Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
| 1. | “EkweejjabnanaakkwōnkōpopoiloboojaṃbwejenjabpeḷọkimpeekaelōñinṆauṇau,”Bojineoererekeejbamenin. | “Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. [P290] | booj |
| 2. | Ḷōmare,joñananmejelwōtkeinimnanalañ,eñināinwōteboñ,meñejoñoulawajibboñkiiō”Jemaekarba. | “Guys, it’s raining so hard and the weather is so bad that it seems like it’s nighttime even though it’s 10 o’clock in the morning,” Father said. [P778] | mijel |
| 3. | “Peḷọkilometokauwōtataimaroñbakiinkeelukkuunnana.” | “I can now say for sure that drifting in the dangerous open ocean is a horrible experience.” [P1337] | peḷọk |
| 4. | Aṃjerbalnanaenaajkāeñtaanaṃbōklōkōt. | Your evil deeds shall torment your conscience. | bōklōkōt |
| 5. | Anijenaajiden-onieikeokkōnnanakaṇeaṃ. | God will punish your evil deeds. | iden-oṇe |
| 6. | Bajtoḷọkunaṃnana. | You're so bad. | toḷọk |
| 7. | BojineoejbwebwenatoñanJemakōnankarnanakōjeienilopaataeoankarAmericaimJapan. | The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. [P978] | kōjea- |
| 8. | Eainṃakebōbṇeimnana. | The leaves near the stem make the pandanus bad. | ainṃak |
| 9. | Ebarjiktokannana. | He insists on being naughty again. | jiktok |
| 10. | Ebarnana ṃūtōnkijakṇe | That chap's back in the dumps again. | ṃūtō- |
| 11. | Ebwiinnana. | It smells bad. | bwiin |
| 12. | Ejjabpidodokaijikmetoñeejnana lañ | Determining where you are in inclement weather is not easy. | kaijikmeto |
| 13. | Ejemḷamḷapaṃnana. | You're awful. | jemḷam |
| 14. | Ejjaromromkōnannana lañ | There is frequent lightning because of the bad weather. | jarom |
| 15. | Ejjeḷọkmeneṇeoonjakkōnanbarnanataṃṃwinjeṃṃaan. | Nothing went right due to the boss's bad disposition. | wōnjak |
| 16. | Enjabbarjiktokaṃajrinana. | Now don't go and insist on acting like a child again. | jiktok |
| 17. | Epāpijekkōnannana. | He is revolting because of his bad character. | pāpijek |
| 18. | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | Simply because you're a harlot, our relationship is dissolved. | tūṃ kwōd |
| 19. | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | Simply because you’re a harlot, our relationship is dissolved. | jān |
| 20. | Kōnannanaaerlaleelumọọrḷọk. | Because they did not treat him well, he left and never returned. | lumọọrḷọk |
| 21. | Kōnannanakōtoinwaeoeṇejjenwōdtakwōt. | Because of this unfavorable wind, the canoe is doing plenty of tacking to get here. | jenwōd |
| 22. | Kwōnjabdibdibōjeekṇebweenaajnana. | Don't speak the fish too many times or it will spoil. | debdeb |
| 23. | Kwōnjabpeejnejearmejkōnwajnana kaṇe | Stop cheating people with those poor quality watches. | peejnej |
| 24. | Kwōnjabpeejnejearmejkōnwajnana kaṇe | Stop cheating people with those poor quality watches. | kōn |
| 25. | Leenṃwilnanaeñeṇemetak. | He's hurting because of his bad behavior. | le |
| 26. | Raarjoḷọkejānjarkōnannana. | She's excommunicated from church for being a whore. | joḷọk |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y