Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “Bojine,kwōjeḷākeejjabkāāninkiajmeneokwaarletok,”Jemaebakeejromebaibeoekarjeḷate. | “Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. [P625] | kāān |
| 2. | “Ekwelalekwaaratowaani,”Jemaeba. | “Yeah, don’t underestimate their strength,” Father said. [P1051] | atowaan |
| 3. | “Kwaaritokñāāt?”iroojeoekajjitōk. | “When did you come?” the chief asked. [P229] | ñāāt |
| 4. | “Lalekwaariwōjtōrereinwaṇe.” | “Don’t go close to the edge of the boat.” [P499] | lale |
| 5. | Āinkwewōtkaubowebwekwaarkauboweikwaeo. | You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle. | kaubowe |
| 6. | Aḷekwaarlokejoobeoarro? | Mister, did you see my soap? | aḷe |
| 7. | Bōlenwōjkeeokwaarilimiekamelkwarkwarebūruoṃ. | Maybe the whiskey you drank got your throat clogged up. | melkwarkwar |
| 8. | Dānroteokwaarkwaḷkoḷkake? | What kind of water did you use to wash with? | kwaḷkoḷ |
| 9. | Ebajjeetkekwaaretalimeọñwōd. | It was more like it when you went out fishing. | ebajjeet |
| 10. | Ebwiinpipuwaḷwōḷṃōttannuknukṇekwaarrojkinejṇeneeṃkake. | The piece of cloth you wrapped the sore on your foot with smells of decayed flesh. | bwiin-puwaḷ |
| 11. | Ejaajmiikṃōttanbwebweeokwaar bōktok | He made sashimi of the piece of tuna you brought. | jaajmi |
| 12. | Ekainepataikeōkekwaar palele | It upsets me that you got married. | ke |
| 13. | Ekajjookokmeneokwaar kōṃṃane | You did a shameful thing. | jook |
| 14. | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkejatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. [S29] | kijenmej |
| 15. | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkōjatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. [S29] | kōjatdikdik |
| 16. | Eḷapaṃbōḷaḷḷọkjānkekwaarjinoitok. | You don't weigh as much as you did when you first came. | bōḷaḷ |
| 17. | Eḷapanaetokjantōjṇekwaar je | That sentence you wrote is quite long. | jāntōj |
| 18. | Enaajkarnenọ (ennọ) ñekwaarjabmejāliraaneakkwaarpọḷjeje. | It would have tasted better if you had baked it in coconut oil instead of plain. | mejāliraan |
| 19. | Enaajkarnenọ (ennọ) ñekwaarjabmejāliraaneakkwaarpọḷjeje. | It would have tasted better if you had baked it in coconut oil instead of plain. | mejāliraan |
| 20. | Enañinṃōjkeṃweokwaar kalōke | Is the house you were building almost finished? | ṃōj |
| 21. | Entakaṇekwaar wiaiki | What did you buy those things for? | enta |
| 22. | Erkaṇbaokokwaar pukoti | The chickens you were looking for are there. | erkaṇ |
| 23. | Etkekwaarapijajirieo? | Why did you pinch the child? | apap |
| 24. | Etkekwaarjabitokñanbadeeo? | Why didn't you come to the party? | etke |
| 25. | Etkekwaarjabkōkapit (ekkapit)keeḷapaṃkuraañañ? | Why didn't you put oil on your hair, because it's very dry? | kuraañañ |
| 26. | Etkekwaarjabkuuṃwibōraṃkeepirañrañ? | Why didn't you comb your hair, for it looks a mess? | pirañrañ |
| 27. | Etkekwaar ọojānjikuuḷ? | Why were you absent from school? | ọo |
| 28. | Etōkeejabṃōjhomeworkeoaṃ?,Kwaaretwōtboñ? | Why didn't you do your homework? What did you do last night? | et |
| 29. | Etōkekwaarkōjauñijekuṇaaṃ? | Why did you contribute less? | jọuñ |
| 30. | Ewipeteokwaar ḷoñtakkake? | Where is the pillow you propped yourself up with? | kake |
| 31. | Iaṇekwaarennekie? | Where did you gather the food from? | ennōk |
| 32. | Iaṇekwaar jejakoko (ejjakoko) ie | Where have you been that I haven't seen you for so long? | jako |
