Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “Keejdedeḷọk ṃōñāinraelep,ikarreoikikeinṃōñākoimwaateekeioonwaeojānṃōraṃrōṃinraijkabbūbrarrarinkọọnpiip. | When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. [P384] | būrar |
| 2. | Ḷōṃae,jemānjaajmi,”KapeneoekarbakeeloandedeḷọkanBojineojiḷait. | “Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. [P1329] | jiḷait |
| 3. | EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. [P480] | ālik |
| 4. | EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. [P480] | apañ |
| 5. | Ijjaetalkiinbweendedeḷọkeṇkain.” | I’ll just go now so I can get that sort of stuff out of the way.” [P394] | kain |
| 6. | Keejdedeḷọkaṃrojarinkiki,ibarbabuḷọk | As soon as we were done saying our prayers, I lay back down. [P818] | babu |
| 7. | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektakiḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotakñanLikabwiro. | Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. [P1267] | aōṇōṇ |
| 8. | Keekardedeḷọkemjakewaeo,JemaimBojinerrokarkālọkimaōāne ḷọkkōnkōbeoammān. | When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. [P1251] | am |
| 9. | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. [S29] | kōmij |
| 10. | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. [S29] | ṃanit |
| 11. | Kōmmāmkardaoimḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōnnọimjikinṃōñāeo. | When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. [P967] | nenọ |
| 12. | Kōmmāmkardaoimḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōṇṇọimjikinṃōñāeo. | When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. [P967] | kōm |
| 13. | Kōmmānṃabuñimḷakdedeḷọk,erjelkōḷaakwūjḷāeoimmenkojetkōbwebwein,akñaikarreoikikōnnọkoimkọkọṇi. | When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. [P836] | kōbwebwei- |
| 14. | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñḷọkilowaankōjāmeoimḷakijonabōj,ibōkmenwabweāinwōtiwātinkarbarḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. [P757] | lowa |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y