| 1. | Don'tgoaroundflirting! | Kwōnjababbōjeje! | abje |
| 2. | Let'sgopickabḷajtiiñflowersforthetwoofus. | Kōjroetalinkaabḷajtiiñtokwūtūrro. | abḷajtiiñ |
| 3. | Let'sgoridethesee-saw. | Kōjroilānabōtọun. | abōṇtọun |
| 4. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | Ijkuneimkōjrowōnāne ḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | ad |
| 5. | “Youcancallmewhenit’stimeforustogo.”P151 | “Kwōnkabkūreō ñeiienarroetal.” | ad |
| 6. | Gofishforredsquirrelfishinthatpond. | Etalinkaaelbūrōrōiktok ḷweeṇ. | aelbūrōrō |
| 7. | Youfellowsgobringussomesurgeonfishtoeattoquenchourcravingtoeatfish. | Koṃwinilānkaaelmeejtokkijedbwejebatur. | aelmeej |
| 8. | Let's (thetwoofus)waitforevening(untilitcoolsoff)togo. | Kōjrokōttaranaemedḷọkimetal. | aemedḷọk |
| 9. | Let'sgoandcatchsomerayfish. | Kōjroetalinkāiāebukwi. | āibukwi |
| 10. | Let'sthetwoofusgogetice. | Kōjroetalinkaaej. | aij |
| 11. | Let'sgogetsomeicecreamfromthestore. | Kōjroitōnkaaijkudiiṃ | aij kudiiṃ |
| 12. | Golookforsomekaijoplantsforus. | Kwōnkaaijotokarro. | aijo |
| 13. | Let'sgoandlookforcedardriftwood. | Jenetalinkaaik. | aik |
| 14. | Ihavetogo. | Iaikujinetal. | aikuj |
| 15. | Don'tgoaroundwithbadcompanyforyou'llgetintotrouble. | Jabaililōkri-nanabwekwōnaajjorrāān. | aililōk |
| 16. | Itwasn’tlongbeforewehadpassedupalltheboardsthatneededtogointhewater.P712 | Ekarjabtoammān āindeeoinnememaataḷaḷkorōkaraikujwanlōñ ḷọkimpādilọjet. | āinde- |
| 17. | “Betterthanlettinghimgoonlikethisasifhe'ssailingthisboatsingle-handedly,”theBoatswainreplied.P1047 | “Eṃṃanḷọkjānan āindeṇeim āinwōtejjānwōdewain,”Bojineoeuwaak. | āinde- |
| 18. | Youknow,it’slikehowtheplanesareflyingabovethisislandallthetime,thenoisemakesmewanttogocrazy.”P199 | Dedeenkeeḷakekkākebaḷuunimejatotoioonaelōñin,jeitanwūdeakeakkōnainikiier.” | ainikie- |
| 19. | It'sallrightifyoudon'tgo. | Āinwōtjuon ñekwōjabetal. | āinwōt juon |
| 20. | You'retallerthanwhenyoulefttogotoschool. | Kwaitokḷọkjānkekwaaretalinjikuuḷ. | aitok |
| 21. | Heisreadytogoasdeathbroodsoverhim. | Ealikkaranpojakinjakobweeaitwōnmej. | aitwōnmej |
| 22. | Wouldyouliketogowithmetogetsomeliversfordinner? | Kwokōṇaankeitokippakōjroetalinkaajtokjāleleinjota? | aj |
| 23. | “Let’sgo,it’sgettinglate.”P161 | “Kōjroajādikbweeboñ.” | ajādik |
| 24. | Let'sgogetsomeajbwirōkpandanusfor dinner | Kōjroitōnkaajbwirōkkejota. | Ajbwirōk |
| 25. | Don'tbealoneroryoumightgo insane | Kwōnjabajjimakekebwekwōnaajwūdeakeak. | ajjimakeke |
| 26. | Let'sgohuntforpetfrigatebirds. | Kōjroitōnkōaktoknejirrokooninak. | ak |
| 27. | Gofindoutwherethatbirdisroosting. | Akadeiktokiaeṇbao ṇeejeddeie. | akade |
| 28. | WheredidtheV.I.P.go? | Iaeoakajeeoeetalie ḷọk | akaje |
| 29. | Let'sgobringsomeakajinfishtoputinthebasketoffoodtribute. | Kōjroetalinkaakajintokadkakkilala. | akajin |
| 30. | Wouldyougoandseeforuswhereit'sroosting? | Etal ṃōkakajoketok ñankōjro. | akajok |
| 31. | Let'sgolocatethefrigatebirds'roostsowecaneasilycatchthemtonight. | Jenilānakajokiakkaṇbweenkabpidodoadjejọñ(ejjọñ). | akajok |
| 32. | Let'sgoasagrouptopayourrespectstothedeadchief. | Jenaktalelọkiroojeṇemej. | aktal |
| 33. | Let'sgetgoingwiththevisitsowecangohome. | Jenaktal ḷọkbwejenrọọl. | aktal |
| 34. | Gobeghimtogiveittoyou. | Etalimakweḷap ñanebweenlewaj. | akweḷap |
| 35. | Let'sgopicksomeflowerbuds. | Itokkōjroitōnkaalbok. | albok |
| 36. | Whenwillyougogetsomealbokbōrọroplants? | Kwōnaajkaalbokbōrọro ñāāt | albokbōrọro |
| 37. | EverytimeshewearsherhairlooseonherbackInearlygooutofmymind. | Eḷakaleakeitōntūṃaō ḷōmṇak | aleak |
| 38. | Whydon'tyougoandwatchthebirdstolocatetheirroostwhileIgofishforsomegoatfish. | Kwōjjaetalinalekọiktokbaokaṇbweijetalinkadjotok. | alekọ |
| 39. | Whydon'tyougoandwatchthebirdstolocatetheirroostwhileIgofishforsomegoatfish. | Kwōjjaetalinalekọiktokbaokaṇbweijetalinkadjotok. | alekọ |
| 40. | You'dbettergosloworyou'llpeelfromsunbathing. | Kadikdikaḷkwōjejebwekwōnaaj ākilkil | aḷkwōjeje |
| 41. | GopickanAḷḷañinwapandanusforustochewon. | KwōnilānokwajtokjuondaarroAḷḷañinwa. | Aḷḷañinwa |
| 42. | Golookforsomewildchickensforourpet. | Etalimallotoknejirromānnimar. | allo |
| 43. | Whydon'tyougosurveythesituationandreportbacktome? | Ettōr ṃōkalloketok ñankōjro. | allọk |
| 44. | Yourarelygo around | Ejejaaṃallolo. | allolo |
| 45. | GoaheadbecauseI'mcominglater. | Iwōjbweijbajaḷowajwōt. | aḷo |
| 46. | Let's (usthree)golookforalushellstomakeheadleis. | Kōjjelilānkaalutokkeinadkōṃṃan ṃarṃar | alu |
| 47. | “Father,canIgowatchthemplaydice?”Iasked.P150 | “Jemae,eṃṃanke ñeitōnalujeaertaij?”ikajjitōk. | aluje |
| 48. | Wouldyouliketogoparrotfishingwithmetonight? | Kwōjkaalworkeippabuñniin? | alwor |
| 49. | Goandgetatasteofitforus. | Etalimaṃwijtokjidik ñankōjro. | aṃwij jidik |
| 50. | Let'sgoañakwiththedeceased. | Kōjroilānañakippānrimejeṇ. | añak |