| 33. | Iaṇekwaarkaelie? | Where did you catch the unicorn fish? | ael |
| 34. | Iaṇekwaarwiaiktōptōpṇeaṃie? | Where did you buy your trunk? | tōptōp |
| 35. | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | I waited for you and you didn't show up. In fact, I had come and you were not there. | baj ke |
| 36. | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | I waited for you and you didn't show up. In fact, I had come and you were not there. | baj ke |
| 37. | Ibakwaarpādiṃōnutaṃweeṇ? | Could it be that you were in the asylum? | iṃōn utaṃwe |
| 38. | Iiōōteokwaar ḷotakie? | What year were you born? | ḷotak |
| 39. | Iloiieneokwaarjako,iarbōkjikūṃimkōnonoiloetaṃ. | I spoke on your behalf while you were gone. | jako |
| 40. | Jaaṃtaeokwaarkōnono?IaarkōnonoJaaṃ23 | What Psalm did you read? I read Psalm 23. | Jaaṃ |
| 41. | Jakeṇekwaar ājeejej-uwaan. | The mat you wove is unique. | jej-uwaan |
| 42. | Jālōttatakeinṃōñākākwaar kwaḷi | The dishes you washed are the most poorly cleaned. | jālōt |
| 43. | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | It was only a mirage or illusion that you thought you saw. | jāmilur |
| 44. | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | It was only a mirage or illusion that you thought you saw. | jāmilur |
| 45. | Jepta (Jepōt) eokwaarpādiejoteeneoḷọk | Which shift did you work the other night? | jep |
| 46. | Jetepeainjodieokwaar wiaiki | How many pairs of zoris did you buy? | pea |
| 47. | Kainjejor (ejjor)rotṇekwaarkōṃṃaneñanbakbōkṇe | What type of handle did you make for that knife? | jejor |
| 48. | Kajjitōk:Kwōjitōkjāniakakoeṇ?;Jānlomareṇ;Kwaaret?,Iareabebkijōṃōñā | A query: "Whence came that rooster?", "From those boondocks."; "What did you there?", "Scratched for my food.". | ebeb |
| 49. | Kilajintaeokwaarkilajiekiiō? | What class did you just have here? | kilaj |
| 50. | Kwaaraelbūrōrōikkejuubṇe | Did you put red squirrel fish in the soup? | aelbūrōrō |
| 51. | Kwaaraikuikikeraijṇe | Did you addaikiu to the rice? | aikiu |
| 52. | Kwaaraikūtōkōdekejuubṇe | Did you put aikūtōkōd fish in the soup? | aikūtōkōd |
| 53. | Kwaarakadeikkebaoko? | Did you watch the birds locating their roost? | akade |
| 54. | Kwaaralekọikkebaokojota? | Did you watch the birds to locate their roost last evening? | alekọ |
| 55. | Kwaarallōñijuukkeṃweeṇiṃōṃ? | Did you make the contribution for your land? | allōñ iju |
| 56. | Kwaarallukekepiikeo? | Did you snare the pig? | alluke |
| 57. | Kwaaralujekewāweenankōjọliṃinne? | Did you observe the way he fished using thekōjọliṃ method yesterday? | kōjọliṃ |
| 58. | Kwaaralworekejuubinmāe? | Did you put parrotfish meat in the breadfruit soup? | alwor |
| 59. | Kwaar bōbōk (ebbōk)iaaṃpinjeḷ? | Where did get your pencil? | bōbōk |
| 60. | KwaarbōkkekilaajinjiñaeṇiloCMI? | Did you sign up for the art class at CMI? | jiña |
| 61. | Kwaareñjaakekeaerjeañrereenkajjirere? | Did you detect the scorn in their laugh? | aerjeañ |
| 62. | Kwaareọroñkejinōṃkeearkūreok? | Did you go when your mother called? | eọroñ |
| 63. | Kwaareọroñkejinōṃkeearkūreok? | Did you go when your mother called? | eọroñ |
| 64. | Kwaaretalekeanjerbal? | Did you go over his works? | etale |
| 65. | Kwaaretalekebokeiarje? | Did you look at this book I wrote? | etale |
| 66. | Kwaar itene | What did you do to it? | et |
