| 1. | They (foursome) wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhenhewasill. | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | aa- |
| 2. | Can'tshetuckthingsunderthearm? | Taejajeabjājeke? | abjāje |
| 3. | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiep ṇeaṃ. | abjāje |
| 4. | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiep ṇeaṃ. | abjāje |
| 5. | Ican'tforgetthewayshetuckedthingsunderherarm. | Ibanmeḷọkḷọkabjājeinlio. | abjāje |
| 6. | Whereareyoutakingittuckedunderyourarm? | Kwōjabjājeikḷọk ñania? | abjāje |
| 7. | Shedoesn'tknowhowtotuckthingsunderthearm. | Ejajekaabjāje. | abjāje |
| 8. | It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelpher. | Enaajeṃṃanbwerūkaabjājeeoeṇenaajjipañe. | abjāje |
| 9. | Mymethodoftuckingthingsunderthearmisobvious. | Ebanpeljokaabjājeū. | abjāje |
| 10. | Wasityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneo ḷọk | abjāje |
| 11. | Youshouldknowyouwereresponsibleforpeopletuckingthingsundertheirarms. | Kwōnaajjeḷābwekwaarrūkaabōjāje ñanjarkaṇ. | abjāje |
| 12. | Youbetheonetomakehertuckinunderherarmsforus. | Kwōnrūabjājeiktok ñankōjro. | abjāje |
| 13. | Useyourindexfingerandpushitoutfromunderthedesk. | Kwōnaddi-kọọtotetokjāniuṃwintebōḷ ṇe | addi-kọọtot |
| 14. | It'sveryshadyunderthattree. | Eḷapanaelelloriuṃwinwōjkeeṇ. | aelor |
| 15. | ThecoolestspotisundertheAleleMuseum. | EaeṃōḷoḷotataiuṃwinAlele. | aeṃōḷoḷo |
| 16. | Thebirdwatchersareoverthereunderthebreadfruittreetolocatewherethebirdsareroosting. | Ri-akaderoraṇiuṃmwinmāeṇ. | akade |
| 17. | Theycarriedthedrunktuckedundertheirarmstothejail. | Raaralbakbōkeḷọkri-kadekeo ñan ṃōnkalbuujeo. | albakbōk |
| 18. | That'sMarybecausethat'sobviouslyhowshecarriesthingstuckedunderherarm. | Medeeṇbweejjabaelọkalbakbōkin. | albakbōk |
| 19. | Don'tshowyourunwillingnesstocarrythingstuckedunderthearmbydoingitsloppily. | Kwōnjabalbakbōkin ṃakoko | albakbōk |
| 20. | Thebasketwaslightenoughforhertocarryunderherarm. | Joñananmeraiepeo,lioearalbakbōke. | albakbōk |
| 21. | Isthereaoneamongyoufourwhoisgoodatcarryingthingstuckedunderthearm? | Ewōrkeri-albakbōkiaamieañ? | albakbōk |
| 22. | Ilastsawhimwearingaraincoatandwalkingunderthebreadfruittreesinyourdirection. | Iarloanaḷkootwajiuṃwinmākaṇewaj. | aḷkoot |
| 23. | BeforeIwentupIlookedundertheboardsinsidetoseehowthebilgewaterwas.P1115 | Ṃōṃkajjānaōkaretaljānijo,ikarbaralluwaḷọke ḷọkiuṃwinrākobweinlaleejetdāneoilowa. | alluwaḷọk |
| 24. | Thepersoninthehammockisunderthelukweejtree. | Ri-aṃakeoeṇiuṃwinlukweejeṇ. | aṃak |
| 25. | Duckunderthebranchofthatbreadfruittreeoryourheadwillbumpit. | Badikjānraanmā ṇebweenaajitaakbōraṃie. | badik |
| 26. | Don'tputtheplywoodundertherainotherwiseitwillwarp. | Kwōnjabutebwiḷāwut ṇeimkaboke. | bok |
| 27. | Therearelotsofleavesunderthatbreadfruittree. | Ebbōlōklōkiuṃwinmāeṇ. | bōlōk |
| 28. | Firstofall,aftertheyhavegratedthecopraandtakenthecoconutmilkfromit,theyheatitunderthesunanditbecomescoconutoil.S18 | Ṃoktata, ālkinaerraankeikwainieṇimbōkeaḷeṇjāne,rejkōjeekeimejerompinniep. | eaḷ |
| 29. | He'soverthereunderthatbreadfruittree. | Eñouweoiuṃwinmāeṇ. | eñoweo |
| 30. | Spreadoutthatmatunderthesun. | Kwōnerlọkwejake ṇebweenkōjeje. | erḷọk |
| 31. | Theyarestillthereunderthebreadfruittreewherewehadourlunch. | Rejpādwōtijoiuṃwinmāijojaar ṃōñāie. | ijo |
| 32. | Hispesteringreallygetsundermyskin. | Ekanoojkiliddāpanikien. | ikien |
| 33. | Underwhichcoconuttreedidyoucleanup? | Iuṃwinnitaeokoṃarekarreoiki? | iuṃwi- |
| 34. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,im ālikinpataeo ḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | iuṃwi- |
| 35. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,im ālikinpataeo ḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | iuṃwi- |
| 36. | Theyputgiftsunderthetree. | Raarjiñapeḷọkwōjkeeo. | jiñap |