| 51. | Willwetakealongachummerwhenwegobottomfishing? | Ewōrkeri-anan ñankōjro ñekōjroetalinurōk? | anan |
| 52. | Goaheadandchumsothatwecanfish. | Kwōnanan ḷọkbwejeneọñōd. | anan |
| 53. | Changethecourseofthisboatorit'llgoagroundontheanbwe | Kwōnkōjerewainbweenaajitaakiloanbwe ṇe | anbwe |
| 54. | Let'sgolookforAnbwilwapandanus. | Jenilānkaanbwilwatok. | Anbwilwa |
| 55. | Hurryupandputmorefirewoodinthefiresowecango. | Anekaneḷọkbwejenetal. | anekane |
| 56. | I'mconfusedanddon'tknowwhichwaytogo. | Iañjebwāālel. | añjebwāālel |
| 57. | Oncemorebeforewego. | Anneneoinimkōjroetal. | annen |
| 58. | Let'sthefourofusgoandplaytagwiththem. | Itokkōjeañetalinaṃootippāer. | anoot |
| 59. | Thisterriblesituationreallycouldhavemadeusallallfourofusgocrazy.P1023 | Utaṃweinebajjelōtaolepāmmānwōtjidik. | aolep |
| 60. | “Butwhatareyouworriedabout;ifwegoandsomethingiswrong,thenwe’llfixitinthetraditionalways.”P289 | “Abweeṇtakwōjinepatake ñeetalimapañtok,jejujenkōjerbalkōṃadṃōdinaelōñkein.” | apañ |
| 61. | Gobeawitnessforthebrideandgroom. | Kwōnetalinapareri-ṃareraṇ. | apar |
| 62. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ar |
| 63. | Goalongsideofthatcanoethere. | Atare ṃōkwa ṇeṇe | atar |
| 64. | Goandsniffaroundinthathouseandseewhatyoumightfindinit. | Kwōnetalinkāātetetoklowaan ṃweeṇimlaletaeokwomaroñloeie. | ātāt |
| 65. | Stopmakinghimjealousorhe'llgo crazy | Kwōnjabkaatebarebweemaroñbwebwe. | atebar |
| 66. | “ThenmaketwoplatesfortheBoatswainandme,andmaybeyoushouldgogetanothercanofmeatbecauseIdon’tthinkthiswillbeenoughforallofus.”P377 | “Innem ātetokruoamroBojinpileij,kabbōleneṃṃan ñekwōbarkwaḷọktokjuonjālelebweij ḷōmṇakejabwemen ṇe.” | ātet |
| 67. | PleasegoandhelpthemrepairtheroofinmybehalfbecauseI'mnotfeelingwell. | Kwōjjaetalinatiltaktok ñankōjrobweiutaṃwe. | atiltak |
| 68. | “Mr.Boatswain,comesteersoIcangodownthere,”theCaptainsaid.P632 | “Bojine,atok ṃōkippānjebweebweinwōnṃaanwaj,”Kapeneoeba. | atok |
| 69. | Theythoughtyouwouldgo. | Rōbawōtkwōnājkaretal. | ba wōt |
| 70. | Wecan'tgoonclingingtoeachotherforever. | Ebaneindein ḷọkwōtarroaibabbabindeo. | bab |
| 71. | Gocatchsomebab | Kwōnilenkōbabtok. | bab |
| 72. | Let'sgolookforpie. | Jenetalinkōbae. | bae |
| 73. | Let'sgolookingforasmokingpipe. | Jenetalinkōbaid. | baid |
| 74. | Goandlookforbaidikandbringthemhere. | Kwōnetalimkōbaidiktok | baidik |
| 75. | Goputonyourclothes. | Kwōnetalin ṇaballiṃ. | balle |
| 76. | Icannotgoon. | Ibanwōnṃaanḷọkwōt. | ban |
| 77. | Afewmorepeopleandwecango. | Ṃōttanbarjettokarmejimjemarōñetal. | bar jet |
| 78. | Canyougobuyunicornfishforusatthesupermarket? | Kwōmaroñkeinetalinkōbatakḷajkijeerroilojuubōrṃakōteṇ? | batakḷaj |
| 79. | YougoonandI'llcomelater. | Kwōniwōjbweijibbatwōj. | bōbat |
| 80. | Yougoandlookforriceballsforus. | Kwōnetalimkōbobotokkijed. | bobo |
| 81. | Youshouldgofishingusingthebōbō (ebbō)methodtowardtheoceansideofthatisland. | Kwōnbōbōḷọk(ebbōḷọk) ñanlikin ānuweo | bōbō |
| 82. | Waittillitexpandsthenletitgo. | Kōttaranbōbool(ebbool)emkōtḷọke. | bōbool |
| 83. | Couldyoupleasepathimgentlysohecangobacktosleep? | Kwōmaroñkeboboorebweenbarkiki. | boboor |
| 84. | Don'tgotohisroomotherwiseyouwillgetthepox | Kwōnjabetal ñanruuṃeṇanbweenaajkabokeok. | bok |
| 85. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”Kapeneoeba ñanBojineo. | bōk |
| 86. | Let'sgomaketorchesfortorchfishing. | Kōjroetalinbọkpāleinkabwil. | bọk |
| 87. | Let'sgolookforcoarsesandandbringithere. | Jenilokinkabokajajtok. | bok ajaj |
| 88. | Godoyourshareofthejob. | Kwōnetalinjerbalimbōkkuṇaaṃ. | bōk koṇaa- |
| 89. | Becarefulthecanoedoesn'tgoagroundonthatcape. | Laleeitaakwa ṇeilobōke ṇe | bōke |
| 90. | Thefirecrackerdidnotgo off | Ejāpembokkoḷọkkabbokbokeo. | bokkoḷọk |
| 91. | Youtwogoandbringabasketofcoarsesandatthebeach. | Koṃroilọkimkabokkweleptarinjuonieptokiaar. | bokkwelep |
| 92. | Johndidn'tgotoschoolbecausehegotthesmallpox. | EbokḷapJohnimearjabjikuuḷ. | bokḷap |
| 93. | Goputballastontheboat. | Kwōnetalinbọḷōjewaeṇ. | bọḷōj |
| 94. | Thosefloatsgowiththesennitusedtocatchrainbowrunnerfish. | Boṇōjinekkoonakmenkaṇe. | boṇōj |
| 95. | “Alright,nobigdeal,butyoushouldgogetyourselfreadysowewon’tdriftandendupontheislandofṆauṇau,”theBoatswainsaidashelaughed.P290 | “Ekweejjabnanaakkwōnkōpopoiloboojaṃbwejenjabpeḷọkimpeekaelōñin Ṇauṇau,”Bojineoererekeejbamenin. | booj |
| 96. | Let'sgobackbeforethestormbegins. | Jenrọọl ṃoktajānanbuñkōto. | buñ |
| 97. | “Weareabouttogothroughthepass.”P502 | “Jejwawōjinbuñlikkiin.” | buñlik |
| 98. | Wewillgo tonight | Jenaajetalbuñniin. | buñniin |
| 99. | Let'sgoplayfirebrands. | Jenetalinbuwaddel. | buwaddel |
| 100. | “Ithinkonlyonepersonneedstogo,”hesaid.P1275 | “Ebweaōetal,”eba. | bwe |
| 101. | Goaheadandchumsothatwecanfish. | Kwōnanan ḷọkbwejeneọñōd. | bwe |