| 67. | Kwaaritokiatok? | How did you get here? | ia |
| 68. | Kwaaritokñāāt | When did you come? | kwaar |
| 69. | Kwaarjabeñtaanwaan. | You did not suffer in vain. | waan |
| 70. | Kwaarjakojānaṃpijjainnemuninankumieoarrokarluuj.” | Our team has been losing ever since we lost you as pitcher.” [P467] | pijja |
| 71. | Kwaarjaṃeia? | Where did you swipe it from? | jaṃ |
| 72. | Kwaarjijetioonimkaḷoktōke. | You sat on it and wrinkled it. | ḷoktōk |
| 73. | Kwaarjinoaṃjerbaljānñāāt | When did you start work? | jijino |
| 74. | Kwaarjoñwekejoñan? | Did you measure the amount. | joña |
| 75. | Kwaarjukuuḷpata. | You went to school for nothing. | pata |
| 76. | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneoḷọk | Was it you that got her to tuck the big basket under her arm? | abjāje |
| 77. | Kwaarkaakwōlākejota? | Did you fish forakwōlā last night? | akwōlā |
| 78. | Kwaarkappokkeṃōnwiaeṇ? | Did you look for it (them) at that store? | kappok |
| 79. | Kwaarkaroñkeerkeeoradkweilọk? | Did you inform them that we have a meeting? | roñ |
| 80. | Kwaarkōbaantuunke? | Did you look for pontoons. | baantuun |
| 81. | Kwaarkōbakbōkke? | Did you look for a knife? | bakbōk |
| 82. | Kwaarkōbaleia? | Where did you fish forbale? | bale |
| 83. | Kwaarkōjerbalekeḷwūjeoarro? | Did you use our mallet? | ḷwūj |
| 84. | Kwaarkōkaneke? | Did you gather firewood? | kane |
| 85. | Kwaar kōkatak (ekkatak)ianāpnāpe? | Where did you learn how to preparenāpnāpe? | nāpnāpe |
| 86. | Kwaarkōṃakṃōkkenuknuk? | Did you starch clothes? | ṃakṃōk |
| 87. | Kwaarkōṃṃankejāiboinne? | Did you makejāibo yesterday? | jāibo |
| 88. | Kwaarlikūtkoḷaeoliṃōṇaia | Where did you put my soft drink? | ṇa |
| 89. | Kwaar lilik (illik)kekuṇaaṃñanbadeeṇ? | Did you contribute to the party? | lilik |
| 90. | KwaarlokeAdboñ? | Did you notice Arcturus in the sky last night? | Ad |
| 91. | Kwaarlokeaḷakeoilikinbaalboñ? | Did you notice the phosphorescence on the ocean side of the outer reef last night? | aḷak |
| 92. | KwaarlokeanLiṃwejokeeaariṃwiin? | Did you notice Limwejo walking to the lagoon side here? | keeaar |
| 93. | KwaarlokejibūkbūkinLikiepeo? | Did you notice the sloop from Likiep? | jibūkbūk |
| 94. | Kwaarlokejipeiteoarro? | Did you see my spade? | jipeit |
| 95. | Kwaarlokekabbokbokeoaō? | Did you see my firecracker anywhere? | kabbokbok |
| 96. | Kwaarlokekōmrameo? | Did you see the beacon? | kōmram |
| 97. | KwaarlokeoboñūnJāmneeoarro? | Did you see my German tray? | oboñ |
| 98. | Kwaarlokepeeneoaō? | Did you see my pen? | lelo |
| 99. | Kwaar ḷoñtakekewaeo? | Did you put a roller under the canoe? | ḷoñtak |
| 100. | Kwaar ṃōṃōkaje (eṃṃōkaje)kekukureikkureeo? | Did you get to the games early? | ṃōṃōkaj |
| 101. | Kwaarmọọn(e)keiuṃwinṃwe | Did you crawl under the house? | mọọn |
| 102. | Kwaarnaajdikkepiik? | Did you feed the pigs? | naajdik |
| 103. | Kwaar ṇaḷōmāerinnemabṇōṇō? | You put them where they are and then you complained? | ṇaḷōmān |
| 104. | Kwaarpādkeilokwelọkeo? | Did you attend the meeting? | pād |
| 105. | Kwaarri-ajālñaneallōñeoḷọk | Your rounded up animals for him last month. | ajāl |
| 106. | Kwaarroñkejañinjāidiiñeo? | Did you hear the siren wail? | jañ |
| 107. | Kwaarroñkenuujeoiloretioeo? | Did you hear the news on the radio? | roñ |
| 108. | Kwaaruwaakekekajjitōkeoan? | Did you answer his question? | uwaak |
| 109. | Kwaarwiaiajakkōlkōl. | Where did you buy panties? | jakkōlkōl |
| 110. | Kwaarwiaiajọọḷ? | Where did you buy salt? | jọọḷ |
| 111. | Kwaarwiatokjimeeṇjānia? | Where did you buy this cement from? | jimeeṇ |
| 112. | Kwaarwiaikiawajṇenājiṃ? | Where did you buy your watch? | waj |
| 113. | Kwaitokḷọkjānkekwaaretalinjikuuḷ. | You're taller than when you left to go to school. | aitok |
| 114. | Kwōnbarāliji ṃōkjāntōjeokwaar ba | Please say that sentence again. | ālij |
| 115. | Kwōnaajjeḷābwekwaarrūkaabōjājeñanjarkaṇ. | You should know you were responsible for people tucking things under their arms. | abjāje |
| 116. | Lalekwaar idenwoṇe | Don't seek revenge. | iden-oṇe |
| 117. | Lalekwaarikūrwāweenanbaaṃleṇemourippāndoon. | Don't try to change the lifestyle of the family. | ikūr |
| 118. | Lalekwaarikūrikarōkinlowaanṃweeṇ | Don't change the arrangement inside the house. | ikūr |
| 119. | Lalekwaarjokwōdjānrorejjipañeok. | Don't lose contact with those who help you. | jokwōd |
| 120. | Lalekwaarjoḷọkpikōḷṇe | Don't throw away the pickle. | pikōḷ |
| 121. | Lalekwaarkabbūkbūkraijṇe | Don't have the rice half-cooked. | būbūkbūk |
| 122. | Lalekwaarkabbūrọrọikpiikṇe | Don’t give that pork a tainted flavor. | būbrọrọ |
| 123. | Lalekwaarkaidepdepaṃekkatni. | Don't plant coconut trees so close together. | idepdep |
| 124. | Lalekwaarkajirilọktoṇejānpeiṃ. | Don't let the rope slip from your hand. | jirilọk |
| 125. | Lalekwaarkanoojkepaakerukkureraṇebwejetraṇerōkadekimrōmaroñjuureok,”Jemaekapilōktokeō. | “Make sure you don’t get too close to the players because some of them are drunk and they could kick you,” Father advised me [P152] | kapilōk |
| 126. | Lalekwaarkōjājḷọkanwaṇewaaṃjānanḷoorwaeṇjuon. | Don't let your canoe get separated from the one you're following. | jājḷọk |
| 127. | Lalekwaarkōjālōtaṃkwaḷnuknukkaṇe. | See how poorly you washed those clothes! | jālōt |
| 128. | Lalekwaarkōjjakokobwejenaajaikujieok. | Don't disappear because we might need you. | jako |
| 129. | Lalekwaarleḷọkaṃḷōmṇak ñanikōnaḷeeṇ. | Don't you worry your head over that riff-raff. | ikōn-aḷe |
| 130. | Naankokwaarbaraarkōjerọwiwiikeok. | The words you uttered have made you a sinner. | jerọwiwi |
| 131. | Ñāāt ṇekwaaritokjānṂajeḷ | When did you come from the Marshalls? | jān |
| 132. | Peentaeokwaarjainijāākkokake? | What pen did you sign the checks with? | kake |
| 133. | Raarjokkopemāeokwaar bōktok | They made soup from the breadfruit you brought. | jokkwōp |
| 134. | Ri-jālloeoeṇkwaarkōjerbalebweenpukottokbọọḷeo. | You sent the man who can't see well to find the ball. | jāllo |
| 135. | Taeokwaaralloikiraaneoḷọk | What were you searching for the other day? | allo |
| 136. | Taeokwaar memejrake (emmejrake)? | What did you stay up for? | memej |
| 137. | Taṇekwaar idajoñjoñe | What did you try out? | idajoñjoñ |
| 138. | Taṇekwaarkuuṃuṃkake? | What did you use for a comb? | kake |
| 139. | Taṇekwaartaktōkake? | What did you go to see the doctor about? | taktō |
| 140. | Taṇekwaarwōjakebwekwōnemmenonounkijdik? | What did you do to be puffing like that? | memenonoun kijdik |
| 141. | Teejintaeokwaarbōkkiiō? | What test did you just take? | teej |
| 142. | Wōneokwaar bouti | Who did you vote for? | bout |
| 143. | Wōneokwaar juwōneiki | Who did you see off? | juwōne |
| 144. | Wōnṇekwaarkakiltōneḷait ṇeaṃjāne? | Who did you swipe that lighter from? | kiltōn |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y