Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

rej

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 583 )

1.Baibkaṇerejaikujjaḷjaḷkiinwōtbwekwōnkarreoiki,”Kapeneoeba.“The pipes need to come off now so you can clean them,” the Captain said. [P643]rōreo
2.Bweibarej ḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba.“It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. [P401]jolōt
3.Bweibarej ḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba.“It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. [P401]jolōt
4.Bweibarej ḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba.“It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. [P401]jolōt
5.Ejjeḷọkpilawāāinwōtpilawāinṃwiin,rejmakewōtennọ,”ḷeoilojikinwiaeoekarbañanjuoniaanruwiaro.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. [P262]nenọ
6.EkweṇokeinrejjiroñbweKuajleenṇeirilik,ṃōttanjidikjeḷe,”Jemaekarba.“Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,” Father said. [P899]ḷe
7.Inaajjibwejabōnrejdeḷọñtokinnemkwōnaajjibwejabōnjabṇeippaṃimkabwijerelaḷwaj.”“I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” [P744]kabwijer
8.Rejbakwōnṃōkajbweejakoekuninjinebweemaatkaan.”“They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” [P575]kaan
9.Rejwaḷọklōñtakinwūnaakimbarjako.“They come up to look for fish and then go back down. [P1007]wūnaak
10.Takaṇerejjutakijeṇeṇeikiinlañturōk.“What are those things coming up right there in the sky to the south? [P486]kii-
11.AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,imālikinpataeoḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today [as of 1965] under the wing of America. [S3]iuṃwi-
12.Ajirirorejkōbabūbḷọk ñanjabōnāniinThe children are looking for butterflies toward the end of the island.babbūb
13.Ajriraṇnejinrejkijwōtḷokwandoon.Her children close one after the other.kij-ḷokwan-doon
14.Ajriraṇrejkeidbao.The children are having a cock-fight.keid
15.Ajriraṇrej kōbabbūbThose children are looking for butterflies.babbūb
16.Ajriraṇrejkọutiltilbuḷōnmarkaṇ.The children are having an acrobatic contest in the woods.util
17.Ajriraṇrej ḷōkōṃThe kids are playing house.ḷōkōṃ
18.Ajriraṇrej ṃōjjoThe children are playing hide-and-seek.ṃōjjo
19.Ajriroraṇrejikkureimallitotoilokimejānnieṇ.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.allitoto
20.Ajriroraṇrej kukure (ikkure) nabōjThe children are playing outside there.nabōj
21.Akkōdọrejmejeḷḷọkwōt.And the clouds are getting thicker. [P752]kōdọ
22.Aḷaḷinekkalkoanjikuuḷrejitokwōtioonpiiḷtūreepeotok.The school construction lumber is on its way here on the field trip ship.aḷaḷ
23.Ālikinaṃrokōnonoijo,kōṃroJemawanlọñḷọk ñanijoKapeneoimBojineorejpādie.After we [the two of us] were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. [P830]am
24.Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro [as of 1965]. [S24]ri-kaki
25.Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro [as of 1965]. [S24]ri-kaki
26.Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro [as of 1965]. [S24]ro
27.Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro [as of 1965]. [S24]ro
28.Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro [as of 1965]. [S24]ia
29.Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro [as of 1965]. [S24]ia
30.Añkōeoeṇrej tōbweThey are weighing anchor now.tōbtōb
31.Aolepbaaṃlerejkajjilukijeerek.All families get three fish each.jilu
32.Aolepbwilijmāāṇrejkajjoaḷaḷindeñdeñ.Each policeman had a night stick.aḷaḷ in deñdeñ
33.AolepeklejiakoanJarinRadikDooniloṂajōḷrejkwelọkaolepḷọkinjuoniiōiloMājro.All congregations of the United Church of Christ meet in Mājro every two years.eklejia
34.Aolepiienajirirorejroñjakeanjimṃaerinọñ.Every time the children listen to their grandfather telling the legend.inọñ
35.Aolepiienkōrārejruruwedoon.Women are always slandering one another.ruruwe
36.Aolepiienrejluiḷadikeṇ.They are always scolding that boy.lilu
37.Aolepjabōtrej jabawōtEvery Sunday they give an offering to the church.jabawōt
38.AolepjendikkaṇrejjendikinArṇo.All of the young chickens are from Arno.jendik
39.Aolepkapeninaelōñkeinrōjeḷābweallōñinwaotemjejrej ārbwerenkōttarimlaleebuñlọkkeLikabwiro.”All island captains know that this month all boats should be beached so they can wait to see when Likabwiro appears.” [P251]ār
40.Aolepḷadikraṇrej jeṃjatiAll of the boys are brothersjeṃjāti
41.Aolepri-aḷjerrejtaktōilju.All those afflicted with ulcers see the doctor tomorrow.aḷjer
42.Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk.Those that lie and put their arms on their foreheads show that they are lovesick.eoonpālōñ
43.Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk.Those that lie and put their arms on their foreheads show that they are lovesick.eoonpālōñ
44.Aoleptaktōrejjerbalñankien,ejjabāinwōtAmedkā.All doctors are employees of the government, unlike in the USA. [S7]taktō
45.Armejjeedwaanrejjabekkāālel.Strangers do not have a choice.armej jeedwaan
46.Armejjeedwaaninroiāninraṇrej kūtōltōlThe strangers on the island are now demonstrating and protesting.armej jeedwaan
47.ArmejreinioonEpjārejjerbaliloKuwajleen,jikinkōkeḷọkmijeḷanrūttariṇaeinAmedka.These people on Ebeye work at Kwajalein Island, site of missle launching of the American military. [S1]kālọk
48.Armejreinrejjuonḷōḷḷap,juonleḷḷapimjuonjọdikdik.They are an old man, an old woman, and a young boy. [P1260]jọdikdik
49.Bajaiboojojimikerejbaetamiñankiin.You're all so marvelous they're still mentioning your names to this day.aiboojoj
50.Bajanemkwōjierkeeñiinrejjañinjāde!They really are independent; aren't they, since they have not returned!anemkwōj
51.Baokaṇrejkātilmaakiṃaanwain.Those birds are flying up and down in front of this boat.kātilmaak
52.BaokorejkātokwōtioonñōlThe birds flew low over the waves.ñōl
53.Barāinwōtñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwaeo.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. [P347]irir
54.BaruinJepaanmenkaṇrejjerbalkiiōilopijeṇ.Those are bulldozers from Japan working on the airfield.baru
55.Bōlenrejlaleepidodokebwerenkabnaajkarebaje.Maybe they wanted to see if it was soft enough so they could tear it apart. [P1002]ebeb
56.BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroimḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmānḷakilbōkejtojuonbaḷuunilōñto.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. [P929]kōmāltato
57.BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroimḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmānḷakilbōkejtojuonbaḷuunilōñto.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. [P929] [P929]teek
58.Bōtabewōrjetinọñrejpādwōtñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki.However, there are some legends that remain today and we can hear them at bedtime. [S13]inọñ
59.Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoiloṂajeḷraarkōjerbaleñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. [S21]kōkōpāl
60.Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoiloṂajeḷraarkōjerbaleñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. [S21]kōkōpāl