| 102. | Wecansmelltheiroffensiveodoreverywheretheygo. | Ejāālelbwiin-puwaḷiier. | bwiin-puwaḷ |
| 103. | Donotgoashoreonislandsthatdonotbelongtoyou. | Bwinimjaadpopoṃanit. | bwinimjaad |
| 104. | IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | Ikar ṃōkajimkōtḷọkbakōjeoakidāpdep. | dāpdep |
| 105. | GivemethatspearsothatIcangospearfish. | Letok ṃade ṇebweinetaldebdebek. | debdeb |
| 106. | Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | Iloiieneoekar ṃōjdọuk ḷọkaḷim ṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | dedọdo |
| 107. | Golowerthecoconut-frondmatforher. | Etalimdọuk ḷọkjeinaeeṇ ñane | dedọdo |
| 108. | No,Ididn'tgotoschool. | Eaab,iarjabjikuuḷ. | eaab |
| 109. | Hedoesn'twanttogotoschool. | Eaabinjikuuḷ. | eaab |
| 110. | Let'sgomakesomecoconutmilkandbringithere, | Jenetalinkōāḷtok. | eaḷ |
| 111. | Whydidn'tyougoontheplane? | Ebajeetkekwojabkelọkilobaḷuuneo? | ebajeet |
| 112. | We'reinafaminesituationsolet'sgolookforwildpandanustoeat. | Iien ñūtamenininnemkōjroetalinkeedwaan. | edwaan |
| 113. | Changethechildren'sclothessotheycangooutandplay. | Kwōnekpaikajiriraṇebwerenilānikkure. | ekpā |
| 114. | I'llgopickherup. | Ijilānektake. | ektak |
| 115. | Hurryoritwillsoonbetoodarkforustogo. | Ekwekwebweenaajboñekōm. | ekwekwe |
| 116. | Whatshouldwedowiththem,astheywanttogofishingwithusbutdon'twanttohelpuslookforbait. | Eḷmāerkerōkōṇaaneọñwōdippādakraabwinjipañkōjkōmọọr. | eḷmān |
| 117. | “Ididn’tgofishingbecauseIfeltmygoutcomingon.P190 | “Ijabeọñōdbweiarbareñjakeanmetaktokkūrroeaō. | eñjake |
| 118. | Here--takeitandgo. | Eo --bōkeimetal. | eo |
| 119. | “Hereyougo,”theBoatswainsaid.P578 | “Eo ḷe,”Bojineoeba. | eo |
| 120. | “Hereyougo,”Isaid.P1169 | “Eowaj,”iba. | eo |
| 121. | Didyougowhenyourmothercalled? | Kwaareọroñkejinōṃkeearkūreok? | eọroñ |
| 122. | Didyougowhenyourmothercalled? | Kwaareọroñkejinōṃkeearkūreok? | eọroñ |
| 123. | Gofindoutwhattheywerecallingyouabout. | Ilāmeọroñtaeoraarkūreokkake. | eọroñ |
| 124. | Gofindoutwhatnewsthatshipbrought. | Koṃwinetaleọroñnaaninwaeṇ. | eọroñ naan |
| 125. | Youshouldgoclosertotheboat. | Kwōnkepaakeḷọkwaeṇ. | epaak |
| 126. | Whatgenerationisthatoldwoman?Howmanygenerationsdoesthatoldwomango back | Epepenta ṇeanleḷḷap ṇe | epepen |
| 127. | Howmanygenerationdoesthatoldwomangoback (fromtheyoungestonetoday)? | Eorjeteanlelḷap ṇeepepen? | epepen |
| 128. | Goliedownandrelax. | Kwōnetalilopeeteṇimerḷọkediiṃ. | erḷọk |
| 129. | Ididgooveronthebeach,butIdidn'tseeit. | Iaaretaleiaarakiaarjabloe. | etal |
| 130. | Didyougooverhisworks? | Kwaaretalekeanjerbal? | etale |
| 131. | IamreallyanxioustogoonthisjourneytoIsrael. | Ikanoojkijerjerinetaliloiaḷinaō ḷọk ñanIsrael. | iaḷ |
| 132. | Let'sgoawayfromhimoneatatime. | Jeniaḷaidikjāne. | iaḷ aidik |
| 133. | Dowehaveshortcuttogototheairport? | Ewōrkeiaḷkaduḷọk ñanerpooteṇ? | iaḷ kadu |
| 134. | It'sspringlowtidenowandweshouldgo fishing | Eiiaḷapkiiōimjenaajilāneañwōd. | iaḷap |
| 135. | IjustcametomysensesandIwanttogotoschool. | Ejkabiañaktokaōimikōṇaanetaljikuuḷ. | iañak |
| 136. | Iwillgoonthebeach. | Inaajetaliar ḷọk | iar |
| 137. | Iwillgoandpicksometaro. | Inaajetalinettoiaraj. | iaraj |
| 138. | Waitfortheneaptideandwewillgo fishing | Kōttaranidikimitokkōjroeọñwōd. | idik |
| 139. | NextyearIwillgobacktoAmerica. | Iiōinejitokinaajbarilọk ñanAmedka. | iiō |
| 140. | Ourboatjustfloatedinthewateranddidn’tgoanywhere.P1171 | Waeoeppepewōtbajjekijoimejejijeṇetalie ḷọk | ijeṇ |
| 141. | Wewillgoalittlebitfurtherandthenrestthere. | Jenaajwōnṃaanḷọkjidikimkakkijeijjieṇ. | ijjiieṇ |
| 142. | Whatmakesyouwanttogotoschool? | Ta ṇeekōmṃanbwekwōnikdeelelinilānjikuuḷ? | ikdeelel |
| 143. | IhavejustdecidedthatIwanttogotoschool. | Ijkabikdeelelinjikuuḷ. | ikdeelel |
| 144. | Youwillgowithfishermensothatyoucanbetheonewhostringsthefish. | Kwōnaajetalippānri-eañwōdraṇbwekwōnkabri-ileleek. | ile |
| 145. | Youtwogoandbringsomewirestringforstringingfish. | Koṃroilāmkailetok. | ile |
| 146. | Yougoawaywithhim. | Kwōnilọkippānḷọk. | ilọk |
| 147. | Wheredoyougotoschool? | Kwōjetalinjikuuḷia? | in |
| 148. | Anddon’tforgettopraybeforeyougotosleep.”P557 | Kabjabmeḷọkḷọkinjar ṃoktajānaṃkiki.” | in |
| 149. | Goaheadanddrinkthatgreencoconut. | Etalwōtiminimni ṇe | inim |
| 150. | Youtwogoandbringsomehingesfromthatstore | Koṃroilọkimkainjejtokjān ṃōnwiaeṇ. | injej |
| 151. | ThenIwillgotoschoolinHawaiiafterIgraduatefromhighschool. | InneminaajilọkinjikuuḷHawaii ñeeṃōjaōkaddiojḷọkjānhighschool. | innām |
| 152. | Youtwogoandgetsomecoconutcloth. | Koṃroilọkimkainpeltok. | inpel |
| 153. | Thecaptainistryingtogodirectlytothatdriftingboat. | Kapeneṇejkajjioñkaiokḷọkwaeṇepeḷọk. | iok- |
| 154. | Whenareyouplanningtogo (westward)toLaura? | Kwōj ḷōmṇakinitoḷọk ṇāāt ñanLaura? | ito |
| 155. | Goandeat. | Ilām ṃōñā | itōm |
