Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

jej

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 107 )

1.BojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃroḷōmṇakeiainjejetalieḷọkkiiōkeeutaṃweKapene.“The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. [P1067]utaṃwe
2.BojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃroḷōmṇakeiainjejetalieḷọkkiiōkeeutaṃweKapene.“The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. [P1067]ajjimakeke
3.BweñeenaajEpatōnkwōjbajejbarjepḷaak,”Bojineoeba.“If it’s Epatōn you’re saying we are on our way back,” the Boatswain said. [P1198]jepḷaak
4.Bwetauninkejejpojān[pojakin]tarmetwanLikabwiro.“We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. [P332]pojak
5.Eṃṃanwōtñejejjijetwōtimkōnono,”Bojineoekwaḷọkanlelotaan.“It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,” the Boatswain said with obvious resentment. [P1288]lotaan
6.Eṃōjjejeaktowōtke?”Jemaekajjitōkimkajjioñbōbraeaerrowōnṃaanḷọkwōtimaoḷ.“Are we done unloading?” Father interjected in an attempt to stop the two of them from arguing. [P703]aoḷ
7.Eṃōjjejeaktowōtke?”Jemaekajjitōkimkajjioñbōbraeaerrowōnṃaanḷọkwōtimaoḷ.“Are we done unloading?” Father interjected in an attempt to stop the two of them from arguing. [P703]eakto
8.Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōkṇaireaarbweāneoepādie,akāinwōt ñejejkōnonoñanmejatoto,”Jemaeukōtḷọk“Well, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. [P1019]ṃōk
9.Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbweāinwōtiḷakbajlalemeneojejwōjakdeeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad.“I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. [P167]dāpilpil
10.Jejbaejpojakinjipañakeñinejako.”“We thought it was coming over to help and then it just disappeared.” [P1157]ba
11.Jejbakwōjpādwōtiaelōñṇeireeaar.”“We thought you were still on that atoll east of here.” [P230]ba
12.Jejjakōttarjidik,”Jemaeba.“Let’s wait a little while,” Father said. [P1110]ja
13.Jejjalaleejettōrjikōt.”“Let’s see which way it’s going.” [P1111]jikōt
14.Jejjalaleejettōrjikōt.”“Let’s see which way it’s going.” [P1111]ja
15.Jejwawōjinbuñlikkiin.”“We are about to go through the pass.” [P502]buñlik
16.Kainṇejejmājurakjejḷōmṇakbwejejpeḷọk,”Kapeneoeba.“We’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. [P809]mājur
17.Kainṇejejmājurakjejḷōmṇakbwejejpeḷọk,”Kapeneoeba.“We’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. [P809]mājur
18.Kainṇejejmājurakjejḷōmṇakbwejejpeḷọk,”Kapeneoeba.“We’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. [P809]mājur
19.KeintaṇekekoojeoanKwajleeninjej ḷọọre,”Kapeneoeba.“What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. [P933]ḷoor
20.KiiōemotḷọkdejuonallōñjānkejeañarjerakjānKwajleenñanLikiepakeñiinjejeppepewōtilọmetoimmōttanwōtjidikemaatlimeddān,”BojineoekakeememejḷọkJema.“It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. [P1018]keememej
21.Ḷōṃae,ibajmeḷọkḷọkwōtjidikjuonmenjejaikujkōṃṃane,”Kapeneoeba.“Hey guys, I almost forgot one thing we still need to do,” the Captain said. [P392]baj
22.Ma,etkejejjabbajellolobaoakjokwā?”ekkajitōkBojineo.“So then, why don’t we see any birds or driftwood?” the Boatswain asked. [P926]kajjitōk
23.Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19]jepjep
24.Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19]jidik illọk jidik
25.Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19]kietak
26.Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19]bwije-
27.Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. [S19]idaaj bwijen
28.BajalikkarinmejatotokejejerrelọkimloArṇojānijin.It's such a clear day that we can see Arno from where we are.alikkar
29.Barjuonwāweenkōjparokekbweentoanpād,jejatiikiimkōṃṃanekṃōṇakṇakAnother way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. [S27]atiti
30.Barjuonwāweenkōjparokekbweentoanpād,jejatiikiimkōṃṃanekṃōṇakṇakAnother way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. [S27]ṃōṇakṇak
31.Bōtabewōrjetinọñrejpādwōtñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki.However, there are some legends that remain today and we can hear them at bedtime. [S13]inọñ
32.Ejetaṃmour?Jej,ejbwewōt.How are you? ...Oh, so, so.bwe
33.EkabwilọklọkmājadnaajdikwōtḶajiḷapakjejjabnaajdikJeeklik.Our support ofḶajiḷap but not ofJeeklik is causing hurt feelings.kabwilọklọk māj
34.EḷaññejowieoanjemānTonyejErroja-kijeek,ejmeḷeḷenbwejowieoanTonyebanErroja-kijeek,kōnkejejbōkadjowijānjined.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Erroja-kijeek
35.Eḷapanbajinjineokajoorñandettanwaeoinnemewātinpeḷḷọkjānioondānñeejtōtōreake,eḷaptatañeejjej kobbanThe engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. [P10]ḷap
36.Enanaadmourñejejbūḷañikatakkoad.We don't feel well whenever we flunk any of our courses.būḷañ
37.Enanakaajjimāleleñejejjablōkekōj.It's not good to talk of something we are not sure about if we do not have self confidence.ajjimālele
38.Erjelaolepimlōrakñewaeoejañōppālkeelurimjejkōtoñanjidik.All three of them were silent and pensive while the boat was quietly drifting, as it was dead calm. [P983]lur
39.EwaeinlikinMājrojej kadekeTheewae from the ocean side of Majuro is poisonous.kadek
40.Ikarkaijikmetokōkeinḷọkimjejepaakewōtaelōñeo.I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. [P844]kaijikmeto
41.InjiniaeḷakkarbakejenitaḷọkwōtbwejejpādwōtirōtleinLikiep,kwōbakejeḷeireeaar.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. [P1235]rāātle
42.Jaamṇakkiiōbwejejjokweioonbwidejinad.We feel at home now living on our own land.amṇak
43.Jejaikujinjipañri-aikuj.We must help the needy.aikuj
44.Jejaikujjarukiṃanitkoadrōmājkunḷọkimkatakinajrironājidleepñerejañinkarjeḷā.We must revive some of our waning customs such asleep dancing by teaching our children if they don't already know how.leep
45.JejaikujjejeimjibadekḷọkāneṇWe need to sail into the wind and try to reach that islet.jeje
46.JejaikujjibadbadimjabaipādpādñejekōṇaanḷeWe have to have ambition and not be phlegmatic if we want to succeed.jibadbad
47.Jejaikujkakkōnkōnbweejakoemaatraije.we need to eat slowly because the rice is almost gonekōkōn
48.Jejaikujḷoorjemānāeeṇ.We have to follow the charter.jemānāe
49.Jejakkaunkeiṃwiin?Do you allow credit purchases here?akkaun
50.Jejetetalḷọk ḷọkjetōpare.We keep walking until we reach it.ḷọk
51.Jejiaeake?Are we going to split into teams?iaa-
52.JejilānedediāneṇWe are going to scrounge for food on that island.eded
53.Jejjaamānekeejjakajoorinmaroñjerbalñankōj.Let's take advantage of his youth and put him to work for us.amān
54.Jejjakōḷọkwōtkein.Let's wait until this rain is over.kōḷọk
55.Jejjabkōṇaanroñjakeri-akwāāl.No one wants to listen to people quarrel.akwāāl
56.JejjabṃōñākanniōkinkauiaelōñkoilikiniṂajeḷkōnanjejeḷọk (ejjeḷọk).We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.kanniōkin kau
57.Jejjabṃōṇōṇōippānri-kaaeñwāñwā.We're not crazy about people who are responsible for noise.aeñwāñwā
58.JejjeekāneṇWe are sailing into the wind to that islet.jeje
59.Jejjorrāāntokwōtjānmarripripinḷañeo.We are still down and out from the damage of the storm.mariprip
60.Jejkajjetekunaad?How many will each contribute?jete
61.Jejkōjeekmokwaṇeṇ,imñeeṃōrā,liminailowaanmaañ.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. [S12]mokwaṇ
62.Jej kukure (ikkure)imṃōṇōṇōbweejkabewanrainin.Today is the time for those who like to participate in special events (U.N. Day, for example).ewan
63.Jejmājurinkako.We can just sleep lightly so we’ll be ready to jump up if we need to. [We'll sleep like roosters.] [P810]mājur
64.Jej ṃōñāallewōtñeejbarejjeḷọkek.We eat wrasse only when there's no other fish available.alle
65.Jej ṃōñābaruwaaninṂajeḷWe eat land crabs in the Marshalls.baru waan
66.Jejreilọkwōtimloḷōṃaraṇrejeọñwōdijjuweo.We can still see the men fishing over there.ijjuweo
67.Jejroñkeewōrtaibuunijōkaṇ.We heard that there is a typhoon somewhere out there.ijekākaṇ
68.Jejroñkeewōrtaibuunijōkaṇe.We heard that there is a typhoon somewhere over your way.ijekākaṇe
69.Jejtilkaworwōtilobuñūnmarok.We hunt for lobster by thetilkawor method only on moonless nights.tilkawor
70.Jej tokjānOf no value. Worthless.tokja-
71.Jejunokōnjetiaanjuububinmar.We use shoots of some bushes as medicine.juubub
72.Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. [P800]jepliklik
73.Jenikōñbwejejtōḷọkñaktaeañimrak.Let's keep quiet because we're equally confused.tōḷọk
74.Joñananaitokijineḷaññejejpādieoḷapān,ejejāneenjejloe.It is so wide that if you were right in the middle of it, you wouldn’t be able to see any islands. [P1320]ioḷap
75.Joñananaitokijineḷaññejejpādieoḷapān,ejejāneenjejloe.It is so wide that if you were right in the middle of it, you wouldn’t be able to see any islands. [P1320]ioḷap
76.Kabkejejaikujkaijikmeto ṃōṃokajimkaṃooliainjepādieinnemektakkooj.”And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” [P798]kajikmeto
77.KōmḷakilbōkKapeneoejinokōkeroro,āinwōt ñejej jejaWe were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. [P1043]jeja
78.Kwoḷakkaritokjeṃaan,jejjañinbarloeokñankiiō.You came back a long time ago, but we haven’t seen you since then. [P104]ḷak
79.Lañejejjipeḷḷọkewōt.The storm clouds are so thick and low one can literally touch them. [P740]jipeḷḷọk
80.Lukkuunjuoneṇmejatotoekōbbōkakkak ñejejuweioonwalewūjḷā.It is such a thrill to ride on a boat with a sail. [P856]kōbbōkakkak
81.Meneoenanakake,kōnkejejikkurekōnjāān.The bad thing about it is that we play with money. [P168]jāān
82.Meninejjuoniaanmenkojejtōmakbwekienenaajloloodjakeiloallōñkeinrejitok.This is something we believe that the government will give attention to in the months to come [as of 1965]. [S25]loloodjake
83.Ṃōjin,jejkōjeeki,imñerōṃōrā,kọkoṇiṇailowaaniiep,bọọk,aktiin,ṃaeiienjeaikujiñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. [S27]koṇ
84.Ṃōjin,jejkōjeeki,imñerōṃōrā,kọkoṇiṇailowaaniiep,bọọk,aktiin,ṃaeiienjeaikujiñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. [S27]kōjeje
85.Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. [S19]kakōlkōl
86.Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. [S19]kakōlkōl
87.Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. [S19]kọudpak
88.Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. [S19]kọudpak
89.Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. [S19]kietak
90.Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. [S19]kietak
91.Ñejej dedeb (eddeb)nijejwūlṃōd.When we husk coconuts to drink we leave some husk at the eyes.wūlṃōd
92.Ñejej dedeb (eddeb)nijejwūlṃōd.When we husk coconuts to drink we leave some husk at the eyes.wūlṃōd
93.Rejbakeñejejaṃtōkewōreṇejbaetad.They say that if we bite our lips it means someone is mentioning our name.aṃtōk
94.Ri-kaijikmetoeoejbakejejettoḷọkwōtjānāneThe navigator has determined that we're still far from any landfall.kaijikmeto
95.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]bukwōn
96.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]bukwōn
97.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]bukwōn
98.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]jojo
99.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]jojo
100.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]jojo
101.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]jọọḷ
102.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]jọọḷ
103.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]jọọḷ
104.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]iio
105.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]iio
106.Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27]iio
107.Wāweenkōṃṃanjāānkunjānbōbeñin,ñeejowatbōb,jejaintiiniakuṃwini.The way to makejāānkun from pandanus is, when it is ripe, to boil it or bake it. [S12]owat

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

 


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp