Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

ippān

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 213 )

1.Aaetijememejwōtekkatakkoaniroojeokōjrokarbōkarrojeḷāippān,”Jemaebañan ḷōḷḷapeo.“Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. [P123]katak
2.Akkarbaḷuuneokōjmānkarḷoor ḷọk,iaeoejetalñane?”ikarkajjitōkippān Jema“So that airplane we were following, where was it going?” I asked Father. [P1202]ñan
3.Akkwelimen,kwōjetbajjekraankein?”Jemaekajjitōkippānleḷḷapeo.“What about you, Honey, what are you up to these days?” Father asked the old woman. [P193]Limen
4.Bojine,atokṃōkippānjebweebweinwōnṃaanwaj,”Kapeneoeba.“Mr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. [P632]atok
5.Bweeṃṃanrotkekōtoinejḷapḷọkakwaineitanokjakippān ṇokein,”Bojineoeukōtḷọk“How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. [P702]okjak
6.Bweeṃṃanrotkekōtoinejḷapḷọkakwaineitanokjakippān ṇokein,”Bojineoeukōtḷọk“How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. [P702]ukok
7.Ejjeḷọkejemmejippānwainbuñiniin?”Bojineoekajjitōk.“No one is going to be on watch tonight?” the Boatswain asked. [P808]boñ
8.Ekweejabbweibanmeḷọkḷọknukū,akkōnadkarjaadinpoubraankoḷọkippāninjinkakūtōtōinanwain.“I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. [P106]kakūtōtō
9.Ekwekōṃroejjaajādiktokñanippān,”Jemaeba.“Okay, the two of us are going to wander over to him,” Father said. [P205]ja
10.Eḷapiọkweḷōḷḷapinkōnanāñinippānaolepiienejjejerakrōk.“I really love this old man because he always took me with him when he went sailing. [P298]jerak
11.Enṃōṃaneke?”ikarkajjitōkippān Jema“Is he okay?” I asked Father. [P1061]ṃōṃan
12.Entokeaṃpādilōñ?”ikarkajjitōkippānkeejjinokartōnjepḷaak.“Are you going to be up there for a while?” I asked as he started to go back. [P1093]to
13.Enaajeṃṃanakkōjeañaikujrojōriippāndoonimkajjitōkjipañ,”Jemaekarba.“He’ll be okay but we need to say the rosary together and ask for help,” Father said. [P1076]rojeri
14.Enaajewiwāweenemmejippāninjineimbarjebwebwe.“How am I supposed to watch the engine and also steer? [P542]memej
15.Enaajkōjkankejoñanettōrtakeoadeañippānkōtoimṇokoeo,”Jemaeuwaak.“Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. [P794]kōjka-
16.Etanwainḷe,Jema?"ikkajitōkippān.“What’s the name of this boat, Father?” I asked him. [P328]kajjitōk
17.Etanwainḷe,Jema?"ikkajitōkippān.“What’s the name of this boat, Father?” I asked him. [P328]ḷe
18.Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwaṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷḷọkkeejloḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo.“Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. [P1344]atartar
19.Iññā.…”BojineoekarbartōnkajjioñlikūtkuṇaanippānKapeneoakeloebweejejtokjān.“Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. [P902]kuṇaan
20.Ioepokṃōṇeippānri-kadekraṇe,”iroñanJemaba.“Uh-oh, that building is all messed up from those drunk guys,” I heard Father say. [P165]ṃōṇe
21.Iroñainikienlelaṃōjṃōjkobaippānankajkajwainimijujenruj,”iba.“I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. [P583]kajkaj
22.Iwōjwōtimjabinepatabweñaeippānjebwee,”euwaakḷọk ñanJema.“Go ahead and don’t worry; I’ll stay here at the wheel,” he said to Father. [P1086]iwōj
23.Jejeḷāḷọkkōnmetokeinadjānerbwejaardikimrūttoḷọkieippānrojiṃṃaad.We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” [P402]rūttoḷọk
24.Jetkokeraan,”ebbōkakippānBojineo.“Must have been several days,” chimed in the Boatswain. [P1228]bōbōkak