| 156. | Makehimgoarounditagainsowecanbesureourinspectionisthorough. | Kwōnkaitūrrọọlebwejenlōkekeetiljekadkaretale. | itūrrọọl |
| 157. | Gosurveythehouseoveryonderforusandfindoutwho'sinit. | Itūrrọọletok ṃweeṇijuweo ñankōjroimlalewōnraṇie. | itūrrọọl |
| 158. | Gotothathousequickly. | Kaiurlọk ñan ṃweeṇ | iur |
| 159. | Yougoandgetussomeiutūr | Ilọkimkaiutūrtok. | iutūr |
| 160. | YougofirstandI'llcomelater. | Iwōj ṃoktabweijiwōjwōt. | iwōj |
| 161. | Let'sgo. | Iwōjkōjroetal. | iwōj |
| 162. | “Goaheadanddon’tworry;I’llstayhereatthewheel,”hesaidtoFather.P1086 | “Iwōjwōtimjabinepatabwe ñaeippānjebwee,”euwaak ḷọk ñanJema. | iwōj |
| 163. | “Mr.Boatswain,youstayhereatthewheelwhileIgodownandseewhat’sgoingon,”Fathersaid.P1085 | “Bojine,kwōjjapādwōtilojebwe ṇebweijjaitōnlaleeita,”Jemaeba. | ja |
| 164. | YoutwogoonaheadasIamabittired. | Koṃroiwōjwōtbweijjaad ṃōk | jaad |
| 165. | Thedrunkards'carcouldn'tgo straight | Ejjaaḷaḷkaareowaanri-kadekro. | jaaḷ |
| 166. | Youtwogoandgetchangetocoins. | Koṃrokōjāāndekātok. | jāān dekā |
| 167. | Youtwogoandgetussomesandwiches. | Koṃroilọkimkōjāānwūjtok. | jāānwūj |
| 168. | CouldyoumakeasketchofhowIcouldgotothehouse? | Komaroñkejaatetokkilenaōilọk ñan ṃweeṇ | jaat |
| 169. | IwillgonextSaturday. | InaajetalJādedeinlaḷ. | Jādede |
| 170. | Goandgetsomejāiboforus. | Kwōnilọkimkōjāibotokkijerro. | jāibo |
| 171. | IamuneducatedbecauseIdidn'tgotoschool. | Ñaijjuonri-jajeḷọkjeṇbweiarjabjikuuḷ. | jajeḷọkjeṇ |
| 172. | Goovertothatsmallisletforachangeofscene. | Jaṃboḷọk ñan ānejidikdikeṇ. | jaṃbo |
| 173. | Iwillnevergowithyouagain. | Ijjaminbariwōjibbaṃwaj. | jāmin |
| 174. | IwillnevergotoJaluit. | Ijāminilọk ñanJālwōj. | jāmin |
| 175. | Theboywascryingtogowithhismother. | Ḷadikeoearjañinetalippānjinen. | jañ |
| 176. | Goquickly. | Jarōbḷọk. | jarōb |
| 177. | It'snotgoodtogofishingatthistimebecausethetideisnotfavorable. | Enana ñaneọñōdkiiōbweejatloñ. | jatloñ |
| 178. | Let'sgonowsinceit'snotraining. | Jenetalkiiōbweejato. | jato |
| 179. | Heisplanningtogolookforsomething. | Ej ḷōmṇakinkōjjawōdwōd. | jawōd |
| 180. | Let'sgoshoppingforpartingsatK&Kandcutthemup. | KōjroilānkōbaatiiñtokiloK&K (nameofastoreatMajuro)imkōjeblọki. | jeblọk |
| 181. | Youtwogoandgetussomejebwatōr | Koṃroilọkimkōjebwatōrtok. | jebwatōr |
| 182. | Whydoesthatmantogofishingsoseldom? | Taeṇejkōjeeọñōd ḷeeṇ | jeeọñōd |
| 183. | Don'tgoaroundexposedforyouaresick. | Kwōnjabjerwawabwekwōnañinmej. | jejedwawa |
| 184. | Thecolorsdon'tgowelltogether. | Unokaṇerejjabjejjet ñandoon. | jejjet |
| 185. | Let'sthetwoofusgocatchbirds (tonight). | Kōjroetalinjejọñ(ejjọñ)(bao). | jejọñ |
| 186. | Don'tgoorthey'llkillyou. | Kwōnjabetalbwerōnaajjọñeeok. | jejọñ |
| 187. | Let'sgoandhuntforjekadaspets. | Jenilọkinkōjekadtoknejidjekad. | jekad |
| 188. | “I’msurewe’llbeabletogo.”P327 | “Jejeḷākejejeblaak.” | jeḷā |
| 189. | Let'sgotothebeachbecausethere'sashipcomingin. | Jenwōnarḷọkbweejeḷo. | jeḷo |
| 190. | Let'sgoseeifthere'saboatcoming.We'regoingtoseeifthere'saboatcoming. | Jeañlọkinkajjeḷoḷo. | jeḷo |
| 191. | Gopassthatch. | Kwōnitōnjemānaj. | jemān aj |
| 192. | I'llgoonsummervacationtoHawaii. | Inaajjeṃar ḷọk ñanHawaii. | jeṃar |
| 193. | “Comedownheresowecanspendafewminutestogetherbeforewegosincewedon’tknowwhenwe’llseeeachotheragain.”P462 | “Kwōnwanlaḷtakkōjrokōjjemḷọkbwejeñakjenbarlokedoon.” | jeṃḷọk |
| 194. | Let'sgogetsomecannedsardines. | Kōjrotōnkōjeṃṃatok. | jeṃṃa |
| 195. | Let'sallgotogether. | Jenjiṃoretal. | jen |
| 196. | Let'stwoofusgoasit'sgettingdark. | Jeṇrojinoetalbweeboñ. | jeṇro |
| 197. | Hedidn’tsayanythingbuthegotupandtriedtogoupondeck.P1222 | Ejejmeneoekarbarbatokakejerkakimkajjioñwanlōñ ḷọk | jerkak |
| 198. | Let'sthetwoofusgohaveashootingcontest. | Kōjeroetalinkōjjerọro. | jerọ |
| 199. | Letswaitforthesurftocomeandgosurf-riding. | Kejrokōjetakjuon ṇoimlōkōrippān. | jetak |
| 200. | WhyareyoutryingtogototheStates? | Ta ṇekwōjjibadekḷọkAmedkakake. | jibadek |
| 201. | I'vegotanurgetogolookingforjibañūñ | Eitokwōtbweinitōnkajjibañūññūñ. | jibañūñ |
| 202. | Oneofthemenwhowassupposedtofishforjibkewassickandcouldn'tgo. | Juoniaanri-jibkeroearjabmaroñjibkebweenañinmej. | jibke |
| 203. | Wearthebootswhenyougo. | Kwōnjibuutḷọkiloaṃetal. | jibuut |
| 204. | Whenyoucomeintomymind,Inearlygocrazy. | Iloiienaṃjiktok,iitōnbwebwe. | jiktok |
| 205. | Nowdon'tgoandinsistonactinglikeachild again | Enjabbarjiktokaṃajrinana. | jiktok |
| 206. | WewereabouttogobutFatherstillhadhismindonquestioningtheoldman,andhesaid,“Sir,whatarethenavigationalsignsbeforeweseeLikiep?”P206 | Kōṃroejtōn ṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷapeo,innemebarba, Ḷekartajetiaankōkḷaḷko ṃoktajānadloLikiep?” | jiktok |
| 207. | Thechildrengotoschool. | Rejikuuḷajiriro. | jikuuḷ |
| 208. | Wheredidhegotoschool? | Earjikuuḷia? | jikuuḷ |
| 209. | Let'sthetwoofusgohaveathrowingcontest. | Kōjroetalinkajjimaroñroñ. | jimaroñ |
| 210. | Let'sgocollectthebreadfruitthathavefallenunderthepetaaktakbreadfruittree. | Jenilānjinwōdimābuñkaṇiuṃwinpetaaktakeṇ. | jinwōd |
| 211. | Don'tgooutfarforitgetssteep. | Jabwanmetoḷọkbweejirūṃle. | jirūṃle |
| 212. | I'mappointingyoutogo. | Ijjitōñeokbwekwōnetal. | jitōñ |
| 213. | Backthenifpeoplewantedtogosailingtheydidn’thavetoaskanyone.P397 | Ñerūttororejọkōnkōṇaanjerakrōkrejjabkajjitōkippānbarjuon. | jọ |
| 214. | Hedoesn'tgotochurchoften. | Ejọkkutkut(i)anjar. | jọkkutkut |
| 215. | Goandbringussomebreadfruitsoup. | Kwōnkajokkoptokkijerrojokkopinmā. | jokkwōp |
| 216. | Goandgetforsomechocolateforus. | Etalimkajokleejtok. | jọkleej |
| 217. | Marshallesepeoplecouldgothroughthescrapandhaulittotheirisland.P17 | Ri-Ṃajeḷrōmaroñjọkpejimektak ñanaelōñkoaer. | jọkpej |
| 218. | Gofindussomechalkbecausewe'verunout. | Etalimkajọọktokbweemaatjọọk. | jọọk |
| 219. | Youneedtowearashirtwhenyougotochurch. | Kwoaikujjōōtōtḷọk ñaniṃōnjareṇ. | jōōtōt |
| 220. | Theyoungmenaretoolazytogotochurch. | Ejowanlikaoroinjar. | jowan |
| 221. | Youtwogoandstartclammingthiswayfromthatsmallisland. | Koṃroilọkimkajukkwetokjān ānejidikdikeṇ. | jukkwe |
| 222. | Hedecidedtogoallofasudden. | Ejumejanuwe. | jumej |
| 223. | Gogetsomesyrupbecausewe'verunout. | Ilọkimkajurubtokemaat. | jurub |
| 224. | Youmustwearshoeswhenyougotochurch. | Kwōjaikujjuujujḷọk ñaniṃōnjaren. | juujuj |
| 225. | YouneedtowaituntilJuneandthengo. | KwōjaikujkaJuuniimetal. | Juun |
| 226. | Hewantstogopolefishingwithyou. | Ekōṇaaniwōjinjudel. | juunboñ |
| 227. | Ijumpeddownintotheboatandwasreadytogo.P475 | Ikarkālaḷḷọk ñanioonwaeoimpojak. | kā- |
| 228. | Goandlookforplayingcards. | Etalimkōkaajtok. | kaaj |
| 229. | Gojoinyourowngang. | Kwōnetalippānkāāñeṇ ṃōttaṃ | kāāñ |
| 230. | I’lljustgonowsoIcangetthatsortofstuffoutoftheway.”P394 | Ijjaetalkiinbweendedeḷọkeṇkain.” | kain |
| 231. | I'llgodirectlytotheboss. | Inaajkajju ḷọk ñanippānbọọjeṇ. | kajju |
| 232. | Godirectlyup.Perpendicular. | Kajjulōñḷọk. | kajju |
| 233. | Godirectlynorth. | Kajjuniñeañḷọk. | kajju |
| 234. | Godirectlysouth. | Kajjurōkeañḷọk. | kajju |
| 235. | Godirectlyeast. | Kajjutaḷọk. | kajju |
| 236. | Godirectlywest. | Kajjutoḷọk. | kajju |
| 237. | Itcangoclosetoshorebecauseithasashallowdraft. | Emaroñwōnāneḷọkbweekapdik. | kapdik |
| 238. | Thatboatcan'tgoinshallowwater,anditmaygoonthereef. | Ekapjulaḷwaeṇimemaroñeọṇilowōdeṇ. | kapjulaḷ |
| 239. | Thatboatcan'tgoinshallowwater,anditmaygoonthereef. | Ekapjulaḷwaeṇimemaroñeọṇilowōdeṇ. | kapjulaḷ |
| 240. | Don'tgotooclosetoshorefortheboathasadeepdraft. | Jabkepaak ānebweekapjulaḷwain. | kapjulaḷ |
| 241. | Let'sgowelcomethestrangers. | Jenilānkaruwaineneikruwamāejetraṇ. | karuwainene |
| 242. | Comelet'sgotogetherbecauseI'mafraidtogoalone. | Itokkōjrokarwaanbweiabwinmake. | karwaan |
| 243. | Comelet'sgotogetherbecauseI'mafraidtogoalone. | Itokkōjrokarwaanbweiabwinmake. | karwaan |
| 244. | “Son,holdonaminuteanddon’tgotosleepyet,”hesaid.P816 | “Nejūe,barkateeokjidikimjabkijerinmājur,”eba. | kate |
| 245. | IexpecttogototheMarshallsnextyear. | Ijkōtmāneaōetal ñan Ṃajeḷiiōinlaḷ. | katmāne |
| 246. | Youhaveenoughcapitaltogointobusinessonyourown. | Joñan ṇeekekepeiṃimkwōmaroñjutakḷọkiaaṃ. | keke |
| 247. | “IalsopromisedmyselfIwouldgobecausewegetstir-crazystayingononeislandallthetime.P94 | “Kabkeeṃōjaōjekeippakejerakkōnkejekiden ṇai ānin | kidel |
| 248. | “Let’sgotothestoreandbuyourselvestwobiscuits.P144 | “Kōjroetal ñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj. | kije- |
| 249. | Let'sgoacrosstheroad. | Kōjrokijooniaḷe. | kijoon |
| 250. | GoaheadandpredicttheweatherforussinceyouknowmoreaboutcloudsthanIdo. | Kwōnkōbbaaltok ñankōjrobwekwōjaadjeḷāiaarro. | kōbbaal |
| 251. | “Let’sgotothestoreandbuyourselvestwobiscuits.P144 | “Kōjroetal ñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj. | kōj |
| 252. | I'lldrinkforthelasttimeandgoonthewagon. | Ijkōjjeṃḷọkidaakimjoḷọkkadek. | kōjjeṃḷọk |
| 253. | ButIneedtogoonthistripsothatIcanmakesuremysongetsthereintimetostartschool.P129 | Akijaikujuweilotūreepinbweinkōjparok ḷọk ḷenejūbweejakoejinojikuuḷ. | kōjparok |
| 254. | WewereabouttogobutFatherstillhadhismindonquestioningtheoldman,andhesaid,“Sir,whatarethenavigationalsignsbeforeweseeLikiep?”P206 | Kōṃroejtōn ṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷapeo,innemebarba, Ḷekartajetiaankōkḷaḷko ṃoktajānadloLikiep?” | kōkḷaḷ |
| 255. | Let'sgofishinginthecoralholes. | Jeañilāneọñōdilokōlñekaṇlik. | kōlñe |
| 256. | “Alright;yeswearereadytogo,maybeweekafternext.P79 | “Ekweiññākōmijpojakinjerakemaroñ ḷọkinwiikinlaḷ. | kōm |
| 257. | Let'sgoandkeepwatchfortheturtle. | Kōjrotankōmjaikwōneo. | kōmja |
| 258. | “Mr.Boatswain,makesureyoustacktheseneatlysoeverythingcango.”P357 | “Bojine,lukkuunkọkoṇlowabweenmaroñuweaolepānjọkpejkaṇadjeel.” | koṇ |
| 259. | “Son,gobacktothesameplaceyouwerebeforeifyouwant,”Fathersaid.P743 | “Nejū,kwōnaajbarpādijokarjikūṃ ṃokta, ñekwōkōṇaan,”Jemaeba. | kōṇaan |
| 260. | Let'sgolookforkōñewoodthatwecanshapetoattachontothehandlesofourmachetes. | Kōjroitōnkakōñetokarrokeinjurejājekeinarro. | kōñe |
| 261. | Don'tgotoocloseoryou'llgetinhisway. | Jabkepaakebwekwōnaajkobaje. | koobob |
| 262. | Let'sgotoJera'srestaurant. | Kōjroetal ñankọpejọọbeṇanJera. | kọpe jọọb |
| 263. | Letgooftherope. | Kōtḷọketo ṇe | kōtḷọk |
| 264. | Let'sgochasetheparrotfishintotheweirbecausethisistherighttideforthem. | Jeroetalinkōttọọrimerākobwebōkāiierkiiō. | kōttọọr |
| 265. | Theydrewlotstoseewhowouldgo. | Raarkūbweenkijdikinlalewōneoejetal. | kūbween kijdik |
| 266. | “Youcancallmewhenit’stimeforustogo.”P151 | “Kwōnkabkūreō ñeiienarroetal.” | kūr |
| 267. | “I’mreallytiredofbeggingthatwegoback,butherewearejuststayingandgettingmoregout,”theoldwomansaid.P197 | “Ilukkuun ṃōkinañōtñōtbwekōṃroenrọọlakeñinkōṃrokabpāddeijinimkūrroḷọkwōt,”leḷḷapeoeba. | kūrro |
| 268. | “Ididn’tgofishingbecauseIfeltmygoutcomingon.P190 | “Ijabeọñōdbweiarbareñjakeanmetaktokkūrroeaō. | kūrro |
| 269. | Let'sgolookforfoodbeforewestarve. | Jenilānkakūrwaanbwejekwōle. | kūrwaan |
| 270. | Don'tgoneartheendofthebranchoritwillgiveway. | Jabkepaakjabōnra ṇebweenaajkwōjjeḷọk. | kwōj |
| 271. | “Mr.Boatswain,gogetyourclotheswhileIlashdownthethingslyinglooseondeck,”Fathersaid.P407 | “Bojine,etalimpukotinuknukkoaṃbweinaaj ḷaajiñimenọknọkkaṇeioonteek,”Jemaeba. | ḷaajiñ |
| 272. | Afterdueconsideration,Idon'tthinkyoushouldgo. | Iḷaklaleejekkaraṃetal. | ḷak |
| 273. | “Don’tgoclosetotheedgeoftheboat.”P499 | “Lalekwaariwōjtōrereinwa ṇe.” | lale |
| 274. | Iwasabouttogoforwardbuthetrippedmewithhisfoot. | Ijjatanwōnṃaanḷọkwōtakeletokneenim ḷatipñōleeō. | ḷatipñōl |
| 275. | Ifthetwoofusdon’tgo,wewillhavetowaituntilOctoberwhentherewillbeanotherfieldtripship.P130 | Eḷaññekōṃroto,kōṃrokab ḷewōtiloOktoba,iieneṇenaajbarwōrpiiḷtūreep. | ḷe |
| 276. | “Mr.Boatswain,gooverandbereadytopassupthewatercontainer,”theCaptaincalledoverfromwherehewassittingandeating.P1287 | “IoḷeBojine,pojakwajimkabjibwetokniendān ṇe,”Kapeneoekarkōnono ḷọkjānijoejjijetim ṃōñāie. | ḷe |
| 277. | “Ifwewaitedforthefieldtripship,Idon’tknowwhenwewouldgo,probablythreeorfourmonthsfromnow.”P236 | “Eḷaññekōṃrokōttarwaanraun,ijajekōṃronaaj ḷetaḷọk ñāāt,bōlennaaj ḷọkinjiluakemānallōñjānkiiō.” | ḷe |
| 278. | Iwon'tgo,andtherearenoif's,and'sorbut'saboutit. | Ibanetalimejjeḷọkbarleḷọk-letok. | leḷọk-letok |
| 279. | Let'sgowaitintheshadethere. | Kōjroetalinkōttarilolelor(ellor)(eṇ). | lelor |
| 280. | Letmego,girl. | Liiōkwōnkōtlọkeō. | liiō |
| 281. | Let'sgototheoceanside. | Kōjrowanlikḷọk. | lik |
| 282. | Goflyakite. | Kwōntanliṃaakak. | liṃaakak |
| 283. | Whereareyoupackinguptogoto? | Ia ṇekwōjlimek ḷọk ñane | limek |
| 284. | Itwassomewhathardtotellhowmanypeoplewereinthehouse,butitwasobviousthatonewasanoldwomanbecauseIheardtheoldmansay,“Honey,youshouldgomakesomefoodfortheEngineerandhisson.”P182 | Ejaadpenkilejetearmejilowaan ṃweoakealikkarkejuoneoleḷḷapiekōnkeiroñainikienan ḷōḷḷapeoba, “Limene,kwōnitōnkōṃṃan ḷọkkijenInjiniaeim ḷadikenejin.” | Limen |
| 285. | Theywearscarveswhentheygotochurch. | Rej ḷokkorbar ñerejjar. | ḷokkorbar |
| 286. | Gowashyourself. | Kwōnetalin ḷokḷok | ḷokḷok |
| 287. | Fathergotupfromwherehehadbeensittingandsaid,“Alright,mysonandIarejustgoingtogovisitourchiefbeforehegetssleepy.P214 | Jemaeḷọñjakjānijoekarjijetieimba, “Ekwekōṃroej ḷenejūjaetalinlo ḷọkiroojeṇad ṃoktajānanmejki. | lōñjak |
| 288. | Let'sgoseeifwegotmailatthepostoffice. | Kōjrotōnkōlōtailoiṃōnlōtaeṇ. | lōta |
| 289. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷāeo. | maat |
| 290. | Let'sallgotothemeeting. | Aolepmaat ḷọk ñankweilọkeṇ. | maat |
| 291. | “Son,takethischangeandgobuyussomebreadforbreakfast,”FathercalledtomeasIclimbedoutontothedeck.P260 | “Nejūe,lewajjāānjetkāimetalimwiatokad ṃabuñpilawā,”Jemaekkūrtokkeijwanlōñtakjānlowa ñanioonteek. | ṃabuñ |
| 292. | “Nowthatwe’vefinishedbreakfast,youtwogoworkontheengine,”theCaptainsaid.P278 | “Mōjinwōtadmabuñakkoṃrojiṃoreakeinjin ṇe,”Kapeneoearba. | ṃabuñ |
| 293. | “I’vebeenweavingmatsandkeepingmyselfbusy,butI’meagertogobacktothesmallislands.”P195 | “Ij ājjakiimkōṃadeōakilukkuunkijoororinrọọl ñanaetokaṇ.” | ṃadṃōd |
| 294. | Whenit’sready,we’llloadup,andtomorroweveningwe’llgoforsure.P279 | Ñeededeḷọkkōjmānektakimiljujotamājojojejeblaak. | mājojo |
| 295. | Don'trefusetogotoschool. | Kwōnjab ṃakokoinjikuuḷ. | ṃakoko |
| 296. | Let'sgotothefishmarket. | Kōjroetal ñan ṃakūtinekeṇ. | ṃakūt |
| 297. | It'snotgoodtogotochurchshirtless. | Enana ṃañkeiloiṃōnjar. | ṃañke |
| 298. | Let'sgohuntingforwildchickens. | Jenetalkōmānnimar. | mānnimar |
| 299. | Godoanythingyoucantokeephimfromgoingandmakingtrouble. | Kwōnilānmemdekdeke(emmedekdeke)jānanilānkōṃṃantūrabōḷ. | medek |
| 300. | Godosomethingtokeephimfromgoingandmakingtrouble. | Kwōnilānmedekejānanilānkōṃṃantūrabōḷ. | medek |
| 301. | Youtwogogetsomefreshairandcomebackagain. | Koṃroenjamejatoto ḷọkembaritok. | mejatoto |
| 302. | Let'sgonowwhileithasstoppedraining. | Jenetalkiiōkeejjameḷa. | meḷa |
| 303. | Let'syouandIwaitabitmoreandthencango. | Kōjrobarkōmeḷan ḷọkjidikinnemetal. | meḷan |
| 304. | IamafraidtogotoAmerica. | Imijakinetal ñanAmedka. | mijak |
| 305. | NooneispermittedtogotoKwajalein. | Emọanjabdewōtarmejetal ñanKuwajleen. | mọ |
| 306. | Afterwardswe’llgototheoldman’shouse.”P145 | Ṃōjinkōjroetal ñan ṃweeniṃōn ḷōḷḷapeo.” | ṃōj |
| 307. | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōk ṇaireaarbwe āneoepādie,ak āinwōt ñejejkōnono ñanmejatoto,”Jemaeukōt ḷọk | ṃōk |
| 308. | “Everythingisloadedupandreadytogo;nowwearejustwaitinguntil6o’clockandwe’llgetgoing,”theCaptainsaid.P430 | “Ededeḷọkektakimjabdewōt,kiinkōmijkōttaranjiljinoawabwekōmmānen ṃōkōr ḷọk,”Kapeneoeba. | ṃōkōr |
| 309. | Don'tgetcarriedawaybyyourdesiretogofishing. | Kwōnjab ṃōṃaelep(eṃṃaelep)inetaleọñōd. | ṃōṃaelep |
| 310. | Goonahead. | Kwōn ṃōṃōkaj(eṃṃōkaj)(waj). | ṃōṃōkaj |
| 311. | Youtwogoonaheadbeforeitgetsdark. | Koṃro ṃōṃōkaj(eṃṃōkaj)wajbweeboñ. | ṃōṃōkaj |
| 312. | Gogetamọṇunderthatcoconuttree. | Kōmọṇtokiuṃwinnieṇ. | mọṇ |
| 313. | Let'sgotoClara'srestaurant. | Kōjroetal ñan ṃōn ṃōñāeṇanKūḷara. | ṃōn ṃōñā |
| 314. | Don'tgoshowingoffwithherbecausesheandIusedtobeintimate. | Kwōnjabkabbilkakebwe ṃorlieṇ. | ṃor |
| 315. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ṃōrṃōr |
| 316. | Let'sgocollectdebts. | Kōjroetalinkaṃṃurirwi. | ṃuri |
| 317. | Whereareyoupackingyourbelongingstogoto? | Ia ṇekwōjkaṃṃweiukiuk ñane | ṃweiuk |
| 318. | Let'sgoclammingatthatshoal. | Jenetalinkakkōrilo ṇaeṇ. | ṇa |
| 319. | Whenwillyougo? | Kwōnaajetal ñāāt | naaj |
| 320. | Goputonyourclothes. | Kwōnetalin ṇaballiṃ | ṇaballin |
| 321. | Who'llfeeduswhenwegomakecopraonthatislet? | Wōnenaaj ṇakijed ṇa āneṇ ñejenaajkowainini? | ṇakijen |
| 322. | Youshouldprovideforairtogointotheboxtoallowthechickentobreathe. | Kwōjaikuj ṇamejatotoinbọọk ṇebwebao ṇeilowaanenjabjabjānmenwan. | ṇamejatotoin |
| 323. | "Icangoforusandseehowhe’sdoing,Father,"Isaidandrusheddown.P1140 | “Ebweaōetalinlaletok ñankōjro,Jema”ibaimbuuḷlaḷ ḷọk | ñan |
| 324. | Thetipñōlwillneedasailtogoanywhere. | Naajaikuj ṇawōjḷāāntipñōl ṇebweenmaroñjejrakrōk. | ṇawōjlāān |
| 325. | “Gorunandeatandseehowdelicioustheyare.”P266 | “Ettōr ṃōk ṃōñāimlaleaerennọ.” | nenọ |
| 326. | Astheoldmanwasleaving,Fathersaid,“Let’sgodowntotheengineroomsoIcanstraightenupmytoolsandputthemawayintheirbox.”P136 | Ejmoot ḷọkwōt ḷeoakJemaeba, “Jerowanlaḷtak ñanruuṃininjinebweinkọkoṇikeinjerbalkaṇim ātiilowaanbọọkeṇnieer.” | nine |
| 327. | “Son,let’sgodownandsayoureveningprayersbecauseyoumaywanttogotobedsoon,”hesaid.P948 | “Nejūe,kōjrowanlaḷwajimnokwōninjotabwekwōnaaj ḷakbajmejkiwōt,”ekarba. | nokwōn |
| 328. | “Son,let’sgodownandsayoureveningprayersbecauseyoumaywanttogotobedsoon,”hesaid.P948 | “Nejūe,kōjrowanlaḷwajimnokwōninjotabwekwōnaaj ḷakbajmejkiwōt,”ekarba. | nokwōn |
| 329. | BecausetherearenotenoughshipsandcommunicationgearintheMarshallIslands,sometimesthereisfamineontheouterislandsbutnooneknowsaboutituntilshipsgothere.S25 | Kōnanjabwewaimkeinkōnonoiloaelōñin Ṃajeḷ,jetiienejwōr ñūtailoaelōñkoilikinakejjeḷọkejeḷākake ṃaeiienejetalwako ñani | ñūta |
| 330. | Gotohell. | Ōjjetūṃ | ōjjeti- |
| 331. | Let'sgousethelongnetandcatchthatschoolofrabbitfish. | Jentanokaetoki ṃọlekaṇ. | okaetok |
| 332. | Let'swaitforthetidetogoout. | Jenkōpāātḷọk. | pāāt |
| 333. | Let'sgofishingbecausethere'sanextremelylowtide. | Jenilāneọñōdbweepāāt ṃōṇakṇak | pāāt ṃōṇakṇak |
| 334. | Let'sgoseewhichofthetwoofuscanstayunderlonger. | Kōjroetalinkōppakijkij. | pakij |
| 335. | Whereisthegirlthatissupposedtogowashtherice? | Ewiledikeobweenetalpatpatraij? | patpat |
| 336. | “Okay,goaheadandsail,butyouarejustgoingtodriftandendupbackherewhereyoustarted,”thechiefsaid.P253 | “Ekwekoṃeañetalwōtimjerak,akkablale ṃōkkekoṃnaajbarpetokimeọtōkiaelōñin,”Iroojeoeba. | pe- |
| 337. | “IneedtogototheDistrictOfficeandfilloutthesailingpapersforthisboat.P393 | “Ijaikujetal ñanopiijeṇinkannepebainjerakeoanwain. | peba |
| 338. | Gofindthepandanusscrapersothatwecanextractthejuicefromthesepandanus. | Ewipekaeobwejenkilọkibōbkā? | peka |
| 339. | Gomixinwithallofthem. | Kwōnpeljoḷọkippāerwōj. | peljo |
| 340. | ItwasobvioustheyweregettingreadytogoP679 | Alikkaraerrokarjinopepejọrjor. | pepejọrjor |
| 341. | Stopbalkingbecauseyou'redestinedtogo. | Kwōnjabkaperpereeokbwekwōjnaajetalwōt. | perper |
| 342. | Let'sgogatherseaslugs. | Jenilānkapiāpe. | piāpe |
| 343. | Let'sgoshopforsomepotatoes. | Kōjroilānkapiteto. | piteto |
| 344. | Let'sgolookforfallenripepandanuskeys. | Jenetalkapopo. | po |
| 345. | Ididn'tevenbegintogo. | Ijabōṃetal. | podem |
| 346. | Themenarereadytogo. | Ḷōṃaroraṇrejpojakwōtinetal. | pojak |
| 347. | Themenarestillworkingatgettingreadytogo. | Ḷōṃaroraṇrejpepojakjak(eppojakjak)wōtinetal. | pojak |
| 348. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,repojakinnaajkarwūnaake. | pojak |
| 349. | TheEngineersaidweshouldgoeastwardsowewouldstayoncoursetoLikiep,butyousaidwewerealreadytotheeast.P1235 | InjiniaeḷakkarbakejenitaḷọkwōtbwejejpādwōtirōtleinLikiep,kwōbakejeḷeireeaar. | rāātle |
| 350. | You'llgetfleecedifyougotothatbar. | Rōnājrejaikeok ṇailokuḷabeṇ. | reja |
| 351. | WhereisthebooktogowiththisoneI'mreading? | Ewibokeoejrejetanbokeijriiti? | rejeta- |
| 352. | Goaheadandsupporthispropositionsothismeetingcanconcludesooner. | Kwōnrieḷọkpepeeṇanbween ṃōkajḷọkanjeṃḷọkkwelọkin. | rie |
| 353. | Encouragehimtogotoschool. | Kwōnrōjañebweenetalinjikuuḷ. | rōjañ |
| 354. | Urgehimtogobacktowork. | Kwōnrọọje ḷọk ñanjikinjerbaleoan. | rōrọọj |
| 355. | Wakehimupbecauseit'stimetogo. | Kọrujibweeawa. | ruj |
| 356. | Gowashyourfacebecauseyouhavesomedriedmatteraroundyoureyes. | Kwōnetalormejbweerūṃōṃōmejaṃ. | rūṃōṃō |
| 357. | Come,let'sgogettarpsforuswhilethepricehasdropped. | Itokkōjrotankōtaaboḷanarrokeejjawōtlọkwōṇāān. | taaboḷan |
| 358. | “Gogetthegascanovertherenexttothemast,”FatheryelledtotheBoatswain.P569 | “Etalimbōktoktāāñinkiajeoidipinkijueṇ,”Jemaekarlaṃōj ḷọk ñanBojineo. | tāāñ |
| 359. | Whyareyoualwaysreluctanttogotothechief'shouse? | Etkekottaburburiniḷọk ñan ṃweeṇiṃōniroojeṇ? | tabur |
| 360. | Gogetussomedaikon | Kwōntankōtaikoñtok. | taikoñ |
| 361. | Whatdidyougotoseethedoctorabout? | Ta ṇekwaartaktōkake? | taktō |
| 362. | “CometakethewheelforaminutesoIcangoupandtakealook,”theCaptainsaidtotheBoatswainashestartedtogoup.P870 | “Wātok ṃōṃkaj ṃōkilojebweebweinwawōjinbajtallōñ,”Kapeneoeba ḷọk ñanBojineokeejwōnṃaan ḷọk | tallōñ |
| 363. | “CometakethewheelforaminutesoIcangoupandtakealook,”theCaptainsaidtotheBoatswainashestartedtogoup.P870 | “Wātok ṃōṃkaj ṃōkilojebweebweinwawōjinbajtallōñ,”Kapeneoeba ḷọk ñanBojineokeejwōnṃaan ḷọk | tallōñ |
| 364. | “Son,gouptothefrontandgetthetinofbiscuitsfromunderthecover,”Fathersaid.P806 | “Nejū,mọọn ṃaanwaj ṃōkilowaimjibwetoktiininpetkōjeoijeneiuṃwinkōbba ṇe,”Jemaeba. | tiin |
| 365. | “Son,godownandgetoneoftheemptybiscuitcontainerssoIcangobackashoreandfillitup,”hesaid.P1272 | “Nejū,tolaḷwaj ṃōkjibwetokjuoniaan āmjetiininkarpetkōjkoilowabweinbarrọọl āne ḷọkinteiñkitok,”ekarbatok. | tiin |
| 366. | “Son,godownandgetoneoftheemptybiscuitcontainerssoIcangobackashoreandfillitup,”hesaid.P1272 | “Nejū,tolaḷwaj ṃōkjibwetokjuoniaan āmjetiininkarpetkōjkoilowabweinbarrọọl āne ḷọkinteiñkitok,”ekarbatok. | tiin |
| 367. | Let'sgoplayhideandseek. | Jeañilenkaattilekek. | tilekek |
| 368. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,rōpojakinnajkarunaake. | tiṃoṇ |
| 369. | “Areyougoingtobeupthereforawhile?”Iaskedashestartedtogoback.P1093 | “Entokeaṃpādilōñ?”ikarkajjitōkippānkeejjinokartōnjepḷaak. | to |
| 370. | Let'sgogetchicksfromMr.Chicken. | Jentankatokkwiippān Ḷōbao | tokkwi |
| 371. | Hedidn'tgowiththembecausehewasascowardlyasLurōk,whogotfiredfromtheirteam. | Earjab āñiniippāerkōnkeejtōḷọkpikōt āinwōtLurōkeoraarkupiikijānkumieoaer. | tōḷọk |
| 372. | “Youshouldgototheislandandfindatruckforustousetoloadourscrap,”Fathertoldhim.P280 | “Kwōnkabwanānewajimkappoktūrakinektakijọkpejkaṇad,”Jemaejiroñ ḷọk | tūrak |
| 373. | Justrinseyourselfoffbecauseit'stime (togo). | Kwōntutuinkwōlejbweeawa. | tutu in kwōlej |
| 374. | “Hereyougo,boy,”hesaidashehandedthemtome.P265 | “Eowaj ḷe ḷadikeṇ,”ebakeejletok. | waj |
| 375. | Let'sgohaveaspearingcontest. | Kōjroetalinkowālellel. | wālel |
| 376. | Go westward | Wātoḷọk. | wan- |
| 377. | Goeastward. | Wātaḷọk. | wan- |
| 378. | Go southward | Wārūñaḷọk. | wan- |
| 379. | Gotowardtheocean. | Wanmetoḷọk. | wan- |
| 380. | Go northward | Wāniñaḷọk. | wan- |
| 381. | Gotowardtheislet. | Wanāneḷọk. | wan- |
| 382. | Let'sgooutforsomefreshair. | Jenwannabōjḷọkinkōlladikdik. | wannabōj |
| 383. | TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetal ñanaolep āneinRālik, ñeebooḷkobbankab ñeemaat ṃōñāim ṃweiuk,erọọl ñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
| 384. | Let'sgolookforoil. | Kōjroetalinkawōiḷ. | wōil |
| 385. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbwe ñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,repojakinnaajkarwūnaake. | wūnaak |
| 386. | “Theycomeuptolookforfishandthengobackdown.P1007 | “Rejwaḷọklōñtakinwūnaakimbarjako. | wūnaak |
| 387. | IthinkI'llgetsomeshut-eyeforawhilebeforeIgoonwatch. | Ijjaitanwūnemejajidik ṃoktajānaōnaajmemej(emmej). | wūne māj |