Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “Ewiāneo,kwōjloke? | “Where’s the island; do you see it? [P560] | āne |
| 2. | Eaelikiḷọkwaeoñanlikināneo. | The boat got drifted out with the current to the ocean side of the island. | aelik |
| 3. | Eajeḷḷāḷọkāneokōnri-mejṃōjinaneerboojinAmedkaboktañe. | The corpses were scattered all over the place after the U.S. Air Force bombed it. | ajeḷḷā |
| 4. | Eakadikieoonkappeinarināneo. | Newly built canoes littered the lagoon beach of the island.. | akadik |
| 5. | Earkōklaḷemjeepepḷọkāneo. | There was an earthquake and the island disappeared. | jeepepḷọk |
| 6. | Ekairujjukjukimpādeokeṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikināneo āneer | It alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island. | iruj |
| 7. | Eḷapanñūtaāneo ṃōjinantaibuun. | There is much famine on the island since the typhoon. | ñūta |
| 8. | Elōñṃuriniejeṃōjaerjorrāānakjakojānwōtanarmejināneokaraikujjikinaerkalōkiṃōkoiṃweerie. | A good number of traditional landmarks have been damaged or have disappeared altogether due to the need for the people to build their homes. | ṃuriniej |
| 9. | Eṃṃanpaotokināneo. | The islet looks good from here (on a boat). | pao |
| 10. | Eṃṃanpikināneo. | That island is nice and flat. | pikin |
| 11. | Etōkeaktaibuuneoinnitbwilliāneo. | The typhoon came to devastate the island. | tōkeak |
| 12. | Kōmarikoeaakbajjekimeḷanāneo. | We just sort of roamed around the island. | ikueaak |
| 13. | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. [S5] | jine- |
| 14. | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. [S5] | le- |
| 15. | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. [S5] | kipliie |
| 16. | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. [S5] | jema- |
| 17. | Ḷakkeeibwij,errojujenpādwōtāneo. | The tide came in so they stayed on the island. | jujen |
| 18. | Ṇoekañeāneo. | Waves eroded the island. | ṃōñā |
| 19. | Raarabaikiarināneo. | They made a harbor on the lagoon side of the island. | aba |
| 20. | Raarjinojitaaktokṃaanāneo. | They began to approach the lagoon shore of the islet. | jitaak |
| 21. | Raarkakutiltiliāneoimraankeinekanoojkuktiltil (ikkutiltil). | They put lizards on the island and nowadays it's crawling with lizards. | kutiltil |
| 22. | Rōtarāneḷọkkerejjubwijierjānāneo. | They headed toward the island when they noticed the islanders signaling them. | jubwij |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y