25.Jeteawailoawaṇeilowa?”KapeneoekarkajjitōkḷọkippānBojineo.“What time does the clock inside say?” the Captain asked the Boatswain. [P362]awa
26.Jibwiwajdaoadeañjānrūttoānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo.“I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. [P1268]jibwe
27.Jibwiwajdaoadeañjānrūttoānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo.“I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. [P1268]dao
28.Kōjmānnaajtōparñāātijo,”ikajjitōkippān Jema“When will we get there?” I asked Father. [P1323]tōpar
29.Kōjronaajetñejetōpareoonene?”ikarkajjitōkippān.“What are we going to do when we get to the main island?” I asked him. [P1332]eoonene
30.Koṃrojabelwajippānbweejrorrorbajjekwōtakejjabkūk.“You two shouldn’t pay attention to him, because he’s all bark and no bite. [P178]el
31.Koṃrojeḷāekarjinodikḷọkkōtoinñāāt?”KapeneoekarkajjitōkippānJemaimBojineo.“Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. [P831]jijino
32.Kwōjita?”ikkajitōkippān.“What’s up?” I asked him. [P308]et
33.Kwōjita?”ikkajitōkippān.“What’s up?” I asked him. [P308]ita
34.Kwōjlaleejpenwōtkeloklokṇeilojilaṇe?”Kapeneoekajjitōkippān.“Did you make sure the tiller is secured?” the Captain asked. [P761]jila
35.Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān.“Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. [P790]ad
36.KwōjeḷākekukuretoreṇḷeJema?”ikajjitōkippān.“Do you know how to play like that Father?” I asked him. [P166]tor
37.Kwōjeḷāketaunin?”ikkajitōkippān.“Do you know why?” I asked him. [P295]kajjitōk
38.Ḷōḷḷapeṇe,kwōjeḷākeetanwain?”ikōjekdọọnmijakimkajjitōkippān.“Do you know the name of this boat, Old Man?” I asked him, swallowing my fear. [P434]jekdọọn
39.Lukkuunlukwōjibwerenpenippāndoonimjabmejaḷḷọk,”Kapeneoeba.“Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. [P685]lelok
40.Lukkuunlukwōjibwerenpenippāndoonimjabmejaḷḷọk,”Kapeneoeba.“Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. [P685]mejaḷ
41.Ṃottanwōtjetnuknukippānjetarmejraarkwali.”“I just have to pick up a few clothes I gave some people to wash.” [P383]kwaḷkoḷ
42.Aitwōnmejinḷeoearalikkarippānaoleparmejijo.His imminent demise was apparent to everyone who was present.aitwōnmej
43.Akjeḷākeinippān doonOr both kinds of knowledge working together. [P801]jeḷā
44.Akkwōjmaroñkekōtḷọkkōmrobwekōminrojepḷaakñanippānjinemiroimjemāmiro?But can you release the two of us, so that we may return to our parents?bwe
45.Akñaiḷakrōreṃaan ḷọkiloBojineoejkōṃṃankōjakippānarmejroijoṃaanwaeo.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. [P458]kōjak
46.Akōjdatinwōtlieṇippān.He's hateful of people just as his wife is.akkōjdat
47.Aloklokūṃenaajkōṃṃanadpoippānri-nanaraṇ.Your appearance will give us away and get us captured by the enemy.aloklok
48.Ānekaṇrepiroippān doonThose islets are joined together.piro
49.Armejinṃweeṇreikrooḷippān doonThe people from that house are dissatisfied with each other.ikrooḷ
50.Baaṃleeoraariiāioippāndoonilojuonkemeem.The family got together in a birthday celebration.iiāio
51.Bojine,kwōjablukwōjejilaṇeaṃimitokkōjroeọutiippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. [P669]jeplōklōk
52.Bojineoejujentōbtōbḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. [P1299]jaḷjaḷ
53.Bōlenekarbarpādippāninjineo.Maybe he spent more time with the engine. [P867]bōlen
54.Eeoekarepaakeinnemuninkarkajjitōkippān eoHe was closer to me, which is why I asked him. [P1118]epaak
55.Earjabṃōṃan (eṃṃan)analalilobwidejeoinnemiroojeoearliluilluippān.He did not do a good job of caring for the land and so theirooj was angry with him.alal
56.Earjoolḷọkiloankarpādippānnukinjemān.He was neglected more when he was with his father's family.jool
57.Earkatakaṃbaiippānnepiro.The U.S. Navy people taught him how to umpire.aṃbai
58.Edāpdepippān.He's negative about it.dāpdep
59.Edāpijekpebakoippān doonThe papers are fastened together.dāpijek
60.Edikeamiiañiaetōlippān doonHe doesn't want you to associate with one another.amiiañ
61.Eirujri-aḷkwōjejerowōjippānri-kadekeo.The sunbathers were agitated by the drunken man.aḷkwōjeje
62.Ejbakōnankarri-Nippoñroitanṃanermānaolepri-Ṃajeḷiloāneoermānbaaṃleeoanrejjokweieippānbarjetarmej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. [P979]er
63.Ejilānidaakippānkoṃbanieṇan.He's going out drinking with his buddy.koṃbani
64.Ejjepippān ḷōṃaraṇnukun.He's taking his relatives' side.jep
65.Ejkabeñaktokbweinkaretalippān.I just realized that I should have gone with him.eñak
66.Ejkabiañakḷọkanimekōṇaanbarrọọlñan ḷeoippān.She's just come to her senses and she wants to return to her husband.iañak
67.Ejkabuñtōnippānanjañaleo.He's tapping his foot in time to the music.buñtōn
68.Ejkōṃbadekōnlieṇippān.He's being very careful about his wife.kōṃbade
69.EjṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọkñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. [P1345]kā-
70.Ejṃōjinakekajjitōkippānkartāāñinkiaajeoeñeoiturinkijueoke.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. [P408]tāāñ
71.Ejṃōjinakibartōbtōbṃaan ḷọkimḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjinoānene ḷọkdāneoṇaie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. [P605]ānen
72.EjwōtlokwōtjānlọñiūakebbōkakippānKapeneoilowa.The words had just come out of my mouth but they carried down to the Captain inside. [P63]lọñi
73.Ejañinuwaadetokkōrāeoippānbweemootḷọk.He is lonesome for his wife who is gone on a trip.jañnuwaad
74.EjejeṇejetalippānkōnwōtankijoñajejinḶōktabNo one goes around with him because he's known to be someone who asks to have gifts returned.ajejin Ḷōktab
75.EjejmeneṇJemaekarkōṃṃaneñanebwekōṃroḷakjikrōkḷọkijoippānejbabuimmājur.But Father didn’t have to do anything because when we arrived at his side he was already lying down and fast asleep. [P1089]jikrōk
76.Ejjeḷọkkalijekḷọkippān ñanjidik.He has no inclination to bias whatsoever.kalijekḷọk
77.Ejoujiwainikoippān doonMake a pile of those coconuts.ejouj
78.Ejukjetōbettoonippān.He has an unclean spirit dwelling in him.juk jetōb
79.Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikienñōñōrñōrin (eññōrñōrin)rojakeoippānkijueo,iloanṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoionlọmeto.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. [P664]ñōñōrñōr
80.Ekaajjiririleḷḷapeoippānkōrāeonejin.The old lady helps her daugher with her children.kaajiriri
81.Ekabodānaebōjeippān jọọḷThe water is diluted with salt water.kabodān
82.Ekaneṃōñāippān itokBreadfruit with whale meat is a tasty combination.itok
83.Ekankankōjeṇanippān lieṇHe's getting to first base with her.kankan kōj
84.Ekarkattūkatbajjekijoimḷaktōprak,ejidikwōtantōballōñḷọk ñanioonteekimjibadekḷọkijoippānJemakabBojineo.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. [P1225]jidik
85.EkkāaerjāleleekippānThey often eat fish with breadfruit.jālele
86.Ekukekkoṇaippān doonThe fish are all gathered together.kuk
87.Ekunḷaaṃippānri-kadekro.I lost my temper with those drunkards.kun an ḷaaṃ
88.EḷaktoanpādAwai,epeljoippānri-Boodkeraṇ.After living a while in Hawaii he could pass for a Portuguese.peljo
89.Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej.They (foursome) were under great pressure staying up to take care of him when he was ill.aa-
90.Eḷapanliobūroṃōjkōnḷeoippān emejShe is mourning her dead husband.būroṃōj
91.Elōñjeṃnājiijoakri-kadekeoearkwaḷọkjetnaanjekkarimkōmarilluippān.There were people with a taboo relationship present, but the drunk made some embarrassing remarks that got us angry at him.jeṃnāji
92.Eṃṃanalinṃainaippān ri-kadekDrunks love to sing love songs also.alin ṃaina
93.Eṃṃankwōnjabaetōlippān.It's better not to associate with himaetōl
94.Emṃannuknukipepippān.She likes full-length dresses.ipep
95.Eṃōjanṇotọọreeakḷeilik;kwōnejoujidekākaṇeippān doonThe waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again.eakḷe
96.Emọktiṃoṇṇaippān.He is possessed by a demon.mọk
97.Enaajeddoippān ñekwōjabkūri.He'll be insulted if you don't invite him.eddo ippa-
98.Eñeoiarloankōkōnono (ekkōnono)ippānmakeḷọkijeṇewaj.I saw him talking to himself heading in your direction.kōnono
99.EobrakaleinekkaneoanIroojMurjelippānkajoorrodoon.Chief Murjel's food storage was filled to the brim by his followers.ale
100.Epeljoekkokoṇaippānkokoṇan.My catch got mixed in with his.peljo
101.Errokartōtōñbajjekijoippāndoonakñaikarlukkuunḷōmṇakinaankeinanbarjuonalen,kōmmānkarrọọljāniiaḷinmej.The two of them were laughing but I couldn’t help thinking that we had just barely skirted death. [P1348]iaḷ
102.EruṃwijilbōkjānanJemaimBojineopādilowaippān.Before I even had time to be scared Father and the Boatswain were with him down below. [P1160]ruṃwij
103.Eweeppānkepepeeoippān?Has he approved the plan?weeppān
104.Iaarṇaballin ḷọk ḷọkooommemaatnuknukṇaippān.I gave him so many of my clothes he got them all.ṇaballin
105.Iarroñjakeanpijinippānri-pālleeo.I heard him speaking broken English to that American.pijin
106.Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeoṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteeneo.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. [P1034]bwijerro
107.IjkeememejḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. [P1]depakpak
108.Ijḷōmṇakewōrjidikpibaippān.”I think he has a bit of a fever.” [P1164]piba
109.Ikaretalippānkōṃrojipañdoon.I went over and helped them. [P1300]doon
110.Ikarroñankōnonoippān makeI heard him talking to himself. [P975]make
111.IḷakbajrōreliklọkKapeneoettōḷọkpoubinkōnonoippānjetarmejijoḷọkwan,turinjilaeo.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. [P459]ḷokwa-
112.IlukkuunkarbwilōñbwebōjenalenkarjejerakrōkippānJemaakijjañinkarwōjakmeninḷōḷaoI was really surprised because I had sailed with Father many times but had never felt seasick. [P653]ḷōḷao
113.Inaajjāleekekekijōippān raijI will eat the fish with rice.jāleek
114.Inaajkajjuḷọk ñanippānbọọjeṇ.I'll go directly to the boss.kajju
115.Inaajkelọkippānimjipañe.,”JemaediekḷọkmeneoKapeneoekarba.“I’ll jump in, too, so I can help him,” Father complemented what the Captain said. [P1249]dede
116.Innemerrojinoninearearijoippānwūjḷāeo.And the two of them started struggling with the sail to get it in order. [P840]ninearear
117.InnemjuonraanJemakabḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuonḷōmṇakbweJemaenkepaakḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakakeñanLikiep.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. [P20]jata
118.InnemjuonraanJemakabḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuonḷōmṇakbweJemaenkepaakḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakakeñanLikiep.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. [P20]jata
119.Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. [P998]aojọjọ
120.Ippān ḷeenThat man is her husband.ippa-
121.Ippatinetetalippān.I feel unworthy to walk beside her.pepat
122.Ireelippānjakmeejeṇ.I'm hung up on that dark beauty.jakmeej
123.Jabetalippānbweeṃōrō.Don't hang around with him because he's mean.ṃōrō
124.Jabkōjakippānbweebōro-kadu.Don't joke with him because he has a short temper.bōro-kadu
125.Jabmenippān ḷeeṇ /lienbweenājkōjeplejeeok.Don't have intercourse with him / her or you'll get an STD.jeplej
126.Jabpoippānbweenaajtōlpiloukeok.Don't associate with him or he'll lead you astray.tōlpilo
127.Jaikujippāndoonimjerbal.We should be together and work together.ippān doon
128.Jejjabṃōṇōṇōippān ri-kaaeñwāñwāWe're not crazy about people who are responsible for noise.aeñwāñwā
129.Jekdọọnakinaajbarkajjioñṃōkkōnonoippān jeṃṃaan.”But no matter what, I will try to talk with him. [P132]jeṃṃaan
130.Jemaearkileippānmakekeḷeoejitōnkajjitōkwaeowaanejkainarmejroteṇepenṃweienkōnkeeḷapantiljekimkōjparok.Father realized that the man who owned the boat [who he was going to ask for his boat] was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. [P22]itōn
131.JemaekōṃanṃankōjeienṇaijoakBojineoewanlōñḷọkippānjebweeo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. [P1059]kōṃanṃan
132.Jemaelomiroūimjeeaḷeḷọkñanippān.As soon as Father got a glimpse of me he made a gesture with his hand for me to come toward him. [P581]jeeaaḷ
133.Jemaemmōilowaanwaeojidikinnemwanlōñḷọkippāniroojeoioonwabeo.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. [P457]
134.Jemaeroñijinimjabbaraepādpādaketōbtōbḷọk ñanippānKapeneo.Father heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. [P1087]tōbtōb
135.Jentankatokkwiippān ḶōbaoLet's go get chicks from Mr. Chicken.tokkwi
136.Jenaajbarpādjidikimḷakilbōkjaatartarippān.”Before we know it we’ll be along side of it.” [P1137]atartar
137.Jerawiwiwōdinikekippān KatlikIt's a sin to commit suicide in the Catholic religion.wōdinikek
138.Joñanaerājāj,rejwātokimatartarippānwaeo.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. [P1000]atartar
139.Joñanaerājāj,rejwātokimatartarippānwaeo.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. [P1000]ājāj
140.Joujimjabelwajippān ḷōḷḷap ṇebweeapelkiiō.Do not bother him as he’s getting old and senile.apel
141.Juoneotibatintiejkōmatippānkọpeeolimeerroioonkijeekeo.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. [P268]lime-
142.Kajjitōkippānri-jiñaeṇbweenjiñaiktokjuonpijaiṃbweinbōkeippa.Ask the artist to paint me a picture of you that I can take with me.jiña
143.KapeneoekaritanuwaakeakejikrōkJemaimkōnonoippān ḷōḷḷapeo.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. [P100]jikrōk
144.Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. [P813]eḷḷa
145.Keejwaeoikālọkimjirokippān JemaWhen the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. [P690]kālọk
146.Keejwaeoikālọkimjirokippān JemaWhen the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. [P690]jirok
147.Keijbartōprakḷọkioonwaeo,ikajjitōkippānenañinlokeJema.When I got back to the boat, I asked him if he had seen Father. [P49]nañin
148.Kekōṃroejjikrōkḷọkiloetōñaakinṃweo,Jemaeṃōkajimiọkiọkweḷọkiroojeoejjijetippānlejḷāeo.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. [P228]lejḷā
149.Kejrokōjetakjuonṇoimlōkōrippān.Lets wait for the surf to come and go surf-riding.jetak
150.KieneoanAmedkaejjipañarmejreinbwerenwōnṃaanḷọkimbōkjikierippānlaḷkojet.The American government is helping these people move forward and take their place among other countries. [S3]wōnṃaanḷọk
151.Kōjajaikḷọkajiriṇe ñanmweeṇippān jinenCarry the child to his mother at that house.jaja
152.Kōjparokaṃkukure (ikkure)ippānbweri-jaṃtiltileoṇeBe careful playing checkers with him because he's a champion.jaṃtiltil
153.Kōjroilānañakippānrimejeṇ.Let's goañak with the deceased.añak
154.Kōmatiuippānraijelukkuunkailọklọk.Cookingiu with rice can really stretch it.ilọk
155.Kōmmānejbajbūroṃōjwōtbajjekimḷọkwanwa ḷọkippānbaḷuuneokōnanjablokōmmānakJemaekkōnonotok.We were all feeling sad and wishing the plane had seen us when Father spoke to me. [P947]ḷokwanwa
156.Kōṃroejtōnṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷapeo,innemebarba,ḶekartajetiaankōkḷaḷkoṃoktajānadloLikiep?”We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, “Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” [P206]jiktok
157.Kōṃroejtōnṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷapeo,innemebarba,ḶekartajetiaankōkḷaḷkoṃoktajānadloLikiep?”We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, “Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” [P206]kōkḷaḷ
158.Koṃroenjabkakāikamiromourippān doonYou two should not make life with each other difficult.amiro
159.KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. [P720]ikōñ
160.Kōṃrolieṇlukkuunbwilippān doonShe and I are madly in love.bwil
161.KōrāeoearjoḷọkḷeoippānkōnanḷaireThe woman divorced her husband because he beat her.ḷaire
162.Kōrāeoejebokwōnippān ḷadikeonājinbweejkelōkñanHawaii.She spent the night with her son who is leaving for Hawaii.jebokwōn
163.Kwōnainḷọkkaṇeṇaippān doonGather the breadfruit together.ain
164.KwōnetalippānkāāñeṇṃōttaṃGo join your own gang.kāāñ
165.Kwōnjakapiininiippān ṃoktaLet her use your pins for the time being.piinin
166.Kwōnjabkaererippān.Don't be so possesive of him.kaerer
167.Kwōnjabkanoojinepataippānbwejedaobajjek.Don't worry too much over him because he's just an unlucky kid.jedao
168.Kwōnjabkōkjakjekippānbweeiddimkwi.Don't joke with him as he's edgy.idimkwi
169.Kwōnjabkukure (ikkure)ippān ḷeeṇbweeanniabeab.Don't play with him because he's unstable.anniabeab
170.Kwōnjablilu (illu)ippānajrieṇbweeñakḷọkjeṇ.Don't be angry with that child because he is ignorant.ñakḷọkjeṇ
171.Kwōnjabpoippānbweeuttaiḷōṃbajjek.Don't be taken in by him because he's constantly so vain.utḷōṃ
172.Kwōnjabpoippānbweeuttaiḷōṃbajjek.Don’t be taken in by him because he’s constantly so vain.bwe
173.Kwōnkaajādikdikiḷọkñanippān.You make him tiptoe up to him.ajjādikdik
174.KwōnkaininiledikṇebweenmaroñetalinebippānledikraṇṃōttanDress that girl up with a grass skirt so she can join the other girls in the dance.inin
175.Kwōnkajiraaleri-pālleṇeippān bwiroHave theripālle eat coconut with preserved breadfruit.jiraal
176.Kwōnaajetalippānri-eañwōdraṇbwekwōnkabri-ileleek.You will go with fishermen so that you can be the one who strings the fish.ile
177.Ḷadikeṇejjuoneṇri-jippapabweaolepiienejjipapaippān jemānThat boy is one who is always playingjipapa with his father.jippapa
178.Ḷadikeoearjañinetalippān jinenThe boy was crying to go with his mother.jañ
179.Ḷadikeoejippapaippān jemānThe boy is playingjippapa with his father.jippapa
180.ḶakkeejjeḷọkmeneṇKapeneoeba,iwanlōñḷọkippān JemaSince the Captain didn’t say anything, I went topside with Father. [P353]ḷak
181.Laleaṃaetōlippānbweenājkañkañeeok.Beware of associating with him or he'll bum everything off of you.kañkañ
182.Lalekwaarikūrwāweenanbaaṃleṇemourippān doonDon't try to change the lifestyle of the family.ikūr
183.Ḷeoebaitibọọtinlioippān.The man punched his wife in the nosebait
184.Ḷeoebankartōprakippānkōrādeọeoeṇñebōkāeokapitenenkarjabkōtaḷeiki.He wouldn't gotten to first base with that beautiful woman if it wasn't for his love potion.taḷe
185.Lilu (illu)eoanekaakōjdateippānarmejro.His anger made the people hate him.akkōjdat
186.Lioippānearkōmmourboñ.His wife gave birth last night.kōmmour
187.Ḷōṃaroraṇrejiālluluippānekkaṇ.Those boys are racing to catch the fish (on the reef).iāllulu
188.Ḷōmṇakkeinarroreidaaptōk (ippān doon).Our opinions are ajar.idaaptōk
189.Meneṇejkōṃṃaneejkabboṇōjṇōjippānbọọjeṇan.What he's doing is currying his boss's favor so he might be given a bonus.boṇōj
190.Ṃoolkeekanebwiroippān wōnI believe that preserved breadfruit goes with turtle meat deliciously.kane
191.Ṃoolkeekanebwiroippān wōnIt is true that preserved breadfruit goes well with turtle meat.ke
192.Ñerūttororejọkōnkōṇaanjerakrōkrejjabkajjitōkippānbarjuon.Back then if people wanted to go sailing they didn’t have to ask anyone. [P397]jọ
193.Niñniñeoejninninippān jinenThe baby is sucking from its mother.niñniñ
194.Niñniñeoekaererippān jinenThe baby doesn't want to be away from its mother.kaerer
195.Piọwaanmeneṇippānkōnkepiọineppānene.His is a minor case of the negligable chill one gets while on dry land.eppānene
196.Raaremṃōṇōṇōkeraarkobaippān doonThey were happy when they got together.ippān doon
197.Raariiaieoippāndoonālikinaerjakojāndooniuṃwinelōñiiō.They had a reunion after many years of absence from one another.iiāio
198.Raarireippān doonThey fought among each other.ire
199.Raarkōjjeṃḷọkippān ṃoktajānanetal.They held a farewell get together with him before he left.kōjjeṃḷọk
200.Raarṃōñāinkōjabippān ṃoktajānanilāntariṇae.They ate a farewell dinner with him before he went off to war.ṃōñāin kōjab
201.Rejbakeñeewōtlọkjuonmenọknọkijin,emaatwōtṇaimejatotoippān pakoThey say that if some trash is tossed overboard here, it will be snapped up by the sharks before it hits the water. [P1322]mejatoto
202.Rejjaleleekippān raijThey are eating fish as a meat course with rice.jāleek
203.Renbaereḷọk ṃoktajānanḷapḷọkjorrāānippān.He should be fired right away before he incurs more damage.baer
204.Ri-ajjādikdikrorepoippānri-wajeoboñ.The night watchman caught them sneaking.ajādik
205.Ri-kaerereoeṇippānlieṇippān.He is the one who doesn't want to be separated from his wife.kaerer
206.Ri-kaerereoeṇippānlieṇippān.He is the one who doesn't want to be separated from his wife.kaerer
207.Ri-kaḷoorroraarṃōñāinkōjabippān KūraijThe apostles ate the last supper with Christ.ṃōñāin kōjab
208.Ri-niñeañ-rōkeañeoeṇebōjrakippānliṃaraṇtōrereiniiaḷeṇ.The show-off is stopping with the ladies by the roadside.niñeañ-rōkeañ
209.Rōbaeṃṃanñeejjejeetanippānbaaṃleeṇbweenkabri-jolōtie.They said that it would be good if he register with that family so he could be an inheritor there.ba
210.Ruoeokeraaninammānkōllōkāippān ṇoimkōtoṃōṃanṃōneo.We must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. [P913]kōllōkā
211.Taṇeearkōkaererebweenjabjejḷọkjānlieṇippān?What causes him to be so possessive of his wife?kaerer
212.Waeoearaikujkaijikmetoālikinankarpoimpeḷọkippānutọreo.The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall.kajikmeto
213.Wōnṇekwōjrōrā (errā)ippān?Which side are you on?rōrā

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

 


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp