Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

petkōj

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 11 )

1.Bōbōktokpetkōj,”Kapeneoeba.“Bring over some biscuits,” the Captain said. [P960]bōbōk
2.Ekwe,”ibaimbarmọọnḷọkilowaimjibadekḷọktiininpetkōj eo“Okay,” I said and went back inside where the tin of biscuits was. [P961]mọọn
3.Enbajlōñwōtṇepetkōjkwōbōktokkeeaetokpeḷọkin,”Bojineoebaimbwilikṃaanmemeeo.“I hope there are a lot of biscuits left because we are going to be drifting for a while yet,” the Boatswain said as he started to eat. [P965]bōk
4.Kōjroetalñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj.“Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. [P144]kōj
5.Kōjroetalñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj.“Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. [P144]kije-
6.Nejū,mọọnṃaanwajṃōkilowaimjibwetoktiininpetkōjeoijeneiuṃwinkōbbaṇe,”Jemaeba.“Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. [P806]tiin
7.Nejū,tolaḷwajṃōkjibwetokjuoniaanāmjetiininkarpetkōjkoilowabweinbarrọọlāne ḷọkinteiñkitok,”ekarbatok.“Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. [P1272]tiin
8.Ettōrimakkaunitokjetkijedpetkōjiloakkauneṇ.Run along and get us some biscuits, and charge them to my account.akkaun
9.Ikarajejipetkōjkoimlikūtiiṃaanmejāerjel.I divided up the biscuits and put a few in front of each of [the three of] them. [P811]māj
10.Ikarbōkrualiktōkpakijinpetkōjjāneimrọọllōñḷọkeaki.I got eight packets of biscuits from the tin and took them up. [P962]pakij
11.Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. [P813]eḷḷa

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

 


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp