytotalk. | mejki |
| 1282. | Emmālijlijekeokidueoearkiji. | Thefishthedogstolewasallchewedup. | mālij |
| 1283. | Emmālijlijek eokidueoearkiji. | Thefishthedogstolewasallchewedup. | mālij |
| 1284. | Eṃṃanaōroñjakeaeralakmen eo, eokkwaad | Ilovedtheirsingingbutthethingisthesoundsseemedsodistant. | kokwaad |
| 1285. | Eṃṃandeddettanpiik eo. | Thepigisjusttherightsize. | ṃōṃan ded |
| 1286. | Eṃṃankāeokāānlio / ḷeo | S/hehasagoodfigure | kā |
| 1287. | Eṃṃankebweinbubu eo. | Istheresultofthedivinationgood? | bubu |
| 1288. | Eṃṃankebwebwenatoeoilopijaeoboñ? | Didthemovielastnighthaveagoodstory? | bwebwenato |
| 1289. | Eṃṃankebwebwenato eoilopijaeoboñ? | Didthemovielastnighthaveagoodstory? | bwebwenato |
| 1290. | Eṃṃanketūrepeoaṃ ñanAmedka? ...Bwebōtaiaretal. | DidyouhaveagoodtriptoAmerica?.. (You're)assumingIwent. | bwe bōta |
| 1291. | Eṃṃantōllọkundidiṃakōl eowaan. | Hisdidiṃakōlflewverywell. | didiṃakōl |
| 1292. | Eṃṃōjālūlūbōranledik eo. | Shehadcurlyhair. | ṃōjālūlū |
| 1293. | Eṃṃōḷōarmejinaelōñeokerejroñkeenājitok. | Thepeopleoftheatollgotexcitedwhentheyheardhewascoming. | eṃṃōḷō |
| 1294. | Emobakke eoneō. | Thesoreonmylegishealed. | mo |
| 1295. | Eṃōdnieokōnankaraerar. | Thecoconuttreeislosingitsleavesbecauseitwassingedbythefire. | ṃōd |
| 1296. | Eṃōjaerbaaṃetiṃa eo. | Theybombedtheship. | baaṃ |
| 1297. | Eṃōjaerbubujito eo. | Theyhaveknottedthestringcarelessly. | bubu |
| 1298. | Eṃōjaereọiutiaḷaḷ eo. | Theyhavelashedthepieceofwoodcarelessly. | eọeo |
| 1299. | Eṃōjaerjaḷjaḷateinjin eo. | Theyhavetakentheengineapartcarelessly. | jaḷjaḷ |
| 1300. | Eṃōjaerjibweri-kọọt eo. | Theyhavecapturedthethief. | jebjeb |
| 1301. | Eṃōjaerkadedeikḷọkjerbal eo. | Theyhavealreadycompletedthejob. | eṃōj |
| 1302. | Eṃōjaerkōjerakwa eo. | Theyhavesailedtheboataway.Theboathassailed. | jerak |
| 1303. | Eṃōjaerkọkkurejikinkweilọk eo. | Theycompletelydemolishedthecity. | kọkkure |
| 1304. | Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaajeoimdaakkọpe. | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | wūpaaj |
| 1305. | Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaaj eoimdaakkọpe. | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | idaak |
| 1306. | Eṃōjanbwil ḷaaṃkaajeoiṃōnwiaeoimelukkuunmeram. | Theyhadalreadylitthegaslampatthestore,anditwasverybright.P148 | ḷaaṃ kaaj |
| 1307. | Eṃōjanbwil ḷaaṃkaaj eoiṃōnwiaeoimelukkuunmeram. | Theyhadalreadylitthegaslampatthestore,anditwasverybright.P148 | ḷaaṃ kaaj |
| 1308. | Eṃōjanjaaḷwaeo kadede | Theboathasalreadyturned. | jaaḷ |
| 1309. | Eṃōjanjuokeni eo. | Hecutthecoconuttreedown. | jijuok |
| 1310. | Eṃōjanjutakdoulul eo. | Theorganizationhasbeenestablished. | jutak |
| 1311. | Eṃōjankōṃareikjar eo. | Hemarriedthecouple. | ṃare |
| 1312. | Eṃōjan ḷadikeobokekidu eo. | Theboyhasalreadyputsandonthedog. | bok |
| 1313. | Eṃōjan ḷadikeobokekidu eo. | Theboyhasalreadyputsandonthedog. | bok |
| 1314. | Eṃōjan ḷeobwiārepiik eo. | Hehasstabbedthepig. | bwiār |
| 1315. | Eṃōjan ḷōḷḷapeojiṃṃaōkaamṇakeōkōnijojikin. | Mygrandfathergavemehisland. | amṇak |
| 1316. | EṃōjanNitijeḷākoweppānaḷbapeetinkajin Ṃajeḷ eoekāālbweenjerbal. | TheNitijeḷāhasapprovedthestandardizedMarshallesealphabet. | aḷbapeet |
| 1317. | EṃōjanwaeojikrōkḷọkArṇo. | TheboathasarrivedatArno. | jikrōk |
| 1318. | Eṃōjaōkannewa eokōn ṃweiuk | Ihaveloadedtheshipwithtradegoods (orprovisions). | kanne |
| 1319. | Eṃōjbọkutañewaeoimejeepepḷọk. | Theshipwasbombedanddestroyed. | jeepepḷọk |
| 1320. | Eṃōjdeaōjinoriitibok eo. | Ijuststartedreadingthebook. | de |
| 1321. | Eṃōjemjewa eo. | Theboathasanchored. | emjak |
| 1322. | Eṃōjikūribwebwenato eo. | Thestoryhasbeendistorted. | ikūr |
| 1323. | Eṃōjjioñerọñ eo. | Theholehasbeencoveredup. | jijioñ |
| 1324. | Eṃōjjuokeni eo. | Thecoconuttreehasbeenchoppeddown. | jijuok |
| 1325. | Eṃōjjurubidān eo. | Thewaterhasbeenmixedwithsyrup. | jurub |
| 1326. | Eṃōjkaankeek eo. | Someonetooksomeofthecake. | kōkaan |
| 1327. | Eṃōjkabodānejekaro eo. | Thattoddyhasbeendiluted. | kabodān |
| 1328. | Eṃōjkalbwinrimej eo. | Theyhaveburiedthedeadperson. | kallib |
| 1329. | Eṃōjkannejokoeokōnraij. | Thewarehousehasbeenfilledwithrice. | joko |
| 1330. | Eṃōjkeaṃeọroñlōta eoaṃ? | Didyoureadyourletter? | eọroñ |
| 1331. | Eṃōjkeaṃkanwōdeok eo? | Haveyoumendedthenet? | kanwōd |
| 1332. | Eṃōjkeaṃkorakepakij eo? | Haveyouwrappedthepackageyet? | korak |
| 1333. | Eṃōjkeanajrieo eọreor | Hasthatchild'sbottombeenwashed? | eọreor |
| 1334. | Eṃōjkeanjukokuṃ eo? | Hastheovenbeenuncovered? | jukok |
| 1335. | Eṃōjkōjañjaidiñ eo. | Thesirenhasalreadysounded. | jaidiñ |
| 1336. | Eṃōjkōkkaduduikujooj eo. | Thegrasshasbeentrimmedshort. | kadu |
| 1337. | Eṃōjkokwōjkwōje (ekkwōjkwōje) aḷaḷ eo. | Thestickhasbeenbrokenintopieces. | kwōj |
| 1338. | Eṃōjkọkwōleikpiik eo. | Thepighasbeencastrated. | kwōle |
| 1339. | Eṃōjkōḷaakinjin eo. | Theenginehasbeen (re)assembled. | kōḷaak |
| 1340. | Eṃōjkōḷaakjilaeoanbooj eo. | Theboat'stillerhasbeeninstalled. | jila |
| 1341. | Eṃōjkōḷaakjilaeoanbooj eo. | Theboat'stillerhasbeeninstalled. | jila |
| 1342. | Eṃōjkōtḷọkri-kalbuuj eo. | Theprisonerhasbeenfreed. | kōtḷọk |
| 1343. | Eṃōjkupiikjānkarjerbaleo an | He'sbeenfiredfromhisjob. | kupi |
| 1344. | Eṃōjokajbōb eo. | Thepandanushavebeenpickedoffthattree. | okok |
| 1345. | Eṃōjpānukioonwabeokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ. | Thereweresomanypeopleonthepierthattheywerestandingshouldertoshoulder.P1339 | pānuk |
| 1346. | Eṃōjpānukioonwab eokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ. | Thereweresomanypeopleonthepierthattheywerestandingshouldertoshoulder.P1339 | ūlūl |
| 1347. | Eṃōjrakimijikin eo. | Theplacehasbeenplundered. | rakim |
| 1348. | Eṃōkajantāte eo. | Hepullsinhislineprettyfast. | tāte |
| 1349. | Eṃōñāñekijeek eo. | Thefireexpanded. | ṃōñāñe |
| 1350. | Eṃool ḷọk ṃupieo ṃoktajāneo ālik | Thefirstmoviewasmorerealisticthanthesecondone. | ṃool |
| 1351. | Eṃool ḷọk ṃupi eoṃoktajāneo ālik | Thefirstmoviewasmorerealisticthanthesecondone. | ṃool |
| 1352. | Emọọnbaoeobuḷōnmar. | Thechickenwentintothebushes. | mọọn |
| 1353. | Emootkijak eo. | Thatguyisgone. | moot |
| 1354. | Emootḷọkwaankiaaj eo. | Thegastruckleftalready. | kiaj |
| 1355. | Eṃōraṃrōṃlaḷtaktōrereintoḷ eo. | Therewasalandslideonthesideofthemountain. | ṃōraṃrōṃ |
| 1356. | Eṃweeaartiṃa eo. | Theshiphasenteredthelagoon. | ṃweeaar |
| 1357. | Eṃweeaarwa eo. | Theboathasenteredthelagoon. | ar |
| 1358. | Eṃweiurkeejbukōnbu eo. | Hewasshakenbytherecoilofthegunwhenheshotit. | ṃweiur |
| 1359. | Eṃwijṃwijpeiūiloeoeokeekeoej ñijlọk | Icutmyhandonthelinewhenthefishdove (downtobreakaway). | ñijlọk |
| 1360. | Eṃwijṃwijpeiūilo eoeokeekeoej ñijlọk | Icutmyhandonthelinewhenthefishdove (downtobreakaway). | ñijlọk |
| 1361. | Eṃwijṃwijpeiūiloeoeokeekeoej ñijlọk | Icutmyhandonthelinewhenthefishdove (downtobreakaway). | ñijlọk |
| 1362. | Enaajeṃṃanbwerūkaabjāje eoeṇenaajjipañe. | It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelpher. | abjāje |
| 1363. | Enaajitok ñāāt ḷaikaalalinRoojia eo? | WhenwilltheRussianbig-shotcomeover? | ḷaikaalal |
| 1364. | Enaajpotok ñāātwa eo? | Whenwillthecanoegethere (andlowersail)? | po |
| 1365. | Enājjoktokbaḷuuneo ñāāt | Whenwilltheplanelandhere? | jok |
| 1366. | Enājkarwiinakwōjḷā eoanekapidikkeiki. | Hewouldhavewonifhissailhadn'tbeentorn,thusmakinghimbringuptherear | piditte |
| 1367. | Eñakenetkōnankāālwaanettōreowaaninnemtarto-tōrtakinde eo. | Hewasbesidehimselfwithexcitementbecauseofhisnewvehiclethathedidn’tknowwhattodoexcepttodrivearoundandshowitoff. | tarto-tartak |
| 1368. | Eñakenetkōnankāālwaanettōreowaaninnemtarto-tōrtakinde eo. | Hewasbesidehimselfwithexcitementbecauseofhisnewvehiclethathedidn’tknowwhattodoexcepttodrivearoundandshowitoff. | tarto-tartak |
| 1369. | Enanakōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eo. | Thehousedoesn'tlooktoogoodafterthestorm. | jellen |
| 1370. | Enañinaloklokkebaoeoearjako. | Haveyouseenthatlostchicken? | aloklok |
| 1371. | Enañinaoleparmejilokemem eorar ṃōñākōnjepe. | Mostofthepeopleinthebirthdaypartyatefromjepe | jepe |
| 1372. | Enañinbalkeuṃ eo? | Hastheearthovenbeencovered? | bal |
| 1373. | Enañinjarjarkeok eo? | Hasn'tthenetbeentakenfromthewateryet? | jarjar |
| 1374. | Enañinjenjenkekijek eo? | Hasthefirebeenstartedyet? | jenjen |
| 1375. | Enañinjukokkeuṃ eo? | Hastheearthovenbeenuncoveredyet? | jukok |
| 1376. | Enañin ṃōjkebwāiku eo? | Hasthefishtrapbeenbroughtupyet? | bōbwā |
| 1377. | Enañin ṃōjkewa eo? | Istheboatalmostfinished? | nañin |
| 1378. | Eñeṇilojebweeṇ,”Kapeneo eba | He’soveratthewheel,”theCaptainsaid.P646 | eñeṇ |
| 1379. | Eñiinejjeṃḷọk eo. | Thisistheend (ofourSpokenMarshalleselessons).S29 | jeṃḷọk |
| 1380. | Eñṇeṇe -Baoeokwōjpukote. | Thereitis.Thechickenyouwerelookingfor. | eñṇeṇe |
| 1381. | Ennitōtankarlukwarkware ḷọkrōḷọk eo. | Itslippednicelyacrossthewavesasitwasmakingupforlosttime.P912 | innitōt |
| 1382. | Eṇṇọbṇabbuḷōnkōḷọk eo. | Poppingsoundskeptcomingoutoftheforestfire. | ṇọb |
| 1383. | Ennōkewa eo. | Thecanoewaswellstocked. | nenōk |
| 1384. | Enoññoḷọkkij eo. | Thelousesnappedwhensquashed. | noñ |
| 1385. | Entakwōjeḷḷọkkebajeobōnjāneṇ. | Don'tletthatbotheryou;it'sjustthewayheis. | bōnja- |
| 1386. | Eo --bōkeimetal. | Here--takeitandgo. | eo |
| 1387. | Eo --mā eokijeṃeo. | Hereisbreadfruitforyoutoeat. | eo |
| 1388. | Eo --māeokijeṃ eo. | Hereisbreadfruitforyoutoeat. | eo |
| 1389. | Eo --māeokijeṃ eo. | Hereisbreadfruitforyoutoeat. | eo |
| 1390. | Eowaj,bōk ṇekijeṃ. | Here,takeitasyourfood. | eo |
| 1391. | Eo,bajlewaj. | Here,holdthis (forawhile). | baj |
| 1392. | Eobabtibat eo. | Theteapotisdented. | obab |
| 1393. | EobrakaleinekkaneoanIroojMurjelippānkajoorrodoon. | ChiefMurjel'sfoodstoragewasfilledtothebrimbyhisfollowers. | ale |
| 1394. | Eobrakruuṃ eo. | Theroomwascrowded. | obar |
| 1395. | Eokjakjuronbōḷāāk eo. | Theflagpolefelldown. | juron bōḷeak |
| 1396. | Eokjakni eo. | Thecoconuttreefelldown. | ukok |
| 1397. | Eokjakri-kadek eo. | Thedrunkfelldown. | okjak |
| 1398. | Eokkureretōrereinwa eo. | Thesideofthecarwasallscratchedup. | kurere |
| 1399. | Eokkwidikdikmejānok eo. | Thatwasasmall-meshednet. | kukwidik |
| 1400. | Eokwe,ijajebweetūṃjānbaḷuun eo. | Well,Idon'tknowbuthemissedtheplane. | ekwe |
| 1401. | Eoḷọkni eo. | Thepalmtreefelldown. | oḷọk |
| 1402. | Eorjiljinoawajotaak ḷōḷḷapeoekarjañin ḷōmṇakinrọọl āne ḷọk | Itwassixo’clockintheevening,buttheoldmanwasnotyetthinkingofgoingbacktotheisland.P86 | or |
| 1403. | Eorkekōjjeḷākōnjiraik eokeejjibboñ? | Wasthereanynewsbulletinaboutthestrikethismorning? | kōjjeḷā |
| 1404. | Eorkekwōnaṇaujjiideoaṃ? | Didyoucatchanybirdsinyoursnare? | aujiid |
| 1405. | Eorketōpranjikuuḷ eoaṃ? | Didyougainanythingfromyourschooling? | tōpran |
| 1406. | Eorwōtjetarmejraaritok ñankweilọk eo. | Onlyafewpeoplecametothemeeting. | jet |
| 1407. | Eorjib ṃwinaṃōneoemerombabbūb. | Thecaterpillarmoltedandbecameabutterfly. | orjib |
| 1408. | Eotlọkjānmā eoimjalirara. | Hefloppeddownfromthebreadfruittree. | jālirara |
| 1409. | Eowuraralibōnirooj eo. | Thedeadchiefhadalotofdeadcompanionsinhisgrave. | ura |
| 1410. | Epaakanjijino (ijjino)būrokūraṃjar eo. | Thechurchserviceprogramisabouttobegin. | jijino |
| 1411. | Epāāñkōrab ṃōnwiaeo an | Hisbusinesswentbankrupt. | pāāñkōrab |
| 1412. | Epāātepiiḷtūreep eo. | Thefieldtripshipwasstrandedhighanddry. | pāāt |
| 1413. | Epādbokeoiteentebōḷ eo? | Whereisthebookinrelationtothetable? | tee- |
| 1414. | Epādbokeoiteentebōḷ eo? | Whereisthebookinrelationtothetable? | tee- |
| 1415. | Epādiaateo aō | Whereismyhat? | at |
| 1416. | Epādioḷōpāniaḷ eo. | It'sinthemiddleoftheroad. | eoḷōpa- |
| 1417. | Epādituteentūroot eo? | Whereisitinrelationtothecabinet? | tee- |
| 1418. | Epādjidikioonwaeoinnemwōnāne ḷọk | Hestayedontheboatforalittlewhileandthenwentashore.P406 | jidik |
| 1419. | Epaḷḷọkjānelinwa eo. | Thejānelonthecanoegottornoff. | jānel |
| 1420. | Epeḷaakkōdọ eo. | Thecloudpassedby. | peḷaak |
| 1421. | Epeḷaakejikineokōnrūttariṇae. | Theplacewasteemingwithsoldiers. | peḷaak |
| 1422. | Epeḷanke ṃuri eoaṃ? | Didyougetyourdebtsquaredaway? | peḷan |
| 1423. | Epeḷḷọkkōdọ eo. | Thecloudisblownaway. | peḷḷọk |
| 1424. | Epeḷḷọkkōjām eo. | Thedoorisopen. | peḷḷọk |
| 1425. | Epeḷọkwa eo. | Thecanoeisdriftingaway.Theshipmissedtheisland.Theshiplostitsdirection. | peḷọk |
| 1426. | Epenanjoañkōeoanwaeojānwōd eo. | Theboat'sanchorcouldnotbeloosenedfromthereef. | jo |
| 1427. | Epenanjoañkōeoanwaeojānwōd eo. | Theboat'sanchorcouldnotbeloosenedfromthereef. | jo |
| 1428. | Epenanjoañkōeoanwaeojānwōd eo. | Theboat'sanchorcouldnotbeloosenedfromthereef. | jo |
| 1429. | Epenjakmejānainbat eo. | Thetopofthecookingpotiscovered. | penjak |
| 1430. | Epenjakwa eo. | Theboatisoutofsight. | pinej |
| 1431. | Epepeneoanjiṃṃaad. | Ourgrandfather'sgeneration. | epepen |
| 1432. | Epetilorawūn eokeinkajuon. | Hefouledinthefirstround. | pet |
| 1433. | Epidodoteej eo. | Thetestwaseasy. | pidodo |
| 1434. | Epiklọkbao eo. | Thebirdflewaway. | piklọk |
| 1435. | Epirkaḷeoanajri eo. | Thebaby'sdiapersareslippingoff. | pir |
| 1436. | Epirkaḷeoanajri eo. | Thebaby'sdiapersareslippingoff. | pir |
| 1437. | Epitwōjke eo. | Thetreeiscured. | pit |
| 1438. | Epjā,iloaelōñinKuwajleen,ejjikineokeinkaruoankieniloaelōñin Ṃajeḷ | Ebeye,inKwajaleinAtoll,isin 1965thesecondaryseatofgovernmentintheMarshalls.S1 | kein karuo |
| 1439. | Epobaḷuun eo. | Theplanehasarrived. | po |
| 1440. | Epobao eo. | Thechickeniscaught. | po |
| 1441. | Epobūruonkōnledikeopāleen ḷeonājin. | He'scontentwithhisson'sspouse. | po-būruon |
| 1442. | Eporūkọọt eo. | Thethiefisarrested. | po |
| 1443. | Epoktōrej eo. | Thethreadistangled. | pok |
| 1444. | Epọpojabōneo ṇaineen. | Thesnakecoiledaroundhisleg. | pọpo |
| 1445. | EpoubBojin eoinkōpopoijoi ṃaan,innemijujentōbtōb ḷọk ñanijoimtāiki. | TheBoatswainwasbusycoilinglineatthebow,soIpulledintheanchorandtheline.P479 | tōbtōb |
| 1446. | Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneo ñanijokorejjibadeki ḷọk | Theelevatorwasquitebusythatdayliftingthenumerouspatientsupanddowntotheirrespectivedestinations. | bōklōñ-bōklaḷ |
| 1447. | Epouberpeta eoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneo ñanijokorejjibadeki ḷọk | Theelevatorwasquitebusythatdayliftingthenumerouspatientsupanddowntotheirrespectivedestinations. | bōklōñ-bōklaḷ |
| 1448. | Eppālpālbōḷeak eo. | Theflagiswaving. | pepālpāl |
| 1449. | Eppejwaeo kiiō | Thecanoeisfloatingnow. | pepej |
| 1450. | Eppirpirkaḷ eoanajrieṇ. | Thatbaby'sdiaperskeepslippingdown. | pir |
| 1451. | Eranjebweeo ṇe | That'sthepaddleprotector. | eran jebwe |
| 1452. | Erjelaolepimlōrak ñewa eoejañōppālkeelurimjejkōto ñanjidik. | Allthreeofthemweresilentandpensivewhiletheboatwasquietlydrifting,asitwasdeadcalm.P983 | lur |
| 1453. | Erjelejaikujkarkōrọọljimettanin ḷōutjabeobweebankarmaatinuwe. | Theyhadtotakehalfaloadbackbecauseitwouldn’thavefitontheboat.P365 | kar |
| 1454. | Erjelkarajejijerbalkorōḷḷapikōtaerjelim āindeobwejuonenaajKapen,juonInjinia,im eojuonBojin. | Theydistributedthebigjobsamongthemselves,sothatoneofthemwouldbeCaptain,oneEngineer,andoneBoatswain.P29 | kōtaa- |
| 1455. | ErjellokōṃroKapeneoioonwaeoinnemjokutbaetok. | ThethreeofthemsawmeandtheCaptainontheboatandstartedwavingatus.P1261 | jokutbae |
| 1456. | ErjellokōṃroKapen eoioonwaeoinnemjokutbaetok. | ThethreeofthemsawmeandtheCaptainontheboatandstartedwavingatus.P1261 | jokutbae |
| 1457. | Erṃweeoaō ṇe | Thatperson (justnamed)ismyrelative. | erṃwe |
| 1458. | Erōḷọkbao eo. | Thebirdslippedby. | rōḷọk |
| 1459. | Erōññōḷọkkōnkeearjabtōmakenājkarbōktūb eo. | Hewasovercomewithjoyinasmuchashedidn'tbelievehewouldbethewinner. | raññōḷọk |
| 1460. | Erotakwōn eo. | Theturtle'sonitsback. | rotak |
| 1461. | Erraprapjañinkaareokōnanjejeḷọk (ejjeḷọk) ṃabōḷōrin | Thecarmadealoudraspingsoundbecauseitdidn'thaveamuffler. | rap |
| 1462. | Erroarjelṃaikdoonilokwelọk eo. | Theyconfrontedeachotheratthemeeting. | jelṃae |
| 1463. | Erroarkōṃadeōinnāmajjiwewe ḷọk ñan ṃōnkadek eo. | Theygotmedistractedandthensneakedouttothebar. | ajjiwewe |
| 1464. | Errobwidenkarkōnonoijoimmeḷọkḷọkmerameoioonlọjet. | Thetwoofthemwerebusytalkingandforgotaboutthelight.P1131 | bwiden |
| 1465. | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwab eo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | āne |
| 1466. | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwab eo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | bōk bar |
| 1467. | Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōl eo. | Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | kijer |
| 1468. | Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōl eo. | Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | kijer |
| 1469. | Errokaalikkarkeerrojeḷāwōneoikarkōnonoeake. | TheyshowedthattheyknewwhoIwastalkingabout.P301 | alikkar |
| 1470. | Errokaalikkarkeerrojeḷāwōn eoikarkōnonoeake. | TheyshowedthattheyknewwhoIwastalkingabout.P301 | eake |
| 1471. | Errokarajjukneneḷọk ñan ṃōnjikuuḷ eo. | Theybothhoppedononefoottoschool. | ajjuknene |
| 1472. | Erro ḷōḷḷapeoidikpeindoon. | Thetwoofthemshookhands.P70 | idik |
| 1473. | EruṃwijaōilbōkjānanJemaimBojin eopādilowaippān. | BeforeIevenhadtimetobescaredFatherandtheBoatswainwerewithhimdownbelow.P1160 | ruṃwij |
| 1474. | Eruṃwijjānwaeokōnan ṃōṃadṃad (eṃṃadṃad). | Hemissedtheboatbecauseofhisloiteringaround. | ṃad |
| 1475. | Eruṃwijḷọkektakjānkarammān āktokōnwōtankar ḷōḷapḷọk ṇoimeḷapḷọkanjepliklikwa eojānkar ṃokta | Ittookuslongertoloadthemupthanithadtooffloadthemsincethewavesweremakingtheboatswaybackandforthevenmorethanbefore.P747 | eakto |
| 1476. | Erupbatoeoimpepedakilkil (eppedakilkil). | Thebottlebrokeintosmithereens. | pedakilkil |
| 1477. | Erupbato eo. | Thebottleisbroken. | rup |
| 1478. | Erupjimniin ḷantōn eo. | Thelampchimneyisbroken. | jimni |
| 1479. | Erup ṃojoeo an | Hisappendixisruptured. | ṃojo |
| 1480. | Etabūṇṇoik(i)tūrak eoimjejo (ejjo) tūrak eoimjejo(ejjo). | Saltspraycausedthetrucktorust. | tabūṇṇo |
| 1481. | EtakIjuRaan eo. | TheMorningStarhasjustrisen. | Iju Raan |
| 1482. | Etaleoan ñanaelōñkaṇekipelebweenbōballele (ebballele). | Histriptoothercountriesgavehimanintensedesireforpossessions. | balle |
| 1483. | Etalwa eo. | Theboatsank. | tal |
| 1484. | Etal-in-wotjuonaerloḷọkIrooj eo. | Theykeeponvisitingthechief'shouse. | etal in wōt juon |
| 1485. | Etalpeete ṃōklik ṇeimlalekwōloke ṃọle eo. | Howabouttakingawalkovertheoceansidereefandseeifyoulocatetheschoolofṃọle | etalpeet |
| 1486. | Etāṃoṇlikaoeokōnjoot eo. | Theyoungmanwasgrazedbythebullet. | tāṃoṇ |
| 1487. | Etāṃoṇlikaoeokōnjoot eo. | Theyoungmanwasgrazedbythebullet. | tāṃoṇ |
| 1488. | Etkeijjablomeraminjatiraito eoiKuwajleen?”Bojineoeba. | Whycan’tIseethelightsonKwajalein?”theBoatswainsaid.P561 | jatiraito |
| 1489. | EtkeijjablomeraminjatiraitoeoiKuwajleen?”Bojineoeba. | Whycan’tIseethelightsonKwajalein?”theBoatswainsaid.P561 | jatiraito |
| 1490. | Etkekwaarapijajiri eo? | Whydidyoupinchthechild? | apap |
| 1491. | Etkekwaarjabitok ñanbade eo? | Whydidn'tyoucometotheparty? | etke |
| 1492. | Etkekwōjjejeikik (ejjeikik);taeormeneoke? | Whyareyouwalkingaroundexcitedly;issomethingbigcomingup? | jejeikik |
| 1493. | Etkekwōjabjalutōk ḷọkkekwōpādijeṇe?”Bojin eoeba. | Whydon’tyoujustemptyittherewhereyouare?”theBoatswainsaid.P647 | ijeṇe |
| 1494. | Etoanjajabọọḷ eo. | Theballremainedintheairforalongtime. | jaja |
| 1495. | Etoanlibbukweeokōjejeinnemeorjān ṃōṃan (eṃṃan) in | Theshellstayedoutsolonginthesunthatitwasbleached. | eor |
| 1496. | Etodeaōkarpādilowaimbwiinkiajimwōil eoijoejinokōṃōḷañḷōñeō. | AssoonasIgotbackintheengineroomthesmellofgasolineandoilstartedtomakemefeelnauseous.P652 | ṃōḷañḷōñ |
| 1497. | Etowōtimtoanpakokoitūrrọọleimallọkewa eo. | Foralongtimethesharkskeptgoingaroundandaroundcautiouslysurveyingtheboat.P1009 | itūrrọọl |
| 1498. | Etowōtimtoanpakokoitūrrọọleimallọkewa eo. | Foralongtimethesharkskeptgoingaroundandaroundcautiouslysurveyingtheboat.P1009 | allọk |
| 1499. | Etōkeejab ṃōjhomeworkeoaṃ?,Kwaaretwōtboñ? | Whydidn'tyoudoyourhomework?Whatdidyoudolastnight? | et |
| 1500. | Etōkekarjalenaerkiijnuknuk eo? | Whydidtheystitchtheclothonlyonce? | jalen |
| 1501. | Etōkeaktaibuuneoinnitbwilli āneo | Thetyphooncametodevastatetheisland. | tōkeak |
| 1502. | Etọọraebōj eo. | Thewaterisflowingoutofthecistern. | tọọr |
| 1503. | Etọrōkrūkọọt eo. | Theynabbedthethief. | tọrōk |
| 1504. | Ettāṃoṇṃoṇmejān ṇaib eo. | Thebladeoftheknifewaschippedinseveralplaces. | tāṃoṇ |
| 1505. | Ettiij ḷọkekeokeemat. | Thefishkeptsizzlingwhenitwascooked. | tūtiijij |
| 1506. | Ettijeḷjeḷjikininjin eo. | Theengineroomhaddieseloilallover. | tijeḷ |
| 1507. | EttōḷọkkōppaḷpaḷanBojineokar ṃwijitiek eo. | ItwasequallyamazingtowatchtheBoatswaincutupthefish.P1315 | ṃwijṃwij |
| 1508. | EttōḷọkkōppaḷpaḷanBojineokar ṃwijitiek eo. | ItwasequallyamazingtowatchtheBoatswaincutupthefish.P1315 | ṃwijṃwij |
| 1509. | Ettōptōp ṃōnbooj eo. | Theboathousehadwood-shavingsstrewnallovertheplace. | tōp |
| 1510. | Ettōrtokjuon ḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwa eo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | aol |
| 1511. | Ettōrtokjuon ḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwa eo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114P114 | uwōjak |
| 1512. | Ettōūeoeṇrejkad ṇaiaar. | Theyarethrowingnetsattheschoolofmackeralonthelagoonside. | kadkad |
| 1513. | Etuḷaarraij eo. | Thericeisscorched. | tuḷaar |
| 1514. | Etūṃkorakeo kōtaerro | Thebondthattiedthemtogetherissevered. | korak |
| 1515. | Etūṃreeḷinwa eo. | Theboat'srailingscameoff. | reeḷ |
| 1516. | Etūṃto eo. | Theropebroke. | tūṃtūṃ |
| 1517. | Eturruḷọkwa eo. | Theboatsank. | turruḷọk |
| 1518. | Euñbōnbōneoraaraikuji. | Theamounttheyneededhasbeenmadeup. | uñ |
| 1519. | Euri ānbwinnin ḷōḷḷap eo. | Theoldman'sbodywasswollenallover. | ur |
| 1520. | Euwāweenaṃdeorjānbade eo? | Howdidyoumanagetoslipoutfromtheparty? | deor |
| 1521. | Euwe ṇoboñoleoiṃaanwaeoimkwōppeḷọkḷọkiḷokwan. | Themonstrouswavemountedatthebowoftheshipandgushedoutatitsstern. | kwōppeḷọk |
| 1522. | Euwe ṇoboñol eoiṃaanwaeoimkwōppeḷọkḷọkiḷokwan. | Themonstrouswavemountedatthebowoftheshipandgushedoutatitsstern. | kwōppeḷọk |
| 1523. | Ewaake ḷọkrōjelujeneo ñanrukweilọkro āinwōtaerkarkajjitōk. | Hereadtheresolutiontothecongressmenastheyhadaskedhimto. | waak |
| 1524. | Eweeppānkepepe eoippān? | Hasheapprovedtheplan? | weeppān |
| 1525. | Ewibokeoejrejetanbokeijriiti? | WhereisthebooktogowiththisoneI'mreading? | rejeta- |
| 1526. | Ewibọọkindila eo? | Whereistheboxofnails? | bọọk |
| 1527. | Ewibōrrāeo aṃ | Whereisyourripsaw? | bōrrā |
| 1528. | Ewidānninaṃōn eo? | Whereisthewatertowashourhandswith? | aṃōn |
| 1529. | Ewijakieoeranlowaan ṃwiin | Whereisthematthatbelongsinthisroom? | erer |
| 1530. | Ewijebōnmāliniiō eoḷọkeoaṃ? | Where'syourjebōnmālthatyoumadelastyear? | jebōnmāl |
| 1531. | Ewijebōnmāliniiōeo ḷọkeoaṃ? | Where'syourjebōnmālthatyoumadelastyear? | jebōnmāl |
| 1532. | Ewijellenwa eoālkinutōreo? | Howwastheboatafterthestorm. | jellen |
| 1533. | Ewijellenwaeo ālkinutōr eo? | Howwastheboatafterthestorm. | jellen |
| 1534. | Ewijeḷọkeoanwaeṇ? | Whereisthestickmadeforpushingtheboomofthatcanoe? | jeḷọk |
| 1535. | Ewijenḷapinlala eo? | Whereisthemotherhen? | jenḷap |
| 1536. | Ewijoñanraijeokwōjbōke? | Howmuchricedoyouwant? | ewi |
| 1537. | Ewikeinjoñọk eoaṃ? | Whereisyourmeasuringkit? | joñak |
| 1538. | Ewikeinkōjjọeoaninjinin? | Where'stheignitionswitchforthisengine? | kein kōjjọ |
| 1539. | Ewikubaak eoaṃ? | Where'syourpartner? | kubaak |
| 1540. | Ewikūrueoanwain? | Whathappenedtothecrewofthisship? | kūru |
| 1541. | Ewiledik eobweenetalpatpatraij? | Whereisthegirlthatissupposedtogowashtherice? | patpat |
| 1542. | Ewiliboboeoankōṃa ṇe | Whathappenedtothatcauldron'slid? | libobo |
| 1543. | Ewi ḷobḷoba eoaō? | Whereismylava-lava? | ḷobḷoba |
| 1544. | Ewipekaeobwejenkilọkibōbkā? | Gofindthepandanusscrapersothatwecanextractthejuicefromthesepandanus. | peka |
| 1545. | Ewipet eokwaar ḷoñtakkake? | Whereisthepillowyouproppedyourselfupwith? | kake |
| 1546. | Ewipiininoru eo. | Where'stheoarlock? | piin |
| 1547. | Ewiraankeeobweinraanke? | WhereisthegratersothatIcangrate? | raanke |
| 1548. | Ewiri-alekọ eo? | Where'sthebirdroostwatcher/locator? | alekọ |
| 1549. | Ewiri-jāiboeoejeḷāiiōkjāibo? | Whereisthewomanwhoknowshowtomakejāibo | jāibo |
| 1550. | Ewiri-jiḷait eobweenjiḷaiti ḷoob ṇe | Who'sgoingtoslicethatloaf? | jiḷait |
| 1551. | Ewiri-ṃwijbar eo? | Whereisthebarber? | ṃwijbar |
| 1552. | Ewirūttaake eo? | Whereisthepersonwhoputspotsoncookingpits? | tōtaak |
| 1553. | Ewitūrinkane eo? | Whereisthebundleoffirewood? | tūr |
| 1554. | Ewitūrtūrinkane eo? | Whereisthebundleoffirewood? | tūrtūr |
| 1555. | Ewiwaanjọkwōpejeokeelōñkwōpej. | Where'sthegarbagetruck;there'slotsofgarbage. | kwōpej |
| 1556. | Ewiwāweenbanaan eoilokajinIñlij? | HowdoyousaythiswordinEnglish? | ewi |
| 1557. | Ewiinpeejnejeo an | Hisbusinessbroughthimprofits. | wiin |
| 1558. | Ewōlainjininwa eowaō. | Mycar'senginehasbrokendown. | wōla |
| 1559. | Ewōtlọkjāntūrakeoimkajkaj ṇailaḷ. | Hefelloffthetruckandwasshakenbyhittingtheground. | kajkaj |
| 1560. | Ewōtlọktibat eoimpenā. | Theteakettlefellandgotdented. | penā |
| 1561. | Ewūdkabbenieo kōtkan | Thecoconuttreeheplanteddidnotgrowproperly. | wūdkabbe |
| 1562. | Ia eoakajeeoeetalie ḷọk | WheredidtheV.I.P.go? | akaje |
| 1563. | Iaeoakajeeoeetalie ḷọk | WheredidtheV.I.P.go? | akaje |
| 1564. | Ia eobaoinejeddeie? | Where'sthischickenroosting? | edde |
| 1565. | Iaeoearkōkadjoukeokie? | Wheredidhetakeyoupolefishingforgoatfish? | kadjo |
| 1566. | Ia eoedeorie? | Wheredidheslipoffto? | deor |
| 1567. | Iaarjintōbeek eo. | Iatethefishalonewithoutanythingelse. | jintōb |
| 1568. | Iaarkajjitōkbweenaeṃaanetokwōjḷāeo ñan ña | Iaskedhimtotiethesailtothegaffforme. | aeṃaan |
| 1569. | IaarpādAmedkaiiō eoḷọk | IwasinAmericalastyear. | iiō |
| 1570. | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidik ṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọk ñanioonwabeoimtolaḷ ḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | kālọk |
| 1571. | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidik ṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọk ñanioonwab eoimtolaḷ ḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | kālọk |
| 1572. | Iaraṇtọọnewūn eo. | Iworkedtheprobleminmyhead. | aṇtọọn |
| 1573. | Iaratōrejelōtaeoaō ñanledikeojera. | Iaddressedthelettertomygirl. | atōrej |
| 1574. | Iaratōrejelōta eoaō ñanledikeojera. | Iaddressedthelettertomygirl. | atōrej |
| 1575. | Iarbaejorrāānwaeo waan | Isaidhiscarhadbrokendown. | ba |
| 1576. | Iarbōkpinjeḷ eo. | Itookthepencil. | bōbōk |
| 1577. | Iarbọurikōjeḷāeoaōiloretio. | Ireceivedmymessagebyradio. | bọur |
| 1578. | Iardeṃakpepe eoan. | Iopposedhisdecision. | deṃak |
| 1579. | Iardoorbokeo ṇaioontebōḷ eo. | Iputthebookonthetable. | ṇa |
| 1580. | Iardoorbokeo ṇaioontebōḷ eo. | Iputthebookonthetable. | ṇa |
| 1581. | IaritokJādedeeo ḷọk | IcamelastSaturday. | Jādede |
| 1582. | Iarjeḷākeepādiloruuṃ eo. | Iknewofhispresenceintheroom. | pād |
| 1583. | Iarjiroñeokkōnkwelọk eo. | Inotifiedyouaboutthemeeting. | jiroñ |
| 1584. | Iarjoḷọktoeoakejabjab. | Ithrewtheropebutitfellshort. | jabjab |
| 1585. | Iarjoñejōōt eo. | Itriedtheshirton. | joñjoñ |
| 1586. | Iarkadekeek eo. | Igotpoisonedbythefish. | kadek |
| 1587. | Iarkaioukmāeoimleḷọk. | Igavehimthewholebreadfruit. | iio |
| 1588. | Iarkajjitōkie ṃōkajinkōrkōr eoearjeke. | Iaskedhowfastthecanoehebuiltwas. | ie |
| 1589. | Iarkājoonjea eo. | Ijumpedoverthechair. | kājoon |
| 1590. | Iarkanoojbwilōñkōnjibaieori-jibai eo. | Iwasamazedbythemagictrickperformedbythemagician. | jibai |
| 1591. | Iarkanoojbwilōñkōnjibaieori-jibai eo. | Iwasamazedbythemagictrickperformedbythemagician. | jibai |
| 1592. | Iarkọbōkelikaoeo rilikū | Iwrestledwithmycousin. | kọbōk |
| 1593. | Iarkōṃakokoikibweenjelōta eoaō. | Iforcedhimtowritemyletter.Iimposeduponhimtowritemyletter. | ṃakoko |
| 1594. | Iarkōmañ(e)ri-kọọt eo. | Itaughtthethiefalessoninsuchawaythathe'sgoingtothinktwicebeforestealingagain. | kōmañmañ |
| 1595. | Iarkōpeḷpiikeoimjibwe. | Ichasedthepigandcaughtit. | jibwe |
| 1596. | Iarkotaakebato eo. | Igrabbedthebottlebeforeanyoneelsecouldgettoit. | kōkotaak |
| 1597. | Iarlalejepeoilo 8awajota ñan 12lukwōnboñ. | wasinchargeofthe8pmto12midnightshift. | jep |
| 1598. | Iarloanaḷōṃṇakeraan eoAmedkaeaarjodikiaelōñeṇan. | Inoticedhimmarkingonthecalendarthedateonwhichhisislandwasinvaded. | aḷōṃṇak |
| 1599. | Iarloanimrokaṃibuḷonjarlepjueo inne | Ihadaglanceofyouinthecrowdyesterday. | animroka- |
| 1600. | Iar ṃadjakeri-nañinmej eo. | Iwasbusywiththepatient. | ṃadjake |
| 1601. | Iar ṇakinienIroojeo ṃaanpein ñanri-lotokroan. | IgavetheIroojsomematstogivetohisguests. | ṇakinien |
| 1602. | Iarowareimkajjinōkakearjabkōtḷọktokwa eowaan. | IbeggedhimuntilIgottiredbutheneverletusborrowhiscanoe. | owar |
| 1603. | Iarpinjuuktokwainieo aō | Igatheredlotsofmycopranutshere. | pinju |
| 1604. | Iarroñjakeanpijinippānri-pālle eo. | IheardhimspeakingbrokenEnglishtothatAmerican. | pijin |
| 1605. | Iartabtabḷọk ñanbade eo. | Iworelongpantstotheparty. | tabtab |
| 1606. | Iartōkeaktokjibboñōnraaneoturininne. | Iarrivedheredaybeforeyesterdaymorning. | jibboñōn eo turun inne |
| 1607. | Ibawōtkeejorrāānwa eowaan. | Ithoughthiscarhadbrokendown. | ba |
| 1608. | Ibawōtkweeoiaarloanimrokanakejjab. | IthoughtthatwasyouIcaughtaglimpseof,butitwasn't. | ba wōt |
| 1609. | Ibōkkabwinti eoliṃōimjuonkijōjiḷaitinpilawāim ṃōṃakūtbweenorjikinanKapeneojijetijo. | ItookmycupofteaandasliceofbreadandmovedovertomakespacefortheCaptaintosit.P272 | jiḷait |
| 1610. | Ibōkkabwintieoliṃōimjuonkijōjiḷaitinpilawāim ṃōṃakūtbweenorjikinanKapeneojijetijo. | ItookmycupofteaandasliceofbreadandmovedovertomakespacefortheCaptaintosit.P272 | jiḷait |
| 1611. | Ibwilōñanbōbooror (ebbooror) pijja eo. | I'msurprisedathowoftenthepitcherthrewwildly. | boor |
| 1612. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | dāpdep |
| 1613. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | dāpdep |
| 1614. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | dāpdep |
| 1615. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | dāpdep |
| 1616. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | lilutōk |
| 1617. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | lilutōk |
| 1618. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | lilutōk |
| 1619. | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjin eo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | lilutōk |
| 1620. | Ideḷọñ ḷọklowaimtile ḷaṇtōneo ie | Iwentinsidethecabinandlitthelantern.P533 | deḷọñ |
| 1621. | Idikekajjidedeikiuwaak eo. | Idon'twanttoguesstheanswer. | kajjidede |
| 1622. | Idikelieṇbweri-bakkeeoilokarMājroeṇ. | IabhorherbecauseshewastheonewiththeyawsinMajurosometimeback. | bakke |
| 1623. | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojin eoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | dedoor |
| 1624. | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | dedoor |
| 1625. | Iedettanbwebwe eokoṇan? | What'sthesizeofthetunahehooked? | ie |
| 1626. | Ieiḷoñinkinej eo? | Howdeepisthewound? | iḷoñ |
| 1627. | Iieneoiienwūnoejbarjuoniaanmenkobubuejkwaḷọk. | Thetimeformedicationwasanotherthingdivinationshowed.S21 | iien |
| 1628. | Iien eoraar ṃare | Thetimetheygotmarried. | iien |
| 1629. | Iilbōkkōnainikienbu eo. | Thesoundofthegunscaredme. | ilbōk |
| 1630. | Iilbōkkōnokkoḷọkinkōjām eo. | Ijumpedwhenthedoorslammed. | okkoḷọk |
| 1631. | IimtatawaeowaanAlfred. | Alfred'scarwasthefastest. | iiṃ |
| 1632. | Iinepatakōnainikiendān eoinnemijujenjibwetokbakōjeokabkuwateoimjinoaōkar ānen | IwasworriedaboutthesoundofthewatersoIusedacantobailitintoabucket.P348 | inepata |
| 1633. | Iinepatakōnainikiendāneoinnemijujenjibwetokbakōjeokabkuwateoimjinoaōkar ānen | IwasworriedaboutthesoundofthewatersoIusedacantobailitintoabucket.P348 | inepata |
| 1634. | Iinepatakōnainikiendān eoinnemijujenjibwetokbakōjeokabkuwateoimjinoaōkar ānen | IwasworriedaboutthesoundofthewatersoIusedacantobailitintoabucket.P348 | inepata |
| 1635. | Iiōeokeinkajiljinoñoulinankarjutakdoululin. | Thisisthesixtiethyearoftheestablishmentofthisassociation. | jiljinoñoul |
| 1636. | Iiōōt eokwaar ḷotakie? | Whatyearwereyouborn? | ḷotak |
| 1637. | Ijbawōtijinaketartokjuon ṇoimdepetkōjaanwa eo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | depdep |
| 1638. | Ijbawōtijinaketartokjuon ṇoimdepetkōjaanwa eo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | kōja |
| 1639. | Ijdeḷọñ ḷọkiṃweokerejkōjbouknabōjtakri-nana eo. | Iwasenteringthehouseasthebadguycamecareeningoutthedoor. | kōjbouk |
| 1640. | Ijemḷọketoktūreepeoaō ñanDisneyLand. | IremembermytriptoDisneylandfondly. | emḷọk |
| 1641. | Ijiọkwe ḷọkaelōñ eoaō,ijoiar ḷotakie, | Irememberwithnostalgiamyisland,theplacewhereIwasborn,S2 linesfromasong | iọkwe |
| 1642. | IjjababubajjekwōtioonjakikoijoilaḷakKapeneoejbajtolaḷtak. | IhadjustlaindownonthematsdowntherebelowwhentheCaptaincamedown.P974 | laḷ |
| 1643. | Ijjalōḷñoñbajjekwōtioonwa eoakiroñ ḷōḷāārārioonwabeo. | IwasstillontheboatfeelingnervouswhenIheardtherattlingofgravelonthedock.P55 | ḷōḷāārār |
| 1644. | Ijjalōḷñoñbajjekwōtioonwaeoakiroñ ḷōḷāārārioonwab eo. | IwasstillontheboatfeelingnervouswhenIheardtherattlingofgravelonthedock.P55 | ḷōḷāārār |
| 1645. | Ijjañinkarlelolopakodettaerdeeoilomoureaō. | Ihadneverseenthatmanysharksinmywholelife.P1004 | detta- |
| 1646. | Ijjañinkarlelolowōtjoñananmejelimlōñ āinwōtwōtjabkoiloiien eo. | Ihadneverseenarainasheavyasthat.P766 | wōt |
| 1647. | Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeo ṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteen eo. | ItwasthefirsttimeIheardthesoundofwhistlingfromhimclosetothesteeringwheeljustbeforethetragedystruckthatevening.P1034 | bwijerro |
| 1648. | Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeo ṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteen eo. | ItwasthefirsttimeIheardthesoundofwhistlingfromhimclosetothesteeringwheeljustbeforethetragedystruckthatevening.P1034 | bwijerro |
| 1649. | Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeo ṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteen eo. | ItwasthefirsttimeIheardthesoundofwhistlingfromhimclosetothesteeringwheeljustbeforethetragedystruckthatevening.P1034 | bwijerro |
| 1650. | IjkabkarloanBojineo util | IhadneverseentheBoatswainsophysicallyfitandlively.P1194 | util |
| 1651. | Ijkeememej ḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruo ṃōṃaanilojuonboojjidikdik eoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
| 1652. | Ijkōtḷọkḷọkeo e | I'mlettingthefishinglineout. | kōtḷọk |
| 1653. | Ijkuneimkōjrowōnāne ḷọkkōjjelKapen eojinoektakitokjọkpejkoadjel. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | ad |
| 1654. | Ij ḷōmṇakbaoeoekarkōṃṃanbween āindeeo | AtfirstIthoughtitwasthebirdmakingthatnoise.P1045 | bwe |
| 1655. | Ij ḷōmṇakiljujibboñtatajelo ān eo. | Ithinkwe’llspottheislandearlytomorrowmorning.P843 | lelo |
| 1656. | Ij ḷōmṇakJemaekarjabroñmeneobweiḷaklaleejjabkanoojel ḷọk | Ididn’tthinkFatherhadheardwhathesaidbecausewhenIlookedoverhedidn’tseemtobepayingattention.P450 | el |
| 1657. | Ij ḷōmṇakkwōjaikujin ṇawāweenkajjitōk eoan. | Ithinkyoushoulddealwithhisrequestappropriately. | ṇawāween |
| 1658. | Ij ṇaṃweienkōnjoujeoan ñaneō. | I'mgivinghimsomethinginreturnforhiskindness. | ṇaṃweien |
| 1659. | Ijtomakbwetūreep eoaṃ ñanAmedkaelukkuunemṃan?Ekōjkan,ekarlukkuunemṃan. | IbelieveyoutriptoAmericawasverygood.Ofcourse,itwasverynice. | ekōjkan |
| 1660. | Ijtōpar ḷọkwōtijoakebbūkḷọkinjineoanwaeoimjọ. | Ihadjustgottentherewhentheboatenginepoppedandstarted.P315 | būkkūḷọk |
| 1661. | Ijtōpar ḷọkwōtijoakebbūkḷọkinjin eoanwaeoimjọ. | Ihadjustgottentherewhentheboatenginepoppedandstarted.P315 | būkkūḷọk |
| 1662. | Ijajeiaeoearilọk ñane. | Idon'tknowwherehewent. | jaje |
| 1663. | Ijajejeteminitakawatokālik,akiroñaininkienjuontūrakioonwab eo. | Idon’tknowhowmanyminutesorevenhoursIhadbeendoingthatwhenIheardthesoundofatruckonthepier.P349 | tokālik |
| 1664. | Ijajetaeoeaarkaaerinbōtōktōke. | Idon'tknowwhatturneditintothebloodpressurefeeling. | aerin bōtōktōk |
| 1665. | Ijajewōn eoekōrabōlekopāeoaō. | Idon'tknowwhotookoffwithmycoat. | kōrabōl |
| 1666. | Ijajewōneoekōrabōlekopāeoaō. | Idon'tknowwhotookoffwithmycoat. | kōrabōl |
| 1667. | Ijaṃjaṃeek eo. | Iwantmoreofthatfish. | jaṃjaṃ |
| 1668. | Ijaṃjaṃekukure (ikkure) eo. | Iwanttowatchthegamesomemore. | jaṃjaṃ |
| 1669. | Ijeeojenaajkwelọkie,ejjabijeṇe. | Hereiswherewewillhaveourmeeting,notthere. | ije |
| 1670. | Ijelōtbato eoraantebōḷeoemwōtlọk. | Ibumpedthebottleanditfelloffthetopofthetable. | jelōt |
| 1671. | Ijelōtbatoeoraantebōḷeoemwōtlọk. | Ibumpedthebottleanditfelloffthetopofthetable. | jelōt |
| 1672. | Ijin eoiarlobarulepeoie. | HereiswhereIfoundthecoconutcrab. | ijin |
| 1673. | Ijineoiarlobarulepeoie. | HereiswhereIfoundthecoconutcrab. | ijin |
| 1674. | Ijinotaktōnkarwiwijetakmen eoiḷakemmōilokōjāmeoiloJemaim ḷōṃaroruoijoioonteek. | IalmoststartedtopanicbutwhenIstuckmyheadoutthedoorIsawFatherandtheothertwomenonthedeck.P956 | wiwijet |
| 1675. | IjinotaktōnkarwiwijetakmeneoiḷakemmōilokōjāmeoiloJemaim ḷōṃaroruoijoioonteek. | IalmoststartedtopanicbutwhenIstuckmyheadoutthedoorIsawFatherandtheothertwomenonthedeck.P956 | wiwijet |
| 1676. | Ijokoraarkakkuriilopata eorejpādwōtjenkwāer. | Thetracesofwhattheydestroyedduringthewarwerestillthere. | ijeko |
| 1677. | Ijujenbajrōrelọk ñanKapeneoinlaletaeoeba. | IlookedattheCaptaintoseewhathewouldsay.P896 | in |
| 1678. | Ijujenbajrōrelọk ñanKapen eoinlaletaeoeba. | IlookedattheCaptaintoseewhathewouldsay.P896 | in |
| 1679. | Ijujenbōkbōraim ḷakrōrelọk,iloirooj eo. | IturnedmyheadandsawitwastheChiefwhohadspoken.P451 | bōk bar |
| 1680. | Ijujenkar ātekuwatin āneneoilowaanbakōjeoimkōttar. | IputthecanIhadbeenusingtobailwaterinsidethebucketandwaited.P682 | ātet |
| 1681. | Ijujenkar ātekuwatin ānen eoilowaanbakōjeoimkōttar. | IputthecanIhadbeenusingtobailwaterinsidethebucketandwaited.P682 | ātet |
| 1682. | Ijujenwōnṃaanḷọk ñanlowaan ṃweoituṃaanimbōkliktak ḷaṇtōn eo. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | lik |
| 1683. | Ijujenwōnṃaanḷọk ñanlowaan ṃweoituṃaanimbōkliktak ḷaṇtōn eo. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | tu |
| 1684. | Ikaiurimtōballik ḷọkioonaḷaḷko ḷọkjānlowaan ṃweoi ṃaanimmọọn ḷọkilotāṃoṇjidikeo ñan ṃōninjin eo. | Iquicklycrawledbackacrossthelumber,throughtheforwardpartofthecabin,andintothenarrowgaptotheengineroom.P580 | tāṃoṇ |
| 1685. | Ikaiurimtōballik ḷọkioonaḷaḷko ḷọkjānlowaan ṃweoi ṃaanimmọọn ḷọkilotāṃoṇjidikeo ñan ṃōninjin eo. | Iquicklycrawledbackacrossthelumber,throughtheforwardpartofthecabin,andintothenarrowgaptotheengineroom.P580 | tāṃoṇ |
| 1686. | Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnan ṃōḷauwikaneko. | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | kenọkwōl |
| 1687. | Ikaraikujdāpijtibat eobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnan ṃōḷauwikaneko. | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | kenọkwōl |
| 1688. | Ikar āte ḷọkpileijeo ñiin āinwōtankarbainnemjaḷḷọk ñanJema. | ItookhisplateoverlikehehadaskedandthenturnedaroundandfacedFather.P1331 | jāl- |
| 1689. | Ikardoorkuwatin ānen eoimbuuḷlōñ ḷọk | IputdownthecanIwasusingtobailwaterandquicklywentup.P1145 | kuwat |
| 1690. | Ikareñjakeanwaeobarjepāpekeejjaaklọkimjitṃanṃanekōto eo. | Ifelttheboatlisttoonesideasthewindcaughtthesail.P1060 | jitṃanṃan |
| 1691. | Ikareñjakeanwaeobarjepāpekeejjaaklọkimjitṃanṃanekōto eo. | Ifelttheboatlisttoonesideasthewindcaughtthesail.P1060 | jitṃanṃan |
| 1692. | Ikareñjakebwe ñeejlōtlōtkōtoeoejañriikinim ṃōrṃōrioonlọjet. | Icouldsensethesailwasfullasthewindblewandwhistledthroughtheriggings,andfoamappearedonthesurfaceofthewaterP567 | eñjake |
| 1693. | IkarerrelọkwōtimlaleaerrokōṃadṃōdeKapen eokeejiñiñtōkijo. | IwatchedthetwoofthemtrytotreattheCaptainashethrashedaround.P1165 | ṃadṃōd |
| 1694. | Ikarjabbareḷḷọk ñanmenkoakittōrlaḷ ḷọkimbōktoktiin eo. | Ididn’tbotheranymorewiththethingsbutranrightdownandbroughtupthetin.P1273 | tōtōr |
| 1695. | Ikarjabbarkōnonoakibartolaḷ ḷọkim ālimidāneobweeḷapḷọk. | Ididn’tsayanythingelse,butwentbelowagainandstartedbailingwater,becausetherewasalotofit.P987 | ānen |
| 1696. | Ikarkaijikmetokōkein ḷọkimjejepaakewōtaelōñ eo. | Ideterminedournauticallocationawhileagoandwearealreadyclosetotheisland.P844 | kaijikmeto |
| 1697. | Ikarkajjioñjenejuonkijeekilowūpaajinkōmat eo. | Itriedtostartafireinthecookstove.P883 | jenjen |
| 1698. | Ikarkajjioñjenejuonkijeekilowūpaajinkōmat eo. | Itriedtostartafireinthecookstove.P883 | wūpaaj |
| 1699. | Ikarkakkōtlaṃōjkōnandejeñjeñ ḷọkkōto eo. | ThewindwassostrongthatIhadtoyellreallyloudforhimtohearme.P576 | dejeñ |
| 1700. | Ikarkālaḷḷọk ñanioonwaeoimpojak. | Ijumpeddownintotheboatandwasreadytogo.P475 | kā- |
| 1701. | Ikarkateeōbajjekinnemeururakejepāpejikinkōmat eokōnanwaeolewūjlā. | Ikepttryingtolightitbutthesailwasupwhichmadethecookingarealistovertooneside.P884 | urur |
| 1702. | Ikarkateeōbajjekinnemeururakejepāpejikinkōmateokōnanwaeolewūjlā. | Ikepttryingtolightitbutthesailwasupwhichmadethecookingarealistovertooneside.P884 | urur |
| 1703. | Ikarkōjparokwōtaō ṃōṃakūtkūtilowaanwa eobweejjir ḷamjakoijokōnwōil. | IwascarefulasImovedaroundtheboatbecauseeverythingwascoveredwithoilanditwasveryslippery.P716 | jijir |
| 1704. | Ikarkōjparokwōtaō ṃōṃakūtkūtilowaanwaeobweejjir ḷamjakoijokōnwōil. | IwascarefulasImovedaroundtheboatbecauseeverythingwascoveredwithoilanditwasveryslippery.P716 | wōil |
| 1705. | Ikarkwaḷeim ḷakrōreo,itaakeioonupaajinkōmateo,innemibarankaane ḷọkkijeek eobweenmat ṃōkajkōkaneo. | Irinseditclean,putitonthestove,andfedthefiresoitwouldcookquickly.P369 | tōtaak |
| 1706. | Ikarkwaḷeim ḷakrōreo,itaakeioonupaajinkōmateo,innemibarankaane ḷọkkijeekeobweenmat ṃōkajkōkan eo. | Irinseditclean,putitonthestove,andfedthefiresoitwouldcookquickly.P369 | tōtaak |
| 1707. | Ikarkwaḷeim ḷakrōreo,itaakeioonupaajinkōmateo,innemibarankaane ḷọkkijeekeobweenmat ṃōkajkōkan eo. | Irinseditclean,putitonthestove,andfedthefiresoitwouldcookquickly.P369 | tōtaak |
| 1708. | Ikar ḷōmṇakinakwāāle ḷeoekarkōṃṃankōjakkōnetanwaeoakikor ñeekar ṃan ña | Ithoughtaboutarguingwiththeguywhohadmadefunofthenameoftheboat,butIwasafraidhemighthitme.P319 | kor |
| 1709. | Ikar ṃōkajimkōtḷọkbakōj eoakidāpdep. | IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | dāpdep |
| 1710. | IkarroñanJemaimBojineobwebwenatoijoilōñ. | IcouldhearFatherandtheBoatswaintalkingupondeck.P977 | bwebwenato |
| 1711. | Ikkōljake ñee eoearkọọt. | Isuspectthathemightbetheonethatstole. | kōkōljake |
| 1712. | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōke ṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | jekdọọn |
| 1713. | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōj eoimlutōke ṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | dedo |
| 1714. | Ikōḷmānḷọkjeṇbajjekiuṃwinjetminitim ḷakrōrelọk ñanioonwab eo,ilojuon ṃōtta ḷaddik | Ithoughtforafewminutesandthenlookedupandsawoneofmyfriendsonthepier.P460 | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1715. | Iḷakbajerre āne ḷọkilojuondeppinbaatejjutaklōñ ḷọkjānkeinikkanijabōn āneotueōñ. | AsIlookedovertowardtheislandIsawahugecloudofsmokerisingupfromthefoliageonthenortherntipoftheisland.P1244 | depdep |
| 1716. | IḷakbajrōreliklọkKapen eoettōḷọkpoubinkōnonoippānjetarmejijo ḷọkwan,turinjilaeo. | IlookedtothebackoftheboatandsawtheCaptainbacktherebusilytalkingtosomepeoplenexttothetiller.P459 | ḷokwa- |
| 1717. | IḷakbajrōreliklọkKapeneoettōḷọkpoubinkōnonoippānjetarmejijo ḷọkwan,turinjila eo. | IlookedtothebackoftheboatandsawtheCaptainbacktherebusilytalkingtosomepeoplenexttothetiller.P459 | ḷokwa- |
| 1718. | Iḷakbajtōpar ḷọkijoiloanBojineodāpijiakJemaejkaṃḷoikibōran. | WhenIgottheretheBoatswainwasholdingandcontrollinghim,andFatherwastryingtocoolhimdownwithacoolclothonhisforehead.P1161 | ṃōḷo |
| 1719. | Iḷakemmōilokōjjoaljidikeo,ilokeewōtmejeljelimkōto eoelukkuunkajoor. | Istuckmyheadoutthesmallpassagewayandsawitwasrainingcatsanddogsandextremelywindy.P566 | mijel |
| 1720. | Iḷakemmōilokōjjoal jidik eo,ilokeewōtmejeljelimkōtoeoelukkuunkajoor. | Istuckmyheadoutthesmallpassagewayandsawitwasrainingcatsanddogsandextremelywindy.P566 | mijel |
| 1721. | IḷakerrelọkiloanBojineotōbal ṃaan ḷọkimjako ḷọkibuḷōnmarokko. | IwatchedtheBoatswaincrawltowardthefrontoftheboatanddisappearintothedarkness.P571 | buḷōn |
| 1722. | Iḷaketalineọñōdettootkeearakḷañeek eo. | WhenIreachedthespottofish,hehadalreadystartedfishinghoursbefore. | akḷañ |
| 1723. | Iḷakilbōkejjelōbḷọkemjakeoanlik. | Iwassurprisedwhentheanchormadeasplashcomingupinthesternoftheboat.P478 | jejelōblōb |
| 1724. | IḷakkalimjekKapen eoejmemenonowōtakmejānekarkabūrōrōwōtimjabrom. | IlookedoverattheCaptain,whowasstillbreathingfastandhisfacewasallredandhewasn’tblinking.P1057 | menono |
| 1725. | IḷaklalekeeaenōṃṃanwōtKapeneo,iwanlōñ ḷọkippāerroijobween ṃōṃanaōalujemeram eo. | IsawthattheCaptainwassleepingpeacefullysoIwentupwiththeothertwosoIcouldgetagoodlookatthelight.P1114 | ippa- |
| 1726. | IḷaklalekeeaenōṃṃanwōtKapeneo,iwanlōñ ḷọkippāerroijobween ṃōṃanaōalujemeram eo. | IsawthattheCaptainwassleepingpeacefullysoIwentupwiththeothertwosoIcouldgetagoodlookatthelight.P1114 | ippa- |
| 1727. | Iḷakmejeklaḷ ḷọklowaanwaeoilokeinjerbalkoanJemarejeojaḷwōtijo. | ThenInoticedthatinsidetheboatFather’stoolswerestillallspreadoutdownthere.P52 | eojaḷ |
| 1728. | Iḷak ṃwijitkōnwaanbao eo, ewūdikke | WhenIcutthechicken'sheadoff,itwrithedinpain. | wūdikke |
| 1729. | Iḷakreilọkejalejebueoinitōnbuukiri-kọọt eo. | AsIwaslookinghewasaimingtoshootthethief. | alej |
| 1730. | Iḷakreilọkejalejebueoinitōnbuukiri-kọọt eo. | AsIwaslookinghewasaimingtoshootthethief. | alej |
| 1731. | Iḷakruj,jibboñonraaneo juon | WhenIwokeup,itwasthenextmorning.P819 | jibboñ |
| 1732. | Iḷaktooremejaibwiljinjāllepju eoikarloanimrokanejja ḷōḷḷapeowōtkabiroojeoekarkọọle kōmmān | WhenIscannedmyeyesthroughthecrowdofpeople,Icaughtaglimpseofthesameoldmanandthechiefwhohadputacurseonus.P1341 | jarlepju |
| 1733. | Iḷaktooremejaibwiljinjāllepjueoikarloanimrokanejja ḷōḷḷapeowōtkabiroojeoekarkọọle kōmmān | WhenIscannedmyeyesthroughthecrowdofpeople,Icaughtaglimpseofthesameoldmanandthechiefwhohadputacurseonus.P1341 | jarlepju |
| 1734. | Iḷaktooremejaibwiljinjāllepju eoikarloanimrokanejja ḷōḷḷapeowōtkabiroojeoekarkọọle kōmmān | WhenIscannedmyeyesthroughthecrowdofpeople,Icaughtaglimpseofthesameoldmanandthechiefwhohadputacurseonus.P1341 | jarlepju |
| 1735. | Ilāmeọroñtaeoraarkūreokkake. | Gofindoutwhattheywerecallingyouabout. | eọroñ |
| 1736. | Iloanidep,kwōjaikujjeḷāimpojakinjaṃlikiakjōṃṃaanebọọḷ eoñerenaajjaṃewaj. | Inthegameofanidep,youneedtoknowandbepreparedtokicktheballeitherforwardorbackwardasnecessarywhenit'sbeenkickedtowardyou. | jaṃlik |
| 1737. | Iloañūr ḷapḷapeojemaearbainmọọniuṃwin ṃweoiṃōmimkowōdānḷọkkijenbweemaatjikkaiṃōnwiako. | Duringaseverelackofcigaretteswhensmokershankeredforasmoke,mydadmademecrawlunderourhousetosearchforcigarettebuttsbecausetheislandstoresdidnothavecigarettestosell. | wōdān |
| 1738. | Iloiien eoekar ṃōjdọuk ḷọkaḷim ṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | dedọdo |
| 1739. | Iloiieneokeekarkuninjineoimwaeoejpepepebajjekejkabtoojḷọkainikienkōto eo. | Oncetheenginewasoffandtheboatwasjustfloating,thesoundofthewindbecamemuchmoreobvious.P663 | tooj |
| 1740. | Iloiieneokeekarkuninjineoimwaeoejpepepebajjekejkabtoojḷọkainikienkōto eo. | Oncetheenginewasoffandtheboatwasjustfloating,thesoundofthewindbecamemuchmoreobvious.P663 | tooj |
| 1741. | Iloiieneokeekarkuninjineoimwaeoejpepepebajjekejkabtoojḷọkainikienkōto eo. | Oncetheenginewasoffandtheboatwasjustfloating,thesoundofthewindbecamemuchmoreobvious.P663 | tooj |
| 1742. | Iloiieneokeekarkuninjineoimwaeoejpepepebajjekejkabtoojḷọkainikienkōto eo. | Oncetheenginewasoffandtheboatwasjustfloating,thesoundofthewindbecamemuchmoreobvious.P663 | tooj |
| 1743. | Iloiieneokwaarjako,iarbōkjikūṃimkōnonoiloetaṃ. | Ispokeonyourbehalfwhileyouweregone. | jako |
| 1744. | Iloiienrak eo,eareppedejdejiuṃwinaolepmā. | Duringthesummertherewassquashedripebreadfruitunderallthebreadfruittrees. | pedej |
| 1745. | Ilokōtaan eo,kōṃroKapeneokarpādioonwaeoimkōttar. | Inthemeantime,theCaptainandIstayedontheboatandwaited.P1253 | kōtaa- |
| 1746. | Ilokōtaan eo,kōṃroKapeneokarpādioonwaeoimkōttar. | Inthemeantime,theCaptainandIstayedontheboatandwaited.P1253 | kōtaa- |
| 1747. | Ilokōtaan eo,kōṃroKapeneokarpādioonwaeoimkōttar. | Inthemeantime,theCaptainandIstayedontheboatandwaited.P1253 | kōtaa- |
| 1748. | Ilo ṃool,inaajmaroñiwōjilobaḷuuneo ilju | Infact,Iwillbeabletocomeontheplanetomorrow. | ilo |
| 1749. | Ilopeen eoaōearjako. | Irecoveredmypenthatwaslost. | lelo |
| 1750. | Iḷoore ḷọkinlaletaeoenaajwōjak ñane | Ifollowedhimandwatchedtoseewhathewoulddotohim.P1088 | ḷoor |
| 1751. | Ilukkunjarkōnkeemem eo. | Iambrokeafterputtingonthebirthdayparty. | jar |
| 1752. | Imjidikwōtanwaeojinojaaḷim ḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | anlọk |
| 1753. | Imjidikwōtanwa eojinojaaḷim ḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | anlọk |
| 1754. | Imjidikwōtanwaeojinojaaḷim ḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | anlọk |
| 1755. | ImKapen eoebōjrakanukoktakakekarkaōḷōḷewōt ñiinim ñūñūr | TheCaptainstoppedtossingandturningbuthisteethwerechatteringandhewasgroaning.P1173 | ōḷōḷ |
| 1756. | Im ḷakeoḷapān ḷọkboñon eo,errobarjerakewūjḷāeoimkōmmānjinobarbweradik ḷọkiloiiaḷeoammāntak ḷọk | Andinthemiddleofthenight,thetwoofthemputupthesailagainandwestartedgoingonourwaytotheeast.P1180 | bweradik |
| 1757. | Im ḷakeoḷapān ḷọkboñon eo,errobarjerakewūjḷāeoimkōmmānjinobarbweradik ḷọkiloiiaḷeoammāntak ḷọk | Andinthemiddleofthenight,thetwoofthemputupthesailagainandwestartedgoingonourwaytotheeast.P1180 | bweradik |
| 1758. | Im ḷakeoḷapān ḷọkboñon eo,errobarjerakewūjḷāeoimkōmmānjinobarbweradik ḷọkiloiiaḷeoammāntak ḷọk | Andinthemiddleofthenight,thetwoofthemputupthesailagainandwestartedgoingonourwaytotheeast.P1180 | bweradik |
| 1759. | Iṃadem ḷakbarreilọkejetḷọkwa eo. | IgotoccupiedforawhileandwhenItriedtofindtheboatithaddisappearedoverthehorizon. | jetḷọk |
| 1760. | Imaroñkekōjerbaldedāil (eddāil)eo aṃ | MayIuseyourawl? | dedāil |
| 1761. | Imaroñkekōjerbaljidjid eoaṃ? | CanIuseyourcoconuthuskbeatingclub? | jidjid |
| 1762. | Imaroñkekōjerbaljikinuweeo aṃ | MayIuseyourladder? | jikin uwe |
| 1763. | Imaroñkekōjerbalpilerab eowōjaṃ? | MayIborrowyourblowtorch? | pilerab |
| 1764. | Imaroñkekōjerbalwaliklikeo aṃ | MayIuseyourarrowrootsiftingnet? | waliklik |
| 1765. | Imateraij eo. | Icouldn'teatanymoreoftherice. | mat |
| 1766. | Imejkikōnpija eo. | Themoviehasmademesleepy. | mejki |
| 1767. | Imeḷọkḷọkbokeoaō ṇaijojaarkakkijeie. | Iforgot (andleft)mybooktherewherewerested. | ijo |
| 1768. | Iṃōkajimrọọljānijo ñanwa eo. | Iquicklyleftandwentbacktotheboat.P318 | im |
| 1769. | Inkarjeḷāiaeoejaljetḷọkiekiiō. | IwishIknewwherethecross-eyedpersonhasgone. | aljet |
| 1770. | Inaajkarjako ñeiarjab ṃōkajiniñtōkjānanubatakeeōkōnjebwe eo. | I'dhavebeenagonerifIhadn'tmovedwhenhehitmewiththebroadsideofthecanoepaddle. | ubatak |
| 1771. | Inaajkelọkippānimjipañe.,”Jemaediek ḷọkmeneoKapeneoekarba. | “I’lljumpin,too,soIcanhelphim,”FathercomplementedwhattheCaptainsaid.P1249 | dede |
| 1772. | Inaajkelọkippānimjipañe.,”Jemaediek ḷọkmen eoKapeneoekarba. | “I’lljumpin,too,soIcanhelphim,”FathercomplementedwhattheCaptainsaid.P1249 | dede |
| 1773. | Inaaj ḷōmaketaeokwōnaajkōṃṃane. | I'lldeterminewhatyoushoulddo. | ḷam |
| 1774. | Inājjinojerbaljibboñōnran eoilju. | Iwillstarttoworkonmynewjobtomorrowmorning. | jibboñōn ilju |
| 1775. | Iñak ñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷ eo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadek ḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| 1776. | Iñak ñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷ eo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadek ḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| 1777. | Iñak ñāātwōteoerrokarbōjrakbweetalimimājurjānaerrobwebwenato. | Idon’tknowwhenFatherandtheBoatswainfinishedtalkingbecauseIfellasleeplisteningtotheirstories.P980 | mājur |
| 1778. | Iñakta eoekabwijāljāle. | Idon'tknowwhatmadehimtakeoffinsuchahurry. | bwijāljāl |
| 1779. | Iñate ṃupi eo. | Icouldn'tstomachthemovie. | ñatñat |
| 1780. | InejeoanAmedkaearbarōkwakowaanri-Rojiajānaeritok ñanKiuba. | TheAmericanfleetblockadedRussianshipsfromcomingtoCuba. | bōbaar |
| 1781. | Inej eoanAmedkaearbōbaar (ebbaar) wa | TheAmericanfleetsetupablockade. | bōbaar |
| 1782. | InejeoanAmedkaearjepekōḷanetokloṃaḷounMājroimlutōkḷọk. | TheU.S.fleetcameinsuchhugenumberstotheMajurolagoonthatitliterallyoverflowed. | jepekōḷan |
| 1783. | Inikinia eoaṃ? | Whereisthisinkofyoursfrom? | inik |
| 1784. | Injineowōtejabwāārbweekarjikūruimpen. | Onlytheenginedidn’tslidebecauseitwastightlysecured.P689 | wāār |
| 1785. | Injinia eoearkatoojinjineojānkaareo. | Themechanictooktheengineoutofthecar. | tooj |
| 1786. | Injiniaeoearkatoojinjineojānkaar eo. | Themechanictooktheengineoutofthecar. | tooj |
| 1787. | Injiniaeoearkatoojinjineojānkaar eo. | Themechanictooktheengineoutofthecar. | tooj |
| 1788. | Injiniaeoejbaenaajkadedeḷọkanboojeiljuejjibboñimlikbade ālikkinraelepinnemkemmānjinoektak.” | TheEngineersaysheisgoingtoputittogethertomorrowmorningandtestitintheafternoon,andthenwewillstarttoload.”P81 | ālikin |
| 1789. | Injininkartūrakmen eoḷeinekarkōḷaak ṇaiwain. | Theengineheassembledinsidetheboatusedtobeatruckengine.P9 | kōḷaak |
| 1790. | Innemejujenjabkaṃōjmeneoekartōnba. | Sohedidn’tevenfinishwhathewasgoingtosay.P903 | tan |
| 1791. | Innemekarwōnṃaan ḷọkwōtimkajjitōkimekarrōḷọkwa eoñanerjeel. | Sohewentaheadandasked,andbroughttheshiptothem.P25 | er |
| 1792. | Innemeḷaññekwōnaajtartojānaelōñ ṇeireeaarimrōḷọkjānaelōñin,kwōjjeḷābwekwōḷeiiōñ,” ḷōḷḷapeoebōkkūtwōnjidikimbarba, “Koṃroejjab ṃōñājidikke?” | Thenwhenyousailwestwardfromtheislandintheeastandslipbythisisland,youknowthatyouwillpassbytothenorth,”theoldmantookabreath,andthensaid,“Don'tyoutwowanttoeatalittle?”P187 | tar |
| 1793. | Innemerrojinoninearearijoippānwūjḷā eo. | Andthetwoofthemstartedstrugglingwiththesailtogetitinorder.P840 | ninearear |
| 1794. | InnemjuonraanJemakab ḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuon ḷōmṇakbweJemaenkepaak ḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakake ñanLikiep. | ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | jata |
| 1795. | Innemkeej ṃōjjerakewūjḷā eoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañ ḷọk | Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | ubatak |
| 1796. | Innemkeej ṃōjjerakewūjḷāeoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañ ḷọk | Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | ubatak |
| 1797. | Innemkeej ṃōjjerakewūjḷā eoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañ ḷọk | Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | ubatak |
| 1798. | Innem ṃōjinankwaḷneeneuwetokioonwa eo. | Thenwhenhefinishedwashinghisfeethecameonboardtheboat.P68 | kwaḷ |
| 1799. | Innemtaeobweenoktam (oktakim)kōiietata ñanjerbaleṇ? | Thenwhathappenedtomakeherthebestqualifiedforthejob? | kōiie |
| 1800. | Io ña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowa eoejpepepeie. | Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | aojọjọ |
| 1801. | Iōōebọọḷeokwōjpukote. | Hereistheballyou'relookingfor. | iōōe |
| 1802. | Ipādjidikijoimbardeḷọñ ḷọkilowaakJemaepādwōtimjebwebweilowaj eoan. | IstayedupthereforalittlewhileandthenwentbackdownwhileFathertookhisturnsteeringonhiswatch.P973 | waj |
| 1803. | Ipādlaḷūṃiloteej eo. | Iscoredbelowyouonthetest. | laḷ |
| 1804. | Iroñainikieneoim ḷaklukkuunalluwaḷọke ḷọkijoejitokjāne. | IheardanoiseandlookedovertowhereIthoughtithadcomefrom.P1039 | alluwaḷọk |
| 1805. | IroñnaankeinanJemaimKapen eoimkarkōlmānḷọkjeṇ eaki | IheardwhatFatherandtheCaptainweresayingandIthoughtaboutit.P874 | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1806. | Iroojbwioeoeo ṇetok. | Thenoblekingisonhisway. | bwio |
| 1807. | Irooj eoearkakienḷọk ñanarmejrodoon. | Thekingissuedanordinanceforhissubjectstoliveby. | kien |
| 1808. | Iroojeoearkaṃadedeikrūttariṇaeroan. | Thekingequippedhiswarriorswithspears. | ṃadede |
| 1809. | Irooj eoearkatleperi-kaijikmetoeoanilowātoeṇkōnaneṃṃananjerbal. | TheIroojrewarded (transplanted)hisnavigatorwiththatpieceoflandduetohispositiveserviceassuch. | kajikmeto |
| 1810. | Iroojeoearkatleperi-kaijikmetoeoanilowātoeṇkōnaneṃṃananjerbal. | TheIroojrewarded (transplanted)hisnavigatorwiththatpieceoflandduetohispositiveserviceassuch. | kajikmeto |
| 1811. | Irooj eoearleḷọkjuonwāto ñanri-ṇautōn ḷadikeonejinbweenwōṇāān. | Theiroojrewardedthepersonwhocarriedbathingwaterforhisson. | ṇautōn |
| 1812. | Iroojeoearleḷọkjuonwāto ñanri-ṇautōn ḷadikeonejinbweenwōṇāān. | Theiroojrewardedthepersonwhocarriedbathingwaterforhisson. | ṇautōn |
| 1813. | Irooj eoearleḷọkjuonwāto ñanri-ṇautōn ḷadikeonejinbweenwōṇāān. | Theiroojrewardedthepersonwhocarriedbathingwaterforhisson. | oṇea- |
| 1814. | Iroojeoearleḷọkjuonwāto ñanri-ṇautōn ḷadikeonejinbweenwōṇāān. | Theiroojrewardedthepersonwhocarriedbathingwaterforhisson. | oṇea- |
| 1815. | Irooj eoejkiiōijjitōñrikwelọk. | Thechiefisnowappointingdelegatesforthemeeting | jitōñ |
| 1816. | IroojeoekalimjekJemaimba, “KoṃwinjabkōjelbabōbweallōñeoanLikabwiroin. | ThechiefstaredatFatherandsaid,“Youguysshouldn’tbecareless,becausethisisthemonthoftheLikabwirostorms.P249 | kōjelbabō |
| 1817. | Irooj eoekalimjekJemaimba, “KoṃwinjabkōjelbabōbweallōñeoanLikabwiroin. | ThechiefstaredatFatherandsaid,“Youguysshouldn’tbecareless,becausethisisthemonthoftheLikabwirostorms.P249 | kōjelbabō |
| 1818. | Iroojeoeṃōjanbōkanjọ. | Thechiefwonthebattle. | anjọ |
| 1819. | Irọọltok ñanraij eoim ḷaklalekeebwe ñankōjota,ijujenkọkoṇe ḷọkwōtilowaanpāāntōreeoanwaeo. | Ireturnedtotherice,andrealizingthattheleft-overwasenoughfordinner,Ithenstoweditintheboat’spantry.P390 | kọkkoṇkoṇ |
| 1820. | Irọọltok ñanraijeoim ḷaklalekeebwe ñankōjota,ijujenkọkoṇe ḷọkwōtilowaanpāāntōreeoanwa eo. | Ireturnedtotherice,andrealizingthattheleft-overwasenoughfordinner,Ithenstoweditintheboat’spantry.P390 | kọkkoṇkoṇ |
| 1821. | Irọọltok ñanraijeoim ḷaklalekeebwe ñankōjota,ijujenkọkoṇe ḷọkwōtilowaanpāāntōreeoanwa eo. | Ireturnedtotherice,andrealizingthattheleft-overwasenoughfordinner,Ithenstoweditintheboat’spantry.P390 | kọkkoṇkoṇ |
| 1822. | IrrelọkimmejekKapen eo. | IlookedoverandkeptwatchingtheCaptain.P1079 | mejek |
| 1823. | Irreitoreitakimkappokkeinaōubaake ḷañe eo. | IlookedaroundforsomethingIcouldusetoscareittheskipjackaway.P387 | pepok |
| 1824. | Iruṃwijjānankoaolepekjiddikkoim ḷañeeo barāinwōt | ButIwastoolate;allthelittlefishandthebigskipjackhadalreadyswumaway.P389 | ko |
| 1825. | Itojāneoon ṃweobwerojak eoenaajkardeñōteōimjujentolaḷ ḷọkwōt. | IgotdownfromthestructuresoIwouldn’tgethitbythegaffandthenwentdownbelow.P1056 | rojak |
| 1826. | Itōbtōblōñ ḷọkimteiñikeikōbeoimleḷọk ñanJema. | IpulledmyselfupandfilledthebucketandgaveittoFather.P1168 | tōteiñ |
| 1827. | Itomewajāntūrep eobweiruṃwij. | ImissedmakingthetripbecauseIwaslate. | tomewa |
| 1828. | Itūṃjānbaḷuun eo. | Imissedtheplane. | tūṃ |
| 1829. | Itūrrọọlinutilde eo,eñeoejabpedoakejutakwōtimpojak. | Hiswasthecirclingmovementofanagilepersonsuchthathedidn'tfallbutstoodpoisedandready. | itūrrọọl |
| 1830. | Iuṃwinnitaeokoṃarekarreoiki? | Underwhichcoconuttreedidyoucleanup? | iuṃwi- |
| 1831. | Iutūkjiiñlij eoaōimiri ḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
| 1832. | Iutūkjiiñlijeoaōimiri ḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
| 1833. | Iuwe ḷọkioontūrak eoimjinojebjeb ḷọkaḷaḷ ñanJemaioonwabeobweenjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroruo. | IgotontothetruckandstartedpassinglumbertoFatheronthepiersohecouldpassittothetwoguysontheboat.P354 | jejaak |
| 1834. | Iuwe ḷọkioontūrakeoimjinojebjeb ḷọkaḷaḷ ñanJemaioonwabeobweenjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroruo. | IgotontothetruckandstartedpassinglumbertoFatheronthepiersohecouldpassittothetwoguysontheboat.P354 | jejaak |
| 1835. | Iuwe ḷọkioonwab eoimkōttōpar ḷọkijojet ṃōṃaanrejeọñōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | tōpar |
| 1836. | Iuwe ḷọkioonwabeoimkōttōpar ḷọkijojet ṃōṃaanrejeọñōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | tōpar |
| 1837. | Iuwe ḷọkioonwab eoimkōttōpar ḷọkijojet ṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | eọñwōd |
| 1838. | Iuwe ḷọkioonwabeoimkōttōpar ḷọkijojet ṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | eọñwōd |
| 1839. | Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaanwa eoimkadedeḷọkaō ṃabuñ | Iwentuptothebowoftheboatandfinishedmybreakfast.P273 | wōnṃaan |
| 1840. | Jaeojaaneṃṃaan. | (wordsfromachant). | ja |
| 1841. | Jaaṃta eokwaarkōnono?IaarkōnonoJaaṃ 23 | WhatPsalmdidyouread?IreadPsalm23 | Jaaṃ |
| 1842. | Jāāneokwōjpukot ṇe,eñṇeituruṃ. | Themoneyyouwerelookingforisrighttherebyyou. | eñṇe |
| 1843. | Jabinepatakōn /kakeniñniñ eo. | Don’tworryaboutthebaby. | kōn |
| 1844. | Jabjenlikjānaṃwōnṃaanḷọkkọn ḷōmṇakeo aṃ | Don'tholdbackfrommovingforwardwithyouridea. | jenliklik |
| 1845. | Jabkōjjedwawaikkinej eobwe ḷọñenaajtorañe. | Don'texposethewoundortheflieswillinfectit. | tōrañ |
| 1846. | Jabōneoearjāliñiñilora eo. | Theserpentcoiledaroundthebranch. | jāliñiñ |
| 1847. | Jabōneoearjāliñiñilora eo. | Theserpentcoiledaroundthebranch. | jāliñiñ |
| 1848. | JabōtinIjdiielroraarloiju eo. | TheshepherdsfromIsraelsawthestar. | jabōt |
| 1849. | Jabwetatajoñan ṃōñāeoilokeememeoboñjānaolepkeememko ḷọk | Thefoodatthebirthdaypartylastnightwasmoreinadequatethanatanybirthdaypartyheretofore. | jabwe |
| 1850. | Jabwetatajoñan ṃōñā eoilokeememeoboñjānaolepkeememko ḷọk | Thefoodatthebirthdaypartylastnightwasmoreinadequatethanatanybirthdaypartyheretofore. | jabwe |
| 1851. | Jaidiñinjinojerbaleoinejañ. | Thesirenforstartingworkiswailing. | jaidiñ |
| 1852. | Jaiurjettata eoṇe | Heistheslowestguyever. | jāiurjet |
| 1853. | Jājeoearbakkiiñiri-kọọtro. | Thejudgefinedtheburglars. | bakkiiñ |
| 1854. | Jāj eoelluim ḷwūjieoontebōḷeoan. | Thejudgegotmadandpoundedthemalletonhisdesk. | ḷwūj |
| 1855. | Jājeoelluim ḷwūjieoontebōḷeoan. | Thejudgegotmadandpoundedthemalletonhisdesk. | ḷwūj |
| 1856. | Jāje eoejjitlōñ ḷọkmejān. | Thesharpedgeofthemacheteisturnedup. | jitlōñ |
| 1857. | Jājeeoeṇidipinnieṇ. | Themacheteisatthebottomofthatcoconuttree. | dāpi- |
| 1858. | Jajeneṇejkaṃaaje ḷọkrūttariṇaeraṇ ñankāām eoaer. | Thesergeantismarchingthetroopstotheircamp. | ṃaaj |
| 1859. | Jājiṃaattataeoeṇilokilaajeṇan. | Heisthelastinhisclass. | jājiṃaat |
| 1860. | Jakoūṃekōṃṃanadluujilojiāe eo.Aṃjakoekōṃṃanadluujilojiāeeo. | Yourabsencecostusthecompetition. | jako |
| 1861. | Jakoūṃekōṃṃanadluujilojiāe eo.Aṃjakoekōṃṃanadluujilojiāeeo. | Yourabsencecostusthecompetition. | jako |
| 1862. | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | Itwasonlyamirageorillusionthatyouthoughtyousaw. | jāmilur |
| 1863. | Jaṃōṇōṇōtatabade eoboñ. | Thepartylastnightwasthemostuninteresting. | jaṃōṇōṇō |
| 1864. | Jāniieneoimwōnṃaan ḷọkekarbōjrakammemkōmatkijemmemraij. | Fromthenon,westoppedcookingrice.P1012 (ammem andkijemmem are (E)firstpersonpluralexclusiveforms) | am |
| 1865. | Jāniien eoimwōnṃaan ḷọk, āinwōtemejnukun. | Fromthenon,helookedlikeamemberofhisfamilyhaddied.P880 | nukwi |
| 1866. | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeo ikōtaarro | Simplybecauseyou'reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | tūṃ kwōd |
| 1867. | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōd eoikōtaarro. | Simplybecauseyou’reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | jān |
| 1868. | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreo ekilep | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | aded |
| 1869. | JānwōtrorokoanBojineo,eḷakjokek eoioonwaeo,ejejkūtwōn. | JustfromtheBoatswain’schant,whenthefishlandedontheboat;therewasnobreathleftinit.P1313 | kōto |
| 1870. | JānwōtrorokoanBojin eo,eḷakjokekeoioonwaeo,ejejkūtwōn. | JustfromtheBoatswain’schant,whenthefishlandedontheboat;therewasnobreathleftinit.P1313 | kōto |
| 1871. | JānwōtrorokoanBojin eo,eḷakjokekeoioonwaeo,ejejkūtwōn. | JustfromtheBoatswain’schant,whenthefishlandedontheboat;therewasnobreathleftinit.P1313 | kōto |
| 1872. | Jānwōdeejallōñeoiṃaantatailojuoniiō. | Januaryisthefirstmonthoftheyear. | Jānwōde |
| 1873. | Jar eoejitokin ṃur | Thegroupiscomingtostartfighting. | ṃur |
| 1874. | Jarintariṇaeeoeareọwilik. | Thetroopretreated. | eọwilik |
| 1875. | Jebankōbotuutturunrimej eo. | Wecouldn'tbreathenearthecorpse. | kōboutut |
| 1876. | Jebboñoneojuonimakerujim ḷakreilikreiṃaanilowaanwa eo,eejejeṇikarloeak ñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | ejej |
| 1877. | Jebboñoneojuonimakerujim ḷakreilikreiṃaanilowaanwa eo,eejejeṇikarloeak ñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | ejej |
| 1878. | Jebboñoneojuonimakerujim ḷakreilikreiṃaanilowaanwa eo,eejejeṇikarloeak ñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | jibboñ |
| 1879. | Jebboñoneojuonimakerujim ḷakreilikreiṃaanilowaanwa eo,eejejeṇikarloeak ñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | jibboñ |
| 1880. | Jeinledikeṇ ḷadik eo. | Theboyisherolderbrother. | jei- |
| 1881. | Jejjorrāāntokwōtjānmarripripin ḷañ eo. | Wearestilldownandoutfromthedamageofthestorm. | mariprip |
| 1882. | Jejarjartata (Ejjarjartata) ReverendeoearitokjānAmedka. | TheReverendwhocamefromAmericaisalwayspraying. | jar |
| 1883. | Jekdọọnakekarmatkọpe eoimkōmmānkaridaak. | Itdidn’tmatteratthatpoint,though,becausethecoffeewasreadyandweallhadsome.P886 | mat |
| 1884. | Jekdọọniaeokwōnājkọkorkor ḷọk ñaneak āliktatarejnājlowōteok. | Regardlessofwhereyoutakeoffinfearyouwillalwaysbefound. | kọkorkor |
| 1885. | Jekdọọn ñeekankanto eoakpenindeoankeepep. | Eventhoughtheropewaspulledtaut,hecontinuedtoholdit. | keepep |
| 1886. | Jeḷarorejkañkañetiṃa eo. | Thesailorsarechippingoffrustfromtheship. | kañkañ |
| 1887. | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioon ṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | jepliklik |
| 1888. | Jeḷāta eojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioon ṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | jepliklik |
| 1889. | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioon ṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | jepliklik |
| 1890. | Jeḷātatailokarjikuuḷ eoan. | Hewasthesmartestintheschoolheattended. | jeḷā |
| 1891. | Jelōkebōnbōneobwekartallepin ṇakṇōk | Wetrustthecountasitwastheworkofanexpert. | tarlep |
| 1892. | Jemaearkileippānmakeke ḷeoejitōnkajjitōkwa eowaanejkainarmejroteṇepen ṃweienkōnkeeḷapantiljekimkōjparok. | Fatherrealizedthatthemanwhoownedtheboatwhohewasgoingtoaskforhisboatwasafrugalkindofguy,becausehewasverycarefulandprotectiveoftheboat.P22 | itōn |
| 1893. | Jemaebaridikpeiniroojeoimiọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷapeokabarmejrojetijo. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | idik |
| 1894. | Jemaebaridikpeinirooj eoimiọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷapeokabarmejrojetijo. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | idik |
| 1895. | Jemaebwijlọke āne ḷọkkōrkōreobweenpeāne ḷọkakBojineoekarrūkarōkioonwa eo. | FatherkickedthecanoesoitwoulddrifttowardtheislandwhiletheBoatswainstartedgettingthingsorganizedontheboat.P1290 | bwijbwij |
| 1896. | Jemaebwijlọke āne ḷọkkōrkōreobweenpeāne ḷọkakBojineoekarrūkarōkioonwa eo. | FatherkickedthecanoesoitwoulddrifttowardtheislandwhiletheBoatswainstartedgettingthingsorganizedontheboat.P1290 | bwijbwij |
| 1897. | Jemaebwijlọke āne ḷọkkōrkōreobweenpeāne ḷọkakBojineoekarrūkarōkioonwa eo. | FatherkickedthecanoesoitwoulddrifttowardtheislandwhiletheBoatswainstartedgettingthingsorganizedontheboat.P1290 | bwijbwij |
| 1898. | Jemaejjeḷāwōtmeninakejoḷọkmeneoekarkōṃṃaneimrōrelọk ñane. | WhenFatherrealizedithestoppedwhathewasdoingandlookedoverathim.P454 | joḷọk |
| 1899. | Jemaejibwelōñtaktiinindān eoimBojineoebōkeimkọkoṇe. | FatherpassedupthecontainerofwaterandtheBoatswaintookitandstoreditaway.P1289 | tiin |
| 1900. | JemaejibwelōñtaktiinindāneoimBojineoebōkeimkọkoṇe. | FatherpassedupthecontainerofwaterandtheBoatswaintookitandstoreditaway.P1289 | tiin |
| 1901. | Jemaejijet ḷọkilokōjām eoim ñaibajjijet ḷọkiturin. | FathersatdownatthedoorandIsatdownnexttohim.P242 | kōjām |
| 1902. | Jemaejiḷoik ḷọkjidik ṃōṃkajimiuunlik ḷọkjurōnkeinpāākeoiloinjin eo. | Fatherslowedabitfirstandthenpushedtheengine’sreverseleverback.P482 | jiḷo |
| 1903. | Jemaejiḷoik ḷọkjidik ṃōṃkajimiuunlik ḷọkjurōnkeinpāākeoiloinjin eo. | Fatherslowedabitfirstandthenpushedtheengine’sreverseleverback.P482 | jiḷo |
| 1904. | Jemaekaiurimkotaktāāñeo ṇaimejatoto. | Fatherquicklyliftedthegascanupintotheair.P598 | iur |
| 1905. | Jemaekaratartariturintāāñindāneo,Bojin eoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjan ḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | toto |
| 1906. | Jemaekaratartariturintāāñindān eo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjan ḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | toto |
| 1907. | Jemaekaratartariturintāāñindān eo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjan ḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | toto |
| 1908. | Jemaekaratartariturintāāñindān eo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjan ḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | toto |
| 1909. | Jemaekaratartariturintāāñindān eo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjan ḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | toto |
| 1910. | Jemaekarkōttōpar ḷọk ḷōḷḷapeoioonkappeimerrokōnonojidik. | FatherapproachedtheOldManontheshoreandthetwoofthemtalkedforalittlewhile.P1264 | tōpar |
| 1911. | Jemaekōṃanṃankōjeien ṇaijoakBojin eoewanlōñ ḷọkippānjebweeo. | FatherfixedthingsuptherewhiletheBoatswainwentbackuptotendtothewheel.P1059 | kōṃanṃan |
| 1912. | Jemaekōṃanṃankōjeien ṇaijoakBojineoewanlōñ ḷọkippānjebwe eo. | FatherfixedthingsuptherewhiletheBoatswainwentbackuptotendtothewheel.P1059 | kōṃanṃan |
| 1913. | Jemaekwaḷọkjuonmājetjānbōjọọnjedọujijeoanimtile ḷaaṃ eo. | Fathertookamatchoutofhispantspocketandlitthelamp.P140 | bōjọ |
| 1914. | Jemaekwaḷọkjuonmājetjānbōjọọnjedọujijeoanimtile ḷaaṃ eo. | Fathertookamatchoutofhispantspocketandlitthelamp.P140 | bōjọ |
| 1915. | Jemaeloaōkaineoimkōnonotok. | WhenFathersawmedothishecalledovertome.P815 | tok |
| 1916. | Jemaelutōkbakōj eoḷọkimbuuḷlaḷtak. | Fatheremptiedthebucketandcamedownquickly.P614 | buuḷ |
| 1917. | Jemaemmōilowaanwaeojidikinnemwanlōñ ḷọkippāniroojeoioonwab eo. | FatherstuckhisheadoutoftheboattolookandthensteppeduptothepierwiththeChief.P457 | mū |
| 1918. | Jemaemmōilowaanwaeojidikinnemwanlōñ ḷọkippāniroojeoioonwab eo. | FatherstuckhisheadoutoftheboattolookandthensteppeduptothepierwiththeChief.P457 | mū |
| 1919. | Jemaemmōilowaanwaeojidikinnemwanlōñ ḷọkippāniroojeoioonwab eo. | FatherstuckhisheadoutoftheboattolookandthensteppeduptothepierwiththeChief.P457 | mū |
| 1920. | Jemaeroñijinimjabbaraepādpādaketōbtōb ḷọk ñanippānKapen eo. | Fatherheardthisanddidn'thesitatebutrushedstraighttotheCaptain.P1087 | tōbtōb |
| 1921. | Jemaetolaḷ ḷọkimkōjọinjineoke ṃōttankarjoñoul ḷalemminit ñanjiljinoawa. | Fatherwentdownintotheengineroomandstartedtheenginesinceitwastwenty-fiveminutesbefore6o’clock.P446 | ṃōtta- |
| 1922. | Jemaetolaḷ ḷọkimkōttariloruuṃwininjin eo. | Fatherwentdownandwaitedintheengineroom.P476 | ruuṃ |
| 1923. | JemaewelọkilojilaeoakBojineḷọrronpālōñ ḷọkidāpinkajueolōñ ḷọk | Fathertookoverthetiller,andtheBoatswain,usingaclimbingmethodinwhichonlythefeetandhandstouchthetree,climbedupthebaseofthemast.P1191 | ḷọrronpā |
| 1924. | Jemaewelọkilojila eoakBojineḷọrronpālōñ ḷọkidāpinkajueolōñ ḷọk | Fathertookoverthetiller,andtheBoatswain,usingaclimbingmethodinwhichonlythefeetandhandstouchthetree,climbedupthebaseofthemast.P1191 | ḷọrronpā |
| 1925. | Jemakab ḷōṃareinruorōkarlobwejuoneoiieneṃṃaninnemraarjọkpejimainijetaerjelaḷaḷkabtiin. | Fatherandthetwomensawanopportunity,sotheywentthroughthescrapandcollectedwoodandmetalforthemselves.P18 | jọkpej |
| 1926. | Jemānearkaliaik ḷadik eonejin. | Thefatherdisinheritedhissonfromhisland. | kalia |
| 1927. | Jemānelui ḷadikeonejinimeḷakkarlōr,ekarjabbarkwaḷọkjuonnaanaolepānjọteenin eo. | Thefather'sscoldingsilencedhissontherestoftheevening. | lōr |
| 1928. | Jemānelui ḷadikeonejinimeḷakkarlōr,ekarjabbarkwaḷọkjuonnaanaolepānjọteenin eo. | Thefather'sscoldingsilencedhissontherestoftheevening. | lōr |
| 1929. | JemānJohnejjuoniaanri-jainroilopebain ṃareeo an | John'sfatherisoneofthesignersofhismarriagecertificate. | jain |
| 1930. | Jemān ḷadik eoekarkajinōkjeej ḷadikeokōnjuonanwāto. | Thefatherrewardedhissonwithalandtract. | jinōkjeej |
| 1931. | Jemān ḷadikeoekarkajinōkjeej ḷadikeokōnjuonanwāto. | Thefatherrewardedhissonwithalandtract. | jinōkjeej |
| 1932. | Jenbōktōp eojān ḷeeṇ | Followtheleader,beencouraged,andgettheworkdone. | tōp |
| 1933. | Jenkijeekinkōmennañ eo. | Hustleupthefiresowecancooksomefishandeatwhilewe'refishing. | kōmennañ |
| 1934. | Jenaajkiiōroñjetnaaninkōketakkōjjāniroojeo ad | Wewillnowhearsomewordsofenlightenmentfromourchief. | ketak |
| 1935. | Jennadeik ṃōk ṃuri eoaōippaṃ. | WouldyoucalculatehowmuchIoweyou? | jennade |
| 1936. | Jepjepeoaō ṇe | That'smybundle. | jepjep |
| 1937. | Jepta (Jepōt) eokwaarpādiejoteeneo ḷọk | Whichshiftdidyouworktheothernight? | jep |
| 1938. | Jepta (Jepōt)eokwaarpādiejoteeneo ḷọk | Whichshiftdidyouworktheothernight? | jep |
| 1939. | Jerbal eoaṃejkajjijetarmejilokwelọkin. | Yourjobistoseatpeopleatthemeeting. | jijet |
| 1940. | Jerbaleoaṃri-aṃa;ebarejjeḷọkmeneṇkwōnkōṃṃane. | Yourjobistobehammerer;youshouldn'tdoanythingelse. | aṃa |
| 1941. | Jerbal eoaneṇbaeḷipebakaṇ. | He'semployedasafileclerk. | baeḷ |
| 1942. | Jerbaleoaneṇkōṃṃanwa. | Hisjobisbuildingboats. | kōṃṃan |
| 1943. | Jerbal eoanlelḷapeṇejri-jāljelmaañ. | Theoldwoman'sjobistomakerollsofpandanusleaves. | jāljel |
| 1944. | Jetrejaōtokiuṃwintokimkōmeñjakeaerkūkijkijikiiḷeoanwaeoim ñarijijebwe eo. | Afewswamrightunderneathandwecouldfeelthembitingthekeelandchewingtherudder.P1001 | kiiḷ |
| 1945. | Jetrejaōtokiuṃwintokimkōmeñjakeaerkūkijkijikiiḷeoanwaeoim ñarijijebwe eo. | Afewswamrightunderneathandwecouldfeelthembitingthekeelandchewingtherudder.P1001 | kiiḷ |
| 1946. | Jetrejaōtokiuṃwintokimkōmeñjakeaerkūkijkijikiiḷeoanwaeoim ñarijijebwe eo. | Afewswamrightunderneathandwecouldfeelthembitingthekeelandchewingtherudder.P1001 | kiiḷ |
| 1947. | Jetaletataeo ṇe | Heisthemostlackinginsexappeal. | jataḷe |
| 1948. | Jeteaunijinek eo? | Howmanyouncesdidthefishweigh? | aunij |
| 1949. | Jeteeoaṃbōdiloteej eo? | Howmanymistakesdidyoumakeonthetest? | bōd |
| 1950. | Jeteeoaṃbōdiloteej eo? | Howmanymistakesdidyoumakeonthetest? | bōd |
| 1951. | Jetepeainjodieokwaarwiaiki? | Howmanypairsofzorisdidyoubuy? | pea |
| 1952. | Jeteuwaanjar eoejitok? | Howmanyareinthegroupthat'scoming? | uwaan |
| 1953. | Jiadeleoaniroojeṇ ṇe | That'sthetaboospotforthechief. | jiadel |
| 1954. | Jibboñon eojuoniḷakitok ñanioonteek,erjelejjijetbajjek. | ThenextmorningIwentuptothedeckandthethreeofthemwerealljustsittingaround.P981 | jibboñōn eo turun inne |
| 1955. | Jibboñōnraaneojuonikar ḷoḷoor ḷọkJemakab ḷōṃaroruo ṃōttan ñanwa eo. | ThemorningofthenextdayIfollowedFatherandthetwomentotheboat.P26 | ḷoor |
| 1956. | Jibboñōnraaneojuonikar ḷoḷoor ḷọkJemakab ḷōṃaroruo ṃōttan ñanwa eo. | ThemorningofthenextdayIfollowedFatherandthetwomentotheboat.P26 | ḷoor |
| 1957. | Jibwetok ṃōkjebkwanwūjọeoilopāāntōre ṇe | Couldyouhandmethecoconutoilfromthepantry? | jebkwanwūjọ |
| 1958. | Jidikwōtanpirdān eojānmejānaebōjeo. | Thewaterisdownjustalittlefromthetopofthecistern. | pir |
| 1959. | Jidikwōtanpirdāneojānmejānaebōj eo. | Thewaterisdownjustalittlefromthetopofthecistern. | pir |
| 1960. | Jidikwōtantōñōlebatininkōjjọeoakerọọlinjineoimjọ. | Hejusthadtolightlypresstheignitionbuttonanditturnedoverandstarteduprightaway.P447 | batin |
| 1961. | Jidikwōtantōñōlebatininkōjjọ eoakerọọlinjineoimjọ. | Hejusthadtolightlypresstheignitionbuttonanditturnedoverandstarteduprightaway.P447 | batin |
| 1962. | Jidpānjaromeoejidpāneaddi-lepānkaaṃtō eo. | Theelectricsawsawedoffthecarpenter'sthumb. | addi-lep |
| 1963. | Jidpānjaromeoejidpāneaddi-lepānkaaṃtō eo. | Theelectricsawsawedoffthecarpenter'sthumb. | addi-lep |
| 1964. | Jijejearajemoureoan ñankōj. | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | aje |
| 1965. | Jijejearajemour eoan ñankōj. | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | aje |
| 1966. | Jijejearjerkakpejeiloraaneokeinkajilu. | Jesusrosefromthedeadonthethirdday. | jerkakpeje |
| 1967. | Jijejearkōmourri-akā eoimkabwilōñPārōjiro. | JesushealedthepalsyandamazedthePharisees. | akā |
| 1968. | Jikinkwelọkeoeḷapan ṂajōḷejMājro. | ThecapitolcityoftheMarshallsisMajuro. | jikin kwelọk |
| 1969. | Jiluwōtbuñtōnan ōbbōḷọkeakeimjitōkeek eoakejenolọkdijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jenolọk |
| 1970. | Jiluwōtbuñtōnan ōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọkdijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | ōbbōḷọk |
| 1971. | Jiluwōtbuñtōnan ōbbōḷọkeakeimjitōkeek eoakejenolọkdijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jejetōk |
| 1972. | Jinenedikekōrāeoemkōtọọneerrojāndoon. | Hismotherdidn'tapproveofthewoman (hewantedtomarry)soshekeptthemapart. | tọọn |
| 1973. | Jinenedikekōrā eoemkōtọọneerro. | Hismotherdidn'tapproveofthewomansoshestayedawayfromthem. | tọọn |
| 1974. | Jinenniñniñeoejkārureniñniñeonejin. | Themotherwashedherbaby'sbottom. | eọreor |
| 1975. | Jinenniñniñ eoejkārureniñniñeonejin. | Themotherwashedherbaby'sbottom. | eọreor |
| 1976. | Jinoeal eo. | Startthemusic. | jijino |
| 1977. | Jipijeoanekakolōkabwiier. | Theyweredisenchantedbyhisspeech. | kolōkabwi- |
| 1978. | Jitenbōro eoanrittoraṇ. | He'sthefavoriteofthegrown-ups. | jitōnbōro |
| 1979. | Jitenbōrotataeoejdiktataeṇnejinrūttoraṇ. | People'syoungestchildrenaretheirfavorites, | jitōnbōro |
| 1980. | Jojo ṇeej ṃōttanro eojinoin. | Thatchickbelongstothefirstbrood. | ro |
| 1981. | Jokkunwōtjuonaerkarkannewa eo. | Theyloadedtheboatinawell-balancedway. | jokkun wōt juon |
| 1982. | Jọkkureretataeo eṇ | Heistheleastathleticofall. | jọkkurere |
| 1983. | Jokkwi eoñiū ṇe | That'smyricebowl. | jokkwi |
| 1984. | Jọkkwikwitataeo ṇebweeineeṃṃaniloanmour. | Heismostpatientandseldomgetsangry. | jọkkwikwi |
| 1985. | Jokoṇ eojokoṇanMosesearkwaḷọkelōñmeninbwilōñ. | Moses'sstaffdidmanymiracles. | jokoṇ |
| 1986. | Joñanaer ājāj,rejwātokimatartarippānwa eo. | Theyweresoviciousthattheycamerightupalongthesideoftheboat.P1000 | atartar |
| 1987. | Joñanaer ājāj,rejwātokimatartarippānwa eo. | Theyweresoviciousthattheycamerightupalongthesideoftheboat.P1000 | ājāj |
| 1988. | Joñanankajooraddiinpein,earaddi-dikikilōkeoimkotake. | He'sgotsuchstrongfingers,heliftedthebigfoodbasketwithhispinky. | addi-dik |
| 1989. | Jọñanankālọkiḷọkanledik eoewūdeakeak. | Hepinedafterthegirlsomuchthathewentdelirious. | kālọk iḷọkwan |
| 1990. | Joñanankarmaro,ejitokwōtakeṃōtiloaebōj eo. | Hewassothirstyhedovehisheadintothewellandstarteddrinking. | ṃōt |
| 1991. | Joñanan ḷapekeoeetaleakemejjeeoaō. | ThefishIhookedmusthavebeenabigonesinceitbrokemypole-line. | mejje |
| 1992. | Joñanan ḷapek eoeetaleakemejjeeoaō. | ThefishIhookedmusthavebeenabigonesinceitbrokemypole-line. | mejje |
| 1993. | Joñanan ḷapkinej eo,etomekak. | Thewoundwassoseverethatlargebloodclotscameout. | mekak |
| 1994. | Joñanan ḷap ṇoejarubweṇo eo. | Thewave-guardcouldn'twithstandthebigwaves. | ubweṇo |
| 1995. | Joñananmeraiep eo,lioearalbakbōke. | Thebasketwaslightenoughforhertocarryunderherarm. | albakbōk |
| 1996. | Joñananmeramjemaroñkarlelolo ḷoñ ñeekarorejtōtōbalbalioonwa eo. | Itwassobrightwecouldhaveseeniftherewasanantcrawlingontheboat.P942 | tōbalbal |
| 1997. | Joñanan ṃōkajjānoṃeluujiloiāekwōj eo. | Hewassoslowhelosttherace. | ṃōkaj jān oṃ |
| 1998. | Joñananpedetarmej,edeḷọñimkọkkurekweilọk eo. | He'ssoforward,hewentinandbrokeupthemeeting. | pedet armej |
| 1999. | Joñananperanjañinbaaṃeoekiōkpedañwūjñwūj. | Theexplosionwassolouditwasnearlydeafening. | pedañwūjñwūj |
| 2000. | Joñanantoanwōt,ebooḷtōñtōñtāāñ eo. | Itrainedsohard,thetankoverflowed. | booḷtōñtōñ |
| 2001. | Joñanaōlokjakiarjabmaroñiniwōj ñankeemem eo. | IwassocommittedIwasunabletocometoyourbirthdayparty. | lokjak |
| 2002. | Joñaneoejjañinkōkaan (ekkaan) ṇe | That'stheunusedportionofit. | jañin kōkaan |
| 2003. | Joñan eoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ar |
| 2004. | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwa eo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ar |
| 2005. | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwa eo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ṃōrṃōr |
| 2006. | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwa eo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ṃōrṃōr |
| 2007. | Joñan,ejjañinkarmaatwōtjikkaeokijenakejibweimkadkadto ḷọkeakeakebartilejuon. | Somuchsothateventhoughhehadn'tfinishedhiscigarette,hethrewitawayandlitupanother.P881 | eake |
| 2008. | Jọọneñakta eoenbakōnanmejkokakeJemejkeearbuñ. | Johndidn'tknowwhattosay,beingsoembarrassedforJameswhenhe (James)felldown. | mejko |
| 2009. | JọọneñaktaeoenbakōnanmejkokakeJemejkeearbuñ. | Johndidn’tknowwhattosaybecauseofhisembarassmentforJameswhenhefell. | kōn |
| 2010. | Joot eoekọwūdikkeik ḷeo | Thebulletsenthimtwistinginpain. | wūdikke |
| 2011. | Jorrāāneo ejelōte | Hewasinvolvedinthetrouble. | jelōt |
| 2012. | Jotaanḷọkraan eokeinkaruo,Kapeneoebarkōnnaan ḷọk ñanBojineo. | Astheeveningoftheseconddayapproached,theCaptainspoketotheBoatswain.P914 | jota |
| 2013. | Jotaanḷọkraaneokeinkaruo,Kapeneoebarkōnnaan ḷọk ñanBojin eo. | Astheeveningoftheseconddayapproached,theCaptainspoketotheBoatswain.P914 | jota |
| 2014. | Jotaanḷọkraaneokeinkaruo,Kapeneoebarkōnnaan ḷọk ñanBojin eo. | Astheeveningoftheseconddayapproached,theCaptainspoketotheBoatswain.P914 | jota |
| 2015. | Joururetuwe (etwe) ni eo. | Lightingdamagedthecoconuttree. | tuwe |
| 2016. | Jowantataeoeṇiaan ḷadikraṇ. | Heisthelaziestoftheboys. | jowan |
| 2017. | Jowi eoanjinōErroja,imkōnmeninjowieoaōejbarErroja. | Mymother'sclanisErroja,forthisreasonmyclanisalsoanErroja. | Erroja |
| 2018. | JowieoanjinōErroja,imkōnmeninjowieoaōejbarErroja. | Mymother'sclanisErroja,forthisreasonmyclanisalsoanErroja. | Erroja |
| 2019. | Juoneṇ ṃōṃaan (eṃṃaan)kōkanunu(ekkanunu)earitokilobaḷuun eo. | Adwarfedmancameontheplane. | kanu |
| 2020. | Juoneoajineañroinjekaṇraariione. | Theymetupwithacowardfromsomewhere. | ajineañro |
| 2021. | Juon eobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbwe ñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaea ḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| 2022. | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbwe ñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaea ḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | uwea |
| 2023. | Juon eobūttọọriturun ṃweo | Therewasafountainnearthehouse. | būttọọr |
| 2024. | Juoneoeliktakejiipkakoeoan. | Someonesnatchedhiswallet. | liktak |
| 2025. | Juon eoeliktakejiipkakoeoan. | Someonesnatchedhiswallet. | liktak |
| 2026. | Juoneoimearwaḷokilowetajab ṇeiōñ. | Averbalskirmishtookplaceinthehousenextdoornorth. | im |
| 2027. | Juon eojitōñraarloilowaantoeṇ. | Theysawalargesailingcanoeinthepass. | jitōñ |
| 2028. | Juoneokoṇaajorṃaan. | Ihookedanexceptionallybigfish. | ajorṃaan |
| 2029. | Juon eokoṇaekpākileplep. | Icaughtabigekpā | ekpā |
| 2030. | Juoneokōrāeornājinbo. | Theladyhastwins. | bo |
| 2031. | Juon eomenninkaalwōjwōjkeerroejkōbọuwe. | Theirdebatewassomethingtolookat. | alwōj |
| 2032. | Juoneotibatintiejkōmatippānkọpeeolimeerroioonkijeek eo. | Apotofteawaswarmingtogetherwiththeircoffeeoverthefire.P268 | lime- |
| 2033. | Juoneotibatintiejkōmatippānkọpeeolimeerroioonkijeek eo. | Apotofteawaswarmingtogetherwiththeircoffeeoverthefire.P268 | lime- |
| 2034. | Juoneotibatintiejkōmatippānkọpeeolimeerroioonkijeek eo. | Apotofteawaswarmingtogetherwiththeircoffeeoverthefire.P268 | lime- |
| 2035. | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| 2036. | Juonjiṃweakmaroñ eoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| 2037. | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| 2038. | Juonjiṃweakmaroñ eoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| 2039. | Juonjotaiaarwanmeto ḷọkioonwabeo ḷọk ñanwaeoimlaleepādkeJemaie. | OneeveningIwentdowntothedock,thentotheboattoseewhereFatherwas.P44 | wanmeto |
| 2040. | Juonjotaiaarwanmeto ḷọkioonwab eoḷọk ñanwaeoimlaleepādkeJemaie. | OneeveningIwentdowntothedock,thentotheboattoseewhereFatherwas.P44 | wanmeto |
| 2041. | Juon ṃōñāeo eaḷakiia | Atypeoffoodthat'snoteasytofind. | aḷakiia |
| 2042. | JuonwotanBojin eokarbwebwenatoraanjabeo. | TheonlyonetalkingthatdaywastheBoatswain.P1028 | an |
| 2043. | JuonwotanBojineokarbwebwenatoraanjab eo. | TheonlyonetalkingthatdaywastheBoatswain.P1028 | an |
| 2044. | Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoan Ṃaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae 12raanenan ṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoan Ṃaikronijia | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | keememej |
| 2045. | Juon,raarkowaḷọkbōḷāāk eoan Ṃaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae 12raanenan ṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoan Ṃaikronijia | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | keememej |
| 2046. | Juraakeinjuoneoejeḷākōnkien. | Thesupportofsomeonewhoknowsthelaw. | juraake |
| 2047. | Juunejallōñ eokeinkajiljinoilojuoniiō. | Juneisthesixthmonthoftheyear. | Juun |
| 2048. | Kāājroteoetare ṇe | That'sthekindoffishhookthathookssoneatly. | tare |
| 2049. | Kaalikkare ṃōkta eokwōjba. | Willyouclarifywhatyou'resaying? | alikkar |
| 2050. | Kaareoearettōrimjeorḷọk ñananbwijmaroñ. | Thecarranandturnedright. | jeor |
| 2051. | Kaar eoeṇekadikdikḷọk. | Thecarisslowingdown. | kadikdik |
| 2052. | Kabbajbab-laḷinkeejroñjakejipiij eo. | That'sthefirsttimehegotarousedafterlisteningtoaspeech. | bab-laḷin |
| 2053. | Kabbọọkaijiek eo. | Besuretorefrigeratethefish. | bọọk aij |
| 2054. | Kabjaajeakkawūneo aō | Besuretochargeittomyaccount. | jaaj |
| 2055. | Kabna eoad ṇe | That'sourgovernor. | kabna |
| 2056. | Kadkadjabeoekajoñepeiū. | Thatpitch (throwingmethod)mademyarmhurt. | joñ |
| 2057. | Kajiliñ eoejdedāpilpil (eddāpilpil)iraanwaeo. | Thedrumisrollingaroundonthedeckoftheship. | dāpilpil |
| 2058. | Kajiliñeoejdedāpilpil (eddāpilpil)iraanwa eo. | Thedrumisrollingaroundonthedeckoftheship. | dāpilpil |
| 2059. | Kakoeoearjebwijiḷọkkakoeojuon. | Theroosterkickedawaytheotherrooster. | jebwij |
| 2060. | Kako eoearjebwijiḷọkkakoeojuon. | Theroosterkickedawaytheotherrooster. | jebwij |
| 2061. | Kakoeoejebwijikakoeojuon. | Theroosterkicked (spurred)theotherrooster. | jebwij |
| 2062. | Kako eoejebwijikakoeojuon. | Theroosterkicked (spurred)theotherrooster. | jebwij |
| 2063. | Kanoojwajilolokaṇerejlikbweemoottokri-eaklep eo. | Watchoutnowbecausetherobberhasarrived. | eaklep |
| 2064. | Kapeneoebuñjenōm ḷakkōjeerwa eo,iḷakreitoilomemoujujintōrereinwōdeokewaeoejkaatare. | TheCaptainsuddenlysteeredtheboattheotherwaywhenhesawthewaterturningalightbluecolorasweapproachedacoralhead.P497 | buñjen |
| 2065. | Kapeneoebuñjenōm ḷakkōjeerwa eo,iḷakreitoilomemoujujintōrereinwōdeokewaeoejkaatare. | TheCaptainsuddenlysteeredtheboattheotherwaywhenhesawthewaterturningalightbluecolorasweapproachedacoralhead.P497 | buñjen |
| 2066. | Kapeneoebuñjenōm ḷakkōjeerwa eo,iḷakreitoilomemoujujintōrereinwōdeokewaeoejkaatare. | TheCaptainsuddenlysteeredtheboattheotherwaywhenhesawthewaterturningalightbluecolorasweapproachedacoralhead.P497 | buñjen |
| 2067. | Kapeneoebuñjenōm ḷakkōjeerwa eo,iḷakreitoilomemoujujintōrereinwōdeokewaeoejkaatare. | TheCaptainsuddenlysteeredtheboattheotherwaywhenhesawthewaterturningalightbluecolorasweapproachedacoralhead.P497 | buñjen |
| 2068. | Kapeneoejibwe ḷaṇtōneoimbōklik ḷọk ñanijojikinbweenpojak ñanboñōn eo. | TheCaptaintookthelanternandtookittothebackoftheboattogetreadyfornightfall.P531 | boñ |
| 2069. | Kapeneoejibwe ḷaṇtōneoimbōklik ḷọk ñanijojikinbweenpojak ñanboñōn eo. | TheCaptaintookthelanternandtookittothebackoftheboattogetreadyfornightfall.P531 | boñ |
| 2070. | Kapeneoejibwe ḷaṇtōneoimbōklik ḷọk ñanijojikinbweenpojak ñanboñōn eo. | TheCaptaintookthelanternandtookittothebackoftheboattogetreadyfornightfall.P531 | boñ |
| 2071. | Kapeneoejikrōktokijo ṃoktata,keerjelejrọọltok,imjinojabōl ṇakobbanpileijeo ñiinkōnraij. | Whentheyarrived,theCaptaincameinfirstandheapedhisplatefullofrice.P371 | jabōḷ |
| 2072. | Kapen eoejikrōktokijo ṃoktata,keerjelejrọọltok,imjinojabōl ṇakobbanpileijeo ñiinkōnraij. | Whentheyarrived,theCaptaincameinfirstandheapedhisplatefullofrice.P371 | jabōḷ |
| 2073. | Kapeneoejorōkeañ ḷọkjilaeoimwa eo,keekarbajkipeddikdikniñeañ ḷọk,ejaaḷimkabbwebōranimjitōñkapilōñ. | TheCaptaincastthetillertothesouthandtheboat,whichwasadvancingslowlybutsteadilytothenorth,turneddownwindP908 | jaaḷ |
| 2074. | Kapeneoejorōkeañ ḷọkjilaeoimwa eo,keekarbajkipeddikdikniñeañ ḷọk,ejaaḷimkabbwebōranimjitōñkapilōñ. | TheCaptaincastthetillertothesouthandtheboat,whichwasadvancingslowlybutsteadilytothenorth,turneddownwindP908 | jaaḷ |
| 2075. | Kapeneoejorōkeañ ḷọkjilaeoimwa eo,keekarbajkipeddikdikniñeañ ḷọk,ejaaḷimkabbwebōranimjitōñkapilōñ. | TheCaptaincastthetillertothesouthandtheboat,whichwasadvancingslowlybutsteadilytothenorth,turneddownwindP908 | jaaḷ |
| 2076. | Kapeneoekarbajkakkōtjuretokturinlañakejej āneeṇeloe. | TheCaptaintriedtolookaheadforlandbutdidn’tseeanything.P877 | lelo |
| 2077. | Kapen eoekaritanuwaakeakejikrōkJemaimkōnonoippān ḷōḷḷapeo. | TheCaptainwasgoingtoanswerhimbutthenFatherarrivedandstartedtalkingwiththeoldman.P100 | jikrōk |
| 2078. | KapeneoekaritanuwaakeakejikrōkJemaimkōnonoippān ḷōḷḷap eo. | TheCaptainwasgoingtoanswerhimbutthenFatherarrivedandstartedtalkingwiththeoldman.P100 | jikrōk |
| 2079. | KapeneoekarjabkijerimuwaakeBojineoakekarkōnono ḷọk ṃōṃkaj ñanJema. | TheCaptaindidn’tanswertheBoatswainandinsteadstartedtalkingtoFather.P869 | kijer |
| 2080. | Kapen eoekarjabkijerimuwaakeBojineoakekarkōnono ḷọk ṃōṃkaj ñanJema. | TheCaptaindidn’tanswertheBoatswainandinsteadstartedtalkingtoFather.P869 | kijer |
| 2081. | Kapeneoekarjebwebweak ñeJemaejiri ḷọkwōiḷimtōtoonkojānpein. | TheCaptainwassteeringandFatherwaswipingoilanddirtfromhishands.P866 | irir |
| 2082. | Kapen eoekarkōnonomeninkeekarwaḷọklōñtakjānlowa. | TheCaptainsaidthisashecameupfrombelow.P405 | lowa |
| 2083. | Kapeneoekarpādwōtilowa;ejjañinmaroñ ṃōṃakūtkūtakeṃṃanḷọk. | TheCaptainwasstillinside;hewasdoingmuchbetterbutstillcouldn’tmove.P1189 | jañin |
| 2084. | Kapen eoekotakkabeo ñiinimkōmaatkọpeeoie. | TheCaptaingotouthiscupandmadehimselfsomecoffeeandfinishedthewholething.P888 | maat |
| 2085. | Kapeneoekotakkabeo ñiinimkōmaatkọpeeoie. | TheCaptaingotouthiscupandmadehimselfsomecoffeeandfinishedthewholething.P888 | maat |
| 2086. | Kapen eoekotakkabeo ñiinimkōmaatkọpeeoie. | TheCaptaingotouthiscupandmadehimselfsomecoffeeandfinishedthewholething.P888 | maat |
| 2087. | Kapeneoemakewōtilowabwekōmjelkarjijetimbwilōñijoilōñkōnankilepimmeramwa eo. | TheCaptainwasallbyhimselfdownbelowbecausethethreeofusweresittingandmarvelingoverthesizeandbrightnessoftheboat.P1152 | bwilōñ |
| 2088. | Kapeneoemakewōtilowabwekōmjelkarjijetimbwilōñijoilōñkōnankilepimmeramwa eo. | TheCaptainwasallbyhimselfdownbelowbecausethethreeofusweresittingandmarvelingoverthesizeandbrightnessoftheboat.P1152 | bwilōñ |
| 2089. | Kapeneoemmelkwarkwarbajjekijoim ḷakkarjillọkimlōr. | TheCaptainclearedhisthroatbutthenwassilentanddidn’tsayanything.P782 | lur |
| 2090. | Kapen eoerretoerretakinnemkōkaḷḷe ḷọk ñan ṃaan | TheCaptainlookedallaroundandsignaledahead.P477 | rōre |
| 2091. | Kar āindeeoammāndidiakeōktak ḷọkraaneoooṃboñ. | Wekepttackinginthisfashionalldayaswesailedeastuntilitwasnight.P862 | diak |
| 2092. | Kar āindeo ḷọkim ḷakkeinkeemān ḷōut,elukkuunwūdañōlñōlwa eoimbanbarkanne ḷọkwōt. | Itwentonlikethisforfourloadsuntiltheboatwassopackedthatnothingelsewouldfitinside.P360 | emān |
| 2093. | KareowaanAlfredeoejkaiiṃtoḷọk ñanMājro. | Alfred'scarwentswiftlywestwardtowardLaura. | iiṃ |
| 2094. | Kar eowaanAlfredeoejkaiiṃtoḷọk ñanMājro. | Alfred'scarwentswiftlywestwardtowardLaura. | iiṃ |
| 2095. | Karijekeinkokōmarpādieilopata eo. | Theseweretheplaceswestayedduringthewar. | ijekein |
| 2096. | Karjerọtataeoeṇilotariṇae eo. | Hewasatopmarksmanduringthewar. | jerọ |
| 2097. | Karjerọtataeoeṇilotariṇae eo. | Hewasatopmarksmanduringthewar. | jerọ |
| 2098. | KarkadektataToniilobade eo. | Tonywasthemostintoxicatedattheparty. | kadek |
| 2099. | Karrubukwilemñoulwōttalaeoimiarbarlikitlemñoulimkajilibukwiki. | TherewereonlytwohundredfiftydollarsandIputinfiftytomakeitthreehundred. | jilubukwi |
| 2100. | Karta eoḷōḷḷapeoekarba?” | Whatwasittheoldmansaid?”P780 | kar |
| 2101. | Kartaeo ḷōḷḷapeoekarba?” | Whatwasittheoldmansaid?”P780 | kar |
| 2102. | Kattu eoilobadeeo,kōṃṃanjānjukkwe. | Thedipatthepartywasmadefromoysters. | kattu |
| 2103. | Kattueoilobade eo,kōṃṃanjānjukkwe. | Thedipatthepartywasmadefromoysters. | kattu |
| 2104. | Kauboeroraarajāliḷọkkauko ñanlowaanwōrwōr eo. | Thecowboysroundedupthecattleintothecorral. | ajāl |
| 2105. | Ke āneo ṇei ṃaan,taaṃ ḷōmṇakkiiō?” | Whatareyourthoughtsnowthatthereislandupahead?”P1238 | ke |
| 2106. | Kebajlowaanwa eoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| 2107. | Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| 2108. | Kebajlowaanwa eoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| 2109. | Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| 2110. | Kebajlowaanwa eoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| 2111. | KeBojineoejlobaḷuun eo,ekarjabbarpādaketolaḷ ḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletok ṃōṃkajjānammānkarjerak. | WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | kakōḷḷe |
| 2112. | KeBojineoejlobaḷuun eo,ekarjabbarpādaketolaḷ ḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletok ṃōṃkajjānammānkarjerak. | WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | kakōḷḷe |
| 2113. | KeBojineoejlobaḷuun eo,ekarjabbarpādaketolaḷ ḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletok ṃōṃkajjānammānkarjerak. | WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | kakōḷḷe |
| 2114. | KeBojineoejlobaḷuun eo,ekarjabbarpādaketolaḷ ḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletok ṃōṃkajjānammānkarjerak. | WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | kakōḷḷe |
| 2115. | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektaki ḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotak ñanLikabwiro. | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | aōṇōṇ |
| 2116. | Keejjukijek eo,eddejdejarmej. | Whenthefirebrokeout,peoplewererunninginalldirections. | dej |
| 2117. | Keejkwōppeḷọkdāneoimitokejjeḷọkmeninkabōjrake. | Asthewatergushedin,therewasnothingtostopit. | kwōppeḷọk |
| 2118. | Keejlāwa eoikālọkimjirokippānJema. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | kālọk |
| 2119. | KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | jirok |
| 2120. | Keejletokbakōj eoebaindāpdepbwejuoneo ṇoeibebtok. | Ashehandedmethebucket,hetoldmetoholdonbecausetherewasabigwavecomingourway.P610 | ibeb |
| 2121. | Keejletokbakōjeoebaindāpdepbwejuoneo ṇoeibebtok. | Ashehandedmethebucket,hetoldmetoholdonbecausetherewasabigwavecomingourway.P610 | ibeb |
| 2122. | Keejmatraij eoikkwaḷọktokkōnnọkabjuonkuwatinkọọnpiipimteiñitokjuontibatindānninidaakbwerenpojak ñanaerjelrọọltokim ṃōñā | Whenthericewascooked,Igotoutsomedishesandacanofcornedbeef,andfilledupapotofwaterforteasoeverythingwouldbereadywhenthethreemencamebacktoeat.P370 | kōnnọ |
| 2123. | Keejroñkeewiiniteejeoearjabjuurlaḷ. | Whenheheardthathepassedtheexam,hewasveryhappy. | jab juur laḷ |
| 2124. | Keejrōretokimkalimjekeō, āinwōtjuonjuon eomejatotoejelōteō. | Whenhelookedtowardmeandstared,itwaslikesomethingintheairwasstiflingme.P59 | jelōt |
| 2125. | Keejuwetokioonwa eo,ebanjitpeeḷeḷ. | Whenitgotontotheboat,itcouldn'tliecrosswise.P1311 | jitpeeḷeḷ |
| 2126. | Keejwaḷọklōñtakjānruuṃwininjin eo,juonarmejelaṃōje. | Whenhecameupfromtheengineroom,someoneyelledovertohim.P448 | laṃōj |
| 2127. | Keekardedeḷọkemjakewa eo,JemaimBojinerrokarkālọkimaō āne ḷọkkōnkōbeoammān. | Whentheboatwassecurelyanchored,FatherandtheBoatswainjumpedintothewaterandswamtowardtheislandwithourwatercontainer.P1251 | am |
| 2128. | Keekardedeḷọkemjakewa eo,JemaimBojinerrokarkālọkimaō āne ḷọkkōnkōbeoammān. | Whentheboatwassecurelyanchored,FatherandtheBoatswainjumpedintothewaterandswamtowardtheislandwithourwatercontainer.P1251 | am |
| 2129. | Keekar ṃōjaerro ṃōṃajidjid ñandoon, ḷōḷḷapeoejitōñ ḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadek ḷọk | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | jetak |
| 2130. | Keekar ṃōjaerro ṃōṃajidjid ñandoon, ḷōḷḷap eoejitōñ ḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadek ḷọk | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | jetak |
| 2131. | Keekartōparkūrọọjti eo,ebuñjenōṃ ḷakbwijbwij,ekālōñ ḷọkimjokioonimjijet. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | bwijbwij |
| 2132. | Keekartōparkūrọọjti eo,ebuñjenōṃ ḷakbwijbwij,ekālōñ ḷọkimjokioonimjijet. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemasthesuddenlystartedkickingthenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | kūrọọjti |
| 2133. | Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | jān |
| 2134. | Keiaarruj ālikin,raan eojuonimijpādiwaeo. | WhenIwokeuplater,itwasthenextdayandIwasintheboat.P257 | wa |
| 2135. | Keiaarruj ālikin,raaneojuonimijpādiwa eo. | WhenIwokeuplater,itwasthenextdayandIwasintheboat.P257 | wa |
| 2136. | Keijbarlelōñ ḷọkbakōjeokeinkōḷalemalen,ejinojiḷoḷọkinjin eo. | AsIpassedupthefifthbucketofwater,theenginestartedtoslowdown.P613 | jiḷo |
| 2137. | Keijbarlelōñ ḷọkbakōjeokeinkōḷalemalen,ejinojiḷoḷọkinjin eo. | AsIpassedupthefifthbucketofwater,theenginestartedtoslowdown.P613 | jiḷo |
| 2138. | Keijbartōprak ḷọkioonwa eo,ikajjitōkippānenañinlokeJema. | WhenIgotbacktotheboat,IaskedhimifhehadseenFather.P49 | nañin |
| 2139. | Keijbaruwe ḷọkioonwa eo,Bojineoejbajwaḷọktokjānlowa. | AsIgotbackontheboat,theBoatswainwasjustcomingupfrombelow.P320 | lowa |
| 2140. | Keijbaruwe ḷọkioonwa eo,Bojineoejbajwaḷọktokjānlowa. | AsIgotbackontheboat,theBoatswainwasjustcomingupfrombelow.P320 | lowa |
| 2141. | Keijkarreoikiijoerjelkar ṃōñāie,iroñainikienkọkorkorioonwab eo. | WhileIwascleaningtheplacewheretheyhadeaten,Iheardthenoiseofsomeonerunningonthedock.P306 | kọkorkor |
| 2142. | Keijrōrelọkimlaleturinmejān,ibarememejtokiieneojinoinaṃrokarjerā. | Ilookedatmyfriend’sfaceandthoughtbacktowhenwefirstbecamefriends.P469 | jerā |
| 2143. | Keijtolaḷ ḷọkijabmejekbaibinbūṃbūṃ eoaninjineoakijuriimbwilneō. | WhenIgotdownthereIdidn’tnoticethemufflerandIrubbedagainstitandburnedmyleg.P343 | baib |
| 2144. | Keijtolaḷ ḷọkijabmejekbaibinbūṃbūṃeoaninjineoakijuriimbwilneō. | WhenIgotdownthereIdidn’tnoticethemufflerandIrubbedagainstitandburnedmyleg.P343 | baib |
| 2145. | Keijtōkeak ḷọkejjejemjeme (ejjemjeme)wōtbakbōk eo. | WhenIgottherehewassharpeningtheknife. | jemjem |
| 2146. | Keijtōprak ḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainlayingoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | peḷaak |
| 2147. | Keijtōprak ḷọkioonteekiroñanKapen eokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | aer |
| 2148. | Keijtōprak ḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | kijjie- |
| 2149. | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwa eoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
| 2150. | KeikarroñnaankeinanKapen eo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
| 2151. | KeikarroñnaankeinanKapen eo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
| 2152. | KeikarroñnaankeinanKapen eo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | ṃōṃakūt |
| 2153. | KeikarroñnaankeinanKapen eo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | ṃōṃakūt |
| 2154. | KeikarroñnaankeinanKapen eo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | ṃōṃakūt |
| 2155. | Keikartōpar ḷọkKapen eo,ikarlobweekar ṃōṃanwōtanpād. | WhenIreachedtheCaptain,Isawthathewasstillokay.P1141 | kar |
| 2156. | Kekōmmānkartōparlikintōkāeotak ḷọk,ekātakjuonajbōkruoimpen. | Whenwereachedtheoceansideofthereefstretchingeastward,atunasobigitwouldrequiretwomentocarryitleaptatthelureandwasfirmlyhooked.P1302 | ajbōkruo |
| 2157. | Kekōṃroejepaake ḷọk ṃōnirooj eo,juonarmejelaṃōje ḷọkkōṃro. | Whenweweregettingclosetothechief’shouse,apersonyelledtous.P226 | epaak |
| 2158. | Kekōṃroejepaake ḷọk ṃōnirooj eo,juonarmejelaṃōje ḷọkkōṃro. | Whenweweregettingclosetothechief’shouse,apersonyelledtous.P226 | ej |
| 2159. | Kekōṃroejjikrōk ḷọkiloetōñaakin ṃweo,Jemaeṃōkajimiọkiọkwe ḷọkiroojeoejjijetippānlejḷā eo. | Whenweapproachedtheverandaofthehouse,Fatherquicklygreetedthechiefwhowassittingwithhiswife.P228 | lejḷā |
| 2160. | Kekōṃroejjikrōk ḷọkiloetōñaakin ṃweo,Jemaeṃōkajimiọkiọkwe ḷọkiroojeoejjijetippānlejḷā eo. | Whenweapproachedtheverandaofthehouse,Fatherquicklygreetedthechiefwhowassittingwithhiswife.P228 | lejḷā |
| 2161. | Keledikeoejbajaabjoñananmejānbalu. | Hehadsuchahurtexpressiononhisfacewhenthegirlsaidno. | balu |
| 2162. | Keem eoelukkuunkōjareeō. | Thegameleftmebroke. | jar |
| 2163. | Keemeoinnejebo. | Yesterday'sgamewasatie. | jebo |
| 2164. | Ki eokiinkaareoepādilowaanwaeo. | Thekeyforthecarisinsidethecar. | ilowa |
| 2165. | Kieokiinkaareoepādilowaanwa eo. | Thekeyforthecarisinsidethecar. | ilowa |
| 2166. | Kieokiinkaareoepādilowaanwa eo. | Thekeyforthecarisinsidethecar. | ilowa |
| 2167. | Kidueoearrorrore ḷadik eo. | Thedogbarkedattheboy. | rorror |
| 2168. | Kidueoearrorrore ḷadik eo. | Thedogbarkedattheboy. | rorror |
| 2169. | Kidueoej ātwōtbwiinri-kọọteoajekōpeḷe. | Oncethedoggotawhiffoftherobberitstartedchasinghim. | ātāt |
| 2170. | Kidu eoej ātwōtbwiinri-kọọteoajekōpeḷe. | Oncethedoggotawhiffoftherobberitstartedchasinghim. | ātāt |
| 2171. | Kidueoejeḷākōnāmnām ṇe | That'sthedogwiththegoodsenseofsmell. | nāmnām |
| 2172. | Kidu eoerorḷọk. | Thedogisbarking. | rorror |
| 2173. | Kidukoraarkāātetnemānri-kalbuuj eo. | Thedogstracedthescentofthefugitive. | kāātet |
| 2174. | KieneoanAmedkaejjipañarmejreinbwerenwōnṃaanḷọkimbōkjikierippānlaḷkojet. | TheAmericangovernmentishelpingthesepeoplemoveforwardandtaketheirplaceamongothercountries.S3 | wōnṃaanḷọk |
| 2175. | Kiinejinojenwa eojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjineo. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | kōjjeḷā |
| 2176. | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjin eo. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | kōjjeḷā |
| 2177. | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjin eo. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | kōjjeḷā |
| 2178. | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjin eo. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | kōjjeḷā |
| 2179. | Kiinkōmmānlukkuunmarobwekōnandikdān eo,juonwōtalenidaakilojuonraan. | Bynowwewereallextremelythirstybecausetherewasalmostnowaterleftandwecouldeachonlytakeadrinkonceperday.P1185 | maro |
| 2180. | Kijakeoenaajbwiliktok ṃaanaleo ṇe | That'sthechapwho'llinitiatethesong. | bwilik ṃaan |
| 2181. | Kijak eoenaajbwiliktok ṃaanaleo ṇe | That'sthechapwho'llinitiatethesong. | bwilik ṃaan |
| 2182. | Kijdikeoejajoḷjoḷebōb eo. | Theratisgnawingthepandanus. | ajoḷjoḷ |
| 2183. | Kijdikeoejajoḷjoḷebōb eo. | Theratisgnawingthepandanus. | ajoḷjoḷ |
| 2184. | Kijeekeoekaaerareniko. | Thefirescorchedthecoconuttrees. | aerar |
| 2185. | Kijeṃ eoaod. | Let'sseeyoutrythis. | aod |
| 2186. | Kijenniñniñteej eo. | Thetestwasacinch. | kijen niñniñ |
| 2187. | Kilajintaeokwaarkilajiekiiō? | Whatclassdidyoujusthavehere? | kilaj |
| 2188. | Kilinbọọk eoeunomoujbweenjabaelọkiloboñ. | Maybetheboxwaspaintedwhitesoitwouldbeeasiertoseeinthedark.P512 | wūno |
| 2189. | Kobaakeoeṇejroro. | I'velefttheoutriggerouttodry. | roro |
| 2190. | Kōdọ eoekaelor ṃōko | Thecloudcastashadowoverthehomes. | aelor |
| 2191. | Kōjotaeoearjabjejjetanjinoebweeḷapanraelepeaerkōmattimōñāko. | Supperwaslatebecausetheyhadn'tstartedcookinguntilnoon.Supperwasn’tservedontimebecausetheyhadstartedcookinglate. | raelep |
| 2192. | Kōjparokaṃkukure (ikkure)ippānbweri-jaṃtiltil eoṇe | Becarefulplayingcheckerswithhimbecausehe'sachampion. | jaṃtiltil |
| 2193. | Kōjrotankōmjaikwōn eo. | Let'sgoandkeepwatchfortheturtle. | kōmja |
| 2194. | Kōketakajrieonājiṃkōnaurōkinjeḷā ḷọkjeṇbweeneromjuōnri-jikuuḷeokwōnaajutiejburuōṃkake. | Encourageyourchildtovaluelearningtosothats/hebecomesthestudentyouwillbeproudof. | ketak |
| 2195. | Kōketakajri eonājiṃkōnaurōkinjeḷā ḷọkjeṇbweeneromjuōnri-jikuuḷeokwōnaajutiejburuōṃkake. | Encourageyourchildtovaluelearningtosothats/hebecomesthestudentyouwillbeproudof. | ketak |
| 2196. | Kōleodeeokōmmānmaroñkarkōṃṃane,eḷaññeeṃṃankōto,lewūjḷākōnkealikkarkeeban ṃōṃaninjineoammān. | Theonlywaywewouldmakeitwasforthewindtodiedownenoughforustoraisethesail;clearlytheenginewasnotgoingtowork.P787 | kōl |
| 2197. | Kōl eodeeokōmmānmaroñkarkōṃṃane,eḷaññeeṃṃankōto,lewūjḷākōnkealikkarkeeban ṃōṃaninjineoammān. | Theonlywaywewouldmakeitwasforthewindtodiedownenoughforustoraisethesail;clearlytheenginewasnotgoingtowork.P787 | kōl |
| 2198. | Kōleodeeokōmmānmaroñkarkōṃṃane,eḷaññeeṃṃankōto,lewūjḷākōnkealikkarkeeban ṃōṃaninjineoammān. | Theonlywaywewouldmakeitwasforthewindtodiedownenoughforustoraisethesail;clearlytheenginewasnotgoingtowork.P787 | kōl |
| 2199. | Kōl eoin,emaroñdedek (eddek)jabdewōtmenko. | Thisisfertilesoil;anythingcangrow. | kōl |
| 2200. | Kōmarapepimbooḷiep eo. | Wecaughtsardinesusingtheapepmethodandfilledthebasket. | apep |
| 2201. | Kōmareñjakean ṃweiurlaḷkeejwōtlọkbaaṃeo iPikinni | WecouldfeelthegroundquakingwhentheH-bombwasdroppedatBikiniAtoll. | ṃweiur |
| 2202. | Kōmarjijetemkōkeṇaakak (ekkeṇaakak)iloruuṃ eo. | Wesatcrowdedintheroom. | keṇaak |
| 2203. | Kōmarrirarepiik eo. | Weburnedthehairoffthepig. | rirar |
| 2204. | Kōmjinoroñainikien ṃōṃōṇṃōṇinwōtkokerejbuñutioonwa eo. | Westartedtohearthepitter-patteroftherainfallingontheboat.P764 | ṃōṃōṇṃōṇ |
| 2205. | Kōm ḷakilbōkKapeneoejinokōkeroro, āinwōt ñejejjeja. | WewereallsosurprisedwhentheCaptainstartedtoyelllikenothingwehadheardbefore.P1043 | jeja |
| 2206. | Kōmbaabepāātakkōm ḷaketal ñanmejje eoejtūkōkwōt. | Wethoughtthetidewaslowbutwhenwegottotheopeningitwasstillhightide. | baab |
| 2207. | Kōmijektaki ḷọkjọkpejkaṇameañimkōttōpar ḷọkiienjareṇanajrieonejinKapeneṇILikiep. | WearehaulingourscrapoverandgoingintimeforthecelebrationfortheCaptain’ssonwhoisonLikiep.P240 | tōpar |
| 2208. | Kōmijiọkiọkwewajkoṃkōniọkwe eoeṃool. | Wearegreetingyouwithagenuinelove. | iọkwe |
| 2209. | Kōmijtōprakḷọkwōtraantoḷutiejejeoakejeekḷọk. | Hestartedgaspingforairuponourreachingthehighmountaintop. | jeekḷọk |
| 2210. | Koṃjel āt eokoṃjelkarpādiāneokeejbwil? | Youthreeandwhoelsewereontheislandwhenitburned? | āt |
| 2211. | Kōmjelbarpādjidikijoimejmeḷan ḷọkakKapeneoekkeilọkilowa. | ThethreeofusstayedthereforalittlewhilelongerandthentheCaptainstartedshoutingdownbelow.P1159 | kōkeilọk |
| 2212. | Kōmjelbarpādjidikimiḷakrōre āne ḷọk,iloJemaejjepakmetotakniendān eo. | Thethreeofusstayedthereforawhile,andthenIlookedtowardtheshoreandsawFathercarryingthecontainerofwaterawayfromtheisland.P1282 | jepak |
| 2213. | Koṃjel/koṃeañTony āt eo? | Youthree/youallandTonyandwhoelse? | āt |
| 2214. | Kōmmāmkardaoim ḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōnnọimjikin ṃōñā eo. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | nenọ |
| 2215. | Kōmmāmkardaoim ḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōṇṇọimjikin ṃōñā eo. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | kōm |
| 2216. | Kōmmānejbajbūroṃōjwōtbajjekim ḷọkwanwa ḷọkippānbaḷuuneokōnanjablokōmmānakJemaekkōnonotok. | WewereallfeelingsadandwishingtheplanehadseenuswhenFatherspoketome.P947 | ḷokwanwa |
| 2217. | Kōmmānkaridaakioonwa eoimlaleaneḷḷaeoeo ḷọkijo ḷọk | Wealljustsatanddrankourcoffeeontheboatandadmiredhowitspedalongthere.P887 | ḷōḷaeoeo |
| 2218. | Kōmmānkōḷmānḷọkjeṇjidikimroñjakeankōtoeolōtlōtim ṇokonotoñe wa eo. | Wejustthoughtforalittlewhileandlistenedtothewindandthesailflappingandthewavespoundingagainsttheboat.P695 | notoñ |
| 2219. | Kōmmānkōḷmānḷọkjeṇjidikimroñjakeankōtoeolōtlōtim ṇokonotoñe wa eo. | Wejustthoughtforalittlewhileandlistenedtothewindandthesailflappingandthewavespoundingagainsttheboat.P695 | notoñ |
| 2220. | Kōmmān ṃabuñim ḷakdedeḷọk,erjelkōḷaakwūjḷāeoimmenkojetkōbwebwein,ak ñaikarreoikikōnnọkoimkọkọṇi. | WhenwefinishedeatingbreakfastthethreeofthemattachedsailandarrangedtheothernecessarysailinggearwhileIwashedthedishesandputthemaway.P836 | kōbwebwei- |
| 2221. | Kōmmān ñakekarlokekōjjoram eoakkōmmān ḷakaṇtọọne ḷọk,bōlenekarjabloebwekōnkeejabrọọlinkarlaleakekaretalwōt. | Wedidn’tknowifithadseentheflarebutweguessedthatithadn’tbecauseitdidn’tcomebacktoseewhatitwasbutjustkeptgoing.P946 | kōmram |
| 2222. | Kōṃroarjiāeinlalewōneo eṃōkaj | Wehadacontesttoseewhowasfaster. | jiāe |
| 2223. | Kōṃrobar ṃadjidikjāndoonim ḷakilbōkKapen eoejkōnonotokjānioonwabeo. | WewereoccupyingourselvesandsurprisedtoheartheCaptaintalkingtousfromthepier.P415 | ṃad |
| 2224. | Kōṃrobar ṃadjidikjāndoonim ḷakilbōkKapeneoejkōnonotokjānioonwab eo. | WewereoccupyingourselvesandsurprisedtoheartheCaptaintalkingtousfromthepier.P415 | ṃad |
| 2225. | KōmroBojineokarroñnaankeinanJemabweKapeneoeñortakioonajeoi ṃaan | JusttheBoatswainandIheardDad’swordsbecausetheCaptainwassnoringonthehatchupfront.P1020 | ñortak |
| 2226. | KōmroBojin eokarroñnaankeinanJemabweKapeneoeñortakioonajeoi ṃaan | JusttheBoatswainandIheardDad’swordsbecausetheCaptainwassnoringonthehatchupfront.P1020 | ñortak |
| 2227. | KōmroBojineokarroñnaankeinanJemabweKapeneoeñortakioonajeoi ṃaan | JusttheBoatswainandIheardDad’swordsbecausetheCaptainwassnoringonthehatchupfront.P1020 | ñortak |
| 2228. | Kōṃroejdiwōjḷọkwōtakeokkoḷọklowaan ṃōnwia eo. | Weweregoingoutwhentherewasacrashinsidethestore.P163 | diwōj |
| 2229. | Kōṃroejtōn ṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷap eo,innemebarba, Ḷekartajetiaankōkḷaḷko ṃoktajānadloLikiep?” | WewereabouttogobutFatherstillhadhismindonquestioningtheoldman,andhesaid,“Sir,whatarethenavigationalsignsbeforeweseeLikiep?”P206 | jiktok |
| 2230. | Kōṃroejtōn ṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷap eo,innemebarba, Ḷekartajetiaankōkḷaḷko ṃoktajānadloLikiep?” | WewereabouttogobutFatherstillhadhismindonquestioningtheoldman,andhesaid,“Sir,whatarethenavigationalsignsbeforeweseeLikiep?”P206 | kōkḷaḷ |
| 2231. | KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo. | ThetwoofusstayedquietawhileasFatherwasworking;theonlysoundwasthemonkeywrenchbangingontheengineasheshiftedbackandforthinthere.P720 | ikōñ |
| 2232. | Koṃrokarkilekeanañināneraan eoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjān āne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añ |
| 2233. | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjān āne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añinene |
| 2234. | Kōṃrokarnokwōnjoteen eoimkōṃrobarwanlōñ ḷọkippāerroijolōñ. | FatherandIsaidoureveningprayersandthenwentbackupwiththeothers.P972 | nokwōn |
| 2235. | KoṃroTony āt eo? | YouandTonyandwhoelse? | āt |
| 2236. | Koṃwinjakejibwileoimletokpeimi. | Beconsiderateandgiveusahelpinghand. | jake jibwil |
| 2237. | Koṃwinkintakbweenaajitokkoṃja eoilju. | CleanupbecausetheDistadiscomingtomorrow. | kintak |
| 2238. | Kōmwōjaraṃootilomerameo boñ | Weplayedagameoftaginthemoonlightlastnight. | anoot |
| 2239. | Kōnanjejeoreorinbale (ejjeoreorinbale) wa eowaan,rejabjibwe. | Hiscanoezigzaggedsomuchtheycouldn'tcatchit. | jeorinbale |
| 2240. | Kōnanjeḷākabuñpetemaroñpādilowaanjuonwaimjeḷākeebōdkoojeo an | BecausehepossessestheintuitionandknowledgeofMarshallesenavigation,hecansensethataboatisoffitscourseevenwhilehe'sinsidetheboat. | kabuñpet |
| 2241. | Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōr eoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjbouki ḷọkooṃitaakimjepdakikiin ṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
| 2242. | Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjbouki ḷọkooṃitaakimjepdakikiin ṃweoimmejri-kattōr eo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
| 2243. | Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjbouki ḷọkooṃitaakimjepdakikiin ṃweoimmejri-kattōr eo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
| 2244. | Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjbouki ḷọkooṃitaakimjepdakikiin ṃweoimmejri-kattōr eo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
| 2245. | Kōnankanoojin ḷapdetilo ān eo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | diñōjḷọk |
| 2246. | Kōnan ḷōḷapḷọk ṇo,iṃōkinkakkōtakeitokwōtbweenlilutōktōkkobbanbakōj eo. | Asthewavesgotbigger,Istartedgettingtiredandthewaterkeptspillingoutofthebucket.P666 | ṃōk |
| 2247. | Kōnannanakōtoinwaeoeṇejjenwōdtakwōt. | Becauseofthisunfavorablewind,thecanoeisdoingplentyoftackingtogethere. | jenwōd |
| 2248. | Kōnanwa eojab ṃakūtkūtbweelur,ekar ṃōkajaō ānen | Sinceitwascalmandtheboatwasn’tmoving,Iwasabletobailallthewaterprettyquickly.P988 | lur |
| 2249. | Kōṇaaneoaerjeeletōprak. | Theirwish (thewishofthethreeofthem)cametrue. | aerjeel |
| 2250. | Kōṇaknuknukunkuk eoaṃ. | Putonyourapron. | nuknukun kuk |
| 2251. | Kōnkeeri-Kuwajleenkōmmāntōmakekeejbamen eo. | Wethinkhesaidthatbecausehe’sfromKwajalein (lit.'he'saKwajaleinperson').P505 | ri- |
| 2252. | Kōnkeerrokilekeejejmeneṇerronaajtokwōje ñeerrokōnono ṃaan ḷọkwōt,JemaimBojineoerrojabbarbajuonnaanakerropādwōtimkōttartaeoebarbaerroenkōṃṃane. | Whentheyrealizedtheywouldn’taccomplishanythingwiththeirtalk,FatherandtheBoatswaindidn’tsayanotherwordandinsteadjuststayedwheretheywereandwaitedfortheCaptaintotellthemwhattodo.P905 | tokwōj |
| 2253. | Kōnkeerrokilekeejejmeneṇerronaajtokwōje ñeerrokōnono ṃaan ḷọkwōt,JemaimBojin eoerrojabbarbajuonnaanakerropādwōtimkōttartaeoebarbaerroenkōṃṃane. | Whentheyrealizedtheywouldn’taccomplishanythingwiththeirtalk,FatherandtheBoatswaindidn’tsayanotherwordandinsteadjuststayedwheretheywereandwaitedfortheCaptaintotellthemwhattodo.P905 | tokwōj |
| 2254. | Kōnkekajin Ṃajeḷearjabpādilopeba ṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ. | BecausetheMarshalleselanguagewasn’tputintowritinguntilWesternerscame,notmanypeoplelivingtodayknowthelegendsoftheMarshallesepeople.S13 | inọñ |
| 2255. | Koñkōrōjenaajtilmaaketokriboot eoanrainin. | Congresswilltenderitsreporttoday. | tilmaak |
| 2256. | Kootejaaje ḷadikeoekarkadek. | TheCourtchargedtheboywithhavingbeendrunk. | jaaj |
| 2257. | Kọọt eoṇe | That'stheburglar. | kọọt |
| 2258. | Kōrāeoearjiburlepeniñniñeonejin. | Thewomanhuggedherbaby. | jiburlep |
| 2259. | Kōrā eoearjiburlepeniñniñeonejin. | Thewomanhuggedherbaby. | jiburlep |
| 2260. | Kōrāeoearjoḷọk ḷeoippānkōnan ḷaire | Thewomandivorcedherhusbandbecausehebeather. | ḷaire |
| 2261. | Kọrā eoejjañimkōjjeraṃōlṃōl. | Thewomaniscryingandshowsherloneliness. | jeraṃōl |
| 2262. | Kōrāeoejebokwōnippān ḷadikeonājinbweejkelōk ñanHawaii. | ShespentthenightwithhersonwhoisleavingforHawaii. | jebokwōn |
| 2263. | Kōrā eoejebokwōnippān ḷadikeonājinbweejkelōk ñanHawaii. | ShespentthenightwithhersonwhoisleavingforHawaii. | jebokwōn |
| 2264. | Kōrāeoejjanijnijannuknuk ṇe | Thatwomanfrequentlychangesherclothes. | jānij |
| 2265. | Kōrā eoejokiiñijikinkōmateo. | Thewomanhascleanedthekitchen. | jokiiñ |
| 2266. | Kōrāeoejokiiñijikinkōmat eo. | Thewomanhascleanedthekitchen. | jokiiñ |
| 2267. | Kōrāeoekkarbōbbōbeṇ. | She'salwayssmartlydressed. | karbōb |
| 2268. | Kōrā eoeṇeṃōjaninin. | Thatwomanhaswornthegrassskirt. | inin |
| 2269. | Kōrāeojinōimedikjānjema. | Myauntyisyoungerthanmyfather.Myauntyismyfather'syoungersister. | jine- |
| 2270. | Kōrārorejjijetiloere eo. | Thewomenaresittingonthecanoeplatform. | ere |
| 2271. | Koterukeilokōkāālel (ekkāālel) eo? | Didyougetelected? | teru |
| 2272. | Kōtoeoearkeeọtōkwa eo. | Thehighwindstrandedtheboat. | eọtōk |
| 2273. | Kōtoeoearkeeọtōkwa eo. | Thehighwindstrandedtheboat. | eọtōk |
| 2274. | Kōtoeoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | jokḷā |
| 2275. | Kōto eoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | jokḷā |
| 2276. | Kōtoeoekōdekākeikarin ānin | Thestormwashedashoregravelonthelagoonsideofthisisland. | dekāke |
| 2277. | Kōto eoekọtoimKapeneokabJemarōḷakkōbbaaltokrōbakeenaajkar āindeeoan ṃōṃan ñanboñ. | ThetradewindswereblowingfavorablyandtheCaptainandFatherlookedupatthecloudsandpredicteditwouldbelikethatfortherestoftheday.P969 | kọto |
| 2278. | KōtoeoekọtoimKapeneokabJemarōḷakkōbbaaltokrōbakeenaajkar āindeeoan ṃōṃan ñanboñ. | ThetradewindswereblowingfavorablyandtheCaptainandFatherlookedupatthecloudsandpredicteditwouldbelikethatfortherestoftheday.P969 | kọto |
| 2279. | Kōto eoraanjabeoekarjabkanoojkajoorjibboñoneo. | Thewindthatdaywasn’tespeciallystronginthemorning.P909 | kanooj |
| 2280. | Kōtoeoraanjabeoekarjabkanoojkajoorjibboñon eo. | Thewindthatdaywasn’tespeciallystronginthemorning.P909 | kanooj |
| 2281. | Kōtoeoraanjabeoekarjabkanoojkajoorjibboñon eo. | Thewindthatdaywasn’tespeciallystronginthemorning.P909 | kanooj |
| 2282. | Kōtoinekaaerōkeañḷọkwa eo. | Thewindmadethecurrentdriftthecanoe southward | aerōkeañḷọk |
| 2283. | Kōtojidikeoekaaelikioondān. | Thesquallcausedthecurrenttoflowoutonthesurfaceofthewater. | aelik |
| 2284. | Kōtokijoñjoñ eoeukwōjipinanakokōtka. | ThestrongwindblewdownthebananasIplanted. | kijoñ |
| 2285. | Kukuṃliklik (Ikkuṃliklik)eo uweoḷọk | Theregoesthehunchback. | kukuṃliklik |
| 2286. | Kumiinal eojān Ḷoraearlukkuuntūtileñeñ (ittileñeñ)ilojebtaeo. | ThesinginggroupfromLaurawasthemostimpressiveatthesong-fest. | tileñeñ |
| 2287. | Kumiinaleojān Ḷoraearlukkuuntūtileñeñ (ittileñeñ)ilojebta eo. | ThesinginggroupfromLaurawasthemostimpressiveatthesong-fest. | tileñeñ |
| 2288. | KumiinikkureeojānMājejuñkipdentataaerjurbak. | TheMājejperformerswerethemostskillfultapdancersofthemall. | uñkipden |
| 2289. | Kumiit eoewiiniloiakiueo? | Whichteamwonatbaseball? | wiin |
| 2290. | Kumiiteoewiiniloiakiu eo? | Whichteamwonatbaseball? | wiin |
| 2291. | Kūraijearkaṃoolnaaneoankeearjerkakpijeiloraaneokeinkajilu. | Christfulfilledhiswordwhenheroseonthethirdday. | kaṃool |
| 2292. | Kūraijearkaṃoolnaan eoankeearjerkakpijeiloraaneokeinkajilu. | Christfulfilledhiswordwhenheroseonthethirdday. | kaṃool |
| 2293. | Kūtakeoekaajokḷāikilikinjittoeṇ. | Thewindfromthewestcausedtheheapofstonesthat'satthewesternendoftheisland. | ajokḷā |
| 2294. | Kuuj eoearrakutakejōōteoaōempotak. | Thecatclawedmyshirttoshreds. | rakutak |
| 2295. | Kuujeoearrakutakejōōteoaōempotak. | Thecatclawedmyshirttoshreds. | rakutak |
| 2296. | Kwaarallukekepiik eo? | Didyousnarethepig? | alluke |
| 2297. | Kwaarjakojānaṃpijjainnemuninankumieoarrokarluuj.” | Ourteamhasbeenlosingeversincewelostyouaspitcher.”P467 | pijja |
| 2298. | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplep eoraaneo ḷọk | Wasityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | abjāje |
| 2299. | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneo ḷọk | Wasityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | abjāje |
| 2300. | Kwaarkōjerbaleke ḷwūj eoarro? | Didyouuseourmallet? | ḷwūj |
| 2301. | Kwaarlikūtkoḷaeoliṃō ṇaia | Wheredidyouputmysoftdrink? | ṇa |
| 2302. | Kwaarlokeaḷak eoilikinbaalboñ? | Didyounoticethephosphorescenceontheoceansideoftheouterreeflastnight? | aḷak |
| 2303. | KwaarlokejibūkbūkinLikiep eo? | DidyounoticethesloopfromLikiep? | jibūkbūk |
| 2304. | Kwaarlokejipeiteo arro | Didyouseemyspade? | jipeit |
| 2305. | Kwaarlokekabbokbok eoaō? | Didyouseemyfirecrackeranywhere? | kabbokbok |
| 2306. | Kwaarlokekōmram eo? | Didyouseethebeacon? | kōmram |
| 2307. | KwaarlokeoboñūnJāmneeo arro | DidyouseemyGermantray? | oboñ |
| 2308. | Kwaarlokepeen eoaō? | Didyouseemypen? | lelo |
| 2309. | Kwaar ḷoñtakekewa eo? | Didyouputarollerunderthecanoe? | ḷoñtak |
| 2310. | Kwaar ṃōṃōkaje (eṃṃōkaje)kekukure(ikkure) eo? | Didyougettothegamesearly? | ṃōṃōkaj |
| 2311. | Kwaarpādkeilokwelọk eo? | Didyouattendthemeeting? | pād |
| 2312. | Kwaarri-ajāl ñaneallōñeo ḷọk | Yourroundedupanimalsforhimlastmonth. | ajāl |
| 2313. | Kwaarroñkejañinjāidiiñ eo? | Didyouhearthesirenwail? | jañ |
| 2314. | Kwaarroñkenuujeoiloretio eo? | Didyouhearthenewsontheradio? | roñ |
| 2315. | Kwaarroñkenuujeoiloretio eo? | Didyouhearthenewsontheradio? | roñ |
| 2316. | Kwaaruwaakekekajjitōkeo an | Didyouanswerhisquestion? | uwaak |
| 2317. | Kwaḷọk eoanrainiinejkeinkaallōñiju. | Today'ssermonwastosolicitadditionalcontributions. | allōñ iju |
| 2318. | Kwarlokeaṃainkōtteep eo? | Didyouseethenail-pullerhammer? | aṃa |
| 2319. | Kwe āteo ijo | Whoelsewastherewithyou? | āt |
| 2320. | Kwe ātiaaṃilo ṃupi eoboñ? | Whowaswithyouatthemovielastnight? | iaa- |
| 2321. | Kwelọkeo ṃoktataanKọñkorejeoan ṂaikronijiaearkōṃṃaniloJuḷae 1965 | ThefirstmeetingoftheCongressofMicronesiawasinJuly1965.S16 | ṃokta |
| 2322. | Kwelọk eoṃoktataanKọñkorejeoan ṂaikronijiaearkōṃṃaniloJuḷae 1965 | ThefirstmeetingoftheCongressofMicronesiawasinJuly1965.S16 | ṃokta |
| 2323. | Kwobbattokjānim eo. | Youmissedtheverbalskirmish. | bōbat |
| 2324. | KwōjaikujjeḷāmenmenbwijbwekwōnjeḷāwōneoejIrooj,Aḷap,imri-JerbaleoIṃaanilojuonwāto. | YoumustknowthegenealogyinordertoknowwhoistheIrooj,Aḷap,andseniorri-Jerbalforeachparcelofland. | menmenbwij |
| 2325. | Kwōjaikujjeḷāmenmenbwijbwekwōnjeḷāwōn eoejIrooj,Aḷap,imri-JerbaleoIṃaanilojuonwāto. | YoumustknowthegenealogyinordertoknowwhoistheIrooj,Aḷap,andseniorri-Jerbalforeachparcelofland. | menmenbwij |
| 2326. | Kwōjememejkeetan ḷadikeoearitok? | Doyourememberthenameoftheboywhocamehere? | ememej |
| 2327. | Kwōjakojānanbokkeem eo. | Youmissedthepartwhenthecontestreachedaclimax. | bok |
| 2328. | Kwōloke (i)kōk eo? | Didyoufindthecrack? | kōk |
| 2329. | Kwōmaroñkejitūūlinitōḷeoearwōtlọkilorọñe. | Wouldyoupickuptheneedlethatfellintotheholewiththemagnet. | jitūūl |
| 2330. | Kwomaroñke ṇakiniōippaṃbweiarjabbōktokjaki eokiniō? | CouldyougivemeamattosleeponbecauseIforgotmine? | ṇakinien |
| 2331. | Kwoṃōñāitujablikkaṇ;kwōdodoortimmej. Ḷakbankūreo in! | Jabōnkōnnaan (proverb):Youeattoyourfillontheoceanside(insecret);youreyeballsareabouttopopout.Whenyou'reinneedyoubegforhelp!"Inotherwords,nomanisanisland.Weshouldalwaysalllookoutforoneanother. | timmej |
| 2332. | Kwōnbar āliji ṃōkjāntōj eokwaarba. | Pleasesaythatsentenceagain. | ālij |
| 2333. | Kwōnbōbrae ḷadikeojānantutuiar. | Stoptheboyfromswimminginthelagoon. | bōbrae |
| 2334. | Kwōnbọutaikniñniñ eo. | Powderthebaby. | bọuta |
| 2335. | Kwōneltok ñan ñabweinkwaḷọkwajiiaḷ eo. | Listentometoshowyoutheway. | el |
| 2336. | Kwōnetalinkāātetetoklowaan ṃweeṇimlaletaeokwomaroñloeie. | Goandsniffaroundinthathouseandseewhatyoumightfindinit. | ātāt |
| 2337. | KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōn eoejbapataetan. | ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | ruo- |
| 2338. | KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | ba pata |
| 2339. | Kwōnjablelejlej (ellejlej)bweaṃbōd eo. | Nosensebeingboisterousaboutitbecauseyou'reatfault. | lelejlej |
| 2340. | Kwōnjabrowāḷọkjānmeneoiarba. | Don'tdeviatefromwhatIsaid. | rowālọk |
| 2341. | Kwōnjilkinḷọk ḷadik ṇebweenbōktokbok eo. | Sendthatboytobringthebook. | jijilōk |
| 2342. | Kwōnkadoonon(e)kōndooneo aṃ | Lethimuseyourcoconuthusker. | doonon |
| 2343. | Kwōnkajejjeteḷọk ñanjoñan eoearaikuji. | Youshouldgivehimexactlywhatheneeds. | jejjet |
| 2344. | Kwōnkajitūūltokbwejenjitūūlinitōḷeoekarwotlọkilorọñeṇ. | Findamagnetsothatcanpickuptheneedlethatfellintothathole. | jitūūl |
| 2345. | Kwōnkakkokowaikledik eoejkabitok. | Youshouldletthenewgirlcompeteinjuggling. | ekkokowa |
| 2346. | Kwōnkeememejetaeoiaarba ñankwe. | RememberwhatItoldyou. | keememej |
| 2347. | Kwōnkōmeḷeḷeik eoṇe | Unsnarlthatfishlinethere. | kōmmeḷeḷe |
| 2348. | Kwōnloloodjakebwekwōnuweilobaḷuun eo. | Makesureyouareontheplane. | loloodjake |
| 2349. | Kwōnmū ḷọk ñanlowaan ṃōṇebwekwōnmaroñlomeneokwōjpukōte. | Youshouldcraneyournecktolookinsidethehousetofindwhatyou'relookingfor. | mū |
| 2350. | Kwōn ñeej ṃōk eoṇeimlalejete ñeñe | Measurethatfishlineandseehowmanyfathomsitis. | ñeñe |
| 2351. | Kwōnpojakinjelṃaeilokwelọkeo jotenin | Bereadytomeethimatthemeetingtonight. | jelṃae |
| 2352. | Kwōnpojakwōtinpāpjel ṃaeri-kadek eoñeenaajitok. | Bereadytostopthedrunkifhecomes. | pāpjel ṃae |
| 2353. | Kwōnrọọje ḷọk ñanjikinjerbaleo an | Urgehimtogobacktowork. | rōrọọj |
| 2354. | Kwōnruprupjọkurtokimjinoal eo. | Youbetheinitiatorandstartthesong. | ruprupjọkur |
| 2355. | Kwōntipdikitok ṃōkmeḷeḷeinjipijeo aṃ | Wouldyouelaborateuponyourspeech? | tipdik |
| 2356. | Kwōnañindoorkeallōñiju eoaṃ? | Haveyoumadeyourmonthlycontribution (tothechurch) yet | allōñ iju |
| 2357. | Kwōnañinjekekejokāinwainieoiaraini? | HaveyouchoppedthecoconutsinthepileImade? | jokā |
| 2358. | Kwōnañinjimañūñikejekaro eo. | Haveyoufermentedthecoconuttoddy? | jimañūñ |
| 2359. | Kwōnañinkōṃṃaneke ṃweiur eo? | Haveyoufixedtheṃweiur | ṃweiur |
| 2360. | Kwōnañinkọuweikikepilawā eo? | Haveyouputleaveninthedough? | kauwe |
| 2361. | Kwōnañinwōtarekenuknuk eo? | Haveyouorderedthedress? | wōtar |
| 2362. | Kworoñkebokkoḷọkunbọkutañ eo? | Didyouheartheexplosionofthebomb? | bokkoḷọk |
| 2363. | Kwowōdeajjipekinbōbeoim ḷakleḷọk ṃak eo. | Yourchewedthebestpartofthepandanusandgavehimthebutt (theṃak). | ajjipek |
| 2364. | Kwowōdeajjipekinbōbeoim ḷakleḷọk ṃak eo. | Yourchewedthebestpartofthepandanusandgavehimthebutt (theṃak). | ajjipek |
| 2365. | Laajrakeo eo. | Here'sthelist. | laajrak |
| 2366. | Laajrakeo eo. | Here'sthelist. | laajrak |
| 2367. | Ḷaddikeoearjabjodiḷọk ñan ṃweo | Theboydidn'twearzoristothathouse. | jodi |
| 2368. | Ḷaddik eoejjitdaṃdaṃ ṇe | Theboyisalwaysinquisitive. | jitdaṃ |
| 2369. | Ḷaddikeoejuurineenleḷḷap eo. | Theboysteppedontheoldwoman'sfoot. | jijuur |
| 2370. | Ḷaddikeoejuurineenleḷḷap eo. | Theboysteppedontheoldwoman'sfoot. | jijuur |
| 2371. | Ḷaddikeoetoaṃpukotiiō. | Theboyyouhavelookingforalongtimeishere. | iiō |
| 2372. | Ḷaddik eokwōjpukoteeieñeije. | Theboyyouwerelookingforisherebyme. | ieñe |
| 2373. | Ḷadikeoearjañinetalippānjinen. | Theboywascryingtogowithhismother. | jañ |
| 2374. | Ḷadik eoearkaitaaklkaareoilojuonni. | Theboycrashedthecarintoacoconuttree. | itaak |
| 2375. | Ḷadikeoearkaitaaklkaareoilojuonni. | Theboycrashedthecarintoacoconuttree. | itaak |
| 2376. | Ḷadik eoearkauboweikpeikabeo. | Theboyjumpedonthepick-uptruckwhileitwasstillmoving (justlikeacowboy). | kaubowe |
| 2377. | Ḷadikeoearkauboweikpeikab eo. | Theboyjumpedonthepick-uptruckwhileitwasstillmoving (justlikeacowboy). | kaubowe |
| 2378. | Ḷadikeoejiñimmaḷ ḷọk ñanaujpitāḷkōnanmetaklọjien. | Theboyiswrithinginpainfromastomachacheonhiswaytohospital. | iñimmaḷ |
| 2379. | Ḷadik eoejjañin ṃōñāinjibboñ. | Theboyhasn'teatenbreakfastyet. | jañin |
| 2380. | Ḷadikeoejkajojo. | Theboyislookingforchicks. | jojo |
| 2381. | Ḷadik eoejpittolōñḷọk ñanraanmāeo. | Theboyisclimbinguparopetothebreadfruitbranch. | pitto |
| 2382. | Ḷadikeoejpittolōñḷọk ñanraanmā eo. | Theboyisclimbinguparopetothebreadfruitbranch. | pitto |
| 2383. | Ḷadikeoejeḷātata ṇe | He'sawell-informedchap. | jeḷā |
| 2384. | Ḷadik eoejippapaippānjemān. | Theboyisplayingjippapawithhisfather. | jippapa |
| 2385. | Ḷadikeoejjeptaktakeṇ. | Theboyisalwaysgettingslapped. | jeptak |
| 2386. | Ḷadik eoekabbōleteeñkieoan. | Theboyhashisflashlighton. | kabbōl |
| 2387. | Ḷadikeoekabbōleteeñkieoan. | Theboyhashisflashlighton. | kabbōl |
| 2388. | Ḷadik eoemootinkōjekṃaitokiloiṃōnwiaeṇ. | Theboywenttothestoretolookforjekṃai | jekṃai |
| 2389. | Ḷadikeoeṇibwiljinarmejraṇwōj. | Theboyisinthemidstofallthosepeople. | bwilji- |
| 2390. | Ḷadik eoetōpariieneṃṃanded. | Theboyisreachingmaturity. | ṃōṃan ded |
| 2391. | Ḷadikeojatinledikeṇ. | Theyoungerbrotherofthatgirl. | jati- |
| 2392. | Ḷadik eojeiūeṇ. | Heismyolderbrother. | jei- |
| 2393. | Ḷadikeonejūejkaboub. | Mysoniscatchingdragonflies. | boub |
| 2394. | Ḷajikaj eonājineṇ. | That'shisdwarfchild. | ḷajikaj |
| 2395. | Ḷakbajjuonjibbōñ,Jemaewanlōñtak ñanioonteekimkōnono ḷọk ñanBojin eo. | Andthenonemorning,FathercameupondeckandstartedtalkingtotheBoatswain.P1188 | jibboñ |
| 2396. | Ḷakjọteen ḷọkeoelurpedejdejakkōmmānbwilōñkeejejijuilañmeñeenkarorbweejejkōdọimejatoto. | Itwascompletelycalmastheeveningcameonbutweweresurprisedthatthereweren’tanystarsintheskywhenweshouldhaveseenthemastherewasn'taspeckofcloudinthesky.P1031 | pedej |
| 2397. | ḶakkeejjeḷọkmeneṇKapen eoeba,iwanlōñ ḷọkippānJema. | SincetheCaptaindidn’tsayanything,IwenttopsidewithFather.P353 | ḷak |
| 2398. | ḶakkeejjeḷọkmeneṇKapeneoeba,Jemaejujenwōnṃaan ḷọkwōt. | SincetheCaptaindidn’tsayanything,Fatherwenton.P734 | jujen |
| 2399. | Ḷakkeeṃōjaerjeltōteiñlimeer,ibajjibwetokjuonaōkabimtōteiñliṃōjāntibat eo. | Oncetheyhadallgottensomethingtodrink,Igotacupandfilleditfromtheteapot.P964 | tōteiñ |
| 2400. | Laḷtakoraartariṇaeilopataeokeinkaruo? | Whatcountriesfoughtinthesecondworldwar? | laḷ |
| 2401. | Laleaṃkūbboṇbweamentaklaḷ eoenaajurōteok. | Keepitupandyourstinginesswillreapunhappyconsequencesforyou. | amentaklaḷ |
| 2402. | Lalebwekwōnjabirjānmeneoiaarba. | Becarefulnottodeviatefrommyinstructions. | ir |
| 2403. | Lalejenkwōn eo. | We’vebeenlookingforyourfootprints.”P105 | lale |
| 2404. | Laletoktaktō eo. | Summonthedoctor. | lale |
| 2405. | Ḷañeoearkajirūṃleikiarin ān eo. | Thestormmadethelagoonsideoftheislandsteep. | jirūṃle |
| 2406. | Ḷañeoearkajirūṃleikiarin ān eo. | Thestormmadethelagoonsideoftheislandsteep. | jirūṃle |
| 2407. | Lañeoebuñuteok. | Theskywillfallonyou--youcan'tescape (proverb). | buñ |
| 2408. | Ḷañ eoekōṃṃantibatkorenjejepdakdak (ejjepdakdak). | Theteakettleswereallcrushedinthestorm. | jepdak |
| 2409. | LauraejeooneneeoanMājro. | LauraisthemainisletofMajuroAtoll. | eoonene |
| 2410. | Ledikeṇejri-iaatnuknuk eoeṇ. | Thatgirlistheonewhomeasuresyardsofclothing. | iaat |
| 2411. | Ledikeoearailṃōwōtijoejjijetiekōnan ḷapanbūroṃōj.Ledikeoearailṃōwōtijoejjijetiekōnan ḷapanbūroṃōj. | Thegirljustsattheresobbingbecauseofhergreatsorrow. | ailṃō |
| 2412. | Ledik eoearailṃōwōtijoejjijetiekōnan ḷapanbūroṃōj.Ledikeoearailṃōwōtijoejjijetiekōnan ḷapanbūroṃōj. | Thegirljustsattheresobbingbecauseofhergreatsorrow. | ailṃō |
| 2413. | Ledikeoearkāinōknōkeruuṃ eo. | Thegirldecoratedtheroom. | inōknōk |
| 2414. | Ledikeoearkāinōknōkeruuṃ eo. | Thegirldecoratedtheroom. | inōknōk |
| 2415. | Ledikeoearlañṃwijidjidkōnbūroṃōj. | Thegirlwasoverwhelmedwithgrief. | lañṃwijidjid |
| 2416. | Ledik eoejjiburikuujeo. | Thegirliscuddlingthecat. | jijibur |
| 2417. | Ledikeoejjiburikuuj eo. | Thegirliscuddlingthecat. | jijibur |
| 2418. | Ledikeoejukōtbōkā ñanaḷaproraarlalejānkeeardik. | She'slookingaftertheoldfolkstorepaythemforlookingafterherwhenshewasquiteyoung. | ukōt bōkā |
| 2419. | Ledik eoekōjeddaṃ Ṃaik | ThegirlrebuffedMike. | jeddaṃ |
| 2420. | Ledikeojatūekkāanejjaimetetal. | Myyoungersisteroftenwalksandtalksinhersleep. | jeja |
| 2421. | Ledik eojatū. | Myyoungersister. | jati- |
| 2422. | Ledikeojeiṃeṇejkabitok. | Youroldersisterjustcame. | jei- |
| 2423. | Ledikroraarkappetpettokilowaaniaḷ eotok. | Thegirlswereplayinghop-scotchalongthepath. | kappetpet |
| 2424. | Ḷeeṇejjuoniaanri-jerọroilotariṇae eo. | Thatmanwasagoodmarksmanduringthewar. | jerọ |
| 2425. | Ḷeeṇioḷapiaan ḷōṃaranjiluejkapeneo eṇ | Themaninthemiddleamongthethreemenisthecaptain. | ioḷap |
| 2426. | Leḷḷap eoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọk ñaniroojeo. | Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | aleak |
| 2427. | Leḷḷapeoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọk ñanirooj eo. | Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | aleak |
| 2428. | Leḷḷapeoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọk ñanirooj eo. | Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | aleak |
| 2429. | Leḷḷapeoejjuonri-eoeo. | Theoldwomanistheonewhorubspeoplewhentheyareinpain. | eoeo |
| 2430. | Leḷḷap eoeṃṃaneoeo. | Theoldwomanisgoodatrubbingbackandforth. | eoeo |
| 2431. | Ḷeoeardeñōt ḷadik eo. | Hespankedtheboy. | deñdeñ |
| 2432. | Ḷeoeareọutwa eo. | Helashedthecanoe. | eọeo |
| 2433. | Ḷeoebankartōprakippānkōrādeọeoeṇ ñebōkāeokapitenenkarjabkōtaḷeiki. | Hewouldn'tgottentofirstbasewiththatbeautifulwomanifitwasn'tforhislovepotion. | taḷe |
| 2434. | Ḷeoedeḷọñ ḷọkilowaanruuṃ eoim ḷakdiwōjtokejjibweruo ḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejja āindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | būrawūn |
| 2435. | Ḷeoejadibwijwaini eo. | Heismovingthecopranutwithastick. | adebdeb |
| 2436. | Ḷeoejdibōjwaini eo. | Heishuskingthecopranut. | dedeb |
| 2437. | Ḷeoekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiurimkokeejloanri-nanaeojibadekḷọk. | Themantookoffinahurrywhenhesawthebadguycomingtowardhim. | kaiur |
| 2438. | Ḷeoeḷwōjāiki ḷadik eonejin. | Themanspankedhisson. | ḷwōjā |
| 2439. | Ḷeoemootinjānekako eo. | Themanwenttosnaretherooster. | jān |
| 2440. | Ḷeoeṇejjorebaruinek eo. | Thatmanislookingfortheschooloffish. | jore |
| 2441. | Ḷeoeoejkọkorkorwajijeṇeṇewaj. | Hewasrunningscaredandclamorouslyinthatdirection. | kọkorkor |
| 2442. | Ḷeoepiloejjatoḷkōnaḷaḷ eoiloanetetal. | Theblindmanisusingthestickfindhiswayashewalks. | jatoḷ |
| 2443. | Letok ṃōkkatḷọkeoaṃbweinlale. | MayIseeyourcatalogue? | katḷọk |
| 2444. | Letok ṃōkkeindedāil (eddāil) eoaṃ. | MayIhaveyourawl? | dedāil |
| 2445. | Lewajeokeinaṃkōbbaturtur. | Here'safishtofreeyoufromyourcravingforone. | kōbbaturtur |
| 2446. | Liit eoṇe | Yankontheline. | liit |
| 2447. | Likaoeoeṇejkōttaḷeḷekōnbōkāñajeṇkapitōn. | Theyoungmanistryingtoattractladieswithhisnativepotion. | taḷe |
| 2448. | Likao eoetijeṃḷọkjejetōkpiikeṇ. | That'stheyoungmanwhoisanexpertatguttingpigs. | jejetōk |
| 2449. | Likaojidikdikeoearabwinalkōnanlōñleddikijo. | Thelittleladrefusedtosingbecausetherewerelotsofgirlsthere. | abwin |
| 2450. | Lilu (illu) eoanekaakōjdateippānarmejro. | Hisangermadethepeoplehatehim. | akkōjdat |
| 2451. | Limoeoraankein ṇe | That'sthecurrentfad. | limo |
| 2452. | Lioeaarabōḷpinanaikiiiōk eo. | Sheaddedapplebananastothecooking. | abōḷ |
| 2453. | Lioearkajitlọkajri eo. | Thewomandeprivedthechildoffood. | jitlọk |
| 2454. | Liōeoankeinkajoñouljiljilimjuon,earjinojikuuḷilokaḷōj. | Shestartedtoattendcollegewhenshewasseventeen.Shebegancollegewhenshewasseventeen. | joñoul jiljilmjuon |
| 2455. | Ḷo eoekotakLikabwiroimbarlelaḷ ḷọk | AwavelifteduptheLikabwiroandthenletitdownagain.P520 | le- |
| 2456. | Lōbeolibōnekaetoikwuliej eo. | Hisgravecastaspookyspelloverthecemetery. | aeto |
| 2457. | Lōbeolibōnekaetoikwuliej eo. | Hisgravecastaspookyspelloverthecemetery. | aeto |
| 2458. | Ḷōjekkareo ṇe ḷe | That'sthatridiculousfellow. | jekkar |
| 2459. | Ḷōkkadudu eoṇetok. | TherecomesShorty. | kadu |
| 2460. | Ḷọkun ḷọkpata eo. | Rightafterthewar. | ḷọkun |
| 2461. | Lōḷḷapeoaranjinkōkpitpiti (ekkapitpiti)ajrieobweenlelejkōnkōn(ellejkōnkōn). | Theoldwomanperformedtheanointingtreatmentsonthechildsothatshewouldgrowuppopular. | kōkapit |
| 2462. | Lōḷḷap eoaranjinkōkpitpiti (ekkapitpiti)ajrieobweenlelejkōnkōn(ellejkōnkōn). | Theoldwomanperformedtheanointingtreatmentsonthechildsothatshewouldgrowuppopular. | kōkapit |
| 2463. | Ḷōḷḷapeoeararromewōtanarmejeodeḷọñtok. | Theoldmancouldhardlyrecognizethepersonwhocamein. | arrom |
| 2464. | Ḷōḷḷap eoeararromewōtanarmejeodeḷọñtok. | Theoldmancouldhardlyrecognizethepersonwhocamein. | arrom |
| 2465. | Ḷōḷḷapeoearbōkankakkijeinne. | Theoldmanpassedawayyesterday. | bōk kakkije |
| 2466. | Ḷōḷḷap eoeareọwilikboñ. | Theoldmansleptclosetothefirelastnight. | eọwilik |
| 2467. | Ḷōḷḷapeoearkọkuliik (kulikake) ledik eo. | Theoldmanenslavedthegirl. | kuli |
| 2468. | Ḷōḷḷapeoearkọkuliik (kulikake) ledik eo. | Theoldmanenslavedthegirl. | kuli |
| 2469. | Lōḷḷapeoejkutakiu. | Theoldwomanisscrapingsproutedcoconuts. | kutak |
| 2470. | Ḷōḷḷap eoerre ḷọk ñanJemaakejjeḷọkmeneoJemaeba. | TheOldManlookedatFatherbutFatherdidn’tsayanything.P431 | rōre |
| 2471. | Ḷōḷḷapeoerre ḷọk ñanJemaakejjeḷọkmeneoJemaeba. | TheOldManlookedatFatherbutFatherdidn’tsayanything.P431 | rōre |
| 2472. | Ḷōḷḷap eoettōñdikdikimba, “Inaajkōttarkoṃro. | Theoldmansmiledandsaid,“I’llwaitforthetwoofyou.P118 | tōtōñ dikdik |
| 2473. | Ḷōṃaroraariioondoonbaar eo. | Themenmeteachotheratthebar. | iioon |
| 2474. | Ḷōṃarorejaḷeek ṃọle eo. | Themenaresurroundingtherabbitfish. | aḷeḷe |
| 2475. | Ḷōṃarorejanōkḷọkjinokeojinokwanwōn eo. | Thosefellowsarefollowingthetrailofaturtle. | anōk |
| 2476. | Ḷōṃarorejanōkḷọkjinokeojinokwanwōn eo. | Thosefellowsarefollowingthetrailofaturtle. | anōk |
| 2477. | Ḷōṃarorejjedebaḷuun eo. | Themenarelookingupattheplane. | jejed |
| 2478. | ḶōṃaroremootinkōjenọḷọkkijenIrooj eo. | Themenwentouttohuntforjenọforthechief. | jenọ |
| 2479. | Lōññaanlieṇemaroñbōkjilñuulminit ñanpukotuwaakeo an | Theriddleaboutthatwomancantake30minutestosolve. | lōñña |
| 2480. | Ḷoon eoearliboororetiṃaeo. | Thelaunchchasedtheship. | libooror |
| 2481. | Ḷooneoearliboororetiṃa eo. | Thelaunchchasedtheship. | libooror |
| 2482. | Loonjājjājeoejjājjājtoḷọk. | Thatspeedyoutboardskimmedwestwardacrossthesurface. | jājjāj |
| 2483. | Ḷōttekōḷkōḷ eonejineanjọilouñtaak. | Hisheavyweightsonwonthewrestlingcontest. | ḷōttekōḷkōḷ |
| 2484. | Lukwieo ṇe | That'stherealone. | lukwi |
| 2485. | Ṃaajta eoanjabtaeo ṇe | That'sthedirectorofthechorus. | ṃaajta |
| 2486. | Ṃaajtaeoanjabtaeo ṇe | That'sthedirectorofthechorus. | ṃaajta |
| 2487. | Ṃajeḷejtijtūrūk eoreeaartatailoTrustTerritory. | TheMarshallsisin 1965theeasternmostdistrictintheTrustTerritory.S1 | reeaar |
| 2488. | Mājroejijojebankieneoan Ṃajeḷimelōñarmejjānkajjojoaelōñkoilikinrejjokweie. | Majuroistheseatlit.theheadoftheMarshallsgovernment,andmanypeoplefromeachoftheouterislandslivethere.S1 | jeban |
| 2489. | Ṃañke eoejallitotoiraanwōjkeeo. | Themonkeywasdanglingonthebranchesofthetree. | allitoto |
| 2490. | Ṃañkeeoejallitotoiraanwōjke eo. | Themonkeywasdanglingonthebranchesofthetree. | allitoto |
| 2491. | Ṃantinlioekọubabōjelikao eo. | Heractionsshockedtheyoungman. | ubabōj |
| 2492. | Maryenaajeeoenaajri-kōbaleuṃeṇ. | Marywillbetheonetocovertheearthoven. | bal |
| 2493. | Men eodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| 2494. | Meneodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| 2495. | Men eodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| 2496. | Meneoearbaearkaapaproroikeō. | Whathesaidtroubledmyconscience. | apaproro |
| 2497. | Men eoejjeḷọkdeeowaanektaki ḷọkmenkein ñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| 2498. | Meneoejjeḷọkdeeowaanektaki ḷọkmenkein ñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainraun eo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| 2499. | Meneoejjeḷọkdeeowaanektaki ḷọkmenkein ñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainraun eo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| 2500. | Meneoenanakake,kōnkejejikkurekōnjāān. | Thebadthingaboutitisthatweplaywithmoney.P168 | jāān |
| 2501. | Men eoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloan ṃōṃakūtkūtim ṃōḷeiñiñkeejatartariturinwabeo. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 2502. | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloan ṃōṃakūtkūtim ṃōḷeiñiñkeejatartariturinwab eo. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 2503. | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloan ṃōṃakūtkūtim ṃōḷeiñiñkeejatartariturinwab eo. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 2504. | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloan ṃōṃakūtkūtim ṃōḷeiñiñkeejatartariturinwab eo. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 2505. | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloan ṃōṃakūtkūtim ṃōḷeiñiñkeejatartariturinwab eo. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 2506. | Meneopenjānkaajliiñeṇ ṇe | Thatisthestopperforthat (gasoline) drum | penja- |
| 2507. | Menkeinrejkōjerbali ñaniieneoreak,jiljinoraan ālikinanarmejeṇmejimiien eorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje. | Thesethingsareusedforthetimeof“spreadingthegravel,”sixdaysafterthetimeofdeath,whentheybelievethatthedeadrise.S14 | jerkakpeje |
| 2508. | MeñeeṃṃanḷọkaōroñpeḷḷọkinnaankoanKapen eo, āinwōteitokwōtbweinkartōmaknaankoanJemakōnkeelōñdealenankarKapeneojirillọk. | AlthoughwhattheCaptainsaidsoundedgood,IwasmoreinclinedtobelieveFatherbecausetheCaptainhadalreadymadesomanymistakesonthistripandsomanybadthingswerehappeningasaresult.P875 | jirilọk |
| 2509. | MeñeeṃṃanḷọkaōroñpeḷḷọkinnaankoanKapen eo, āinwōteitokwōtbweinkartōmaknaankoanJemakōnkeelōñdealenankarKapeneojirillọk. | AlthoughwhattheCaptainsaidsoundedgood,IwasmoreinclinedtobelieveFatherbecausetheCaptainhadalreadymadesomanymistakesonthistripandsomanybadthingswerehappeningasaresult.P875 | jirilọk |
| 2510. | MenmenbwijeoanBenderebweankapokpok. | Bender'sgenealogyisquitecomplex. | menmenbwij |
| 2511. | Meram eoekarlukkuunepaak,bōlenruo ṃaiḷepaaktok. | Thelightwasquiteclose,maybewithintwomiles.P1146 | lukkuun |
| 2512. | Merameoieettōrjānraankajueo ñanioondān. | Thelightstretchedallthewayfromthetopofthemastdownintothewater.P1149 | tōtōr |
| 2513. | Meram eoieettōrjānraankajueo ñanioondān. | Thelightstretchedallthewayfromthetopofthemastdownintothewater.P1149 | tōtōr |
| 2514. | Meraminjatiraitoeoeromaakekōdọ eo. | Thesearchlightilluminatesthecloud. | romaak |
| 2515. | Meraminjatiraitoeoeromaakekōdọ eo. | Thesearchlightilluminatesthecloud. | romaak |
| 2516. | Ṃoeoejedmatmatekōto eo. | Thebouseisexposedtothewind. | jejedmatmat |
| 2517. | ṂōjinaeraikujiwainNavyrorōkarleḷọk ñanjuonri-Ṃajeḷejjerbalippāeriloiien eo. | WhentheNavynolongerneededthisship,theygaveittoaMarshallesepersonwhowasworkingwiththematthetime.P5 | iien |
| 2518. | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñ ḷọkilowaankōjāmeoim ḷakijonabōj,ibōkmenwabwe āinwōtiwātinkarbar ḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
| 2519. | Ṃōjinandedeḷọkjerbal eoitallōñ ḷọkilowaankōjāmeoim ḷakijonabōj,ibōkmenwabwe āinwōtiwātinkarbar ḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
| 2520. | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñ ḷọkilowaankōjāmeoim ḷakijonabōj,ibōkmenwabwe āinwōtiwātinkarbar ḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
| 2521. | ṂōjinanJemakuneinjineo,erroBojin eowōnāne ḷọkimpukōtKapeneobwerenjinoektakimkannewaeo. | AfterFatherturnedofftheengine,heandtheBoatswainwentashoretolookfortheCaptainsotheycouldstartloadinguptheboat.P340 | kune |
| 2522. | ṂōjinanJemakuneinjineo,erroBojineowōnāne ḷọkimpukōtKapeneobwerenjinoektakimkannewa eo. | AfterFatherturnedofftheengine,heandtheBoatswainwentashoretolookfortheCaptainsotheycouldstartloadinguptheboat.P340 | kune |
| 2523. | ṂōjinanJemakuneinjineo,erroBojineowōnāne ḷọkimpukōtKapeneobwerenjinoektakimkannewa eo. | AfterFatherturnedofftheengine,heandtheBoatswainwentashoretolookfortheCaptainsotheycouldstartloadinguptheboat.P340 | kune |
| 2524. | ṂōjinanJemakuneinjineo,erroBojineowōnāne ḷọkimpukōtKapeneobwerenjinoektakimkannewa eo. | AfterFatherturnedofftheengine,heandtheBoatswainwentashoretolookfortheCaptainsotheycouldstartloadinguptheboat.P340 | kune |
| 2525. | ṂōjinanKapeneobaijin,epikkālọk ñanioonwabeoimwōnāne ḷọk | AftertheCaptainsaidthis,hejumpedontothedockandwenttotheisland.P111 | pikkālọk |
| 2526. | ṂōjinanKapen eobaijin,epikkālọk ñanioonwabeoimwōnāne ḷọk | AftertheCaptainsaidthis,hejumpedontothedockandwenttotheisland.P111 | pikkālọk |
| 2527. | Ṃōjinan ḷakebọọkeokōṃrokadikḷọk ḷaaṃeoimto āneḷọk | Afterhelockedit,weturneddownthelampanddisembarked.P142 | to |
| 2528. | Ṃōjinan ḷakebọọk eokōṃrokadikḷọk ḷaaṃeoimto āneḷọk | Afterhelockedit,weturneddownthelampanddisembarked.P142 | to |
| 2529. | Ṃōjinaōbōkjāāneo,ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōnwiapilawā eo. | Aftertakingthemoney,Ihurriedtothestorethatsoldbread.P261 | buuḷ |
| 2530. | Ṃōjinaōbōkjāāneo,ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōnwiapilawā eo. | Aftertakingthemoney,Ihurriedtothestorethatsoldbread.P261 | buuḷ |
| 2531. | Ṃōjinaōilimidāneoliṃō,ioḷọklik ḷọkioonjakiko. | AfterIfinisheddrinkingmywater,Ifellbackwardsontothesleepingmats.P814 | oḷọk |
| 2532. | Ṃōjinaōtilekijeek eo,ikwaḷọktokjidikraijbōkanwōtammān ṃōñā | AfterIstartedthefireIgotoutsomerice,justenoughforustoeat.P368 | bōka- |
| 2533. | Ṃōjinaōtilekijeek eo,ikwaḷọktokjidikraijbōkanwōtammān ṃōñā | AfterIstartedthefireIgotoutsomerice,justenoughforustoeat.P368 | waḷọk |
| 2534. | Ṃōjinkōjroetal ñan ṃweeniṃōn ḷōḷḷap eo.” | Afterwardswe’llgototheoldman’shouse.”P145 | ṃōj |
| 2535. | Ṃokta,jejkakilenutak eo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | kakōlkōl |
| 2536. | Ṃokta,jejkakilenutak eo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | kọudpak |
| 2537. | Ṃokta,jejkakilenutak eo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | kietak |
| 2538. | Ṃōṃaan (Eṃṃaan)eoaō ṇetok. | Herecomesmywife'sbrother. | ṃōṃaan |
| 2539. | Ṃōṃkajjānaōkaretaljānijo,ikarbaralluwaḷọke ḷọkiuṃwinrākobweinlaleejetdān eoilowa. | BeforeIwentupIlookedundertheboardsinsidetoseehowthebilgewaterwas.P1115 | alluwaḷọk |
| 2540. | Ṃoolkekwōmeḷọkḷọkjeḷāko ḷōḷḷapeoearliwaj ñankweke? | Didyoureallyforgetalltheknowledgetheoldmantaughtyou?P250 | le- |
| 2541. | Ṃōrō eoeṇatekōrāeoimmej. | Themurdererstabbedthewomanandshedied. | ṇat |
| 2542. | Ṃōrōeoeṇatekōrāeoimmej. | Themurdererstabbedthewomanandshedied. | ṇat |
| 2543. | Mowijidik eoekaemuujiioonlọjet. | Asquallhasmadethewatersurfacefoamy. | aemuuji |
| 2544. | Ṃweeṇiṃōniroojeoejpādjabarin ṃōnjar eo. | TheChief'shouseisatthelagoonsideofthechurch. | jabar |
| 2545. | Ṃweeṇiṃōniroojeoejpādjabarin ṃōnjar eo. | TheChief'shouseisatthelagoonsideofthechurch. | jabar |
| 2546. | Ṃweiukkeinrejlikūtioonlōbeo ñananarmejtōptōp. | Thesegiftsarelaidonthegraveasgiftsforthepeopletotakehome.S14 | tōptōp |
| 2547. | Ña eoiarjāānwūjiwajjāānwūjkokijemiro. | Iwastheonewhomadethesandwichesforthetwoofyou. | jāānwūj |
| 2548. | Ñaijkatmānebweenaajitokilobaḷuuneo ilju | Iexpecthimtocomeontheplanetomorrow. | katmāne |
| 2549. | Naajjikinioondoon eoadin. | Thiswillbeourrendezvous. | jikin iioon doon |
| 2550. | Naajdikininelep eo. | Feedingofthemultitude. | inelep |
| 2551. | Naaneo āliktataikarroñ ṃoktajānaō ṃōdān ḷọkejkeiroojeoekarbaJemaenidaakkọpe. | ThelastwordIheardbeforeIfellasleepwasthechiefsayingFathershoulddrinksomecoffee.P256 | ṃadenḷọk |
| 2552. | Naan eoāliktataikarroñ ṃoktajānaō ṃōdān ḷọkejkeiroojeoekarbaJemaenidaakkọpe. | ThelastwordIheardbeforeIfellasleepwasthechiefsayingFathershoulddrinksomecoffee.P256 | ṃadenḷọk |
| 2553. | Naaneoaneitōmkaajliptaakekōjotaeoaō. | Hercommentsspoiledmydinner. | ajliptaak |
| 2554. | Naan eoaneitōmkaajliptaakekōjotaeoaō. | Hercommentsspoiledmydinner. | ajliptaak |
| 2555. | Naaneoekāirujilọjiō. | Thenewsthrilledme. | iruj lọjie- |
| 2556. | Naan eoekōṃṃanandedodo (eddodo). | Thenewsmadehimfeelmelancholy. | dedo |
| 2557. | Ñāāteokwōjetal ñan Ṃajeḷ? ...Bwebōtainaajetal. | WhenareyougoingtotheMarshalls?.. (You're)assumingI'mgoing. | bwe bōta |
| 2558. | Nañinmej eoanekōbbōje. | Hisrecentillnessemaciatedhim. | bōbōj |
| 2559. | Ñebaj ña eo,ekweilukkuunkarajeḷkā. | Andme,Iwasstartingtofeelveryweak.P1030 | ajeḷkā |
| 2560. | Ñebaj ñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapen eo. | Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | jok |
| 2561. | Ñebaj ñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapen eo. | Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | jok |
| 2562. | Ñebaj ñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapen eo. | Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | jok |
| 2563. | Ñebaj ñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapen eo. | Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | jok |
| 2564. | Ñeeitokenaajjujenbōktoklōta eo. | Whenhecomeshemightaswellbringtheletter. | jujen |
| 2565. | Ñeeto ḷọkwōtanpādjimañūñeoenaajerompenkō. | Ifitstandslongerasjimañūñ,itwillbecomevinegar.S19 | ñe |
| 2566. | Ñeeto ḷọkwōtanpādjimañūñ eoenaajerompenkō. | Ifitstandslongerasjimañūñ,itwillbecomevinegar.S19 | penkō |
| 2567. | Ñeikarruṃwijinaajkarpatpat ṇaikiinwa eo. | IfIhadbeenslowIwouldhavebeenthrownagainstthewalloftheboat.P600 | kii- |
| 2568. | Ñeikarruṃwijjidikinaajkarlukkuun ñarijlowa,kōnkeej ṃōjwōtaōlutōk ḷọkakebartartokjuon ṇoimkōjboukiwaeoimewātinlā. | IfIhadwaitedanylongerIwouldhavefallendownhard;justasIemptiedthebucketawavesmackedtheboatsohardthatitalmostcapsized.P650 | kōjbouk |
| 2569. | Ñe ṇokorej ḷukutwa eoāinwōtjuonbweọioonlọjet. | Thewaveswererollingtheboataroundlikeacoconuthuskonthewater.P776 | ḷukut |
| 2570. | Nejineo ejerwaan | Theprodigalson. (Bible) | jerwaan |
| 2571. | Nenaan (Ennaan) eoekāirujilọjiō. | Thenewsthrilledme. | iruj lọjie- |
| 2572. | Nieoeoḷọkimjitniñeañ. | Thetreefellwithitstoppointingnorthward. | jitniñeañ |
| 2573. | Nijekaro eoaōeṇekajokkor. | Mycoconutsaplinghasabottleonitnow. | kajokkor |
| 2574. | Ñiejoeonājin ṇe | That'shisfavoritedaughter. | ñiejo |
| 2575. | Niñniñearkaiadatōltōlejoōt eoanjemān. | Thebabygotsalivaonhisfather'sshirt. | iādatōltōl |
| 2576. | Niñniñeoearburake ḷọk ṃōñāeojānlọñiinbweedike. | Thebabyspitoutthefoodbecauseitdidn'tlikeit. | burak |
| 2577. | Niñniñ eoearburake ḷọk ṃōñāeojānlọñiinbweedike. | Thebabyspitoutthefoodbecauseitdidn'tlikeit. | burak |
| 2578. | Niñniñeoear ṃwiikkaḷeoan. | Thebabydirtieditsdiaper. | ṃwi |
| 2579. | Niñniñ eoear ṃwiikkaḷeoan. | Thebabydirtieditsdiaper. | ṃwi |
| 2580. | Niñniñeoejninniniloninninkolimen. | Thebabyisgettingitsmilkfromthebreasts. | ninnin |
| 2581. | Niñniñ eoejninninippānjinen. | Thebabyissuckingfromitsmother. | niñniñ |
| 2582. | Niñniñeoekaererippānjinen. | Thebabydoesn'twanttobeawayfromitsmother. | kaerer |
| 2583. | Niñniñ eoeṇejkikiiloaṃakeṇ. | Thebabyissleepinginthehammock. | aṃak |
| 2584. | Niñniñeoepekatekaḷeoan. | Thebabysoileditsdiaper. | pijek |
| 2585. | Niñniñ eoepekatekaḷeoan. | Thebabysoileditsdiaper. | pijek |
| 2586. | Nitōḷeoeṇeṃōjjitūūli. | Theneedlehasbeenpickedbythemagnet. | jitūūl |
| 2587. | Ṇoejjeballewa eo. | Thewavesarerockingtheboat. | jeballe |
| 2588. | Ṇoeoekōjaliraraiki ṇaioonpedped. | Thewavefloppedhimdownonthereefedge. | jālirara |
| 2589. | Ṇo eoekotakLikabwiroimbarlelaḷ ḷọk | AwavelifteduptheLikabwiroandthenletitdownagain.P520 | ṇo |
| 2590. | Ṇoeo ṇeejetak. | Theheapingwaveiscoming. | jetak |
| 2591. | Ṇo eoṇeejetaktok. | Theheapingwaveiscomingtowardus. | jetak |
| 2592. | Ṇoeubweikwaeo ṇaibaal. | Thewavessmashedthecanoeagainstthereef. | ubwe |
| 2593. | Ṇokileplep eoearjetakimkōjabjabneōjānlaḷ. | Thebigwaveswelledupandmadeitsomyfeetdidn'treachthebottom. | jabjab |
| 2594. | Ṇokorōbarkōjboukiwaeoimewātinokjakkabwijere. | Thewavespushedtheboatagainanditalmostcapsized.P686 | kōjbouk |
| 2595. | Nōōjroraararkooḷeniñniñ eobweendik ḷọkanpipa. | Thenursesrubbedalcoholonthebabytoreduceitsfever. | arkooḷ |
| 2596. | NowawōtimbwijeoanraarmouriloibwijleplepeoiloBaibōḷ. | OnlyNoahandhisfamilysurvivedthegreatfloodintheBible. | ibwijleplep |
| 2597. | Nowawōtimbwij eoanraarmouriloibwijleplepeoiloBaibōḷ. | OnlyNoahandhisfamilysurvivedthegreatfloodintheBible. | ibwijleplep |
| 2598. | Nuknukeoanekaaiboojoje. | Herdressmadeherpretty. | aiboojoj |
| 2599. | Nuknukmānimen eoejkōṇake. | Theclothingsheiswearingisthin. | māni |
| 2600. | Nuknukmāninimeneoejkōṇake. | Theclothingsheiswearingisverythin. | māni |
| 2601. | Nuuj eokōntaibuuneoejitokearkaṃṃōḷōikarmejinaelōñeo. | Thenewsofthetyphooncomingmadethepeopleoftheatollexcited. | eṃṃōḷō |
| 2602. | Nuujeokōntaibuuneoejitokearkaṃṃōḷōikarmejinaelōñ eo. | Thenewsofthetyphooncomingmadethepeopleoftheatollexcited. | eṃṃōḷō |
| 2603. | Nuujeokōntaibuuneoejitokearkaṃṃōḷōikarmejinaelōñ eo. | Thenewsofthetyphooncomingmadethepeopleoftheatollexcited. | eṃṃōḷō |
| 2604. | Okḷāiknabōjān ṃwiinimpukotriiñeo aō | Turneverythingoverinfrontofthishouseandlookformyring. | okḷā |
| 2605. | Oktakinmejatotoekakeọik ṃōkajwōtininbōb eoiṃwiin. | Thechangeofclimatehasspeededuptheharvestseasonforthefirstpandanusfruitsforthisestate. | akeọ |
| 2606. | Oṇāānjataeoan ṃweeṇijjokweieejjibukwiruwalitoññoultaḷa. | Therentalformyapartmentisonehundredeightydollarsamonth. | oṇāān jata |
| 2607. | Pāāñ eoearkajjilibuwiḷọkaertala. | Thebankgaveeachofthemthreehundreddollars. | jilubukwi |
| 2608. | Paanepaaneraj eo. | Feedthewhale (wordsfromachant). | paane |
| 2609. | Pakoeoeṇeṃōjdibdibōje. | Thesharkhasbeenspearedmanytimes. | debdeb |
| 2610. | Pata eoḷọk | Thelastwar. | ḷọk |
| 2611. | Peentaeokwaarjainijāākkokake? | Whatpendidyousignthecheckswith? | kake |
| 2612. | Pet eoaparaṃeo. | Hereisapillowtoputalongsideyou. | apar |
| 2613. | Peteoaparaṃ eo. | Hereisapillowtoputalongsideyou. | apar |
| 2614. | Pijaeo ekaburoṃōjṃōj | Themovieisasadone. | kabbūroṃōjṃōj |
| 2615. | Pija eoeḷapankaammijak. | Themoviewasterrifying. | kaammijak |
| 2616. | Pinanaeokōtkaearkalle ḷọknankeemaatanmaroñ. | Mybananaplantborefruituntilitcouldn'tanymore. | le |
| 2617. | Pinniep eoekajjirpeinimebandāpijaḷaḷeo. | Thecoconutoilmadehishandtooslipperytoholdthestick. | jijir |
| 2618. | Pinniepeoekajjirpeinimebandāpijaḷaḷ eo. | Thecoconutoilmadehishandtooslipperytoholdthestick. | jijir |
| 2619. | Pojakbwelukwieoinkiiō. | Getreadynowforherecomestherealthing. | lukwi |
| 2620. | Pukottokri-kōjekak eobweenkōjekakebōra. | Findthepersonwhocanremovedandruff,sothathecantreatmydandruff. | jekak |
| 2621. | Raainiarmejro ṇaiturin ṃōnko eo. | Thepeoplewereassembledneartheshelter. | ain |
| 2622. | Raaneojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeak ḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādie ṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | jeblaak |
| 2623. | Raan eojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeak ḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādie ṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | jeblaak |
| 2624. | Raaneokeinkajiljilimjuon. | Theseventhday. | jiljilimjuon |
| 2625. | Raanin ḷotak eoaṃin. | Thisisyourbirthday. | raanin ḷotak |
| 2626. | Raar (kō)memaanik(emmaanik)(wa) eo. | Theytiedthecanoeup. | memaan |
| 2627. | Raarajālitokekko ñanme eo. | Theyroundedupthefishintothetrap. | ajāl |
| 2628. | Raaralbakbōkeḷọkri-kadekeo ñan ṃōnkalbuuj eo. | Theycarriedthedrunktuckedundertheirarmstothejail. | albakbōk |
| 2629. | Raaralbakbōkeḷọkri-kadekeo ñan ṃōnkalbuuj eo. | Theycarriedthedrunktuckedundertheirarmstothejail. | albakbōk |
| 2630. | Raar āḷeraij eo. | Theyputcoconutmilkintherice. | eaḷ |
| 2631. | Raar āñin ḷadikeoimkōjekeidaake. | Theytooktheboywiththemandhelpedhimstealtoddyfromthetree. | jekeidaak |
| 2632. | Raar ānintokri-ṇaruōn eoñaniṃaanmejānjājeo. | Theplaintiffwasbroughtbeforethejudge. | ṇaruon |
| 2633. | Raar ānintokri-ṇaruōneo ñaniṃaanmejānjāj eo. | Theplaintiffwasbroughtbeforethejudge. | ṇaruon |
| 2634. | Raarbaereri-jerbalin Ṃajeḷroilokoṃbanieo ḷọk ḷọkoooṃejejwūdinjuonepād. | TheMarshalleseemployeesinthecompanyweregraduallyfireduntilnotoneremained. | baer |
| 2635. | Raarbọrōkemejānbato eo. | Theycappedthebottle. | bọọror |
| 2636. | Raardiakewaeo ṃoktajānanitaak. | Theytackedtheboatbeforeithitthereef. | diak |
| 2637. | Raardoonepiik eo. | Theykilledthepigwithahuskingstick. | doon |
| 2638. | Raardoononkōnpiik eo. | Theyusedthepickasahusker. | doonon |
| 2639. | Raareaktuwerikadekeojānbaḷuun eo. | Theygotthedrunkardoffoftheplane | eaktuwe |
| 2640. | Raareaktuwerikadekeojānbaḷuun eo. | Theygotthedrunkardoffoftheplane | eaktuwe |
| 2641. | Raarebbōktokbuim ṃaanpāik (ṇaṃaanpāān) kumi eo. | Theybroughtgunsandarmedthegroup. | ṃaanpā |
| 2642. | RaarekkaneḷọkRuwamaejet eo. | Theybroughtfoodtothestranger. | ekkan |
| 2643. | Raareọjekeḷọkirooj eo. | Theytookfoodtothechief. | eọjek |
| 2644. | Raareoreakelōb eo. | Theyspreadceremonialgraveloverthegrave. | eoreak |
| 2645. | Raarettōrḷọkkōnri-aḷokeo ñanaujpitōḷ. | Theyrushedthepersonwhodidn'tkeepthetraditionalmedicinaltaboostothehospitalforemergencytreatment. | aḷok |
| 2646. | Raariaboñebaaṃle eoimaolepāerimmej. | Theyattackedthefamilyatnightandallofthemaredead. | iaboñ |
| 2647. | Raaribebemwiiniloteeñeo āliktata | Theyturnedonthepressureandcamebacktowininthelastquarter. | ibeb |
| 2648. | Raaribebḷọk ñan ṃōnkiiñ eo. | Theystormedthepalace. | ibeb |
| 2649. | Raarijuboñ-ijuraanewaeo ñan ṃōjin | Theykeptatitnightanddayuntiltheyfinishedthecanoe. | ijuboñ-ijuraan |
| 2650. | Raarineneḷọkpāākinwaini ñanbooj eo. | Theywerecarryingawaybagsofcopraontheirshoulderstotheboat. | inene |
| 2651. | Raariperri-kadek eo. | Theydraggedthedrunkard. | iper |
| 2652. | Raariuunḷọkkaar eo. | Theyhavepushedthecaraway. | iuun |
| 2653. | Raarjab ṇalimenri-kalbuujeoinnemearmejkōnanmaro. | Theydidn'tgivetheprisoneranywatertodrinkandsohediedofthirst. | ṇalimen |
| 2654. | Raarjabawōteri-kaki eo. | Theygaveanofferingtothepastor. | jabawōt |
| 2655. | Raarjakōḷerūkọọt eo. | Theyhandcuffedthethief. | jakōḷ |
| 2656. | Raarjeenetiṃa eo. | Theychainedtheshiptothedock. | jeen |
| 2657. | Raarjekḷọkjuonwaaniroojeo tipñōl | Theybuiltanoutriggercanoeforthechief. | jekjek wa |
| 2658. | Raarjepjeptokbweerup ṃweoimweerilo ḷañ eo. | Theymovedherebecausetheirhousewasdestroyedinthestorm. | jepjep |
| 2659. | Raarjeplōklōkimpukotajirieo ejako | Theyspreadouttolookforthemissingchild. | jeplōklōk |
| 2660. | Raarjeptake ḷadik eo. | Theyslappedtheboy. | jeptak |
| 2661. | Raarjibweri-jibaieoanRoojiaimkalbuuji. | TheycaughttheRussianspyingandputhiminjail. | jibai |
| 2662. | Raarjiñapeḷọkniñniñ eoejkeememkōn ṃani | Theygavemoneygiftstothebabyonitsfirstbirthday. | jiñap |
| 2663. | Raarjiñapeḷọkwōjke eo. | Theyputgiftsunderthetree. | jiñap |
| 2664. | Raarjipeḷḷọkdoonnabōjān ṃōnpija eo. | Theyshovedoneanotheraboutoutsidethetheater. | jipeḷḷọk |
| 2665. | Raarjirabe ḷōñḷọkbooj eo. | Theyhoistedtheskiffaboard. | jirab |
| 2666. | Raarjokkopemāeokwaarbōktok. | Theymadesoupfromthebreadfruityoubrought. | jokkwōp |
| 2667. | Raarjoorkatkatkerejroñkōnanpowa eo. | Theymobilizedwhentheyheardoftheboat'scapture. | joorkatkat |
| 2668. | Raarjoortak ḷọk ñan ṃōnjar eo. | Theygavetheirofferingtothechurch. | joortak |
| 2669. | Raarjorrāānjānbaijininbaaṃ eo. | Theywerecontaminatedbythepoisonfromthebomb. | baijin |
| 2670. | Raarjujuurijōōteo ṇailaḷimettoon. | Theykeptsteppingonhisshirtonthefloorandit'sdirty. | jujuur |
| 2671. | Raarkaalijāljāleri-kọọt eojānraanwōjkeeo. | Theyhangedthethieffromthetopofthetree. | allijāljāl |
| 2672. | Raarkaalijāljāleri-kọọteojānraanwōjke eo. | Theyhangedthethieffromthetopofthetree. | allijāljāl |
| 2673. | Raarkāānjeḷekukure (ikkure)eokōnanwōt. | Thegamewascancelledonaccountoftherain. | kāānjeḷ |
| 2674. | Raarkabbukwekōnjipiij eoaneṃṃan. | Theapplaudedhimforhisgoodspeech. | kabbokbok |
| 2675. | Raarkadeḷọñri-nañinmej eo. | Theyadmittedthepatient. | deḷọñ |
| 2676. | Raarkadiwōj ḷọkri-kaliāpepeojān ṃweo | Thejokergotkickedoutofthehouse. | kaliāpep |
| 2677. | Raarkaḷọkeraaninkeemem eo. | Theycommemoratedthebirth. | kaḷọk |
| 2678. | Raarkālōtwōteṃṃaanimkōrāroteṇejeḷājeṃnāji ñanjerbaleo epeḷḷọk | Theyselectedonlythosewhohaveagoodparent-childrelationshipforthejobopening. | jeṃnāji |
| 2679. | Raarkamaroukri-kalbuuj eo. | Theymadetheprisonerthirsty. | maro |
| 2680. | Raarkaṃōjejānjerbaleo an | Theyfiredhimfromhisjob. | eṃōj |
| 2681. | Raarkanneale eokōnekkanimpojak ñaniroojeo. | Theystockedthestorehousewithfooditemsinpreparationforthechief'sarrival. | ale |
| 2682. | Raarkannealeeokōnekkanimpojak ñanirooj eo. | Theystockedthestorehousewithfooditemsinpreparationforthechief'sarrival. | ale |
| 2683. | Raarkanōkwaeoimkōjjelọke. | Theypulledtheboatoffthereef. | ejjelọk |
| 2684. | Raarkaūūkbwilijmāāṇ eo. | Theymadefacesatthepoliceman. | kaū |
| 2685. | Raarkōjabil ḷọkejṃaan eo. | Theyrolledthestoneaway. | ejṃaan |
| 2686. | Raarkōjeraaṃṃaneiloiieneoearkaddiojḷọk. | Theycongratulatedhimduringthegraduationceremony. | jeraaṃṃan |
| 2687. | Raarkōjerbaljeḷọk eoimjeḷọkewōjḷāeo. | Theyusedthejeḷọksticktopushthesailaway. | jeḷọk |
| 2688. | Raarkōjerbaljeḷọkeoimjeḷọkewōjḷā eo. | Theyusedthejeḷọksticktopushthesailaway. | jeḷọk |
| 2689. | Raarkōjerbal ñanwūno ñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkar ñanleḷọkwūno eo. | Itwasusedinmedicinefordiagnosingthesicknessofaperson,whatmedicinetouse,wheretofindthemedicine,andwhoseresponsibilityitwastoapplythemedicine.S21 | wūno |
| 2690. | Raarkōjerbal ñanwūno ñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkar ñanleḷọkwūno eo. | Itwasusedinmedicinefordiagnosingthesicknessofaperson,whatmedicinetouse,wheretofindthemedicine,andwhoseresponsibilityitwastoapplythemedicine.S21 | wūno |
| 2691. | Raarkōjerbal ñanwūno ñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkar ñanleḷọkwūno eo. | Itwasusedinmedicinefordiagnosingthesicknessofaperson,whatmedicinetouse,wheretofindthemedicine,andwhoseresponsibilityitwastoapplythemedicine.S21 | wūno |
| 2692. | Raarkōjerbal ñanwūno ñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkar ñanleḷọkwūno eo. | Itwasusedinmedicinefordiagnosingthesicknessofaperson,whatmedicinetouse,wheretofindthemedicine,andwhoseresponsibilityitwastoapplythemedicine.S21 | wūno |
| 2693. | Raarkōjerbal ñanwūno ñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkar ñanleḷọkwūno eo. | Itwasusedinmedicinefordiagnosingthesicknessofaperson,whatmedicinetouse,wheretofindthemedicine,andwhoseresponsibilityitwastoapplythemedicine.S21 | wūno |
| 2694. | Raarkōjerbal ñanwūno ñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkar ñanleḷọkwūno eo. | Itwasusedinmedicinefordiagnosingthesicknessofaperson,whatmedicinetouse,wheretofindthemedicine,andwhoseresponsibilityitwastoapplythemedicine.S21 | wūno |
| 2695. | Raarkōjerbalwōtenrāilokeemem eo. | Theyjustusedcoconut-frondtraysatthebirthdaycelebration. | enrā |
| 2696. | Raarkōjōkwāikwaeoearpeḷọk. | Theywerelookingalongtheshorefortheboatthathaddriftedaway. | jokwā |
| 2697. | Raarkōjoobṇōjekeem eo. | Theydeliberatelykeptthescoreeven. | joobṇōj |
| 2698. | Raarkōkaduleleikiwaeoim ḷakkadulele,epeḷḷọk. | Theyreadiedthecanoewithallkindsoffeatherdecorationsbeforeshesailedaway. | kadulele |
| 2699. | Raarkōkālọkerjān ān eo. | Theywereoustedfromtheisland. | kōkālọk |
| 2700. | Raarkōkālọkrakōt eo. | Theylaunchedtherocket. | kōkālọk |
| 2701. | Raarkōnnaanōkekeeṃōjpikkajoikjānjerbaleo an | Hewasinformed/notifiedofhisbeingfiredfromthejobheheld. | kōnnaan |
| 2702. | Raarkōnnaanōkekeeṃōjpikkajoikjānjerbal eoan. | Hewasinformed/notifiedofhisbeingfiredfromthejobheheld. | pikkajo |
| 2703. | Raarkoobobḷọk ṇailowaankaarjidikdik eo. | Theysqueezedintothesmallcar. | koobob |
| 2704. | Raarkorouk ānetakwa eo. | Theyrolledthevesseltowardtheshore. | kōro |
| 2705. | Raarkōtọọr ḷọkkōtoeobween ṇamejatotoinlowaan ṃweoeñilñil. | Theyletthefanblowfreshairintothehousethatwasstifling. | ṇamejatotoin |
| 2706. | Raarkōwanlōñ-wanlaḷeilojikinuwe eoñan ñeebaneṃṃakūtkūtkōnankajjinek. | Theymadehimclimbupanddownthestairwayuntilhecouldn’tmovebecausehewasexhausted. | wanlōñ-wōnlaḷ |
| 2707. | Raarkūbweenkijdikinlalewōneoejetal. | Theydrewlotstoseewhowouldgo. | kūbween kijdik |
| 2708. | Raarkumitiwaini eoimkōmate ṃoktajānanboñ. | Theyworkedtogetheronthecopraandfinisheditbeforenightfall. | kumit |
| 2709. | Raar ḷukut ānetakkājokwā eo. | Thelogwaswashedashore. | ḷukut |
| 2710. | Raar ṃōñākōnjāliilokeemem eo. | Theyatefromjāliatthebirthdayparty. | jāli |
| 2711. | Raar ṃōrōikledik eo. | Someonemurderedthegirl. | ṃōrō |
| 2712. | Raar ṇakọjenri-āneo ālkintaibuun eo. | Theislanderswereprovidedwithblanketsafterthetyphoon. | ṇakọjen |
| 2713. | Raar ṇaṃweieer ḷọkjāniṃōnwiaeo aer | Theygavethemmaterialpossessionsfromtheirstore. | ṇaṃweien |
| 2714. | Raar ṇawōṇāānekkar ñanjeḷā eoan. | Hegotpaidaccordingtohisskills. | ṇawōṇāān |
| 2715. | Raarokjānḷañe ḷōḷḷapeo boñ | Theykilledtheoldmanlastnight. | okjānḷañ |
| 2716. | Raarokwaikek eo. | Thefishwaslandedusingthetripodmethod. | okwa |
| 2717. | Raarpādimjokwaneilopata eo. | Theystayedcalmduringthewar. | jokwane |
| 2718. | Raarpeọọtpebaeoankōnankaammeọeo. | Theytoreuphispaperbecausehewascheating. | kaammeọeo |
| 2719. | Raarpijiiaḷ eo. | Theyhavepavedtheroad | iaḷ |
| 2720. | Raarraabe ānetak ṃootka eo. | Theautomobilewasbroughtashoreonaraft. | raab |
| 2721. | Raarretaarebaḷuuneoimloe. | Theysearchedandfoundtheplanewiththeradar. | retaar |
| 2722. | Raartaanṃaititoḷ eo. | Themountainwasdynamited. | taanṃait |
| 2723. | Raartileemkōkōḷọkekijek eo. | Theylightedthefireandletitburnoutofcontrol. | kōḷọk |
| 2724. | Raartilmaakekōjjeḷāeoiloretio. | Themessagewasspreadabroadontheradio. | tilmaak |
| 2725. | Raartōḷoñe ān eo. | Theywenttotheinterioroftheisland. | tōḷoñ |
| 2726. | Raarwā-pidiajri eo. | Theygavethechildaninjectioninthebuttocks. | pid |
| 2727. | RajejinJowaiki ḷadik eo. | Theboywasaskedtoreturnthegift. | ajejin Jowa |
| 2728. | Raññōḷọkinta eo? | Whatwastheoutburstabout? | raññōḷọk |
| 2729. | Rarjaketo-jaketak ṃōñākoiloiienkeemem eo. | Theydistributedthefoodatthebirthdayparty. | jaketo-jaketak |
| 2730. | Rarjarōkeeowōjḷāimwaeoearjinokeplaak. | Theyraisethesailofthecanoeandstarttosailaway. | jarjar |
| 2731. | Rarjarōke eowōjḷāimwaeoearjinokeplaak. | Theyraisethesailofthecanoeandstarttosailaway. | jarjar |
| 2732. | Rarkajjotokjaki ñankeemem eo. | Theyeachbroughtamattothebirthdayparty. | jaki |
| 2733. | Rarkōjertakwōn eo. | Theyputtheturtleonitsback. | jedtak |
| 2734. | Rejakaketokwōttipñōl eo. | Thetipñōlisbeingtowedherewhilethosetowingitcanstilltouchthebottomwiththeirfeet. | akake |
| 2735. | Rejanidepebọọḷeo nejiṃ | They'rekickingyourkick-ball. | anidep |
| 2736. | Rejbwilijmāāṇepāāñ eo. | Theyareguardingthebank. | bwilijmāāṇ |
| 2737. | RejetalinwōnṃaeAikaṃ eo. | TheyaregoingtomeettheHighCommissioner. | wōnṃae |
| 2738. | Rejilānpeetimkappukottokbaoeo jibwin | They'reofftosearchforhispetbird. | peet |
| 2739. | Rejitōktokdānjānaebōjlaḷ eo. | Theyaredrawingwaterfromthewellandbringingithere. | itōk |
| 2740. | Rejjāāleanwaeo jeraktoḷọk | Theyarewatchingtheboatasitsailsawaytowardthewest. | jejāāl |
| 2741. | Rejjāālebaḷuun eo. | Theyarefollowingtheplanewiththeireyes. | jejāāl |
| 2742. | Rejjatiraitoikibaḷuun eo. | They'reusingasearchlighttosearchfortheairplane. | jatiraito |
| 2743. | Rejjedemāeoimlaleelōñkeleen. | Theylookuptoseeifthebreadfruittreehasbornefruit. | jejed |
| 2744. | Rejkadedeikḷọkjiṃ eoanwaeṇ. | Theyarecompletingthelowerportionofthecanoe. | jiṃ |
| 2745. | Rejkajeḷotok ñankilaajinjain eo. | Theyarebringinggrasshoppersforthescienceclass. | jeḷo |
| 2746. | Rejlikliki āḷeokōninpel. | Theyarestrainingthecoconutmilkwithcoconutcloth. | inpel |
| 2747. | Rej ṃaabelowaanjikin ṃōñā eo. | They'remoppingdownthedininghall. | ṃaab |
| 2748. | Rej ṃōñāilojikin ṃōñā eo. | Theyareeatingatthedininghall. | ṃōñā |
| 2749. | Rejpukotrūkowadoñ eo. | They'relookingfortherobber. | kowadoñ |
| 2750. | Rejtankalbwinruwōdinikek eo. | They'regoingtoburythesuicide. | wōdinikek |
| 2751. | Rejtiliekekjānri-kadek eo. | Theyarehidingfromthedrunk. | tilekek |
| 2752. | Rejekeidaakenijekaroeo aō | Theystoletoddyfrommytree. | jekeidaak |
| 2753. | Rejelṃaedoonilokwelọk eo. | Theymeeteachotheratthemeeting. | jelṃae |
| 2754. | Rejibweri-allimōmō eo. | Thepeepingtomwasapprehended. | allimōmō |
| 2755. | Remootinkōjeblaakwa eo. | Theywenttoseetheshipoff. | jeblaak |
| 2756. | Ri-abwinmakeeojānJālwōj. | ThepersonwhofearsghostsfromJālwōj. | abwinmake |
| 2757. | Ri-aeṃaane eoṃōttaṃeñiiṇ. | Thisisyourfellowfastenerofsailstothegaff. | aeṃaan |
| 2758. | Ri-aikiueoennọtataaniiọk ṇe | Hemakesthetastiestaikiufood. | aikiu |
| 2759. | Ri-ājjuwain eoerọọl. | Thelaceknitterisgoneback. | āj |
| 2760. | Ri-ajeeoeḷakpikūriajeeonājin,eḷọkjānanarmejro. | Whenthedrummerstartedbeatingonhisdrumtheaudiencewasamazed. | aje |
| 2761. | Ri-aje eoeḷakpikūriajeeonājin,eḷọkjānanarmejro. | Whenthedrummerstartedbeatingonhisdrumtheaudiencewasamazed. | aje |
| 2762. | Ri-ajejrorejajejewōt ṃọñā eo. | Thosewhoaredistributingthefoodarestilldoingit. | ajej |
| 2763. | Ri-ajjādikdikrorepoippānri-wajeo boñ | Thenightwatchmancaughtthemsneaking. | ajādik |
| 2764. | Ri-akajok eoewōtlọkjānraankañaleo. | ThepersonwhowaswatchingbirdstolocatetheirroostsfelloffthePisoniagrandistree. | akajok |
| 2765. | Ri-akajokeoewōtlọkjānraankañal eo. | ThepersonwhowaswatchingbirdstolocatetheirroostsfelloffthePisoniagrandistree. | akajok |
| 2766. | Ri-akakewaeo rāraṇtok | Themenwhoaretotowthecanoeareheadingoverthisway. | akake |
| 2767. | Ri-akwāāl eoṇe | Heistheonewhoisalwaysquarrelling. | iakwāāl |
| 2768. | Ri-akweḷapeo ṇe | She'stheinsistenttype. | akweḷap |
| 2769. | Ri-alin ṃur eoeṃṃananalin. | Thisisthegoodsingerofsongstoreminisceby. | alin ṃur |
| 2770. | Ri-alitotoeoekiliddāp ṇe | That'sthestubborndangler. | allitoto |
| 2771. | Ri-allōñijuroanjabōt eoḷọkrenjoujimjutakbweaoleprenloer. | ThosewhomadecontributionsforlastSundaypleasestandupforeveryonetosee. | allōñ iju |
| 2772. | Ri-aṃakeoeṇiuṃwinlukweejeṇ. | Thepersoninthehammockisunderthelukweejtree. | aṃak |
| 2773. | Ri-aṃbwidilāroraariiookḷọkbaḷuun eo. | Theumbrellaedpassengersmadeabeelinetotheairplane. | aṃbwidilā |
| 2774. | Ri-Amedkaraarkōṃṃanialanjọọrilopata eo. | TheAmericansoldiersmadeclearthewayforescapingduringWorldWarII. | iaḷan jọọr |
| 2775. | Ri-Amedkaroilotariṇaeeo ḷọkanlaḷinraarjaṃtiltiliHitlerimejeddaṃ. | InWorldWarIItheAmericansdefeatedHitlerinanendmoveandhegotsmashed. | jaṃtiltil |
| 2776. | Ri-amiṃōṇo eoṇe | That'sthepersonwhomakeshandicraft. | amiṃōṇo |
| 2777. | Ri-aṃonikaeoeḷakkōjañaṃonikaeonejin,kōmwōjeppaḷ. | Whentheharmonicaplayerplayedhisharmonicawewereallflabbergasted. | aṃonika |
| 2778. | Ri-aṃonika eoeḷakkōjañaṃonikaeonejin,kōmwōjeppaḷ. | Whentheharmonicaplayerplayedhisharmonicawewereallflabbergasted. | aṃonika |
| 2779. | Ri-aṃwinpāeo ṇe | He'schargedwithwashingpeople'shandsaftereating. | aṃwin |
| 2780. | Ri-anwa eoepeḷọk. | Thepersonwhoworkedonacanoetomakeitsailfastgotlostatsea. | an |
| 2781. | Ri-āneoraarejjeururkeejmejirooj eo. | Thepeopleoftheisletwerestirredupwhenthechiefdied. | jejeurur |
| 2782. | Ri-anjin-wōlboeoearkilaba. | Theblackmagiciantomakepeoplewincontestscommittedsuicide. | anjin-wōlbo |
| 2783. | Ri-bapataetanarmej eoṇe | Heistheonewhoalwayscallspeople'snamesfornothing. | ba pata |
| 2784. | Ri-baajkōḷeo ṇetok. | Thebicyclemaniscoming. | baajkōḷ |
| 2785. | Ri-baakkaar eoanhotelin ṇe | Heisthemanwhoparkscarsforthehotel. | baak |
| 2786. | Ri-baeḷeoanofficeineṇ. | Sheisthefileclerkforthisoffice. | baeḷ |
| 2787. | Ri-baeoḷiin eoeṇ. | Heistheviolinist. | baeoliin |
| 2788. | Ri-baereo ṇekwōj ḷōmṇakinkōjerbale. | Theoneyou'rethinkingofhiringwasjustfired. | baer |
| 2789. | Ri-baidtōñtōñ eoṇe | Heisachainsmoker | baid |
| 2790. | Ri-baikulaajeo eṇ | Heistherightmantousethebinoculars. | baiklaaj |
| 2791. | Ri-bait eojānAmericaewiin. | TheboxerfromAmericawonthefight. | bait |
| 2792. | Ri-baṃjikkaeo ṇe | Heisthecigarettebummer. | baṃ |
| 2793. | Ri-boboinjin eoṇe | Heistheengineassembler. | bobo |
| 2794. | Ri-bokpāeo eṇ | That'sthemanwhoalwayshashisarmsfolded. | bokpā |
| 2795. | Ri-bokpātata eoeṇ. | Heisthenumberonemanwhoalwayshashisarmsfolded. | bokpā |
| 2796. | Ri-boktañeoilobaḷuuneo ṇe | That'sthebombardierontheairplane. | bọkutañ |
| 2797. | Ri-boktañ eoilobaḷuuneo ṇe | That'sthebombardierontheairplane. | bọkutañ |
| 2798. | Ri-bolōneo ṇe | Heistheonewhocantiesecurelly. | boḷan |
| 2799. | Ri-ebrojānAmedkarenaajkātokilobaluun eoilju. | ThedancerfromAmericawillcomeontheplanetomorrow. | eb |
| 2800. | Ri-edjoñeoaniroojeṇ. | Sheistheonewhotastesfoodforthechief. | edjoñ |
| 2801. | Ri-ekajet eoearketakeri-ketakeo. | Thejudgerevealedtheidentityofthebetrayer. | ketak |
| 2802. | Ri-ekajeteoearketakeri-ketak eo. | Thejudgerevealedtheidentityofthebetrayer. | ketak |
| 2803. | Ri-ekkokouwaeojānhighschoolearwiin. | Thejugglerfromhighschoolwonthecontest. | ekkokowa |
| 2804. | Ri-ektakwaini eoanRREeṇ. | HeistheonewholoadscoprafortheRRE. | ektak |
| 2805. | Ri-eḷḷọkjakieo eṇ | Hisjobistospreadoutthemats. | eḷḷọk |
| 2806. | Ri-eọeowa eoeṇ. | Heistheonewhoisexpertinlashingcanoes. | eọeo |
| 2807. | Ri-eotaakeojānMājeejeaarwiin. | ThewrestlerfromMājeejwonthewrestlingmatch. | eotaak |
| 2808. | Ri-etallaḷ eoṇe | Heistheonewhoalwayswalks. | etal |
| 2809. | Ri-etaleri-jerbaleoeṇemoottok. | Themanwhogoesovereachemployeeishere. | etale |
| 2810. | Ri-etalpeet eoṇe | Heistheexpertinetalpeet | etalpeet |
| 2811. | Ri-idajoñjoñeo ṇetok. | Herecomestheinspector. | idajoñjoñ |
| 2812. | Ri-ikien eoṇetok. | Herecomestheboywhoisalwayspesteringothers | ikien |
| 2813. | Ri-ileo eṇ | Sheistheonewhomakesholesinearlobes. | il |
| 2814. | Ri-inwijet eoejeḷātatainwijetemoottok. | Themanwhoisexpertinlashingoutriggercanoesiscoming. | inwijet |
| 2815. | Ri-itweḷọkeo eṇ | Thatguyisfaltering. | itweḷọk |
| 2816. | Ri-jakōl eoeṇejeb. | There'stheclumsyonedancing. | jakōl |
| 2817. | Ri-jalenpāeo eṇ | Thatmanalwaysliftsthingsusingonlyonehand. | jalenpā |
| 2818. | Ri-jāllo eoeṇkwaarkōjerbalebweenpukottokbọọḷeo. | Yousentthemanwhocan'tseewelltofindtheball. | jāllo |
| 2819. | Ri-jālloeoeṇkwaarkōjerbalebweenpukottokbọọḷ eo. | Yousentthemanwhocan'tseewelltofindtheball. | jāllo |
| 2820. | Ri-jaṃeo ṇe | He'sthekicker. | jaṃ |
| 2821. | Ri-jebwatōr eoejeḷātatajebwatōrejjānEpoon. | TheonewhoisexpertinmakingjebwatōrisfromEbon. | jebwatōr |
| 2822. | Rijebwebweeoejeḷatatajebwebweeṇ. | Heistheonewhoisexpertinsteering. | jebwebwe |
| 2823. | Ri-jejjetek eoejeḷātata ṇe | Heisbestfishcleaner. | jejjet |
| 2824. | Ri-jekeidaakeo epo | Theonewhohasbeenstealingtoddyhasbeencaught. | jekeidaak |
| 2825. | Rijekjekwa eoearjekjuontipñōl. | Thecanoebuildermadealargeoutrigger.canoe. | jekjek wa |
| 2826. | Rijellepeo ṇe | Heistheonewhoalwaysexposesone'sfaulttohisface. | jeklep |
| 2827. | Rijeṃkat eoṇe | Heistheexpertatside-kicking. | jeṃkat |
| 2828. | Ri-jenliklikeo ṇe, | Heistheonewhoalwaysholdsbackonhisideas. | jenliklik |
| 2829. | Ri-jennade eoejjennadeikwāweennaajajeeje ṃanieo. | Themanwhodoesthecalculationsisnowfiguringouthowtodividethemoney. | jennade |
| 2830. | Ri-jennadeeoejjennadeikwāweennaajajeeje ṃani eo. | Themanwhodoesthecalculationsisnowfiguringouthowtodividethemoney. | jennade |
| 2831. | Ri-jeptakeo eṇ | Heistheonewhoslapspeople. | jeptak |
| 2832. | Ri-jepwaḷ eoṇe | Heistheonewhoalwaysslapspeopleonthebackoftheirheads. | jepwaḷ |
| 2833. | Ri-jerawiwitataeoeṇiaan ḷadikraṇ. | Heisthebiggestsinnerofallthoseboys. | jerọwiwi |
| 2834. | Ri-jibaiklaaj eoanwaeṇ. | Heistheonewhousesandcaresfortheshipbinoculars. | jibaiklaaj |
| 2835. | Ri-jibuuteo ṇe | Heistheonewhoalwayswearboots. | jibuut |
| 2836. | Ri-jikuuḷroraar ḷooribebtok ñanjikiniakiu eo. | Thestudentsarrivedinfullforceatthebaseballfield. | ḷooribeb |
| 2837. | Rijimeeṇeoejeḷātatajimeeṇeṇ. | Heisthebestmason. | jimeeṇ |
| 2838. | Ri-jiña eoearjiñaikipijainwaeoeṃōjanbōkkakkije. | Theartistwhodrewthepictureoftheboatisnolongerliving. | jiña |
| 2839. | Ri-jiñaeoearjiñaikipijainwaeoeṃōjanbōkkakkije. | Theartistwhodrewthepictureoftheboatisnolongerliving. | jiña |
| 2840. | Ri-jinbaatbarulep eoṇe | He'stheexpertatsmokingoutcoconutcrabs. | jinbaat |
| 2841. | Ri-jinjineoejjinjineḷọk ḷadikro. | Themanwhoisalwayscursingisswearingatthoseboys. | jinjin |
| 2842. | Rijinkōḷar eoejjinkōḷar ṃōñāinjibboñ. | Theexpertismakingjinkōḷarforbreakfast. | jinkōḷar |
| 2843. | Ri-jipeeḷeoeṇilokilaajeṇan. | Heisthebestatspellinginhisclass. | jipeeḷ |
| 2844. | Ri-jipiij eoanbaaṃleeṇ. | Thespokesmanforthefamily. | jipiij |
| 2845. | Ri-jiraalwainiimbwiroeo ṇe | He'stheonewhoisalwayseatingcoconutwithpreservedbreadfruit. | jiraal |
| 2846. | Ri-jirab eoanwain ṇe | Heistheonewhohoistsanythingonthisship. | jirab |
| 2847. | Rijjilōkeoaniroojraṇ ṇetok. | Herecomestheservantoftheroyalty. | rijjelōk |
| 2848. | Rijjinoal eoeṇiloiṃōnjareṇ. | Heistheonewholeadsthechorusatchurch. | jijino |
| 2849. | Rijjiōñinboktañeo eṇ | Heistheonewhofillsupholesmadebythebombs. | jijioñ |
| 2850. | Rijjookoktata eoeṇ. | Heistheshyest. | jook |
| 2851. | Rijjorekeo eṇ | Heistheonewhocanspotfishinthedistance. | jejor |
| 2852. | Rijjuokni eoṇe | Heistheexpertincuttingdowncoconuttrees. | jijuok |
| 2853. | Ri-jojobweọeo eṇ | Heistheonewhoissoakingthecoconuthusks. | jojo |
| 2854. | Ri-jojomar eoeṇ. | Heisthepublicdefender. | jojomar |
| 2855. | Ri-jokiiñeoearjokiiñiaolepenruuṃkoiṃweo. | Thehousekeeperhascleanedeveryroominthehouse. | jokiiñ |
| 2856. | Ri-jokkop eoṇeimeḷapanjeḷājokkopmā. | That'stheonewhoreallyknowshowtomakebreadfruitsoup. | jokkwōp |
| 2857. | Rijonaeo ṇe | He'stheonewhoalwaysbringsbadluck. | jona |
| 2858. | Ri-jorbañ eoeṇ. | He'sanexpertatusingtheabacus. | jorbañ |
| 2859. | Ri-jorjoreo ṇe | He'stheonewhowalkssofast. | jorjor |
| 2860. | Ri-jotal eoṇe | He'stheonewhoalwayseatswhilehe'swalking. | jotal |
| 2861. | Rijọubweeoeṇejkaururjiañ. | Thesorcererisdoinghisthingtocausegoodsailingwinds. | kaurur jiañ |
| 2862. | Ri-jowaanroñ eoejeḷājowaanroñeṇ. | He'sanexpertatmakingjowaanroñ | jowaanroñ |
| 2863. | Ri-juraakeeoearjabjādetok ñanienekajet eo. | Thewitnessdidnotshowupforthetrial. | juraake |
| 2864. | Ri-juraakeeoearjabjādetok ñanienekajet eo. | Thewitnessdidnotshowupforthetrial. | juraake |
| 2865. | Ri-juubeo ṇe | He'stheexpertsoupmaker. | juub |
| 2866. | Ri-kaabwilōñlōñ eoṇetok. | Herecomestheonewhobotherspeopleallthetime. | abbwilōñlōñ |
| 2867. | Ri-kaaewaareoejba. | S/hewhoisresponsibleformakingthecurrentflowintothelagoonhasspoken. | aewaar |
| 2868. | Ri-kaaijo eoṇetok. | Thepersonchargedwithlookingforaijoplantsiscoming. | aijo |
| 2869. | Ri-kaajjiririeoamroeṇ. | That'sourhiredbabysitter. | kaajiriri |
| 2870. | Ri-kaajoweweikarmej eoṇe | That'shimwhomakespeoplewhistle continuously | ajwewe |
| 2871. | Ri-kaaḷḷañarmejeoeaarjabjokwōdinkōṃṃanejerbaleoan. | Heneverceasedtomakethespectatorsagape. | aḷḷañ |
| 2872. | Ri-kaaḷḷañarmej eoeaarjabjokwōdinkōṃṃanejerbaleoan. | Heneverceasedtomakethespectatorsagape. | aḷḷañ |
| 2873. | Ri-kabbweerereo ṇe | Heisthewhoalwaysdiscouragespeople. | bōbweer |
| 2874. | Ri-kabbwiroro eoṇetok. | Themanwhoalwaysmakespeoplesmellofbwiroiscoming. | būbwiroro |
| 2875. | Ri-kaddejdejeo ṇe ñeejeọñwōd. | Heistheonewhoalwaystiresthefishbeforehaulingitin. | kaddejdej |
| 2876. | Ri-kadjo eoeṇ. | Heisexpertinthekadjofishingmethod. | kadjo |
| 2877. | Ri-kadkadeoanteemeṇ. | Heisthepitcherforthatteam. | kadkad |
| 2878. | Ri-kaerer eoeṇippānlieṇippān. | Heistheonewhodoesn'twanttobeseparatedfromhiswife. | kaerer |
| 2879. | Ri-kaijikmetoeoejbakejejettoḷọkwōtjān āne | Thenavigatorhasdeterminedthatwe'restillfarfromanylandfall. | kaijikmeto |
| 2880. | Ri-kaiñroeṃōjaerkaiñaoleparmejkōntaibuun eoejitok. | Themessengershaveinformedeverybodyaboutthetyphooncoming. | kaiñ |
| 2881. | Ri-kajeeo ṇe | That'stheonewhodoesthepunishing. | kaje |
| 2882. | Ri-kajjiṃalele eoeṇ. | Heistheonewhoalwayspredictsdireconsequences. | kajjikur |
| 2883. | Ri-kajjitōkeo ṃoktaearkajjitōkbween ḷapḷọkwōṇāān. | Thefirstinquireraskforaraiseinsalary. | kajjitōk |
| 2884. | Ri-kajjitōktōk eoṇe | Heistheonewhoisalwaysaskingquestions. | kajjitōk |
| 2885. | Ri-kakieoearubaakeḷọkri-alin ṃainaro. | Theparsonshooedawaythosewhoweresinginglove songs | alin ṃaina |
| 2886. | Ri-kaki eoejjepwaḷwaḷ ṇe | That'stheteacherwho'salwaysslapping (hisstudents)onthebackofthehead. | jepwaḷ |
| 2887. | Ri-kaññōrñōr ñieo ṇe | That'stheteethgrinder. | ñōñōrñōr |
| 2888. | Ri-kanpilroraarkijbadbadimkōttōparḷọkijoniñniñ eoear ḷotakie. | Thewisementriedhardtoreachtheplacewherethechildwasborn. | kijbadbad |
| 2889. | Ri-kōjepewaeo eṇ | Heistheonewhoalwaysmakestheboatkeelover. | jepewa |
| 2890. | Ri-kōlọwutaktak eoennọaniiōk ṇe | That'stheexpertinmakingkōlọwutaktak | kōlọwutaktak |
| 2891. | Ri-kōṃṃanekjabeoearkōṃṃanaddiinekjabeoekjabinBūreejtōnJọọnjen. | ThestatuemakerputfingersonPresidentJohnson'sstatue. | addi |
| 2892. | Ri-kōṃṃanekjab eoearkōṃṃanaddiinekjabeoekjabinBūreejtōnJọọnjen. | ThestatuemakerputfingersonPresidentJohnson'sstatue. | addi |
| 2893. | Ri-kōṃṃankōjakeoearkaleeaikrūalwōjro. | Thecomedianreallymadetheaudiencelaugh. | leea |
| 2894. | Rilekarjin eoṇe | That'stheguywhousesalotofkerosene. | lekarjin |
| 2895. | Ri-maakaiioeoearaddiiki ḷōṃaroimkotaker. | Thegiantgrabbedthemenandliftedthemupwithhisfingers. | addi |
| 2896. | Ri-meto eoeṇejkaijikmetotok ñankōjbwejenjeḷāiainjepādie. | Theweathermanisscanningtheskiesandwavestoletusknowourlocation. | kaijikmeto |
| 2897. | Ri-nanaeoejjaettōrḷọkwōtioon ọọjeoakkauboweeoealluke. | Thebadguywasrunningbyonthehorsewhenthegoodguylassoedhim. | alluke |
| 2898. | Ri-nana eoejjaettōrḷọkwōtioon ọọjeoakkauboweeoealluke. | Thebadguywasrunningbyonthehorsewhenthegoodguylassoedhim. | alluke |
| 2899. | Ri-nanaeoejjaettōrḷọkwōtioon ọọjeoakkauboweeoealluke. | Thebadguywasrunningbyonthehorsewhenthegoodguylassoedhim. | alluke |
| 2900. | Ri-niñeañ-rōkeañ eoeṇebōjrakippānliṃaraṇtōrereiniiaḷeṇ. | Theshow-offisstoppingwiththeladiesbytheroadside. | niñeañ-rōkeañ |
| 2901. | Ri-pālleeoearrọọjeniiṃbuunMājro eo. | TheAmericanadvisedtheMajurolaborertogetontheball. | rōrọọj |
| 2902. | Ri-pālleeoearrọọjeniiṃbuunMājro eo. | TheAmericanadvisedtheMajurolaborertogetontheball. | rōrọọj |
| 2903. | Ri-pālleeoejjarleplepimaḷkōjeje. | TheAmericanislyingonhisbackandsunbathing. | jarleplep |
| 2904. | Ripānāpnep eoṇe | Hehasstickyfingers. | pānāpnep |
| 2905. | Ripenpenajeeo ṇe | That'sthedrummer. | penpen |
| 2906. | Ri-rōkkarorōkaaḷḷañejarlepju eo. | Theparachutistsflabbergastedthecrowdofspectators. | aḷḷañ |
| 2907. | RiuñtaakeojānAmedkaearekbabe ḷeojānRoojia. | ThewrestlerfromAmericathrewdownthewrestlerfromRussia. | ekbab |
| 2908. | Rojibwinri-alal eoraar ḷōmṇaklukkuunaerbwidejeorejjokweie. | Thecaretaker'sdescendantsthoughttheytrulyownedthelandtheywerestayingon. | alal |
| 2909. | Rojibwinri-alaleoraar ḷōmṇaklukkuunaerbwidejeorejjokweie. | Thecaretaker'sdescendantsthoughttheytrulyownedthelandtheywerestayingon. | alal |
| 2910. | Rōdikekajjitōk eoam. | Ourrequestwasrejectedbythem. | dike |
| 2911. | Rōkadekembūḷakeal eo. | Theygotdrunkandsanghighandloud. | būḷak |
| 2912. | Rōkaeniñeañḷọkwa eo. | Theboatdriftednorthwardwiththecurrent. | aeniñeañḷọk |
| 2913. | Rōkarleānetakimkaatartareilowabeobweerjelenjinokōpopoje. | Theybroughtitclosetoshoreandcamealongsidethedocksotheycouldstartgettingitready.P27 | kōpopo |
| 2914. | Rōkinōōrlik ḷọkwa eo. | Thecurrentsaretakingthecanoeouttosea. | kinōōr |
| 2915. | Rōkōpooḷeruuroreoimbuuki. | Theychasedandshottheassassin. | ruuror |
| 2916. | Rōḷakloeejtotoilobōb eo. | Whentheyfoundhimhewashangingfromthepandanustree. | toto |
| 2917. | Rōmootinkauukri-nañinmej eo. | Theywenttocareforthesickperson. | kau |
| 2918. | Rōnaajkarwiinakeboorpijja eo. | Theywouldhavewonbuttheirpitcherwaswild. | boor |
| 2919. | Rōnaajlōkaketoktūraṃeokōnjuontūrak. | They'llbringoverthedrumbytruck. | leak- |
| 2920. | Rōnaajrọọlḷọk ñankapijuknen eoaer. | Theywillberepatriated. | rọọlḷọk ñan kapijuknen |
| 2921. | Rōṇatọọnewa eo. | Theysheetedthesailsoftheirboatin. | ṇatoon |
| 2922. | Rōnoimmālijaddi-kọọtotinrūkọọt eo. | Thethiefgothisindexfinger smashed | addi-kọọtot |
| 2923. | Rōnotoñerinana eo. | Thebadguygotclobbered. | notoñ |
| 2924. | Rōpejajuukkumieo an | Histeamgotclobberedatthegames. | pejaju |
| 2925. | Rōpeḷḷọkdeñḷọkkoiloutọrjidik eo. | Thefeatherdecorationsblewawayduringthesqall. | deñḷọk |
| 2926. | Rōropāje ṃōnwiaeoanboñ. | Hisstorewaslootedlastnight. | ropāj |
| 2927. | Rōtuujbōl eoan. | Someonestolehiswife. | tuuj bōl |
| 2928. | Rūbaiteoearukōjeaolepān ḷōṃarojet. | Theboxerbeatalltherestofthecompetitors. | ukok |
| 2929. | Rūbbaarroraarbarōklōb eolūbōnJesus. | TheRomanguardblockedthegraveofJesus. | bōbaar |
| 2930. | RūbbaarroraarwajelōbeolibōnJesus. | TheguardsstoodwatchatJesus'sgrave. | baar |
| 2931. | Rūbbaijinjin eoeṇ. | Thatwomanalwaysdiscreditspeople. | baijin |
| 2932. | Rūbbajaajeo eṇ | Heistheonewhoalwayspasses. | baaj |
| 2933. | Rūbbō eoeṇ. | Heistheexpertinthebōbō (ebbō)fishingmethod. | bōbō |
| 2934. | Rūbbọkeo ṇetok. | Themanwhomakestorchesiscoming. | bọk |
| 2935. | Rūbbōktata eoeṇ. | Thatwomanisthebiggestblabbermouth. | bōbōk |
| 2936. | Rūbbōroroeo eṇ | Heisalwaysindecisiveabouteverything. | bōbōroro |
| 2937. | Rūbbūḷapḷap eoeṇ. | Thatmanalwayshasbodyodor. | būbḷapḷap |
| 2938. | Rūbbweik ṃōñāeo eṇ | He'sthemanwhocarriesthefood. | bōbweik |
| 2939. | Rujlọkinraan eojuonebuñjuonkōto ṃōṃanṃōn | Whenwewokeupthenextmorningafavorablewindwasblowing.P1182 | rujlọkin raan |
| 2940. | Rujlọkinraaneojuonebuñjuonkōto ṃōṃanṃōn | Whenwewokeupthenextmorningafavorablewindwasblowing.P1182P1182 | ruj |
| 2941. | Rujlọkinraan eojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankajueo. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | de |
| 2942. | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankaju eo. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | de |
| 2943. | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankaju eo. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | de |
| 2944. | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankaju eo. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | kiju |
| 2945. | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankaju eo. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | kiju |
| 2946. | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankaju eo. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | kiju |
| 2947. | Rūkkaajajeo ṇe | He'sisoneofthosewhoisalwaysplayingcards. | kaaj |
| 2948. | Rūkkōpāl eoeallōkelioimwūdeakeak. | Thesorcererinvokedaspiritoverherandshebecameinsane. | allōk |
| 2949. | Rūkōṇaanikieneo ṇe | Herecomestheguywhoisalwayshorsingaround. | kōṇaanikien |
| 2950. | Rūkọọt eoeartarlepeejoujikinwainieoimetalkakekōndiekaeo. | Thethiefscoopeduptheentirepileofcopraontherearcartandtookoffwithit. | tarlep |
| 2951. | Rūkọọteoeartarlepeejoujikinwainieoimetalkakekōndieka eo. | Thethiefscoopeduptheentirepileofcopraontherearcartandtookoffwithit. | tarlep |
| 2952. | Rūkọọteoeartarlepeejoujikinwainieoimetalkakekōndieka eo. | Thethiefscoopeduptheentirepileofcopraontherearcartandtookoffwithit. | tarlep |
| 2953. | Rukwaḷọknaaneoewājepādik ṇe | That'stheeloquentorator. | kwaḷọk naan |
| 2954. | Rūḷaaṃ-kaaj eoṇetok. | HerecomessomeoneusingaColemanlantern. | ḷaaṃ kaaj |
| 2955. | RunoeoeṇejallōkePita. | ThemedicinepersonischantingandperforminganincantationoverPeter. | allōk |
| 2956. | Ruo eokeraaninammānkōllōkāippān ṇoimkōto ṃōṃanṃōneo. | Wemusthavebeensurfingdownwindacrossthewaveswithfavorablewindsatourbackfortwodays.P913 | kōllōkā |
| 2957. | Ruoeokeraaninammānkōllōkāippān ṇoimkōto ṃōṃanṃōn eo. | Wemusthavebeensurfingdownwindacrossthewaveswithfavorablewindsatourbackfortwodays.P913 | kōllōkā |
| 2958. | Ruokjānḷañeo eko | Thekillerescaped. | okjānḷañ |
| 2959. | Rūttariṇae eoejbuñ-pedoimapād. | Thesoldierislyinginambush. | buñ-pedo |
| 2960. | Ruunoeoearkaderi-nañinmej eo. | Themedicinemantreatedthesickmanbybloodletting. | kadkad |
| 2961. | Ruunoeoearkaderi-nañinmej eo. | Themedicinemantreatedthesickmanbybloodletting. | kadkad |
| 2962. | Ruunoeoearkamourledik eo. | Themedicine-womanhealedthegirl. | mour |
| 2963. | Ruunoeoearkamourledik eo. | Themedicine-womanhealedthegirl. | mour |
| 2964. | Ruwaeowaan Ḷoeaakrejubwijiḷọkinej eo. | ThepeopleonLoeaak'scanoesignaledtotherestofthefleettogetreadyforbattle. | jubwij |
| 2965. | Ruwaeowaan Ḷoeaakrejubwijiḷọkinej eo. | ThepeopleonLoeaak'scanoesignaledtotherestofthefleettogetreadyforbattle. | jubwij |
| 2966. | SenatoreojānMājejeaarriepepeeoansenator ṃōttanjānAelok. | ThesenatorfromMejitbackeduptheproposalofhisfellow-senatorfromAelok. | rie |
| 2967. | Senator eojānMājejeaarriepepeeoansenator ṃōttanjānAelok. | ThesenatorfromMejitbackeduptheproposalofhisfellow-senatorfromAelok. | rie |
| 2968. | Taeoeaarkōdatoñejaki eo? | Whatmadethematwet? | datoñ |
| 2969. | Taeoeaarkōdatoñejaki eo? | Whatmadethematwet? | datoñ |
| 2970. | Taeoearkāinjuone? | Whatmadeitdifferent? | āinjuon |
| 2971. | Ta eoearkajipọkweikerjānbidejkoaer? | Whatmakesthemlosetheirlandrightstatus. | jipọkwe |
| 2972. | Taeoearkatūkanneiktipñōleobweenmaroñektaketokjoñanlōñinarmej eo? | Whatenabledtheoutriggercanoetoferrythatmanypeoplehere? | tūkanne |
| 2973. | Taeoearkatūkanneiktipñōleobweenmaroñektaketokjoñanlōñinarmej eo? | Whatenabledtheoutriggercanoetoferrythatmanypeoplehere? | tūkanne |
| 2974. | Taeoearkatūkanneiktipñōleobweenmaroñektaketokjoñanlōñinarmej eo? | Whatenabledtheoutriggercanoetoferrythatmanypeoplehere? | tūkanne |
| 2975. | Taeoearkōjebwābweikeokjānaṃlo ṃool eo? | Whatmisledyoufromseeingthetruth? | jebwābwe |
| 2976. | Taeoearkōjebwābweikeokjānaṃlo ṃool eo? | Whatmisledyoufromseeingthetruth? | jebwābwe |
| 2977. | Taeoearkōṃṃanaddiinpedpedin ānin | Whatcausedthenarrowgashesyouseeonthereefaroundtheisland? | addi |
| 2978. | Ta eoearkōṃṃanbadeeoenjaṃōṇōṇō? | Whatmadethepartyuninteresting? | jaṃōṇōṇō |
| 2979. | Taeoearkōṃṃanbadeeoenjaṃōṇōṇō? | Whatmadethepartyuninteresting? | jaṃōṇōṇō |
| 2980. | Ta eoekaajālliki? | Whatcausedittobackfire? | ajāllik |
| 2981. | Taeo ekaaḷaikiieiki | Whathappenedtomakeitplentiful? | aḷakiie |
| 2982. | Ta eoekaamentaklaḷebweenkabeindeo? | Whatcausedhisunfortunatesituation? | amentaklaḷ |
| 2983. | Taeo ekakōplọke | Whatmadehimrunaway? | kōplọk |
| 2984. | Ta eoekarkaamḷape? | Whatmadehimtheownerofsomuchland? | amḷap |
| 2985. | Taeoekarkōjarleplepeiloankarettōr? | Whatmadehimfallonhisbackwhenhewasrunning? | jarleplep |
| 2986. | Ta eoenājkapioineppāneneikkōjbwejenjabebbweer? | Whatisgoingtogiveusthedrylandchillsowedon'tgetdiscouraged? | eppānene |
| 2987. | TaeoetokwōjkeearpādiAwai. | WhatdidheaccomplishinHawaii? | tokwōj |
| 2988. | Ta eokaareoearitaakie? | Whatdidthecarbumpinto? | itaak |
| 2989. | Taeokaareoearitaakie? | Whatdidthecarbumpinto? | itaak |
| 2990. | Ta eokejuonwōtboñjetōparLikiep. | It’snobigdeal,becauseafterjustonenightwewillreachLikiep.P96 | ta |
| 2991. | Taeokwaaralloikiraaneo ḷọk | Whatwereyousearchingfortheotherday? | allo |
| 2992. | Ta eokwaaralloikiraaneo ḷọk | Whatwereyousearchingfortheotherday? | allo |
| 2993. | Taeokwaarmemejrake (emmejrake)? | Whatdidyoustayupfor? | memej |
| 2994. | Ta eokwōloe ālikinaṃanloke? | Whatdidyoufindafterpausingtoadmireher? | allọk |
| 2995. | Taeoraarekajetekake? | Whatdidtheygrillhimabout? | ekajet |
| 2996. | Tauninaṃkarkōjabweikaṃkepooj ṃōñā eo? | Whydidyouprepareaninsufficientamountoffood? | jabwe |
| 2997. | Tawāweeneoemaroñkauñkipdenadkabuñtōn ṃaanḷọkkaakemeninleḷọkkeinad ñanri-lotokraṇad? | Howcanweachieveawell-coordinatedrhythminthemotionaswepresentourgiftstoourguests? | uñkipden |
| 2998. | Tawūninaōjetṇaakeiọkwe eoarro? | OhwhydidIletourlovegetsodeep? | jetṇaak |
| 2999. | TaibooneoearkōdekākeikilikinJālwōj. | ThetyphoonspreadrocksallacrosstheoceansideofJālwōj. | dekā |
| 3000. | Tāik eoṇe ṇaijeṇe. | Pullinthelineandleaveitthere. | tāte |
| 3001. | Taktōeoearkakileneōinne. | Thedoctorexaminedmeyesterday. | kakōlkōl |
| 3002. | Taktō eoearrojepeiūkōnjuonkorak. | Thedoctorboundmyarmwithabandage. | rojroj |
| 3003. | Taleoanbukwōnjuon ṇe | That'stheprocessionofmournersfromDistrictOne. | tal |
| 3004. | Tal eoan ṃōñāeṇanKōppālle ṇe ḷọk | That'stheCapelleclanonitswaytopayitslastrespectstothedeceased. | tal |
| 3005. | TarlepinKọjpeḷeoepādiloBaibōḷ. | ThefullnessoftheGospelisfoundintheBible. | tarlep |
| 3006. | Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọk eokaṃbōjeoejpāie. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | jukweea |
| 3007. | Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọkeokaṃbōjeoejpāie. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | jukweea |
| 3008. | Teejinta eokwaarbōkkiiō? | Whattestdidyoujusttake? | teej |
| 3009. | Teeneobokeoejpādie? | Whereisthebooklocated? | tee- |
| 3010. | Teen eobokeoejpādie? | Whereisthebooklocated? | tee- |
| 3011. | Tijōṃbaejallōñeokeinkajoñoulruoilojuoniiō. | Decemberisthetwelfthmonthoftheyear. | joñoul ruo |
| 3012. | Tilekijeekinjubwij eo. | Lightthefiretosignalforhelp. | jubwij |
| 3013. | Tiṃaeoearjileleanjerak. | Theshipblewitshorntosignalitsdeparture. | jilel |
| 3014. | Tiṃa eoearpotokjibboñōninneeo ḷọkjuon. | Theshiparrivedthreemorningsago. | jibboñōn inne eo ḷọk juon |
| 3015. | Tiṃaeoearpotokjibboñōninneeo ḷọkjuon. | Theshiparrivedthreemorningsago. | jibboñōn inne eo ḷọk juon |
| 3016. | Tiṃa eoeṇejkaiokḷọk āneṇ | Theshipisgoingdirectlytowardtheisland. | kaiok |
| 3017. | Tiṃaeoeṇilotoeṇ. | Theshipisinthepass. | eṇ |
| 3018. | Tiṃa eoepādeañtakin Ṃajōḷ | TheshipisinthenorthernsideoftheMarshallIslands. | eañtak |
| 3019. | TiṃakeinrōkeinañkōiarinaelōñinKuajleen ālikinwōtan ṃōjanri-Amedkakarbōkaelōñeṇjānri-Jepaanroilotariṇaeeokeinkaruoanlaḷin. | AftertheAmericanstooktheislandfromtheJapaneseinWorldWarII,theyusedtoanchortheseshipsintheKwajaleinlagoon.P4 | ri- |
| 3020. | Tiṃoṇ eoejri-kaaeto ñaniroojraṇ ṇe | That'stheghostthathauntsfortheirooj | aeto |
| 3021. | Tiṃoṇeoekakkeilọklioimeinwōt ñeewātiwūdeakeak. | Thedemonmadehershriekasifshewasgoingberserk. | kōkeilọk |
| 3022. | Tiṃōnkaammijakjakmen eo. | Thatwasthemosthorrifyingdemon. | mijak |
| 3023. | Tipñōleoeokkwōjakjakeṇ. | Thatcanoeisalwayscapsizing. | okjak |
| 3024. | Tipñōl eoijbajbaeḷḷaeoeoin. | Iwouldcallthatafastsailingcanoe. | ḷōḷaeoeo |
| 3025. | Tonyearkabwijerḷọkniñniñeo ñanjinenkeejkōnonowōt. | Tonycarriedthebabytoitsmotherwhileshewasstilltalking. | kabwijer |
| 3026. | Tonyejelpaakeniñniñ eonejin. | Tonyswunghisbaby. | jelpaak |
| 3027. | TọọkeoanLañdikiJepaanallōñeo ḷọkekakōiieikiimkiiōemaroñpiiltūreep ñanaelōñkaṇejet. | Thedry-dockingthattheLañdikunderwentlastmonthinJapanhasrendereditseaworthyandabletonowdofieldtripservicetotheotherislands. | kōiie |
| 3028. | Tọọk eoanLañdikiJepaanallōñeo ḷọkekakōiieikiimkiiōemaroñpiiltūreep ñanaelōñkaṇejet. | Thedry-dockingthattheLañdikunderwentlastmonthinJapanhasrendereditseaworthyandabletonowdofieldtripservicetotheotherislands. | kōiie |
| 3029. | Tọọkjidikeojeṃaanḷọkjidikanwaeṇekakōiieikiimuninanjabkarjorrāāneoilolañeoearbūñūti. | Itsrecentdry-dockingmadetheboatseaworthyenoughtohavesurvivedthestormthatbefellit. | kōiie |
| 3030. | Tọọkjidik eojeṃaanḷọkjidikanwaeṇekakōiieikiimuninanjabkarjorrāāneoilolañeoearbūñūti. | Itsrecentdry-dockingmadetheboatseaworthyenoughtohavesurvivedthestormthatbefellit. | kōiie |
| 3031. | Tọọkjidikeojeṃaanḷọkjidikanwaeṇekakōiieikiimuninanjabkarjorrāāneoilolañeoearbūñūti. | Itsrecentdry-dockingmadetheboatseaworthyenoughtohavesurvivedthestormthatbefellit. | kōiie |
| 3032. | Toonjarom eoejarome ḷadikeo. | Theelectriclineshockedtheboy. | jarom |
| 3033. | Toonjaromeoejarome ḷadik eo. | Theelectriclineshockedtheboy. | jarom |
| 3034. | Tōūeouweoejaojọjọniñaḷọkimejān ātāt | Themackerelisoverthereswimmingnorthwardinafrenzy. | aojọjọ |
| 3035. | Tuia eobokeoepādie? | Whereisthebook? | tu |
| 3036. | Tuiaeobokeoepādie? | Whereisthebook? | tu |
| 3037. | Tūreep eoan ñanAmedkaearkabwilōñeleḷḷapeo. | HertriptoAmericaamazedtheoldlady. | kabwilōñlōñ |
| 3038. | Tūreepeoan ñanAmedkaearkabwilōñeleḷḷap eo. | HertriptoAmericaamazedtheoldlady. | kabwilōñlōñ |
| 3039. | Ueoeṇejjojo. | Thefishtrapisalreadyintheseawater. | jojo |
| 3040. | Ūlūlinkowainini eoaṃeke? | Isthisyourcopraaxe? | ūlūl |
| 3041. | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọeoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | rore |
| 3042. | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọ eoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | rore |
| 3043. | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọeoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | bōjọ |
| 3044. | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọ eoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | bōjọ |
| 3045. | Uninaōrujkōnanarmejaeñwāñwāioonwab eo. | ThereasonIwokeupwasbecauseofthepeoplechatteringonthedock.P258 | kōn |
| 3046. | Unoeo ekatimọọne | Themedicinemadeher/himfertile. | timọọn |
| 3047. | Uno eoekōmōurri-ajeḷkāeo. | Themedicinehealedthepersonwhofeltweakfromhunger. | ajeḷkā |
| 3048. | Unoeoekōmōurri-ajeḷkā eo. | Themedicinehealedthepersonwhofeltweakfromhunger. | ajeḷkā |
| 3049. | WabatbōteoeṇjānLikiep. | That'stheslowsailingcanoefromLikiep. | bat |
| 3050. | Wa eoearaikujkaijikmeto ālikinankarpoimpeḷọkippānutọreo. | Thecanoehadtodetermineitslocationafterithadtofurlitsailanddriftwiththerainsquall. | kajikmeto |
| 3051. | Waeoearaikujkaijikmeto ālikinankarpoimpeḷọkippānutọr eo. | Thecanoehadtodetermineitslocationafterithadtofurlitsailanddriftwiththerainsquall. | kajikmeto |
| 3052. | Wāeoearbōkeearkabolioiki. | Theinjectionhegotgavehimpolio. | boḷio |
| 3053. | Wa eoearitaakḷọkWōjjāinne. | TheboatarrivedatWotjeyesterday. | itaak |
| 3054. | Waeoearjeerjānwōd eo. | Thecanoeturnedawayfromthereef. | jeer |
| 3055. | Waeoearjeerjānwōd eo. | Thecanoeturnedawayfromthereef. | jeer |
| 3056. | Waeoearjerak ñanWōjjāinneeo ḷọkjuon. | TheboatsailedawaytoWotjethedaybeforeyesterday. | inne eo ḷọk juon |
| 3057. | Wa eoearjerak ñanWōjjāinneeo ḷọkjuon. | TheboatsailedawaytoWotjethedaybeforeyesterday. | inne eo ḷọk juon |
| 3058. | Waeoearwāwetokkōtaanwōdko. | Theboatpickeditswayinbetweencoralheads. | wāwe |
| 3059. | Wa eoebanrọọlbweekōptata. | Theboatwon'tturnbackforit'spassedthepointofnoreturn. | kōptata |
| 3060. | Waeoebbuñliklikeṇ. | Thatshipmakesalotofvoyages. | buñlik |
| 3061. | Wa eoeitaakilobōkeeo ḷọkjānKōḷaḷ-eṇ ñantoeṇ. | ThecanoewentagroundonthecapethatsticksoutfromKōḷaḷ-eṇtowardthepass. | bōke |
| 3062. | Waeoeitaakilobōkeeo ḷọkjānKōḷaḷ-eṇ ñantoeṇ. | ThecanoewentagroundonthecapethatsticksoutfromKōḷaḷ-eṇtowardthepass. | bōke |
| 3063. | Wa eoeitaakakeṇ. | Theboatisalwayscollidingwithsomething. | itaak |
| 3064. | Waeoejipedajiri eo. | Thecarranoverthechild. | jijiped |
| 3065. | Waeoejipedajiri eo. | Thecarranoverthechild. | jijiped |
| 3066. | Waeoejjājāeṇ. | Thesailofthatcanoeisalwaysfalling (towardtheoutrigger). | jā |
| 3067. | Wa eoejjeblaakakeṇ. | Thatshipisalwaysmakingtrips. | jeblaak |
| 3068. | Waeoejjejerakrōkeṇ. | There'stheboatthatsailssooften. | jerak |
| 3069. | Wa eoejjepḷaakakeṇ. | Theshipiscontinuallyreturning. | jepḷaak |
| 3070. | Waeoeṃṃweliklikeṇ. | Thatboatisalwayssettingouttosea. | ṃwelik |
| 3071. | Wa eoemootiniaroñroñtok. | Thatshiphasgonetospy. | iaroñroñ |
| 3072. | Waeoeṇeatartar ṃaanwab. | Theshipistiedupattheendofthepier. | atartar |
| 3073. | Wa eoeṇebōjrak. | Theshipisstopping. | bōjrak |
| 3074. | Waeoeṇebuñlik. | Thatshipissailingouttosea. | buñlik |
| 3075. | Wa eoeṇeeọtōk. | Thatcanoeisstranded. | eọtōk |
| 3076. | Waeoeṇejektak ṃweiuk | Thatboatisloadingtradegoods. | ektak |
| 3077. | Wa eoeṇejemjakiar. | Theboatisanchoredclosetothelagoonbeach. | emjak |
| 3078. | Waeoeṇejiptuilik. | Theshipisheavingtoontheoceanside. | iptu |
| 3079. | Wa eoeṇejjepliklikḷọkilojerakḷọk ñanArṇo. | TheboatisrollingasitsailstowardArno. | jepliklik |
| 3080. | Waeoeṇejpādioonippeeṇ. | Thecanoeisonthatsandbank. | pepe |
| 3081. | Wa eoeṇejpādjabōn āneṇ | Thecanoeisattheendoftheisland. | jabōn |
| 3082. | Waeoeṇejpojakinjerak. | Theboatisreadytosail. | jerak |
| 3083. | Wa eoeṇejāde. | Theship'sinsight. | jāde |
| 3084. | Waeoeṇejakoḷọkbuḷōndān. | Theboatdisappearedintothewater. | jako |
| 3085. | Wa eoeṇejeblaak. | Theboathasleft. | jeblaak |
| 3086. | Waeoeṇejeje. | Thecanoeissailingintothewind. | jeje |
| 3087. | Wa eoeṇejerakimjittoḷọk. | Theboatissailingwest. | jitto |
| 3088. | Waeoeṇejikrōk. | Theshiphasarrived. | jikrōk |
| 3089. | Wa eoeṇejittakḷọkimjitōñrear. | Theboatisfacingeast. | jittak |
| 3090. | Waeoeṇeṃōjanjepḷaaktok. | Theboathasalreadyreturned. | jepḷaak |
| 3091. | Wa eoeṇeṃōj ārōk ṇaioonippe. | Thecanoehasgoneagroundonasandbank. | pepe |
| 3092. | Waeoeṇeṃōjbwillọke. | Thatcanoehasbeenlaunched. | bwillọk |
| 3093. | Wa eoeṇepaakeḷọkwōdeṇ. | Theboatisclosetothereef. | epaak |
| 3094. | Waeoeṇepādlikiej. | Theshipisattheeasternoceansideofthisisland. | ej |
| 3095. | Wa eoeṇepetoḷọk. | Thatcanoeisdriftingwestward. | peto |
| 3096. | Waeoeṇjeraktaḷọk. | Theboatissailingtoward east | itaḷọk |
| 3097. | Wa eoeṇrejkōpopooje ñananjerak. | Theyaredoingeverythingnecessarytopreparethatcanoeforitsvoyage. | kōpopo |
| 3098. | Waeoeṇrejleartak. | Theyaredraggingthatcanoeupfromtheoceantothelagoonside. | lear |
| 3099. | Wa eoeppepewōtbajjekijoimejejijeṇetalie ḷọk | Ourboatjustfloatedinthewateranddidn’tgoanywhere.P1171 | ijeṇ |
| 3100. | Waeoeppopoeṇ. | Thatcanoeisstoppingatmanyplaces.Thesailofthatcanoekeepscomingdown. | po |
| 3101. | Wa eoettōrimjorrāān. | Thevehicleranintoanaccident. | jorrāān |
| 3102. | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkō eo. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | wāānāne |
| 3103. | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkō eo. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | wāānāne |
| 3104. | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkō eo. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | wāānāne |
| 3105. | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkō eo. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | wāānāne |
| 3106. | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkō eo. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | wāānāne |
| 3107. | Waeokiōkokjak,ekweebarjiṃwe. | Theboatwouldalmostcapsizebutthenwouldstraightenupagain. | kiōk |
| 3108. | Wa eouweoejkankan ḷọk | Theregoesthecanoewithafullsail. | kankan |
| 3109. | Waeowaaneḷamwaanakebwe. | Hisboatwascrudebutserveditspurpose. | ḷam waan |
| 3110. | Wain ṃōṃkajkarboojineaktoektakjeḷaantiṃakowaanNavy eoanAmerica. | Before,thisboatwasacargoship,belongingtotheAmericanNavysailors.P3 | booj |
| 3111. | Wāintaeoraarwāikeokkake? | Whatkindofshotdidtheygiveyou? | wā |
| 3112. | Wāinta eoraarwāikeokkake? | Whatkindofshotdidtheygiveyou? | kake |
| 3113. | Wakoerkoiloabaeorejañkō. | Theboatswerethereattheanchorage/harbor. | erko |
| 3114. | Wa ṃōkajkōj eoeṇejājjājtoḷọk. | Thefastboatskimmedwestwardacrossthesurface. | jājjāj |
| 3115. | Wa ṃōkajkōjeo ṇe | Thatboatisveryspeedy. | ṃōkaj |
| 3116. | Waaneọñōd eoearkōjjoramramilikboñ. | Thefishingboatwasflashingitssearchlightontheoceansidelastnight. | jejoram |
| 3117. | Waankukun (ikkun) eo. | Thefiretruck. | kukun |
| 3118. | Wainieoeṇeṃōjaerjoniake ñanpinniep. | Thatgratedcoprahasbeenpressedforoil. | joniak |
| 3119. | Wainilōñlōñ eoekōlāikwaeo. | Thegreatquantityofcopramadetheboatlist. | lā |
| 3120. | Wainilōñlōñeoekōlāikwa eo. | Thegreatquantityofcopramadetheboatlist. | lā |
| 3121. | Wātoeojikinjemāin. | Thisistractownedbymyfather. | jiki- |
| 3122. | Wāween eoṃoktarejkōjeeke. | Thefirstwayistodryitunderthesun.S18 | kōjeje |
| 3123. | Wiikeo ḷọk | Lastweek. | ḷọk |
| 3124. | Wōnearbūḷọkeaḷaḷ eo? | Whobrokethepieceofwood? | bwilọk |
| 3125. | Wōneṇlōñtatailoteej eo? | Whoscoredhighestonthetest? | lōñ |
| 3126. | Wōnenaajjarōkal eo? | Who'llstartthesong? | jarjar |
| 3127. | Wōnenaajkōṃṃanejarinkōjeraaṃṃan eo? | Whowillgivethebenediction? | jarin kōjeraaṃṃan |
| 3128. | Wōneoeaarkaakwāāleerro? | Whomadethemquarrel? | akwāāl |
| 3129. | Wōn eoearallukekidueṇnejū? | Whosnaredmydog? | allok |
| 3130. | Wōneoearbōttaikoṃrawūn eo? | Whohitthehomerun? | bōtta |
| 3131. | Wōneoearbōttaikoṃrawūn eo? | Whohitthehomerun? | bōtta |
| 3132. | Wōneoeareọukeok? | Whotattooedyou? | eọ |
| 3133. | Wōn eoearjebarpepeinjāne? | Whooriginatedthatdecision? | jebar |
| 3134. | Wōneoearkabokkoḷọkkeinkabbokbok eo? | Whosetoffthatfirecracker? | bokkoḷọk |
| 3135. | Wōneoearkabokkoḷọkkeinkabbokbok eo? | Whosetoffthatfirecracker? | bokkoḷọk |
| 3136. | Wōneoearkabwijilbōrandoon eo? | Whomadetheendofthehuskingstickblunt? | bwijil |
| 3137. | Wōneoearkabwijilbōrandoon eo? | Whomadetheendofthehuskingstickblunt? | bwijil |
| 3138. | Wōneoearkadebokḷọke? | Whoexplodedit? | debokḷọk |
| 3139. | Wōn eoearkaeoṇwaeo? | Whorantheboataground? | eoṇ |
| 3140. | Wōneoearkaeoṇwa eo? | Whorantheboataground? | eoṇ |
| 3141. | Wōneoearkajjiṇoṇoikeok? | Whotreatedyou? | jiṇo |
| 3142. | Wōn eoearkakilenri-jikuuḷro? | Whogavethestudentstheirphysicals? | kakōlkōl |
| 3143. | WōneoearkinealinjarinKatlikkein? | WhocomposedtheseCatholicChurchhymns? | alin jar |
| 3144. | Wōn eoearkōjabwil ḷọkdekāeojānmejānlōbeolibōnJesus? | WhorolledoffthestonefromtheentrancetoJesus'tomb? | jabwil |
| 3145. | Wōneoearkōjabwil ḷọkdekāeojānmejānlōbeolibōnJesus? | WhorolledoffthestonefromtheentrancetoJesus'tomb? | jabwil |
| 3146. | Wōn eoearkōjabwil ḷọkdekāeojānmejānlōbeolibōnJesus? | WhorolledoffthestonefromtheentrancetoJesus'tomb? | jabwil |
| 3147. | Wōneoearlaṃōj? | Whohollered? | laṃōj |
| 3148. | Wōn eoear ṇaḷōmānwa ṇe | Whodesignedthatcanoe? | ṇaḷōmān |
| 3149. | Wōneoebōkaḷaḷeoaōjānijejikin? | Whotookmystickfromitsplace? | aḷaḷ |
| 3150. | Wōn eoebōkaḷaḷeoaōjānijejikin? | Whotookmystickfromitsplace? | aḷaḷ |
| 3151. | Wōneoebōkkọwiinin eo? | Whoreceivedtheaward? | kọwiinin |
| 3152. | Wōneoebōkkọwiinin eo? | Whoreceivedtheaward? | kọwiinin |
| 3153. | Wōneoejloloodjaketokkijenri-jerbal. | Whohastakenresponsibilityforbringingfoodfortheworkers? | loloodjake |
| 3154. | Wōn eoej ḷōōtrainin? | Whoseturnisittomaketherecipetoday? | ḷōōt |
| 3155. | Wōneoejri-ṇajikinruamaejetro? | Who'sprovidingaccommodationsforthevisitors? | ṇajikin |
| 3156. | Wōn eoejtāāpejinōṃ? | Whoprovidesfoodforyourmother? | tāāp |
| 3157. | Wōneo ejarleplep | Theturtleislyingonitsback. | jarleplep |
| 3158. | Wōn eoejertak. | Theturtleislyingonitsback. | jedtak |
| 3159. | Wōneoeṇejwāārār āne ḷọk | Thatturtlekeepsoncrawlingtowardstheisland. | wāār |
| 3160. | Wōn eoenaajadri-audwado? | Whowillbecarryingitinabasketforus? | aduwado |
| 3161. | Wōneoenaajri-kaaijiaadeañ? | Whoamongthefourofuswillbegoingtogetice | aij |
| 3162. | Wōn eoewiinilodideeo. | Whowontherelay? | dide |
| 3163. | Wōneoewiinilodide eo. | Whowontherelay? | dide |
| 3164. | WōneojinointataearkaaḷkitaikBōḷau? | WhowasthefirsttointroducealligatorstoPalau? | aḷkita |
| 3165. | Wōn eokwaarbouti? | Whodidyouvotefor? | bout |
| 3166. | Wōneokwaarjuwōneiki? | Whodidyouseeoff? | juwōne |
| 3167. | Wūno eoekōjoṇake. | Themedicationcausedhimtosleepsoundly. | joṇak |
| 3168. | Wūnoeoekōmourieō. | Themedicinecuredme. | kōmour |
| 3169. | Wūno eoekọwōnōt ḷooneo. | Thepaintmadethemotorboatlooknew. | wōnōt |
| 3170. | Wūnoeoekọwōnōt ḷoon eo. | Thepaintmadethemotorboatlooknew. | wōnōt |