61.Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoiloṂajeḷraarkōjerbaleñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. [S21]wūno
62.Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoiloṂajeḷraarkōjerbaleñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. [S21]wūno
63.Bubueḷaptokjānñanwūno,ñankapokri-kọọt,imñankapokmenkorej jakoDivination was important for medicine, for discovering thieves, and for locating lost objects. [S21]bubu
64.Bweọkokaṇrejjojoiar.Those coconut husks are soaking along the lagoon beach.jojo
65.Bwidejkoadrej addemlōkmejOur land belongs to us until death.addemlōkmej
66.Bwidejkoadrejkōjebankōj.Our land tracts make us wealthy.jeban
67.Bwilijmāāṇrorejeṇaakeḷeokeeeoearkọọteṃaniko.The police suspect that he is the one who stole the money.ke
68.Bwilijmāāṇrorejeṇakeḷeokeeeoearkọọtiṃaniko.The police suspect that he is the one who stole the money.eṇak
69.Bwilijmāāṇrorejkajjojowaj.The police take turns standing guard.waj
70.Bwilijmāāṇrorejwajeṃweo ṃōnbūreejtōneo.The police guard the president's house.waj
71.Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,EtaoearkojānṂajeḷimbōkḷọkanmālōtlōtñanAmedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. [S13]lelo
72.Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,EtaoearkojānṂajeḷimbōkḷọkanmālōtlōtñanAmedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. [S13]mālōtlōt
73.Earkanoojiietaebōjlaḷettoimjabdewōtarmejrejkōjerbaleimkattooni.There were very few cisterns in olden times, and everyone used them and contaminated them. [S22]tōtoon
74.Eiñimmaḷkerej iteṃaṃōjeHe writhed in agony as black carbon was rubbed into his tattoos.iteṃaṃōj
75.Ejajweweḷọkiloiaḷeoḷọkkerej jibweHe was whistling down the road when he was caught.ajwewe
76.Ejbakōnankarri-Nippoñroitanṃanermānaolepri-Ṃajeḷiloāneoermānbaaṃleeoanrejjokweieippānbarjetarmej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. [P979]er
77.Ejetalinkaajijeṇrej ṃanṃanpiikie.He's going to get some liver where they're butchering the pigs.aj
78.Ejjaṃōttanwōtkeinkautaṃweikkōjkaṇejetrejitokjānlaḷkanerōḷḷap,”Jemaeba.It’s just one of those harmful things that come from the bigger countries,” Father said. [P171]utaṃwe
79.Ejejwōtkōjḷọriierkerejjabko.The fish are so stunned they don't run away.kōjḷọr
80.Ejitōñḷọkruobuwaerejpādilowaantoeo.He pointed out two buoys in the pass. [P508]jitōñ
81.Ekamijakerkerejroñkōntaibuuneoepaaktok.It scared them to hear of the approaching typhoon.mijak
82.Ekarirujjarlepjueokerejroñkeemejbūreejtōneo.A large crowd gathered when they heard the news that the president was dead.jarlepju
83.EkekeiniloānbwinnidrejiaḷanbōtōktōkiloānbwinnidThe arteries and veins in our body are the ways blood circulates in our bodies.iaḷan bōtōktōk
84.Ekkāankōrādādebarñerej ireWomen usually pull hair when they fight.dāde
85.Ekkāanrippāleleinpālleijjurpeñerej etetalAmerican married couples frequently walk hand in hand.jijurpe
86.ElañekwōjruwamāejetiloaelōñinṂajeḷarmejrorejkobaimbōkwōjṃōñāimmen-in-leḷọkkoñaneok.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. [S4]ruwamāejet
87.ElañekwōjruwamāejetiloaelōñinṂajeḷarmejrorejkobaimbōkwōjṃōñāimmen-in-leḷọkkoñaneok.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. [S4]menin le-
88.Eḷapḷọkanarmejroaeraebōjlaḷkeinkarreoikibwerenerreoimjabkōṃṃannañinmejñanerñerejtutu,idaak,akkōṃṃanṃōñāiloaebōjlaḷkein.More people clean their cisterns so that they are pure and don’t make them sick if they bathe, drink, or make food at these cisterns. [S22]rōreo
89.Ellukōnkerejbaeboeawōt.He’s mad because they say he’s just a kid.boea
90.Ellukōnkerejbaejboeawōt.He's mad because they say he's still just a kid.boea
91.Elōñiaanri-pepereinrejaḷapimiroojrorejjañiniminenekōnkilenkōṃṃakūtkoanraankein.Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today [as of 1965]. [S15]kōl
92.Elōñiaanri-pepereinrejaḷapimiroojrorejjañiniminenekōnkilenkōṃṃakūtkoanraankein.Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today [as of 1965]. [S15]kōl
93.Elōñrejaitwedoonkōnelōnmenko.There are many who compete among themselves for many things.aitwerōk
94.Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrej ri-kakiThere are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. [S9]dik
95.Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrej ri-kakiThere are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. [S9]ri-
96.Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrej ri-kakiThere are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. [S9]lik
97.Elōñrūkōdāpilpilrejeọñōdilik.There are a lot of fishermen doing thekōddāpilpil method of fishing.kōddāpilpil
98.Elurjabarinānekorejjāltoarier.The lagoon side of the islets facing west are calm (windless).jabar
99.Eṃṃanñeaoleprej jitrōkeañḷọkIt is better for everybody to lie with their heads pointing southward.jitrōkeañ
100.Eṃṃōḷōarmejinaelōñeokerejroñkeenājitok.The people of the atoll got excited when they heard he was coming.eṃṃōḷō
101.Eṃōjpānukioonwabeokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ.There were so many people on the pier that they were standing shoulder to shoulder. [P1339]pānuk
102.Eṃōjpānukioonwabeokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ.There were so many people on the pier that they were standing shoulder to shoulder. [P1339]ūlūl
103.Enanautpājbwerejjabaiboojoj.Plain flower wreaths are not attractive.utpāj
104.Enañinaolepraanrimweenrej jejeparujruj (ejjeparujruj).There is excitement in that house almost every day.jeparujruj
105.Enañinaolepri-Kōlerejjenkwōndoon.Most of the people from Kōle are related to each other.jenokwōn
106.Enjeḷrorej alThe Angels sing.enjeḷ
107.Eṇṇōkpeiūkerej wāikiMy arm hurt when I got a shot.ṇōṇōk
108.Epepenkaṇerejitokenaajkanoojoktakmour.The way of life of coming generations will be greatly changed.epepen
109.Epoktakdekākobweṇokorej ñaliThe stones have been displaced by the buffeting of the waves.ñal
110.Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneoñanijokorejjibadekiḷọkThe elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.bōklōñ-bōklaḷ
111.Erkākaṇe,juujkokaṇerejpādituruṃ.Those are my shoes right there next to you.erkākaṇe
112.Erraṇrejaḷeḷeḷọkkijeniroojeṇ.They're using the surround method to give fish to theirooj.aḷeḷe
113.Erraṇrejkaadenpeilik.They're fishing foradenpe sharks on the ocean side.adenpe
114.ErraṇrejkaadipāimejānātātThey're fishing foradipā not far from shore.adipā
115.Erraṇrejkaaetōktōkeọọj.They're looking for arrowroot stalks in the interior of the island.aetōktōk
116.Erraṇrejkaajeọọj.They're making the thatch in the interior of the island.aj
117.Errorejkaakajinḷọkñanjittak-eṇ.They were fishing forakajin toward the eastern end of the island.akajin
118.Etkerejkọutut(i)pijaeṇ?Why are they putting flowers around the portrait?utut
119.Ettōūeoeṇrejkadṇaiaar.They are throwing nets at the school of mackeral on the lagoon side.kadkad
120.Ewōrarmejrejjokweilojitrōkeañeṇ.There are people staying at the northern end of the island that faces south.jitrōkeañ
121.Iaaṃiakaṇerejwiakaki?The yams that are on sale are from where?iaaṃ
