Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “Akebaroriiaḷeṇkoṃroloeke?”ekajjitōk. | “Is there another way for you to get there?” he asked. [P237] | lelo |
| 2. | “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōjmake.” | “Misfortune strikes sometimes when we see that we have made a mistake but don’t want to correct what we have done.” [P1211] | bōd |
| 3. | “EjjañinkaroretanakijḷōmṇakeṃṃanñejenaajṇaetanLikabwirojānkiiōimwōnṃaanḷọk,”eba. | “It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. [P329] | Likabwiro |
| 4. | “EjjañinkaroretanakijḷōmṇakeṃṃanñejenaajṇaetanLikabwirojānkiiōimwōnṃaanḷọk,”eba. | “It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. [P329] | kar |
| 5. | “Enjabbarilūlōtaṃkōnnaanakkwōnatokḷọkbwewūninanorjorrāānkwe,”Kapeneoejiroñḷọk | “Don’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. [P635] | ūlūlōt |
| 6. | “Ijajeṃoolkewūninanorjerataña,”Bojineoeuwaak. | “I'm not sure it's true that I am the one who has caused this disaster,” the Boatswain replied. [P638] | jerata |
| 7. | “Iọkwebweenkarorobwinejkōjerbalkarjinimjemaroñbōkto-bōktak.” | “Too bad we don’t have a portable kerosene stove.” [P805] | bōk |
| 8. | Akkōtoenaajorwōttowanwōtanlaḷinpād. | But there will be wind as long as there is the earth. [P861] | to |
| 9. | EarorjinenJiṇoWaitlōrrọ. | Snow White had a fairy godmother. | lōrrọ |
| 10. | Earorkwōleilo1901 | There was a famine in 1901. | kwōle |
| 11. | Ebarorkeuwaannuknuke? | Are there any more of this kind of clothing? | uwaan |
| 12. | Ejaikujor oṇeaṃ | You deserve some reward. | aikuj |
| 13. | Eṃōjṇeaṃlilikakōjkōj (illikakōjkōj)bweebanormenetōprak. | Quit your wistful yearning if you want to accomplish anything. | likakōj |
| 14. | Enaajoraṃkūrawūnilañ. | You'll wear a crown in heaven. | kūrawūn |
| 15. | Enaajoraṃkwamijen. | You'll get a commission. | kwamijen |
| 16. | EnaajorjebtaKūrijṃōjin. | There will be a song fest this Christmas. | jebta |
| 17. | EnaajorjuonkoṇkāālikōtaanAmedkaimaelōñkein. | There will be a new agreement made between the U.S. and these islands. | koṇ |
| 18. | Enañinorkeeṇeitok?...Ejjajejeḷọk (ejjeḷọk) wōt | Has anyone showed up yet? ... No one yet. | ja |
| 19. | Enañinorkepepeeṇetōprak? | Has a decision been reached? | pepe |
| 20. | EnañinorkerūkōṃṃanbwebwenatounṂajeḷ | Are there any Marshallese authors? | ri-kōṃṃan bwebwenato |
| 21. | IbōkkabwintieoliṃōimjuonkijōjiḷaitinpilawāimṃōṃakūtbweenorjikinanKapeneojijetijo. | I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. [P272] | jiḷait |
| 22. | Iḷakaṇtọọneḷọkekarorjilñuulminitinaerrokarjako. | I estimated they had been gone for about thirty minutes. [P1254] | aṇtọọn |
| 23. | Iloṃantin Ṃajeḷ,emọaluejñeejor irooj | It's forbidden to be singing up above when there is anirooj around according to Marshallese custom. | aluej |
| 24. | Jabkōṃṃanaploñloñbweenaajor tariṇae | Stop causing a disturbance or a war may erupt. | aploñloñ |
| 25. | Jenkaṃōjekeejjaorwōtiien. | Let's finish it while there is still time to do so. | ja |
| 26. | Joñananmeramjemaroñkarleloloḷoñ ñeekarorejtōtōbalbalioonwaeo. | It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. [P942] | tōbalbal |
| 27. | Joñanettoḷọkinkiiōemaroñor ḷalemmaiḷ. | It could be about five miles away now. [P1136] | tōtoḷọk |
| 28. | Koṃroenjabanarmejedoonbweenaajor bwijerro | You shouldn't fight each other or a great misfortune will result. | an armeje doon |
| 29. | Ḷakjọteenḷọkeoelurpedejdejakkōmmānbwilōñkeejejijuilañmeñeenkarorbweejejkōdọimejatoto. | It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. [P1031] | pedej |
| 30. | Ñeejorjeḷo,aoleprejkōkkeilọk. | When a boat is sighted the islanders all shout. | kōkkeilọk |
| 31. | ÑeejorwaanNepi,ettileñeñjeḷa. | When there's a Navy ship in port, sailors are all over the place. | tileñeñ |
| 32. | Rūttororōkeinbajabkadkadajajbweenaajor jerata | The old folks used to say to never attempt the impossible or sorry consequences might follow. | kadkadajaj |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y