| 37. | Let'sgocollectthebreadfruitthathavefallenunderthepetaaktakbreadfruittree. | Jenilānjinwōdimābuñkaṇiuṃwinpetaaktakeṇ. | jinwōd |
| 38. | Hehaslotsoffungiunderhisskin. | Ekkarkoko ānbwinnin | karko |
| 39. | Hewastrappedunderthecar. | Earkeṇaak ṇaioṃwinkaareo. | keṇaak |
| 40. | Thosecopranutsaredryingunderthesun. | Wainikokaṇrejkōjeje. | kōjeje |
| 41. | Thefirstwayistodryitunderthesun.S18 | Wāweeneo ṃoktarejkōjeeke. | kōjeje |
| 42. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kōjeje |
| 43. | Theboat'sbowwentunder. | Ekọkweetwaeo. | kọkweet |
| 44. | Thetwigcrunchedundermyweight. | Ekorrōḷọkaḷaḷeoiarjuri. | kor |
| 45. | Puttherollersunder it | Likūtkorokoeọṃwin. | kōro |
| 46. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kwaḷkoḷ |
| 47. | It'sforbiddentogatherfoodonanother'spropertyonthisislandundertheriskofgettingspeared. | Emọ ḷeeooneṃ āninbwerōnaajleṃadeikeok. | ḷe eoon eṃ |
| 48. | Heisgettingsomefreshairunderthebreadfruittree. | Ejkōlladikdikiuṃwinmāeṇ. | leladikdik |
| 49. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | liklik |
| 50. | Thismethodisfasterandthecoconutoilisn’treallymusty,likethatwhichisonlydriedunderthesun.S18 | Wāweenjabin,eḷapḷọkan ṃōkajimpinniepeṇejjapkannooj ḷōḷim āinwōteṇmerejkōjeekwōt. | ḷōḷ |
| 51. | Didyouputarollerunderthecanoe? | Kwaar ḷoñtakekewaeo? | ḷoñtak |
| 52. | Don'twalkunderpandanustreesfortherearethornsallovertheplace. | Jabetetaliuṃwinbōbbweeṃṃakeke. | ṃake |
| 53. | Hisboatsailedunderaprosperouswind. | Eṃakrorokūtwōnwaeowaan. | ṃakroro |
| 54. | Weputitunderthesun,andwhenitisdry,wrapitinpandanusleaves.S12 | Jejkōjeekmokwaṇeṇ,im ñeeṃōrā,liminailowaanmaañ. | mokwaṇ |
| 55. | Gogetamọṇunderthatcoconuttree. | Kōmọṇtokiuṃwinnieṇ. | mọṇ |
| 56. | Didyoucrawlunderthehouse? | Kwaarmọọn(e)keiuṃwin ṃwe | mọọn |
| 57. | I'vegotitunder control (lit.it'shereatmyhip). | Iōōei ṃur | ṃur |
| 58. | Putapillowunderyourfeetalsosoyoucanfallasleeprightaway. | Ṇapitōnbarneeṃbwejoṇak ṃōkaj | ṇapitōn |
| 59. | Drythatcopraunderthesun. | Kanelwaini ṇe | nel |
| 60. | Let'sgoseewhichofthetwoofuscanstayunder longer | Kōjroetalinkōppakijkij. | pakij |
| 61. | Icanstayunderlongerthanyou. | Eḷapaōpakijjānkwe. | pakij |
| 62. | Hesurecanstaylongunderthewater. | Ejjeḷọkpepakijin(eppakijin) ḷeeṇ | pakij |
| 63. | Duringthesummertherewassquashedripebreadfruitunderallthebreadfruittrees. | Iloiienrakeo,eareppedejdejiuṃwinaolepmā. | pedej |
| 64. | Putthatpieceofwoodunderthehousethere. | Kwōnpāinḷọkaḷaḷ ṇe ṇaiuṃwin ṃōṇe | pepāin |
| 65. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | pukor |
| 66. | “Son,gouptothefrontandgetthetinofbiscuitsfromunderthecover,”Fathersaid.P806 | “Nejū,mọọn ṃaanwaj ṃōkilowaimjibwetoktiininpetkōjeoijeneiuṃwinkōbba ṇe,”Jemaeba. | tiin |
| 67. | Thatboatisnogoodforit'salwaysgoingunder. | Enanawa ṇebweettimarukruk. | timaruk |
| 68. | Therearelotsofbudsunderthatbreadfruittree. | Ettōbakbakeoṃwinmāeṇ. | tōbak |
| 69. | Handmethebailerundertheseat. | Letoklem ṇeiuṃwintọọt ṇe | tọọt |
| 70. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | totak |
| 71. | IthasfeltgrittyundermyeyelidssinceIgottheeyedisease. | Ejtōtaorak(ettaorak)wōtmejajānkeiarpilo. | tōtaorak |
| 72. | Keepitunderthesun,andwhenitisdry,wrapitinabundlewithpandanusleavesandtieitwithsennit,anditisreadytoeat.S12 | Kōjekeim ñeeṃōrā,tūrtūri ñailomaañimlukojkōnekkwalimepojak ñan ṃōñā | tūrtūr |
| 73. | It'sveryhotundertheawning. | Ebwililowaanwaniñeṇ. | waniñ |
| 74. | Pushthatpieceofwoodin (under the house). | Kwōnwiaake ḷọkaḷaḷ ṇe | wiaake |
| 75. | Duringaseverelackofcigaretteswhensmokershankeredforasmoke,mydadmademecrawlunderourhousetosearchforcigarettebuttsbecausetheislandstoresdidnothavecigarettestosell. | Iloañūr ḷapḷapeojemaearbainmọọniuṃwin ṃweoiṃōmimkowōdānḷọkkijenbweemaatjikkaiṃōnwiako. | wōdān |