122.Iarloaerkowatrereik(i)wainikaṇerej bọuniI saw them dry only superficially the copra they're weighing now.watre
123.Ijdeḷọñḷọkiṃweokerejkōjbouknabōjtakri-nanaeo.I was entering the house as the bad guy came careening out the door.kōjbouk
124.Ijokoraarkakkuriilopataeorejpādwōtjenkwāer.The traces of what they destroyed during the war were still there.ijeko
125.IḷakmejeklaḷḷọklowaanwaeoilokeinjerbalkoanJemarejeojaḷwōtijo.Then I noticed that inside the boat Father’s tools were still all spread out down there. [P52]eojaḷ
126.Iloiienin,armejrejkōṃṃanbwiro.During this season, people make preserved breadfruit. [S28]bwiro
127.Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkarñanaeraikujiñan ṃōñāWith this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. [S28]jorrāān
128.Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkarñanaeraikujiñan ṃōñāWith this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. [S28]jidik illọk jidik
129.Imbarāinwōteiietromerejkōṃṃanemeninaje.And there are few who makeaje anymore. [S11]iiet
130.Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlien pakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. [P998]aojọjọ
131.Iuweḷọkioonwabeoimkōttōparḷọkijojetṃōṃaanrejeọñōdie,tōrereinwabeotuiōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. [P314]tōpar
132.Iuweḷọkioonwabeoimkōttōparḷọkijojetṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. [P314]eọñwōd
133.Jabajjiṃaalalbwerejpijaikeok.Stop swaying back and forth as you're being photographed.ajjiṃaalal
134.JaintiijroraṇrejetaleekbaijinkoiloṂajōḷin.Scientists are studying poisonous fish in the Marshall Islands. (The scientists are trying to find out why some of the fish in the Marshalls are poisonous.)jaintiij
135.Jaintiijrorej kajipenpenThe scientists are hunting for sea cucumber.jipenpen
136.Jarkowōjraṇrejaḷkōnarioonbok.The throng was taking an evening stroll on the beach.aḷkōnar
137.Jatiinrejjitnenṃōṃōilowaankāān.Sardines are packed head to tail in cans.jitnen ṃōṃō
138.Jeeknaanrejjijetlaḷ.Commoners sit on the floor.jeeknaan
139.Jejreilọkwōtimloḷōṃaraṇrejeọñwōdijjuweo.We can still see the men fishing over there.ijjuweo
140.Jekdọọniaeokwōnājkọkorkorḷọk ñaneakāliktatarejnājlowōteok.Regardless of where you take off in fear you will always be found.kọkorkor
141.JekṃaikeinrejjekmaiinArṇo.Thesejekṃai are made in Arn'o.jekṃai
142.Jeḷarorejkañkañetiṃaeo.The sailors are chipping off rust from the ship.kañkañ
143.Jemọ,Pikaar,Tōke,imĀdkuprejjetiaanḷāroojkoiloaelōñinṂajeḷJemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes.ḷārooj
144.JetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjabḷōḷSometimes when they cook it they put things that are fragrant with it just so that it will smell good, and not musty. [S18]ñaj
145.JetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjabḷōḷSometimes when they cook it they put things that are fragrant with it just so that it will smell good, and not musty. [S18]ḷōḷ
146.Jetraṇṃōṃaan (eṃṃaan)rejokwaiaar.I can see some men fishing from tripods on the lagoon shore.okwa
147.Jetrejtokiuṃwintokimkōmeñjakeaerkūkijkijikiiḷeoanwaeoimñarijijebweeo.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. [P1001]kiiḷ
148.Jetrejbaarmejbarmenninmour.Some people say that man is also an animal.menninmour
149.Jetrejbōbōktoklemlem,jetlōta.Some had packages and some had letters. [P442]lemlem
150.Jetrejbōbōktoklemlem,jetlōta.Some had packages and some had letters. [P442]bōbōk
151.Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātintokippāmmān.Some came to wonder about ever seeing [the four of] us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see [the four of] us again. [P1340]ippa-
152.Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātintokippāmmān.Some came to wonder about ever seeing [the four of] us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see [the four of] us again. [P1340]ippa-
153.Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātintokippāmmān.Some came to wonder about ever seeing [the four of] us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see [the four of] us again. [P1340]ippa-
154.Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]lik
155.Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]lik
156.Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]joonjo
157.Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]joonjo
158.Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]eoḷōpa-
159.Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]eoḷōpa-
160.Joñanaerājāj,rejwātokimatartarippānwaeo.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. [P1000]atartar
161.Joñanaerājāj,rejwātokimatartarippānwaeo.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. [P1000]ājāj
162.Juonuweojekadejokioonbuwaeṇeiōñ,akjetroroarmejioonparijetrejjeeaaḷtok.I saw a black noddy land on the northern buoy and some people on the shore beckoning to us. [P523]jekad
163.Kainṃōñārotkaṇrej kōṃṃaniWhat sort of foods are they preparing?kain
164.Kairḷọkbwerej āñiñineok.Hurry on for they're calling you.āñiñin
165.Kairujtokbwilijṃāāṇbwerenlaleri-kadekrej ireCall the policemen to take care of the drunkards who are fighting.iruj
166.Kajjioñkōṃṃanbweaolepeṃrejekkalrenjepaerwōtjuon.Try to have the new buildings arranged evenly.jepaa-
167.Kanoojwajilolokaṇerejlikbweemoottokri-eaklepeo.Watch out now because the robber has arrived.eaklep
168.Keinkaruowāween,rejkōmatteālkinaerbōkeaḷinwainieṇ.The second way, they cook it after they have taken the coconut milk. [S18]kōmat
169.Kidukorejdaṃdeṃilopilejko.The dogs are licking at the plates.daṃdeṃ
170.Kiiōaolepaljānaolepaelōñrejjañilomejatotoimarmejremaroñinkāletkorōkōṇaan,korōṃṃan,akkorenana.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. [S26]mejatoto
171.Kiiōrejkōṃṃanpenjānmejānbweenjabwōtḷọkmenọknọkakjabdewōtmenilowaanimkattoone.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. [S22]tōtoon
172.Kiiōrejkōṃṃanpenjānmejānbweenjabwōtḷọkmenọknọkakjabdewōtmenilowaanimkattoone.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. [S22]penja-
173.Kiiōrōlomirokanwainimrejirujtokinaluje.Now they have spotted the boat and are coming to take a look at it. [P1008]miro
174.Kōmjinoroñainikienṃōṃōṇṃōṇinwōtkokerejbuñutioonwaeo.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. [P764]ṃōṃōṇṃōṇ
175.KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. [P720]ikōñ
176.Koṃwinjabtōtōñ (ettōñ)leeabwerej kikiDon't laugh so loudly because they are sleeping.leea
177.Kōnankanoojinḷapdetiloāneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej.The sun's heat is so intense on the island that everthing lying about on the ground dries up quickly.diñōjḷọk
178.Kōnmenin,elōñri-pāllerej ṇaetanMarshallesecheese.” For this reason, many Westerners have given it the name “Marshallese cheese. [S28]bwiro
179.KōnkekajinṂajeḷearjabpādilopebaṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. [S13]inọñ
180.Kōnkerejri-abba,meḷeḷeinbwerejbareinwōtri-kaajeḷḷāek.Because they fish with dynamite it means that they'll also kill the fish indiscriminately.ajeḷḷā
181.Kōnkerejri-abba,meḷeḷeinbwerejbareinwōtri-kaajeḷḷāek.Because they fish with dynamite it means that they'll also kill the fish indiscriminately.ajeḷḷā
182.Kōrārejjabekkōṇakedrainiin.Women don't wear mats nowadays.ed
183.Kōrāroraṇrej ājjepe.The women are weaving small baskets.jepe
184.KōrāroraṇrejjepdakimaloojTV.The women are lying with their heads propped on their elbows as they watch TV.jepdak
185.Kōrārorejjijetiloereeo.The women are sitting on the canoe platform.ere
186.KōreinLikieprejmakewōtjeḷāājdeelamiṃōṇo.Women of Likiep are renowned makers of fan handicraft.kōrā
187.KōreinṂajeḷrejkaliktūtkōnbōlōkmeọ.Marshallese women wean their babies with bitter leaves.liktūt
188.Kumiinaḷkaṇeruorejkōketakdoonkōnaḷkaṇeaer.Those two singing groups are challenging each other with their music.ketak
189.Kwojeḷākeḷōtraṇrejkōjāibotokmọọr?Do you know who the men are who are looking forjaibo for bait?jāibo
190.Kwōnkōjepelri-kadekraṇrej ireSeparate those drunks who are fighting.jepel
191.Ḷaddikraṇrej kaiṃiṃThe boys are fishing foriṃiṃ.iṃiṃ
192.Ḷaddikroraṇrejiiāetōlḷọk ñanjikinpiknikeṇ.The boys are going together to the picnic place.iāetōl
193.Ḷadikraṇrejkōṃṃanwabweọ.The boys are making coconut boats.wa bweọ
194.Ḷadikroraṇrejbwilbwilriwut.The boys are sailing model canoes.bwilbwil
195.Ḷadikroraṇrejbwilbwiltokadkadiar.The boys are towing toy canoes along the lagoon beach.tokadkad
196.Ḷadikroraṇrej kajippuḷeThe boys are hunting for goby.jippuḷe
197.Ḷadikroraṇrej kōkabajThe boys are looking for cranes.kabaj
198.Lalekoṃarapeljānlaḷbweettoonjeṇemenkaṇerejpādie.Be careful and do not scrounge from the ground as it is dirty.apel
199.Lalekwaarjokwōdjānrorejjipañeok.Don't lose contact with those who help you.jokwōd
200.LeddikwōtrejejjōbaōṂajeḷOnly girls playejjōbaō in the Marshalls.ejjōbaō
201.Ledikroraṇrejrurut.The girls are picking flowers.rur
202.Ledikrorejkāinōknōklōb.The girls are decorating graves.inōknōk
203.Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. [P264]būrawūn
204.Ḷeoeṇrejpojakinjebbare.They are getting ready to cut off his head.jebbar
205.Lieṇimḷadikeṇrej jeṃnāji (doon).She and that boy are taboo relatives.jeṃnāji
206.Lieṇimḷeeṇaolepiienrej iakwāālālThe man and his wife are always arguing.iakwāāl
207.Lieṇimḷeeṇrej jeṃjāānjeṃjātiThat woman and that man are sister and brother.jeṃjāti
208.Liṃakaakkorej jejepḷāḷā (ejjepḷāḷā) imejatotoThe kites are gliding in the air.jepeḷā
209.Liṃaraṇrej kaaidikdikThe women are reducing.aidik
210.Liṃaraṇrej kaainniñniñThe women are on a diet.ainiñ
211.Liṃaraṇrejtolabwiro.The women are kneading preserved breadfruit.tola
212.Liṃareinrej inemOur sisters and female parallel cousins.ine-
213.Liṃaroraṇrej ājjeinae.The women are weavingjeinae.jeinae
214.Liṃaroraṇrejalbokbōrọroikilowaanjikinkwelọkeṇ.The women are busy decorating the meeting place withalbokbōrọro plants.albokbōrọro
215.Liṃaroraṇrej amiṃōṇoThose women are making handicraft.amiṃōṇo
216.Liṃaroraṇrejkaediṃōnamiṃōṇoeṇankuḷabeṇankōrākeinaerrobūrejiniri-kakieṇ.The women are shopping for traditional women's mats at the women's club handicraft shop to give as gifts to the man of the cloth.ed
217.Liṃaroraṇrej ḷōḷōThose women are making leis.ḷōḷō
218.Limarorejkōjerajkotokiloiṃōnwiaeṇ.The women are bringing clorox from the store.jerajko
219.LiṃarorejkōmaañajinṃweoThe women are looking for pandanus leaves to thatch this house.aj
220.Liṃarorej pepel (eppel)ajinṃweoThe women are gathering pandanus leaves for thatching the house.pepel
221.Liṃarororej kōkajkaj (ekkajkaj).Those women are using fancy language.kaj
222.Ḷṃaroraṇrejkajuwapenelowaanruuṃeṇbweeḷapanjijuwapenpen (ijjuwapenpen).The men are trying to get rid of the cockroaches infesting the room.juwapin
223.Ḷōṃaraṇrejjemānjiikdoon.The two men are related by their having married two sisters.jemānji-
224.Ḷōṃaraṇrej tōtọ (ettọ) okThe men are mending nets.tōtọ
225.Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājurḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā.All of these men were from Likiep, and they were so good at sailing that they could do it in their sleep. [P31]aer
226.Ḷōṃaroraareoñwōd,erraṇrejkadekkiio.The men who went fishing are now there drinking liquor.erraṇ
227.Ḷōṃaroraṇrejaekōrāikwūjḷāāntipñōleṇ.The men are there fastening the sail to the boom.aekōrā
228.Ḷōṃaroraṇrej bọboThe fellows are fishing for flying fish.bọbo
229.Ḷōṃaroraṇrej ebThe men are at the dance place, they are dancing.eb
230.Ḷōṃaroraṇrejejjọñḷọkbaoñanlik.The men are catching birds toward the ocean side.jejoñ
231.ḶōṃaroraṇrejekkoonaktokjānāneuweoThe men are fishing by theekkonak method in this direction from that islet way over there.ekkoonak
232.Ḷōṃaroraṇrejiālluluippānekkaṇ.Those boys are racing to catch the fish (on the reef).iāllulu
233.Ḷōṃaroraṇrejilaraklik.Those fellows are trolling along the ocean side.ilarak
234.Ḷōṃaroraṇrej jabukThose men are fishing by thejabuk method on the ocean side.jabuk
235.Ḷōṃaroraṇrej jejerakrōk (ejjerakrōk)bajjekiaar.Those men are just leisurely sailing around in the lagoon.jerakrōk
236.Ḷōṃaroraṇrej jekabThe men are playing checkers.jekab
237.Ḷōṃaroraṇrej juipThe men are playingjuip.juip
238.Ḷōṃaroraṇrej kaajThe men are playing cards.kaaj
239.Ḷōṃaroraṇrejkabwililik.The men are fishing with torches on the reef at the ocean side.kabwil
240.Ḷōṃaroraṇrej kaddipenpenThe men are lifting weights.kaddipenpen
241.Ḷōṃaroraṇrejkaikikūtilikioonpedped.The men are fishing on the reef at the ocean side.kaikikūt
242.Ḷōṃaroraṇrej kaiuiuThe men are looking for sprouted coconuts.iu
243.Ḷōṃaroraṇrejkajilotokñankeememeṇ.The men are fishing forjilo for the birthday party.jilo
244.Ḷōṃaroraṇrej kajojoThe men are fishing for flying fishjojo
245.Ḷōṃaroraṇrejkappejlik.The men are fishing with poles at the ocean side.kappej
246.Ḷōṃaroraṇrej kōbThose men are digging.kōb
247.Ḷōṃaroraṇrejkōjāibotokiaartok.The men are looking forjaibo at the lagoon side and coming this way.jāibo
248.Ḷōṃaroraṇrej kōjājThose men are fishing forjāj.jāj
249.Ḷōṃaroraṇrej kōjenọThe men are hunting forjenọ.jenọ
250.Ḷōṃaroraṇrejkōṃṃaobajjik.Those fellows are chatting.ṃōṃawi
251.Ḷōṃaroraṇrejkōratewainiko.Those men are cutting the meat out of those copra nuts.karkar
252.Ḷōṃaroraṇrejokkadkadiaar.The men are fishing by throwing nets at the lagoon side.kadkad
253.ḶōṃaroraṇrejokkadkadḷọkiaarḷọkThe men are fishing by throwing nets along the shore.kadkad
254.Ḷōṃaroraṇrej pepojakjak (eppojakjak)wōtinetal.The men are still working at getting ready to go.pojak
255.Ḷōṃaroraṇrejpojakwōtinetal.The men are ready to go.pojak
256.Ḷōṃaroraṇrejrañrañbwerōpiọ.The men are warming themselves by the fire because they are chilly.rañrañ
257.Ḷōṃaroraṇrej tōto (etto)iarajṃōñeinjota.Those fellows are digging taro for supper.tōto
258.Ḷōṃaroraṇrejturọñilojalōbeṇilik.Those men are spear fishing in the reef pools on the ocean side.jalōb
259.Ḷōṃarorejaḷeekṃọleeo.The men are surrounding the rabbit fish.aḷeḷe
260.Ḷōṃarorejanōkḷọkjinokeojinokwanwōneo.Those fellows are following the trail of a turtle.anōk
261.Ḷōṃarorej bōbwā (ebbā).The men are tending the traps.bōbwā
262.Ḷōṃarorej eotaakThe men are wrestling.eotaak
263.Ḷōṃarorejjedebaḷuuneo.The men are looking up at the plane.jejed
264.Ḷōṃarorej kaekmoujThe men are fishing for parrotfish.ekmouj
265.Ḷōṃarorej kajerwōtThe men are fishing forjerwōt.jerwōt
266.Ḷōṃarorejpeoeonuknuk.The fellows tore clothes.peoeo
267.kokaṇrej uṃuṃThose breadfruit are baking now.uṃuṃ
268.MājroejijojebankieneoanṂajeḷimelōñarmejjānkajjojoaelōñkoilikinrejjokweie.Majuro is the seat [lit. the head] of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. [S1]jeban
269.MarkanerejkōjabalurṃweeṇThe bushes prevent that house from the wind.jabalur
270.Meninejjuoniaanmenkojejtōmakbwekienenaajloloodjakeiloallōñkeinrej itokThis is something we believe that the government will give attention to in the months to come [as of 1965]. [S25]loloodjake
271.Menkeinrejjoob,jāān,ṃōttannuknuk,immenkoāierḷọkwōt.These are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. [S14]āinḷọk wōt
272.Menkeinrejjoob,jāān,ṃōttannuknuk,immenkoāierḷọkwōtThese are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. [S14]āierḷọk wōt
273.Menkeinrejkōjerbaliñaniieneoreak,jiljinoraanālikinanarmejeṇmejimiieneorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje.These things are used for the time of “spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. [S14]jerkakpeje
274.Menkeinrejkōjerbaliñaniieneoreak,jiljinoraanālikinanarmejeṇmejimiieneorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje.These things are used for the time of “spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. [S14]jerkakpeje
275.Menkeinrejkwalokimkalikkarjoñananḷapannijipañri-Ṃajeḷ.These things show and make clear how important coconut trees are in sustaining the Marshallese. [S19]ni
276.Menkorejkōjerbaliñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk.The things used for divination could be coconut fronds, shoots, pandanus leaves, sennit, stones, and leaves. [S21]bubu
277.Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. [S28]bọrōk
278.Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. [S28]bọrōk
279.Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. [S28]jukjuk
280.Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. [S28]jukjuk
281.Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. [S28]kallib
282.Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. [S28]kallib
283.Ṃoktata, ālkinaerraankeikwainieṇimbōkeaḷeṇjāne,rejkōjeekeimejerompinniep.First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. [S18]eaḷ
284.ṂōṃaaninMājejrejmakewōtṃōkadeilojurbak.Men of Mājej Island are famous tap dancers.jurbak
285.Ṃōñākorejjojoondoon.The foods are stacked up on top of each other.jojoon
286.Ṃōttanmenkorōḷḷaptokjāerimrejwaḷọkjānniejpinniep.Among the products of importance from coconut trees is coconut oil. [S18]tokja-
287.Ṃweiukkeinrejlikūtioonlōbeoñananarmejtōptōp.These gifts are laid on the grave as gifts for the people to take home. [S14]tōptōp
288.Ṃwinaṃōnrejerombabbūb.Caterpillars become butterflies.ṃwinaṃōn
289.Ṇaṃrej ṇomṇombōtōktōk.Mosquitoes suck blood.ṇomṇom
290.Nañinmejkorōḷḷaprejaolepitokjānaelōñinpālle,ainwōtpoliokabtiipi.Major diseases such as polio and tuberculosis have all come from foreign countries. [S7]nañinmej
291.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]to
292.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]to
293.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]jọọḷ
294.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]jọọḷ
295.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]ñe
296.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]ñe
297.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]ṃōṇakṇak
298.Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanekṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. [S27]ṃōṇakṇak
299.Ñeejorjeḷo,aoleprej kōkkeilọkWhen a boat is sighted the islanders all shout.kōkkeilọk
300.Ñeejwōrnejidladdikrejiepjaḷḷọkkōnkeekkāwōtaernaajḷoorkōrāroippāer.Whenever we have male children, they areiepjaḷḷọk because they always stay with the wife's family.iep jaḷḷọk
301.Ñe ṇokorej ḷukutwaeoāinwōtjuonbweọioonlọjet.The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. [P776]ḷukut
302.Ñerejkaṃḷoñaneokkwōjaikujkabbōjrak.When you are being honored at a feast, you should give away little presents to show your appreciation.kabbōjrak
303.Ñeri-Ṃajeḷrejkilaba,rejkālọkjānni.When Marshallese commit suicide, they jump off coconut trees.kilaba
304.Ñeri-Ṃajeḷrejkilaba,rejkālọkjānni.When Marshallese commit suicide, they jump off coconut trees.kilaba
305.Ñerūttororejkōnkōṇaanjerakrōkrejjabkajjitōkippānbarjuon.Back then if people wanted to go sailing they didn’t have to ask anyone. [P397]jọ
306.Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiijñerej kōṃṃaneThe flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. [S28]nām
307.Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiijñerej kōṃṃaneThe flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. [S28]jiij
308.Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiijñerej kōṃṃaneThe flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. [S28]bwiro
309.Nuknukkokaṇrejallijāljālimkōṃrāreḷọk.The clothes are hanging to dry out.allijāljāl
310.Nuknukkokaṇrej roroThe clothes are hanging on the line.roro
311.O,o,oñanrorejjokweioonlaḷ.Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth. (Rev. 8:13).o
312.PikinniimĀnewetakrejijokoAmedkaearteejbaaṃie.Bikini and Einiwetok are where America tested bombs. [S1]teej
313.Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbaleñanelōñmenkoāinwōtekkapitbar,ānbwin, ñanwūnoimñanromrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. [S18]romrom
314.Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbaleñanelōñmenkoāinwōtekkapitbar,ānbwin, ñanwūnoimñanromrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. [S18]kōkapit
315.Raankeinarmejrej ṇaiṃōnlōbkolibōnri-mejroaer.Nowadays people are providing shelter for the graves of their dead.ṇaiṃōn
316.Raarajejiekkokoṇāerimaoleprejkajjoñouljilukijen.They divided their catch, and each of them got thirteen fish.joñoul jilu
317.Raarjoorkatkatkerejroñkōnanpowaeo.They mobilized when they heard of the boat's capture.joorkatkat
318.Raarkōjerbalñanwūnoñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkarñanleḷọkwūnoeo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. [S21]wūno
319.Raijimpilawā,jukwa,imṃōñākojetilokāānrejitokjānAmedka,Aujterelia,kabJepaan.Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. [S6]kāān
320.RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. [S1]kōkar
321.RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. [S1]kōkar
322.Rej kaiupejtokThey are bringing overgrown sprouted coconuts.iupej
323.Rejadedeioonjimeeṇeṇ.A giant clam shell is cemented to the concrete top.aded
324.Rejaduwadoikḷọkñan ṃweoThey're carrying it in a basket to the house.aduwado
325.Rejaijkudiiṃḷọkkijenri-nañinmej.They're making ice cream for the patients.aij kudiiṃ
326.Rejaikiuraij.They're rationing out rice.aikiu
327.Rejajjādikdikḷọkkiiō.They're sneaking up now.ajādik
328.Rejajuiaakeṃweeṇbweettal.They are repairing leaks in that roof.ajuiaak
329.Rejakaketokwōttipñōleo.Thetipñōl is being towed here while those towing it can still touch the bottom with their feet.akake
330.Rejakjijeneri-ṃwijṃwijeṇ.They're giving oxygen to the patient undergoing surgery.akjijen
331.Rejalimebñaneokimkwōjaikujinjutakinjipiijimkaṃṃoololer.They sing and dance for you, and you are expected to stand up and say a few words, and thank them. [S4]eb
332.RejalimtūbḷotakeetanIrooj.They are singing and praising the name of the Lord.tūbḷotak
333.Rejaḷeekṃọle ṇaidipinṇaeṇbweeneṃṃanjabuki.They surrounding the school of rabbitfish beside the stony shoal so they could easily scoop it up with a net.aḷe
334.Rejaḷeḷeekrotkiiō?What kind of fish are they using the coconut leaf scarer to catch now?aḷeḷe
335.Rejaljekebokeṇñania?Where are they ferrying the sand?aljek
336.Rejaneijeṇṃoktajānaereọñōd.They're throwing chum there before they fish.ane
337.Rejanidepebọọḷeonejiṃ.They're kicking your kick-ball.anidep
338.RejbaeaijiioondāniloNorthPoleaolepiien.It is said that there is always ice on the water at the North Pole.aij
339.RejbaedakeāneṇThey say there's lots of ducks on that island.dak
340.Rejbakejikkaejkaaḷjerekōj.They claim that cigarettes cause ulcers.aḷjer
341.Rejbakeñeewōtlọkjuonmenọknọkijin,emaatwōtṇaimejatotoippānpako.They say that if some trash is tossed overboard here, it will be snapped up by the sharks before it hits the water. [P1322]mejatoto
342.Rejbakeñejejaṃtōkewōreṇejbaetad.They say that if we bite our lips it means someone is mentioning our name.aṃtōk
343.Rejbari-aelōñkeinrejọkōnkatokñananijraṇ.They say the people of these islands used to offer sacrifice to idols.anij raṇ
344.Rejbaruukpijeṇbweenṃōṃan (eṃṃan) jepaanThey are bulldozing the airfield to make it level.baru
345.Rejbōkeṇ,kakili,imjooneilọjet.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. [S28]jojo
346.Rejbōkeṇ,kakili,imjooneilọjet.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. The breadfruit is picked, peeled, and soaked in salt water. [S28]kil
347.Rejbōkwajbaoimpiikimimaolepkainṃōñā,kabamiṃōṇo.They bring chickens, pork, breadfruit, and all kinds of food and handicraft. [S4]amiṃōṇo
348.Rejbōktokmeninleḷọkko.They bring gifts. [S14]menin le-
349.Rejbokwārijetiar.They are scrubbing themselves at the lagoon beach.bokwārijet
350.Rejbukwelōlōimjar.They are kneeling and praying.bukwelōlō
351.Rejbūḷukaṃekapinwaeṇ.They are putting bluegum planks on the bottom of that boat.būḷukaṃ
352.Rejbwilijmāāṇepāāñeo.They are guarding the bank.bwilijmāāṇ
353.RejejelōñḷọkṃweeṇThey're building the house higher.ejej
354.Rejekkatiliniaraj.They are planting taro sprouts.il
355.Rejeḷḷọkjaki.They are laying out mats.eḷḷọk
356.Rejermweikdoon.They are relatives.erṃwe
357.Rejetalinkaabōḷtokkijed.They're on their way bring us some apples.abōḷ
358.RejetalinwōnṃaeAikaṃeo.They are going to meet the High Commissioner.wōnṃae
359.Rejetalinwōnṃaekoṃōjaeṇilojikinkajokjokeṇ.They are going to meet the administrator at the airport.jok
360.Rejikwōdek.They are eating raw fish.ukood
361.Rejilānmejeḷatiarinjittoeṇ.They're going fishing using themejeḷat method at the western end of the island.mejeḷat
362.Rejilānpeetimkappukottokbaoeojibwin.They're off to search for his pet bird.peet
363.Rejileleek.They are stringing fish.ilele
364.Rejiliikbweepaakanboñ.They are walking fast because it's almost dark.iliik
365.Rejilọkñanlikinkajjeḷoḷo.They are going to the ocean side to look for coming ships.jeḷo
366.Rejinenepāākinwaini.They are carrying bags of copra on their shoulders.inene
367.Rejiọkiọkwedoonālkinaerkarjar.They greet each other after attending the church services.iọkiọkwe
368.Rejipeparḷọkkimej.They are dragging fronds to the lagoon beach.ipep
369.RejitakḷọkñanArṇo.They are going eastward to Arno.itakḷọk
370.Rejiteneḷadikeṇkeeḷapanjañ?What are they doing to that boy that he's crying so loudly?itene
371.Rejito-itakbajjek.They are just walking around.ito-itak
372.Rejitōkdān.They are drawing water.itōk
373.Rejitōktokdānjānaebōjlaḷeo.They are drawing water from the well and bringing it here.itōk
374.Rejjailọkṃokta ñanAwaiimnaajbaritok.They are just going to Hawaii for a while and then they'll come back.ja
375.Rejjakōttaraerinin.They are just waiting for them to wear their grass skirts.inin
376.Rejjaṃōṃōṇōṇōwōtkōnmenkokijeeraketōbtōbtokjuonḷañekakūtōtōimuwōjak.While they were enjoying their little bits of food, a big naughty skipjack came over and started causing a commotion. [P386]tōbtōb
377.Rejjāākebūreekinkaareṇ.They are checking the brakes of the car.jāāk
378.Rejjāāleanwaeojeraktoḷọk.They are watching the boat as it sails away toward the west.jejāāl
379.Rejjāālebaḷuuneo.They are following the plane with their eyes.jejāāl
380.Rejjabaelọkjerbalkoanrōmṃan.His good performances are known by everybody. His good work is well known.ej jab aelọk
381.Rejjabbaturkōñaneeọñwōdñwōd.They don't crave fish because he's always fishing.eọñwōd
382.Rejjabnenọ (ennọ)kaṇekōnkereālkūṃur.Those breadfruit are not good because they're from an old tree.ālkūṃur
383.Rejjaleleekippānraij.They are eating fish as a meat course with rice.jāleek
384.Rejjālimaañkaṇ.They are rolling up those pandanus leaves.jāljel
385.Rejjāljelmaañ.They are rolling up pandanus leaves.jāljel
386.Rejjānbao.They are snaring birds.jān
387.Rejjatiraitoikibaḷuuneo.They're using a searchlight to search for the airplane.jatiraito
388.Rejjebjebpiik.They are catching pigs.jebjeb
389.Rejjedeeoimlaleelōñkeleen.They look up to see if the breadfruit tree has borne fruit.jejed
390.Rej jejālele (ejjālele)aolepiien.They always eat sauce with their food.jālele
391.Rejjekjekkane.They are cutting firewood.jekjek
392.Rejjekjekwaini.They are chopping copra nuts (in two lengthwise).jekjek
393.RejjemānjiikdoonkōnanajirironejierṃareThey are related by the marriage of their children.jemānji-
394.Rej jeṃjein (im)jeṃjātidoon.They are siblings.jeṃjāti
395.Rejjemjembakbōk.They are sharpening knives.jemjem
396.Rejjemjemṃadeinturọñ.They are sharpening the fishing spears.jem
397.Rej jenkwōnThey are related.jenokwōn
398.Rejjennadeimlalenaajjetetaḷakuṇaanjuoneṃṃaan.They are calculating how much each man should contribute.jennade
399.Rejjiaeikdooniloal.They are having singing competitionjiāe
400.Rejjinkadoolek.They are broiling fish.jinkadool
401.Rejjinopeḷọñewaeṇ.They are beginning to put the other parts on the canoe.peḷọñ
402.Rejjipjipañilojerbalinkowainini.They help each other make copra.jipañ
403.Rejjitojaik(i)ḷọkaḷaḷkaṇñania?Where are they trucking the lumber to?jitoja
404.Rejjokweilojuoneṃjidikdik.They are staying in a small house.jidikdik
405.RejjokwetokwōtLikiep.They live mostly on Likiep.jokwe
406.Rejjukjukiko.They are pounding the breadfruit.jukjuk
407.Rejjuujujaolep.They are all wearing shoes.juujuj
408.Rejkaaeñwāwāiker.They're making them noisy.aeñwāñwā
409.Rejkaaikūtōkōdwōt.They're still fishing foraikūtōkōd.aikūtōkōd
410.Rejkabtanellowetakkerejroñainikien.They began to get enthused when they heard his voice.ellowetak
411.Rejkabtanellowetakkerejroñainikien.They began to get enthused when they heard his voice.ellowetak
412.Rejkabajeinjineṇjānlowaanwaeṇ.They're using the crane to take the engine out of that ship.kabaj
413.Rejkabuññanekjab.They worship an idol.ekjab
414.Rejkadedeikḷọkjiṃeoanwaeṇ.They are completing the lower portion of the canoe.jiṃ
415.Rej kaikadeThey are fishing forikade.ikade
416.Rejkaikallomọọrinkabwebwe.They are fishing forkaikallo as bait for tuna.ikallo
417.Rej kaikōn-aeThey are fishing forikōn-ae.ikōn-ae
418.RejkaiuiuioojinṃweeṇThey are looking for coconut sprouts in the interior of the land tract.iooj
419.Rejkaiupejewātoeṇ.They are cleaning that tract ofiupej.iupej
420.Rejkajeikeokbwekwōnje.They are punishing you so you won't do it again.je
421.Rej kajelbaThey are searching for silver.jelba
422.Rej kajeḷoThey are looking for grasshoppers.jeḷo
423.Rejkajeḷotokñankilaajinjaineo.They are bringing grasshoppers for the science class.jeḷo
424.Rej kajendikThey are looking for only young chickens.jendik
425.Rej kajepukpukThey are looking for barrels.jepukpuk
426.Rej kajibañūñThey are looking forjibañūñ.jibañūñ
427.Rej kajibbaḷañThey are looking forjibbaḷañ.jibbaḷañ
428.Rej kajibbaḷañtokThey are coming in this direction looking forjibbaḷañ.jibbaḷañ
429.Rejkajidduulilik.They're hunting for top shells on the ocean side.jidduul
430.Rej kajiineThey are hunting forjiine.jiine
431.Rej kajikkaThey are looking for cigarettes.jikka
432.Rej kajilelThey are looking for triton shells.jilel
433.Rej kajiloThey are fishing forjilo.jilo
434.Rejkajinkōḷarṃōñāinjibboñ.They are buyingjinkōḷar for breakfast.jinkōḷar
435.Rejkajipenpenḷọkñan āneeṇThey are hunting sea cucumber toward that island.jipenpen
436.Rejkajjiljilimjuōnek.They each had seven fish.jiljilimjuon
437.Rejkajjilñuultaḷañaniiōinṃareinaerrokeinkajilñuul.They are contributing thirty dollars for their thirtieth wedding anniversary.jilñuul
438.Rejkajjojotulọk.They are taking turns diving.kajjojo
439.Rejkajjuurjoor.They are putting up posts.kajjuur
440.Rejkajōṃjọkeinta?What are they hunting forjōṃjo' for?jiṃjọ
441.Rej kajorobbwāThey are fishing forjorobbwājorobbwā
442.Rejkajukkweiloṇaeṇ.They are clamming at the shoal.jukkwe
443.Rej kajureThey are fishing for barracuda.jure
444.Rej kajuububThey are looking for shoots.juubub
445.Rejkakilkilpiteto.They are peeling just a few potatoes.kakilkil
446.Rejkaṃōḷowōtñanruwamāejetkabirooj,ñeejwōrkeemem,kabñeewōrri-lotok.Only newcomers and chiefs are honored in this way, or if there is a first birthday, or if there are visitors. [S4]lo-
447.Rejkañaltokarmejkōnaeraerṃweṃwe.People are attracted to them because they're always looking out for others as relatives.aerṃwe
448.Rejkannoñkij.They are killing lice.noñ
449.Rejkappijinjinijiiñlijkaṇaer.They are putting spots all over their T-shirts.būbjinjin
450.Rej kappiñThey're doing the high jump.kappiñ
451.Rejkappokokunbadeñanwaeṇiar.They are looking for stevedores for the ship in port.okun bade
452.Rej kari-JeinaThey are looking for Chinese people.Jeina
453.Rej karilojeteThey are treating him for sea-ghost sickness.rilojet
454.Rejkarōkḷọkeokñane.They are trying to set you up with her.kōkar
455.Rejkatakkōnmourilojikuuḷ.They're studying biology in school.katak kōn mour
456.Rejkātokkiiōḷọkjidik.They'll fly here later.kōkāke
457.Rejkattulọkarmejiar.They are dunking people in the lagoon.tulọk
458.Rejkatūṃtūṃbao.They're plucking chickens.tūṃtūṃ
459.Rej keedwaanThey are looking for wild pandanus.edwaan
460.Rejkiilajkaṇanwaeṇbweewōt.They are closing the hatches on that ship because it's raining.aj
461.Rej kōjabōnkeThey are hunting for porcupine fish.jabōnke
462.Rej kōjañijThey are looking for jellyfish.jañij
463.Rej kōjatoThey are taking cover.jato
464.Rej kojekakThey are taking pieces of copra out of their shells.jekak
465.Rej kōjenḷapThey are looking for old hens.jenḷap
466.Rej kōjepaakeThey are looking for tobacco.jepaake
467.Rejkōjerbalaḷeinaelōñkein.They're using the traditional surround fishing method.aḷe
468.RejkōjerbalbaidikiṂajeḷ ñankāinōknōk.They usebaidik in the Marshalls for decorations.baidik
469.Rej kōjetaarThey are fising forjetaar.jetaar
470.Rejkōjjabōtbōtbajjek.They are just taking a leisurely walk on Sunday.Jabōt
471.Rej kōkaddoḷThey are looking forkaddoḷ shells.kaddoḷ
472.Rej kōkarkarōke (ekkarkarōke)lowaanṃweeṇThey are rearranging the interior of that house this way and that way.kōkar
473.Rejkọkkoṇkoṇpijinkwiir.They're hoarding toilet paper.kọkkoṇkoṇ
474.Rej kōkōpeḷ (ekkōpeḷ) baoThey are chasing chickens.kōkōpeḷ
475.Rejkọkutiñiippāer.They're letting her skip-rope with them.kutiñ
476.Rejkōmmālmelal.They're rehearsing songs.kōmmālmel
477.Rejkōṃṃanbuwaeilotoeṇ.Buoys are being installed in the channel.buwae
478.Rejkōṃṃanenañinaolepmenkorejaikujiñanmourjānniimmenkoleen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. [S10]ni
479.Rejkōṃṃanenañinaolepmenkorejaikujiñanmourjānniimmenkoleen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. [S10]ni
480.Rejkōṃṃanenañinaolepmenkorejaikujiñanmourjānniimmenkoleen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. [S10]le
481.Rejkōṃṃanenañinaolepmenkorejaikujiñanmourjānniimmenkoleen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. [S10]le
482.Rejkōṃṃanidinḷōḷōjānmaañ.Weaving strands are made of pandanus leaves.id
483.RejkōṃṃanlodideañjānkōmjānniiṂajeḷPinwheels are made from coconut leaves in the Marshalls.lodideañ
484.Rejkōṃṃanwainjānkūreep.Wine is made from grapes.kūreep
485.Rejkonajānaerjerbal.They are goofing off from their work.kona
486.Rejkōpeḷ(e)baoeṇ.They are chasing that chicken.kōkōpeḷ
487.Rejkotakanbwinmaroñier.They're raising their right hands.anbwijmaroñ
488.Rej kukbōl (ikkubōl) teekkiiñThey're bending the decking material.kukbōl
489.Rej kūkūr (ikkūr) rūttariṇaeThey're calling for soldiers.kūkūr
490.Rejlaṃōjimbaejeḷo.They are shouting and saying 'sail ho'.jeḷo
491.Rejliklikiāḷeokōninpel.They are straining the coconut milk with coconut cloth.inpel
492.Rej ḷokkorbar ñerejjar.They wear scarves when they go to church.ḷokkorbar
493.Rej ḷokkorbar ñerejjar.They wear scarves when they go to church.ḷokkorbar
494.Rej ḷotḷotbōb.They are pulling keys off of pandanus.ḷotḷot
495.Rej ṃaabelowaanjikinṃōñāeo.They're mopping down the dining hall.ṃaab
496.Rejmālejjoñewaeṇ.They are testing the canoe.mālejjoñ
497.Rej ṃaṃōjeeọeṇanḷeeṇThey're using black carbon on his tattoos.ṃaṃōj
498.Rej ṃōñāilojikinṃōñāeo.They are eating at the dining hall.ṃōñā
499.Rej ṃōñājānitinbarulep.They are eating coconut-crab claws.jānit
500.Rej ṃōñājukjukinraij.They are eating rice balls.jukjuk
501.Rejnaajkilewōtallimōmōūṃ.They can easily notice your peeping.allimōmō
502.Rejnaajdikrijeraṃōlro.They are giving food to the poor people.jeraṃōl
503.Rejniiddoorḷọklimenruwamāejetraṇ.They're doing theniiddoor method for the guests.niiddoor
504.Rejpādwōtijoiuṃwinijojaarṃōñāie.They are still there under the breadfruit tree where we had our lunch.ijo
505.Rej peeñkaThey are playing banker.peeñka
506.Rejpenpenraij.They are adding grated coconut to rice(balls).penpen
507.Rejpeọọtnuknukko.They tore the clothes.peoeo
508.Rejpukotrūkowadoñeo.They're looking for the robber.kowadoñ
509.Rejrilikidoon.They are cross cousins. (E)riliki-
510.Rejrilikindoon.They are cross cousins. (W)riliki-
511.Rejrojerikiiō.They're saying the rosary now.rojeri
512.Rejroojeaerjerbal.They're chanting while working.roro
513.Rejtankalbwinruwōdinikekeo.They're going to bury the suicide.wōdinikek
514.Rejtariṇaeikwōtdoon.They are still fighting each other.tariṇae
515.RejteekdoonTiṃōjimAḷi?How are Timoj and Ali related?tee-
516.Rejtiliekekjānri-kadekeo.They are hiding from the drunk.tilekek
517.Rejtōḷọkabwinkōnono.They were equally unwilling to talk.tōḷọk
518.Rejtūṃtūṃwūjooj.They are pulling grass.tūṃtūṃ
519.Rejtūṃwiwūjoojko.They are pulling the grass.tūṃtūṃ
520.Rejtūrtūrek.They are wrapping fish in leaves.tūrtūr
521.RejwūjtakAnij.They worship God.wūjtak
522.RejwūntokaiaolepU.N.Day.They hold track and field events every U.N. Day.wūntokai
523.Ri-aintiinrejjabkijerinwōdwōd.Those who boil pandanus aren't supposed to chew them.aintiin
524.Ri-ajejinkabwebwerejnaajitaakwōt.Swindlers will ultimately be paid back according to their deeds.ajej in kabwebwe
525.Ri-ajejṃōñārej ṃōñā āliktataThose who divide up the food eat last.ajej
526.Ri-ajejrorejajejewōtṃọñāeo.Those who are distributing the food are still doing it.ajej
527.Ri-aktalroraṇrejpojakwōtineṃṃakūt.The group of people to visit us are getting ready to move.aktal
528.Ri-aljekraijroraṇrejaljekwōt.The rice carriers are still transporting.aljek
529.Ri-aḷorejnaajjeratawōt.Those who're late will always miss out.aḷo
530.Ri-anideproraṇrejkōttareokbwerenjinoe.The kick ball players are out there waiting for you to start the game.anidep
531.Ri-entakniinkemeemrorejentakkiiōiloāneeṇThe men who pick green coconuts for the birthday party are now picking coconuts on that island.entak
532.Ri-iāekwōjroraṇrejpojakinettōr.The runners are ready for the race.iāekwōj
533.Ri-jaromroraṇrejkōmṃanejurenjaromeṇ.The electricians are working on the electric pole.jarom
534.Ri-jeñakrọñrorejjioñirọñko.The hole fillers are now filling up the holes.jeñak
535.Ri-jọkpejroraṇrejjinoaerjọkpej.The rubbish collectors are starting to collect trash.jọkpej
536.Ri-kadekroraṇrej ireThe drunks are fighting.kadek
537.Ri-kaellōkroraṇrejkabpotok.The men who fished for rabbitfish have just arrived.ellōk
538.Rikajibbaḷañroraṇrej kajibbaḷañThe people who are looking forjibbaḷañ are now looking for them there.jibbaḷañ
539.RiṂajeḷrejkōjerbalinpelñankāāḷāḷ.Marshallese useinpel for straining coconut milk.inpel
540.Ri-pāllerejkowawaneñerejjijet.Americans cross their legs when sitting.kowawa
541.Ri-pāllerejkowawaneñerejjijet.Americans cross their legs when sitting.kowawa
542.Ri-peperoiloaelōñinṂajeḷrejkwelọktokñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkarñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroiṂajeḷThe Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. [S15]kweilọk
543.Ri-Rukrej ṃōñājipenpen.The Chuukese eat sea cucumber.jipenpen
544.Ri-tōlroankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien.The leaders of the legislature [as of 1965] are young men who have gone to school and studied the legislative process. [S15]tōl
545.Rojibwinri-alaleoraarḷōmṇaklukkuunaerbwidejeorejjokweie.The caretaker's descendants thought they truly owned the land they were staying on.alal
546.Rōmootinjuwōneikjarkorej uweThey went to see off the group that is making the voyage.juwōne
547.RōtarāneḷọkkerejjubwijierjānāneoThey headed toward the island when they noticed the islanders signaling them.jubwij
548.Ruojarrejkewādoon.Two groups compete with each other.kewā
549.RūttariṇaeinJepaanroiRuōtrejbajpepojakjekwōtinruk-bueerakejodikṃōreininAmedkaroimbuukerimremej.While the Japanese soldiers were gathering their ammunition together the American marines landed and shot them dead.ruk-bo
550.Rūttariṇaeraṇrej kōkkadduduThe soldiers all have crew-cuts.kadu
551.Rūttororaṇrej jijurpe (ijjurpe)ioonbokiaar.Those old folks are holding hands while walking on the beach.jijurpe
552.Taeṇrej alujeWhat are they looking at?aluje
553.Taeṇrejekkeilọkkaake?What are they yelling about?kōkeilọk
554.Taeṇrejirujḷọkkake?What are they getting excited about?iruj
555.Taeṇrej jejeurur (ejjeurur) eakeWhat are they excited about?jejeurur
556.Taeṇrejkōṃṃanetu-jabieṇ.What they are doing on the other sidejab
557.Taeṇrej kọọnjeḷeWhat are they deliberating? what are they discussing?kọọnjeḷ
558.Taeṇrejnitijeḷāikirainin?What are they going to legislate upon today?nitijeḷā
559.Taeṇrej pekeWhat are they conferring about?pepe
560.Taeṇri-mweeṇrejeṃṃōḷōkake?What are the people in that household so excited about?eṃṃōḷō
561.Tainrejkōṃṃaneālikin ṃwiinWhat are they doing outside (the house)?āliki-
562.Takaṇrej jitlōñḷọkWhat are those things that are pointed upward?jitlōñ
563.Takaṇerej kokorkor (ekkorkor)ilobōjọṇeam?What is that jingling in your pocket?kokorkor
564.Takaṇerej kokorkor (ekkorkor)ilowaanbọọkṇeWhat's rattling in the box?kor
565.Taṇerej jatiraitoikiWhat are they using the searchlight for?jatiraito
566.Taktōrorejjabbarkōtḷọkanri-Ṃajeḷmakewūnobweejjaberreoaerkōṃṃanwūnoimbarjuoneḷapaerbōkmaroñjānarmej.The doctors also do not allow Marshallese to treat (patients) by themselves, for the way they prepare medications is unsanitary and also they usurp the people's right to do so. [S8]kōtḷọk
567.Teamkorejeḷātataraṇrejkajiāiker.The best teams are arranged to compete each other.jiāe
568.Teemtakaṇrejkajiaiker?What teams they make them to compete each other?jiāe
569.USimRMIrejjeṃdoonkōnbujenṇeilōtaerro.The US and the RMI are working together to meet their compact agreements.jeṃdoon
570.Waeoeṇrejkōpopoojeñananjerak.They are doing everything necessary to prepare that canoe for its voyage.kōpopo
571.Waeoeṇrejleartak.They are dragging that canoe up from the ocean to the lagoon side.lear
572.Wakoerkoiloabaeorej añkōThe boats were there at the anchorage/harbor.erko
573.WakokaṇrejkōmmooḷinṃwelikThe canoes are waiting for the period of smooth surf for going out to sea.mooḷ
574.Wakokaṇrejtōmeañtoḷọk.The canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.tōmeañ
575.Wakorejiāekwōjḷọk ñan ānejidikdikeṇ.The canoes are racing to that small island.iāekwōj
576.Warejkijḷokwandoon.Cars were bumper-to-bumper.kij-ḷokwan-doon
577.Waatkaṇerejjerakrōkiar?Which canoes are those sailing in the lagoon?jerakrōk
578.Wainikeinaṃrejowatrerewōt.Your copra still needs more drying.owatrere
579.Wainikokaṇrej kōjejeThose copra nuts are drying under the sun.kōjeje
580.Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwijiñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. [S22]apar
581.Wāweeneoṃoktarej kōjeekeThe first way is to dry it under the sun. [S18]kōjeje
582.Wāweenjabin,eḷapḷọkanṃōkajimpinniepeṇejjapkannoojḷōḷimāinwōteṇmerejkōjeekwōt.This method is faster and the coconut oil isn’t really musty, like that which is only dried under the sun. [S18]ḷōḷ
583.Wōneṇrej lukwarkwareWho are they chasing?lukwarkwar

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

 


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp