| 1. | Thesezorisbelongtothat lady | Ankōrāeṇjodikein. | aa- |
| 2. | Yes,Iknowthatyouaremybossandyoucanhandlemyrequest. | Aet,ijeḷākekwōjaōbọọjimkwomaroñkōtōprakaikujeaō. | aaet |
| 3. | I'mdynamitinginyourdirectionwhileyou'redynamitinginthat direction | Ijabbawajakkwōnabbaḷọk. | abba |
| 4. | ThatwasadynamiteofAmericanorigin. | Abbaan(abbain)Amedkameneo. | abba |
| 5. | That'sjustthewayIam.I'mfunnythatway. | Karbajabjawōt. | abja |
| 6. | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiep ṇeaṃ. | abjāje |
| 7. | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiep ṇeaṃ. | abjāje |
| 8. | Wasityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneo ḷọk | abjāje |
| 9. | Stopmakingthatgirlshy. | Kwōnjabkaabjeikledik ṇe | abje |
| 10. | Isawhimupsetandgoinginthat direction | Eñeoearabṇōṇōwajijeṇeṇewaj. | abṇōṇō |
| 11. | Isawhimlookinguninterestedandheadingthat away | Eñeoearabōblepwajwōtijeṇeṇewaj. | abōblep |
| 12. | Thatboylookslikethestubborntype. | Āinwōtbajtipen ḷaddikabōblepmen ṇe | abōblep |
| 13. | Therearelotsofapplesonthattableoverthere. | Eabōḷeeoontebōḷuweo. | abōḷ |
| 14. | Youmustreallybeafraidofghostssinceyoucan'twalktothathouseatnight. | Bajabwinmakeiṃkekwobanetal ñan ṃweeṇinboñ. | abwinmake |
| 15. | Thatwaywe’llsailintothewindtowardLikiep.P842 | Āindeinadmānnaajjejetakwajijeṇetakwaj ñanLikiep. | ad |
| 16. | Stopwhirlingthatchildaround. | Eṃōj ṇeaṃkaadeboululiajiri ṇe | addeboulul |
| 17. | Theyareawareofthefactthatthatwomancausespeopletogetgiddy. | Rejeḷākeri-kaaddeboulularmejkōrāeṇ. | addeboulul |
| 18. | Theyareawareofthefactthatthatwomancausespeopletogetgiddy. | Rejeḷākeri-kaaddeboulularmejkōrāeṇ. | addeboulul |
| 19. | Therehewasgivingthefingerashewasheadingthat way | Ḷeoearaddi-lepwajijeṇetowaj. | addi-eoḷap |
| 20. | Hewassquintingandheadinginthatdirectionthere. | Eñeoeaaraddikdikwajimwāwewajijeṇeṇewaj. | addikdik |
| 21. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | addiṃakoko |
| 22. | Thatboyissickly. | Eḷapan ḷadikeṇaddimejmej. | addimej |
| 23. | Thatwasagreatgiantclamshell. | Adedkijoñjōmeneo. | aded |
| 24. | Isawhimstaggerinthatdirectiontowardthewest. | Eñeoearadpātowajijeṇeṇewaj. | adpā |
| 25. | Theirwayofcarryingthingsinabasket,today'sMarshallesewomen,that is | Aduwadoier,kōrāān Ṃajeḷinraankein. | aduwado |
| 26. | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyasifitwereinsideacistern.P994 | Joñan,eḷaeioondān āinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | aebōj-jimeeṇ |
| 27. | Thatchiefcarriespowerinhiswords. | Eaejemjemaniroojeṇnaan. | aejemjem |
| 28. | Thesurfaceoftheoceanontheleesideofthisisland'sissmootherthanthatofJemoIsland. | Eḷae ḷọkioonaejetinliklaḷin āninjānJemọ. | aejet |
| 29. | SheperformedtheArnosexualtechniquesowellthathepassedout. | Lioeaelaḷe ḷeoim ḷotḷọk | aelaḷ |
| 30. | Gofishforredsquirrelfishinthat pond | Etalinkaaelbūrōrōiktok ḷweeṇ. | aelbūrōrō |
| 31. | You'resoimpetuousthatyou'vecrashed. | Bajaelellọḷūṃ ḷekeeñṇekwọitaak. | aelellaḷ |
| 32. | Thislagoonhasmoreoceancurrentsflowingoutthaninthat lagoon | Eaelik ḷọk ṃaḷoon āninjān āneṇ | aelik |
| 33. | Thelagoonsideofthattractoflandisinfestedwiththesurgeonfish. | Eṃōjaelmeejearin ṃweeṇ | aelmeej |
| 34. | He'splantingpandanusoftheAelokvarietyonthatwāto | Ejekkatbōbbweenkaaelokewātoeṇ. | Aelok |
| 35. | Thatcolorishardesttonotice. | Eaelọktatakōḷar ṇe | aelọk |
| 36. | It'smoreobscuredinthat direction | Eaelọk ḷọkijieṇ ḷọk | aelọk |
| 37. | Therewasnodoubtthathewouldcome. | Aelọkinkeejnaajkaritokwōt. | aelọk |
| 38. | It'sveryshadyunderthat tree | Eḷapanaelelloriuṃwinwōjkeeṇ. | aelor |
| 39. | Stayinthat shade | Pādiloaelor ṇe | aelor |
| 40. | Itisquiteshadybeneaththatbreadfruittree. | Eḷapanaemediuṃwinmāeṇ. | aemed |
| 41. | Whereisthataemọkkwefrom? | Aemọkkweinia ṇe | aemọkkwe |
| 42. | Theshimmeringofthewateronthelagoonsurfacemeansthatit'swindy. | Aemuujinioondānejkallikkarbweekkōtoto. | aemuuji |
| 43. | Thecurrentthatflowsnorthinthatareaisalotgreater. | Aeniñeañḷọkintujabeṇebweankakijoñjoñ. | aeniñeañḷọk |
| 44. | Thecurrentthatflowsnorthinthatareaisalotgreater. | Aeniñeañḷọkintujabeṇebweankakijoñjoñ. | aeniñeañḷọk |
| 45. | Thatwasacomplexmathematicalproblem. | Eaepokpokwūneo. | aepokpok |
| 46. | It'smorecomplicatedinthat direction | Eaepokpokḷọkijieṇḷọk. | aepokpok |
| 47. | AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājur ḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | aer |
| 48. | Thatcopraistheirs. | Aereañwainikaṇ. | aer |
| 49. | Thetreesareyellowfromthefirethatwentoutofcontrol. | Aerarinankarkōḷọk. | aerar |
| 50. | Itsedgesaremorescorchedinthat direction | Eaerarḷọktōrerein ḷọk | aerar |
| 51. | It'sobviousthatthethreeofthemareindustrious. | Ealikkaraerjeelniknik. | aerjeel |
| 52. | Thatgraveyardisveryspooky. | Eḷapanaetowūleejeṇ. | aeto |
| 53. | That'stheghostthathauntsfortheirooj | Tiṃoṇeoejri-kaaeto ñaniroojraṇ ṇe | aeto |
| 54. | Theexpertfishermenthatweoncehadinourislandsareallgone. | Ejakoaewanlikinaelōñkeinadro. | aewanlik |
| 55. | Ashepulledinthefish,itwasobviousthattheBoatswainwasanexpertfisherman.P1309 | Eḷakbajtōbwetokekeo,ealikkaranBojineoaewanlik. | aewanlik |
| 56. | Where'sthatskinnypersonwhoistalkingfrom? | Aidikinia ṇeejkōnono? | aidik |
| 57. | ItissaidthatthereisalwaysiceonthewaterattheNorthPole. | RejbaeaijiioondāniloNorthPoleaolepiien. | aij |
| 58. | Itwasknownthat 1810wastheyearwiththemostice. | Eaijitatakariiōeo 1810 | aij |
| 59. | Whydoesthispieceofcakehavemoreicecreamontopofitthanthatoneoverthere? | Tauninanaijkudiimi ḷọkkeekiiōjānkeekiieṇ? | aij kudiiṃ |
| 60. | Towthat boat | Kwōnaikeboojeṇ. | aik |
| 61. | There'smoreaikūtōkōdfishthisseasonthatthelastone. | Eaikūtōkōde ḷọktōreinjāntōreeo ḷọk | aikūtōkōd |
| 62. | Itwasn’tlongbeforewehadpassedupalltheboardsthatneededtogointhewater.P712 | Ekarjabtoammān āindeeoinnememaataḷaḷkorōkaraikujwanlōñ ḷọkimpādilọjet. | āinde- |
| 63. | Howisitthatyoucouldclimbthattallcoconuttreewhenyou'reweakinthelegs? | Āindeetaṃkartallōñenikenato ṇekekwōlijjipido? | āinde- |
| 64. | Howisitthatyoucouldclimbthattallcoconuttreewhenyou'reweakinthelegs? | Āindeetaṃkartallōñenikenato ṇekekwōlijjipido? | āinde- |
| 65. | You'resolightskinnedthatIdidn'trecognizeyou. | Bajaiṇokkouṃkeijakileeok. | aiṇokko |
| 66. | Boilthosepandanussothattheywillbeeasyforustochew. | Kwōnaintinibōbkaṇebwerenpidodoadwōdwōd. | aintiin |
| 67. | YourheightissuchthatIcan'tseethetopofyourhead. | Bajaitokūṃkeibanloioonbōraṃ. | aitok |
| 68. | He'sspecialinthatheneverwantstogetinto controversies | Ejmakewōt ñakaitwerōk. | aitwerōk |
| 69. | Theyareclosingthehatchesonthatshipbecauseit'sraining. | Rejkiilajkaṇanwaeṇbweewōt. | aj |
| 70. | Sheknitthat lace | Ear ājejuwain ṇe | āj |
| 71. | Sheknitthatlaceforher. | Ear ājeḷọkjuwain ṇe ñane | āj |
| 72. | Thischickenisfittertoeatthanthatoneoverthere. | Ājinḷọk ṃōñābaoejānbaouweo. | āj |
| 73. | “Ok,fornowI’mgoingtowanderovertothatboatandfindoutwhat’sgoingon,”theoldmansaid.P133 | “Ekweijjaajādiktok ṃōk ñanwaeṇimeọroñennaan,” ḷōḷḷapeoeba. | ajādik |
| 74. | Theyweresoviciousthattheycamerightupalongthesideoftheboat.P1000 | Joñanaer ājāj,rejwātokimatartarippānwaeo. | ājāj |
| 75. | Thetasteoftoday'sajbwirōkpandanusisnotasgoodasinthedayofḶañinni (Ḷañinniwasthefirstprehistoricchiefthat can be traced back from whom descendants of the present day Kabua chiefly lineage originated.) | Ajbwirōkinraankeinejjabeinwōtraankoan Ḷañinni | Ajbwirōk |
| 76. | Whyareyouspreadingitthatawaybutnotinourdirection? | Etkekwōjkajeedede ḷọkakkwọjjabkajeededetok? | ajeeded |
| 77. | Yoursharingislikethatofastingyperson. | Ajejiṃeinwōtajejinkabwebwe. | ajej |
| 78. | Divideupthat food | Kwōnajeji ṃōñākaṇe. | ajej |
| 79. | Hecheatsmoreinhisdealings thanthat man | Eajejinkabwebwe ḷọkanjerbaljān ḷeieṇ | ajej in kabwebwe |
| 80. | I'msoweakthatI'mlethargic. | Bajajeḷkāūkeiaddimejmej. | ajeḷkā |
| 81. | Becausetheyfishwithdynamiteitmeansthatthey'llalsokillthefishindiscriminately. | Kōnkerejri-abba,meḷeḷeinbwerejbareinwōtri-kaajeḷḷāek. | ajeḷḷā |
| 82. | Thatvinegarhasalreadybecomeacid. | Eajetpenkō ṇe | ajet |
| 83. | Thatvinegarisacidic. | Eajetepenkō ṇe | ajet |
| 84. | Thisflowerismoresweetscentedthanthat one | Eajetḷọkwūtejānwūt ṇe | ajet |
| 85. | He'sputtingacidinthebatteryforthat man | Ejajete ḷọkpāātōreeṇ ñan ḷeeṇ | ajet |
| 86. | Putajetinthatcoconutoil. | Kwōnajetepinneep ṇe | ajet |
| 87. | Theschoolofbonitoesthatcameintothelagoonlastyearhadmorefishthanthisyear. | Eaijlowōdḷọkiiōeo ḷọkjāniiōin. | ajilowōd |
| 88. | Whereareyouluggingthatcaseofbeerto? | Kwōjajjibanbaneḷọkkeejinpia ṇe ñania? | ajjibanban |
| 89. | Youhavesuchastrongbodyodorthatit'shardforustobreathe. | Bajajjiḷapḷapiṃkejeitōnbankōboutut. | ajjiḷapḷap |
| 90. | “TheBoatswainisallaloneatthewheelnowandIamgoingupsowecanthinkaboutwhichwaywe’regoingnowthattheCaptainisincapacitated.P1067 | “Bojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃro ḷōmṇakeiainjejetalie ḷọkkiiōkeeutaṃweKapene. | ajjimakeke |
| 91. | Hesneakedawayheadinginthat direction | Earajiwewewajwōtjeṇeṇe ḷọk | ajjiwewe |
| 92. | Don'teatthatturtleforit'sthelegendaryturtleAjjuunun | Jabkañwōn ṇebweAjjuunun ṇe | Ajjuunun |
| 93. | Thatfoodissogood. | Ṃōñāajlliptaakmen ṇe | ajliptaak |
| 94. | Theyarerepairingleaksinthat roof | Rejajuiaake ṃweeṇbweettal. | ajuiaak |
| 95. | Wheredidthatfrigatebirdcomefrom? | Akinia ṇe | ak |
| 96. | Gofindoutwherethatbirdisroosting. | Akadeiktokiaeṇbao ṇeejeddeie. | akade |
| 97. | Whereisthatexpertfrom?AChineseexpert. | Akajeinia ṇe?AkajeinJeina. | akaje |
| 98. | Onthelagoonshoreofwhatlandtractdidyoucatchthatakajinfish? | Akajininarin ṃōta ṇe | akajin |
| 99. | YouwillnotethatIwatchbirdstolocatetheirroostlikeanexpert. | Kwōnājlalebweakajokūejakajokin ṃōkade | akajok |
| 100. | It'sbetterthatwetowitwhenthetideisebbing. | Ekkarbwejenakekeinpāātḷọk. | akake |
| 101. | Eatingbreadinthemorninggivesmethatuncomfortablefeelingofastomachoverstuffedwithfood. | Ṃōñāpilawāinjibboñekaakekeiklọjiō. | akeke |
| 102. | Apersonwhohatesotherswillfinditdifficultto getthat job | Epenanri-akōjdatbōkjerbal ṇe | akkōjdat |
| 103. | Guys,thecrimsonandredthatweseeinthecolorsofthatboatarereallygreat. | Aḷe,elukkuuneṃṃanankilmirimakōñkōñtokadlaleunoonwaeṇ. | akōñkōñ |
| 104. | Guys,thecrimsonandredthatweseeinthecolorsofthatboatarereallygreat. | Aḷe,elukkuuneṃṃanankilmirimakōñkōñtokadlaleunoonwaeṇ. | akōñkōñ |
| 105. | Sheinsistedthatshebegiventheitem. | Earakweḷapebweenleḷọk. | akweḷap |
| 106. | Aretherelotsoffishinthat circle | Elōñkekobbanaḷeeṇ? | aḷe |
| 107. | Pleaserollthatmatup. | Kwōn āle ṃōkjake ṇe | āle |
| 108. | She'sthetypethatisinclinedtoreclinesimplyduetolaziness. | Alebabuinjowanmeneṇ. | alebabu |
| 109. | Thatbookhasmanypages. | Elōñaleninbok ṇe | alen |
| 110. | Howmanystoriesupdoesthatbuildinghave? | Jetealen ṃweeṇlōñḷọk? | alen |
| 111. | Pleasesaythatsentenceagain. | Kwōnbar āliji ṃōkjāntōjeokwaarba. | ālij |
| 112. | TheyshowedthattheyknewwhoIwastalkingabout.P301 | Errokaalikkarkeerrojeḷāwōneoikarkōnonoeake. | alikkar |
| 113. | It'ssuchacleardaythatwecanseeArnofromwhereweare. | BajalikkarinmejatotokejejerrelọkimloArṇojānijin. | alikkar |
| 114. | YoulookedsoobviousthatIdidn'thaveanyproblemnoticingyoustandingthere. | Alikkarūṃ ṇaijokeijreiwajwōtimjeḷākekweeo. | alikkar |
| 115. | Iamashamedthatwe'renotsharingthisfoodwiththem. | Iāliklikkōn ṃōñākākōnkejejjabnaajdiker. | āliklik |
| 116. | Don'tsingthathymnlikealovesong. | Kwōnjabalin ṃainaikalinjar ṇe | alin ṃaina |
| 117. | Theyclaimthatcigarettescauseulcers. | Rejbakejikkaejkaaḷjerekōj. | aḷjer |
| 118. | "It'squiteclearthatthenorthstarshinesbrightly"—wordsfromapopularcontemporarysong. | Alkarkarkeijuuneañerabōlḷọk. | alkarkar |
| 119. | Don'thangthattowelupbecauseit'sdirty. | Kwōnjabkaallijāljāletọọḷ ṇebweettoon. | allijāljāl |
| 120. | Don'tlookintothat window | Kwōnjaballimōmōilowūntō ṇe | allimōmō |
| 121. | Isawhimdangleitinthat direction | Iarloankaallitotoik ḷọkijuweo ḷọk | allitoto |
| 122. | Ilastsawhimlookingforsomethinginthat direction | Eṇeoiarloanallowajijjieṇwaj. | allo |
| 123. | YoustuttersomuchthatIcan'tmakeoutwhatyou'resaying. | Bajalloūṃkeiñakta ṇekwōjba. | allo |
| 124. | Thereisnootherchanterwhoseincantationisaspowerfulasthatwoman'sincantation. | Ejjeḷọkri-allōkmālkwōjinanallōkwōtlieñ. | allōk |
| 125. | Thatcongregationisusingtheirmonthlycontributionstobuildtheirnewchurch. | Eklejiaeṇejallōñijuukiwōṇāān ṃōnjarkāāleṇaer. | allōñ iju |
| 126. | There'snotaskthatcan'tbecompletedifwejoinforcesandworktogether. | Ejjeḷọkjerbaleṇepeneḷaññejenaajalmaroñe. | almaroñ |
| 127. | Haveyouseenthatlostchicken? | Enañinaloklokkebaoeoearjako. | aloklok |
| 128. | Whosealuheadleiisthat? | Wūtinwōnealu? | alu |
| 129. | Whydoyoubreakthetabooandsinguponthatbreadfruittree? | Tauninaṃkọkkure ṃanetimaluejiraanmā ṇe | aluej |
| 130. | Isthatyourpairofpants? | Aṃkejedọujij ṇe | aṃ |
| 131. | He'sthetypewhocashesinonanyopportunitythatcomesby.orHe'sanopportunist. | Ri-amānjokḷāinmeneṇ. | amān |
| 132. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | amān |
| 133. | ThatanvilhasbeenaroundsincetheGermantimes. | Aṃbōḷiniienkojāmnemen ṇe | aṃbōḷ |
| 134. | Heclaimsthatyoursoulswilldieinhell. | Ejbaenaajmejamiilokeena. | ami |
| 135. | Hownicethatthefourofyoucanjusttakeiteasyandcruisearound. | Eṃṃanwōtamimānjaṃṃbobajjek. | amimān |
| 136. | Howmuchdoesthathandicraftofyourscost? | Jeteoṇāānamiṃōṇo ṇeaṃ? | amiṃōṇo |
| 137. | Theaḷapwasquitehappythatyouallknewyourresponsibilitiestowardhim. | Aḷapeoearkanooj ṃōṇōṇōkōnamiwōjjeḷātaeokōmiwōjenkōṃṃane. | amiwōj |
| 138. | Thatoldmanhaslotsofland. | Aḷapeṇeamḷap. | amḷap |
| 139. | Thatoldmanhaslotsofland. | Eḷapanaḷapeṇamḷap. | amḷap |
| 140. | Howaboutplayingthatsongontheharmonicaforus. | Aṃonikaiktok ṃōkal ṇe | aṃonika |
| 141. | Theysaythatifwebiteourlipsitmeanssomeoneismentioningourname. | Rejbake ñejejaṃtōkewōreṇejbaetad. | aṃtōk |
| 142. | Myoutboardenginehasbeentunedupbythatmechanicandit'sworkingperfectly. | Eṃōjaninjiniaeṇanetokinjinlọkeaōimelukkuun ṃōṃan(eṃṃan)anjerbal. | an |
| 143. | Doyoubelievethatpeoplehavesouls? | Kwōjtōmakkeewōraninarmej? | an |
| 144. | TheonlyonetalkingthatdaywastheBoatswain.P1028 | JuonwotanBojineokarbwebwenatoraanjabeo. | an |
| 145. | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjān āne | añ |
| 146. | Goaheadandchumsothatwecanfish. | Kwōnanan ḷọkbwejeneọñōd. | anan |
| 147. | Lurethatsharkheresowecanspearit. | Kwōnanetokpakoeṇbwejendibōje. | anan |
| 148. | Youronlyresponsibilityistoseethatthefireiskeptburning. | Kwōjri-anekanekijeek ṇewōttōṃ ṃōj | anekane |
| 149. | CouldyougetmeanAnidepcultigencuttingthatIcouldplant? | KwōmaroñkebōktokjuonkōtkaAnidep? | Anidep |
| 150. | Thatrecipeuseslotsofonions. | Eanieneiiōk ṇe | anien |
| 151. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | Kōnankarmejinedero ḷōmṇakbwewūnoin Ṃajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanooj ṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | anijnij |
| 152. | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjān āne | añinene |
| 153. | I'mwarningyoubeforehandthatsheisanoldladywithasharptongue. | Ijkajineeteeokkeeañjarjaranlōḷḷapeṇkōnnaan. | añjarjar |
| 154. | Therewasnothingelse,evenadarkshadowthatwouldhavebeentheresinceitwassoclose;eventhoughthelightswentoutweshouldstillhavemadeoutitsshape.P1154 | Ejejkain ṇebarmemarokrokaklelorinannañkebajjoñaneppakeoan,jekdọọn ñeekunakkōminkarlowōtannañin. | annañ |
| 155. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeran ṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | aṇokṇak |
| 156. | Whattypeoftaggameisthis,thatIhaven'tseenanythinglikeitbefore. | Aṃootrotinkeijkabellolo? | anoot |
| 157. | Mister,whyisthatcanoe'ssailflapping? | Aḷe,tawūninanwaeṇañōppāl? | añōppāl |
| 158. | IimportunedhimsomuchthatIgottired,buthedidn'tanswer. | Iarañōtñōt ñaneim ṃōkakearjabuwaak. | añōtñōt |
| 159. | Thespecialpowerofthatchiefcanmakeyousick (ifyouhavedispleasedhim). | Aoniroojeṇekọkkure. | ao |
| 160. | Whenareyouinstallingadoorinthat house | Kwōnaajaore ṃōṇe ñāāt | aor |
| 161. | Okay,wheneveryou’rereadyyoucanstartpassingupanyboardsthatareinyourway.”P672 | Ekweiieneowōtkwōpojak,kwōmaroñjinojibwilōñtakaḷaḷkaṇewōtmerōkaapañaṃjerbal.” | apañ |
| 162. | Idon'tthinkIshoulddothat. | Iaproroinkōṃṃanemeneṇ. | apaproro |
| 163. | Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwiji ñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | apar |
| 164. | Thespeechhecomposedwassuchthatitwasslurrednomatterwhoreadit. | Eaplolojipijeoan. | aplo |
| 165. | Whatclassisthat? | Arōt ṇe | ar |
| 166. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ar |
| 167. | Comelet'shaulthatcanoeashore. | Itokjen ārōkwaeṇ. | ār |
| 168. | AllislandcaptainsknowthatthismonthallboatsshouldbebeachedsotheycanwaittoseewhenLikabwiroappears.”P251 | Aolepkapeninaelōñkeinrōjeḷābweallōñinwaotemjejrej ārbwerenkōttarimlaleebuñlọkkeLikabwiro.” | ār |
| 169. | Pokeitwiththat stick | Kwōnarujikōnaḷaḷ ṇe | arar |
| 170. | Thatfellowisreallyaweakling. | Ejjeḷọkwōt ārpejin ṇeeṃṃaan. | ārpej |
| 171. | Istartedtofeelverysqueamishastheboatcontinuedlikethatoverthewaves.P521 | Ekarlukkuunarrukwikwitokjiōkōnanwaeo āindeeoioon ṇoko. | arrukwikwi |
| 172. | Wheredidyougetthathatfrom? | Atinia ṇeaṃ? | at |
| 173. | He'snotafraidtodothat. | Ekajooratin ñankōṃṃanemeneṇ. | at |
| 174. | “Youarerighttocallitthatsincethat’swhatliesahead,”theOldMansaidlookingdirectlyatme.P436 | “Ejiṃweaṃlikit ātinbweeñṇei ṃaan,” ḷōḷḷapeoerretokimlukkuunkalimjekmejaimba. | āt |
| 175. | Towthat boat | Kwōnatakewa ṇe | atak |
| 176. | Goalongsideofthatcanoethere. | Atare ṃōkwa ṇeṇe | atar |
| 177. | Theyweresoviciousthattheycamerightupalongthesideoftheboat.P1000 | Joñanaer ājāj,rejwātokimatartarippānwaeo. | atartar |
| 178. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | atartar |
| 179. | Putahatonthat boy | Kwōnkaatate ḷadik ṇe | atat |
| 180. | Goandsniffaroundinthathouseandseewhatyoumightfindinit. | Kwōnetalinkāātetetoklowaan ṃweeṇimlaletaeokwomaroñloeie. | ātāt |
| 181. | “Boy,putsomepiecesonthatplateoverthere.”P1330 | Ātetok ṃōkjetbukwōnilopileij ṇe, ḷadikeṇ.” | ātet |
| 182. | Smokethatcoprasothatitwillgetdrier. | Kwōnatitiikwainikaṇebweren ṃōrā ḷọk | atiti |
| 183. | Smokethatcoprasothatitwillgetdrier. | Kwōnatitiikwainikaṇebweren ṃōrā ḷọk | atiti |
| 184. | What'sthatatthesail? | Taeṇiloatmājeteṇ? | atmājet |
| 185. | Takethatpotoffthefire. | Kwōnkaatuweainbat ṇe | ato |
| 186. | Coverthatsailsothatitdoesn'tgetrainedon. | Kwōnatroukwōjḷā ṇebweenjabute. | atro |
| 187. | Coverthatsailsothatitdoesn'tgetrainedon. | Kwōnatroukwōjḷā ṇebweenjabute. | atro |
| 188. | Snarethat bird | Kwōnaujidibaoeṇ. | aujiid |
| 189. | Whatkindoffishisthatstirringupthewateroverthere? | Ekroteṇejaujọjọijjuweo? | aujọjọ |
| 190. | What'sthatontopofyourhead? | Ta ṇeejaujrọñrọñeoonbōraṃ? | aujrọñrọñ |
| 191. | Therefoodscatteredonthebeachofthat island | Eaunwōḷāḷāarin āneṇ. | aunwōḷā |
| 192. | Wheredidyougetthatautak | Autakinia ṇe | autak |
| 193. | “I’msorry,butthatclockdoesn’twork,”theoldmansaid.P212 | “Joḷọkbōdakejjabjerbalawae,” ḷōḷḷapeoeba. | awa |
| 194. | Don'tmakethatchickenwild. | Kwōnjabkaawiiaikbaoeṇ. | awiia |
| 195. | Theysaidthatitwouldbegoodifheregisterwiththatfamilysohecouldbeaninheritorthere. | Rōbaeṃṃan ñeejjejeetanippānbaaṃleeṇbweenkabri-jolōtie. | ba |
| 196. | Theysaidthatitwouldbegoodifheregisterwiththatfamilysohecouldbeaninheritorthere. | Rōbaeṃṃan ñeejjejeetanippānbaaṃleeṇbweenkabri-jolōtie. | ba |
| 197. | TellmotherthatI'mnotgoing. | Kwōnba ḷọk ñan ṃaṃakeijjabetal. | ba |
| 198. | “Wethoughtyouwerestillonthatatolleastofhere.”P230 | “Jejbakwōjpādwōtiaelōñ ṇeireeaar.” | ba |
| 199. | IthoughtthatwasyouIcaughtaglimpseof,butitwasn't. | Ibawōtkweeoiaarloanimrokanakejjab. | ba wōt |
| 200. | Nooneknowshowtomakepancakeslikethethat cook | Ejjeḷọkri-baankeek āinwotkukeṇ. | baankeek |
| 201. | Besuretomakesomepancakesoutofthatflourtomorrow. | Kabbaankeekepilawā ṇeilju. | baankeek |
| 202. | Doyouseethatwatertank? | Kwōjlokebaantuunindāneṇ? | baantuun |
| 203. | Thatmanisasmoker | Ḷeeṇejri-kōbaatat. | baatat |
| 204. | Theengineofthatshipissmoking. | Eḷapanbaatatinjineoilowaeo. | baatat |
| 205. | Duckunderthebranchofthatbreadfruittreeoryourheadwillbumpit. | Badikjānraanmā ṇebweenaajitaakbōraṃie. | badik |
| 206. | Youaretoinstallpipestothat house | Kwōnkoṃṃōnbaib ḷọk ñan ṃweeṇ | baib |
| 207. | Iheardhismothergivehimreligiousinstructionsothathewouldleadastraightlife. | Iarroñanjinenbaibōḷebweenkajiṃweikanmour. | Baibōḷ |
| 208. | ThatmanknowsmoreBible! | Ḷeeṇri-Baibōḷ. | Baibōḷ |
| 209. | Thatguyisachainsmoker. | Emakebōbaidid(ebbaidid) ḷōṇe | baid |
| 210. | Thatmanisachainsmoker. | Ḷeeṇri-baidtōñtōñ. | baidtōñtōñ |
| 211. | Don'teatsomethingthathasfallenonthegroundoryouwilleatsomethingharmful. | Kwōnjab ṃōñājānlaḷbwekwōnaaj ṃōñābaijin. | baijin |
| 212. | Thatwomanalwaysdiscreditspeople. | Rūbbaijinjineoeṇ. | baijin |
| 213. | Thatmanalwaysusesbinoculars. | Ḷeoebbaikilaajeṇ. | baiklaaj |
| 214. | Thisboyisfromthat bus | Ri-bajeṇ ḷadik ṇe | baj |
| 215. | Thatmanisalwaysoutofmoney. | Ḷeoebbūrookokeṇ. | bajet |
| 216. | Whydon'tyouseethedoctoraboutthatulceronyourleg? | Etkekwōjjabtaktōkōnbakke ṇeneeṃ? | bakke |
| 217. | Thatbaby'slegsaresocoveredwithyawsit'spitiful. | Emakebajbōbakkekeneenniñniñeṇ. | bakke |
| 218. | Thepeoplefromthatalwayshavingyaws. | Ebbakkekearmejinaelōñeṇ. | bakke |
| 219. | Whogaveyouthatkindofbaakkitosickness. | Wōn ṇeearlewōjaṃbaakkito? | bakkito |
| 220. | Thechildenofthatcouplearealwayswellbuilt. | Ebbakukkuknejinjareṇ. | bakūk |
| 221. | Coverthat oven | Koṃwinbaleuṃeṇ. | bal |
| 222. | Thetopofthattableisbulgy. | Ebbaḷokḷokeoontebōḷeṇ. | baḷok |
| 223. | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkar ḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | baḷuun |
| 224. | Pumpupthatbicycletirebecausethereisonlyalittleairinit. | Kwōnbaṃeneenbaajkōḷ ṇebweedikkūtuon. | baṃ |
| 225. | Pumpupthatbicycletirebecausethereisonlyalittleairinit. | Kwōnbaṃeneenbaajkōḷ ṇebweedikkūtuōn. | baṃ |
| 226. | ThisisthebumperfromRobertReimersthatIbought. | Baṃbōrin ṃōnRobertmeneiarwiaiki. | baṃbōr |
| 227. | Wheredidyougetthatpunchfrom? | Baninea ṇeliṃōṃ? | ban |
| 228. | Thattattooisindelible. | Ebanjejeor(ejjeor)eọ ṇe | ban jejeor |
| 229. | Nowthatyou’rehereyoucanholdthefunnelsoIcanfilltheengineupwithgas.”P589 | Kiiōkekwopādijin,kwōnjajibwebanōḷebweinteiñitāāñeaninjinekōnkiaj.” | banōḷ |
| 230. | Ialsoknowthatyouwanttocome. | Ibarāinwōtjeḷākekwokōṇaanitok. | barāinwōt |
| 231. | Wearshoessothatpiecesofglassdon'tgetinyourfeet. | Kwōnjuujujbwerenjabbatoikneeṃ. | bato |
| 232. | Thatgirlreallycriedandsobbedwhensheheardthatherfatherhaddied. | Eḷapankarjañledikeoimbatoñtoñkeejroñkeemejjemān. | batoñtoñ |
| 233. | Thatgirlreallycriedandsobbedwhensheheardthatherfatherhaddied. | Eḷapankarjañledikeoimbatoñtoñkeejroñkeemejjemān. | batoñtoñ |
| 234. | I'mrefrainingfromeating (fish)forawhilesothatwhenIdoitwillbesomuchmoredelicious. | Ijkōbbaturturim ḷak ṃōñāenaajlukkuunnenọ(ennọ). | batur |
| 235. | Thatmanisalwayslaughing. | Ebbaūjōjōwōt ṇeeṃṃaan. | baūjō |
| 236. | Takethatstoneforamissile. | Bōk ṇebuoṃdekā. | bo |
| 237. | Thatladyalwayshastwins. | Ebbobonejinkōrāeṇ. | bo |
| 238. | Getyourselfsomethingsowecanthrowatthat bird | Kwōnkappokbuoṃbwejenkadbaoeṇ. | bo |
| 239. | Willyoupleaseputthatbiketogether. | Booje ṃōkbaajikōḷ ṇe | bobo |
| 240. | ThatenginewasmadeinJapanbecauseit'soperatingwell. | InjininJapanbweeṃṃananjerbal. | bobo |
| 241. | Youshouldgofishingusingthebōbō (ebbō)methodtowardtheoceansideofthat island | Kwōnbōbōḷọk(ebbōḷọk) ñanlikin ānuweo | bōbō |
| 242. | Thatwomanisthebiggestblabbermouth. | Rūbbōktataeoeṇ. | bōbōk |
| 243. | Thatwomanisthenosiestonthisisland. | Kōrāeṇejmakewōtbōbōk(ebbōk)iaankōrin ānin | bōbōk |
| 244. | What'sthatweseepileduponthatship? | Taeṇejbōbọk(ebbọk)tokioonwaeṇ? | bōbọk |
| 245. | What'sthatweseepileduponthatship? | Taeṇejbōbọk(ebbọk)tokioonwaeṇ? | bōbọk |
| 246. | Thatflowerisopening. | Ebbōluteṇ. | bōbōl |
| 247. | Theblossomsofthatbusharereallybeautiful. | Ekanoojaiboojojbōbōl(ebbōl)inuteṇ. | bōbōl |
| 248. | Makethatfloweropenbeforeyoutakeit. | Kwōnkabbōluteṇ ṃoktajānaṃbōke. | bōbōl |
| 249. | “Misfortunestrikessometimeswhenweseethatwehavemadeamistakebutdon’twanttocorrectwhatwehavedone.”P1211 | “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōjmake.” | bōd |
| 250. | Thatmixtureisthick. | Ebōjbōjiiōk ṇeaṃ. | bōjbōj |
| 251. | Hewastheboatswainonthatshipwhenitcamein. | Earbojinitokwaeṇ. | bojin |
| 252. | Whoistakingtheresponsibilityforthat job | Wōn ṇeejbōkdedo(eddo)injerbal ṇe | bōk dedo |
| 253. | Thatsickpersonisdrawinghislastbreath. | Ḷeoenañinmejeṇejbōk-ubōn. | bōk ob |
| 254. | Thatpieceofwoodisfullofknots. | Ebbōkekeaḷaḷ ṇe | bōke |
| 255. | Becarefulthecanoedoesn'tgoagroundonthat cape | Laleeitaakwa ṇeilobōke ṇe | bōke |
| 256. | ThecanoewentagroundonthecapethatsticksoutfromKōḷaḷ-eṇtowardthepass. | Waeoeitaakilobōkeeo ḷọkjānKōḷaḷ-eṇ ñantoeṇ. | bōke |
| 257. | Youaregoingaheadwiththingsthatarenotyourbusiness. | Eḷapaṃbōkjabkōnmenkoejjabtōllọkuṃ. | bōkjab |
| 258. | Whosetoffthat firecracker | Wōneoearkabokkoḷọkkeinkabbokbokeo? | bokkoḷọk |
| 259. | Whatisthesoundthatkeepsboomingthere? | Ainikientainejbōbokbok(ebbokbok)? | bokkoḷọk |
| 260. | Getthatchilddownfromthere. | Kwōnbōklaḷḷọkajri ṇe | bōklaḷḷọk |
| 261. | DeliverthatthingtoJohn. | Bōkḷamleḷọkmen ṇe ñanJọọn. | bōkḷamleḷọk |
| 262. | Mypredictionwascorrectthatyouwouldcome. | Ejiṃwewōtaōkarbōklōkōtkekwōnaajkaritok. | bōklōkōt |
| 263. | Theelevatorwasquitebusythatdayliftingthenumerouspatientsupanddowntotheirrespectivedestinations. | Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneo ñanijokorejjibadeki ḷọk | bōklōñ-bōklaḷ |
| 264. | Protectthatchildfromtherain. | Kwōnboktakeajri ṇejānwōtkein. | boktak |
| 265. | Protectthatchildfromtherain (andtakeit)tothathouse. | Kwōnboktakelọkajiri ṇejānwōtkein ñanmweeṇ. | boktak |
| 266. | Protectthatchildfromtherain (andtakeit)tothathouse. | Kwōnboktakelọkajiri ṇejānwōtkein ñanmweeṇ. | boktak |
| 267. | Hugthatbabybecausehe'scold. | Kwōnbọkwōjniñniñ ṇebweepiọ. | bọkwōj |
| 268. | Chopthattreesothattheheartofitappears. | Jekwōjke ṇebweenwaḷọkbuḷōn. | boḷ |
| 269. | Chopthattreesothattheheartofitappears. | Jekwōjke ṇebweenwaḷọkbuḷōn. | boḷ |
| 270. | Tiethatlinewell. | Boḷaneto ṇe | boḷan |
| 271. | Therearelotsofleavesunderthatbreadfruittree. | Ebbōlōklōkiuṃwinmāeṇ. | bōlōk |
| 272. | Thatpipeisalwaysclogged. | Baibeoebboṇboṇ ṇe | boṇ |
| 273. | Don'tletthatbotheryou;it'sjustthewayheis. | Entakwōjeḷḷọkkebajeobōnjāneṇ. | bōnja- |
| 274. | Thatmanisalwaysgettingbonuses. | Ḷeoebboṇōjṇōjen,. | boṇōj |
| 275. | Whereisthatbeautifulboatfrom? | Boojinia ṇekeeṃṃan? | booj |
| 276. | Refrigeratethatfishsoitwon'tspoil. | Bọọkaijiek ṇebweenjabjorrāān. | bọọk aij |
| 277. | Fillupthat cup | Kwōnkabooḷekab ṇe | booḷ |
| 278. | Thatscrewisloose. | Ebooḷoḷjikūru ṇe | booḷoḷ |
| 279. | Fillthatgalloncantothebrim. | Kwōnkabooḷtōñtōñkaḷan ṇe | booḷtōñtōñ |
| 280. | Putacorkinthatbottlesoitdoesn'tspill. | Kwōnbọọrōkmejānbato ṇebweenjablutōk. | bọọr |
| 281. | Wipethatdirtyspotofftheenginewitharag. | Kwōnbōroikijeṇeettooniloinjin ṇe | bōro |
| 282. | Itisgoodthatthepeopleofthisdistrictareunited. | Eṃṃananaolepri-bukwōninbōro-kuk. | bōro-kuk |
| 283. | Ripthatpieceofwoodforme. | Kwōnbōrrāiktokaḷaḷe. | bōrrā |
| 284. | Spankthatboybecausehe'snaughty. | Kwōndeñōt ḷadik ṇebweeḷapanbōt. | bōt |
| 285. | Putbutteronthatbreadandgiveittothegirltoeat. | Kwōnbōtaik ḷọkpilawā ṇekijenledikeṇ. | bōta |
| 286. | Thisislandhasmoredragonfliesthanthat island | Ebboubub ḷọk āniinjān āneeṇ | boub |
| 287. | Weighthat pig | Kwōnbọunipiik ṇe | bọun |
| 288. | Catchthatfishwiththatnet. | Kwōnbọurek ṇekōnok ṇe | bọur |
| 289. | Catchthatfishwiththatnet. | Kwōnbọurek ṇekōnok ṇe | bọur |
| 290. | Thatfireissmoking. | Eboutḷọkkijekeṇ. | boutḷọk |
| 291. | Thatwhaleisspouting. | Ejkōboutḷọkrajeṇ. | boutḷọk |
| 292. | Shootthat bird | Kwōnbuukbaoeṇ. | bu |
| 293. | Thatmanalwayshasbodyodor. | Rūbbūḷapḷapeoeṇ. | būbḷapḷap |
| 294. | Don’tgivethatporkataintedflavor. | Lalekwaarkabbūrọrọikpiik ṇe | būbrọrọ |
| 295. | Becarefulthatporkdoesn’tgetataintedflavor. | Laleebbūrọrọpiik ṇe | būbrọrọ |
| 296. | Don'tgivethatporkataintedflavor. | Lalebwekwōnjabkabbūrọrọikpiik ṇe | būbrọrọ |
| 297. | Becarefulthatporkdoesn'tgetataintedflavor. | Lalebweenjabibbūrọrọpiik ṇe. | būbrọrọ |
| 298. | Tietheendofthat rope | Kwōnbuujijabōnto ṇe | bubu |
| 299. | Thatboyhasthestrongestsmellofturtlebecauseheatetoomuchturtle. | Būbwilwōnwōn(Ibbwilwōnwōn)tataladdikeṇkōnanlapankar ṃōñāwōn. | būbwilwōnwōn |
| 300. | Whydon'tyoustopcuttingthatfishcarelessly (orintosmallpieces)? | Eṃōj ṇeaṃbbukbukweek ṇe | bukwabok |
| 301. | NowIknowthatyou'rebluffing. | Kiiōijeḷākekwōjbūḷabeeō. | būḷab |
| 302. | Makethatlanternrealbright. | Kwōnbūḷake ḷaaṃ ṇe | būḷak |
| 303. | Wheredidyoucontracttheflufrom—nowthateverybodyontheislandwillgetit. | Kwōjbūḷutokjāniakekwōnaajkabūḷuukri-ānin? | būḷu |
| 304. | Theyareputtingbluegumplanksonthebottomofthat boat | Rejbūḷukaṃekapinwaeṇ. | būḷukaṃ |
| 305. | He’sbeensayingwewereoffcoursesinceRoi-Namurandthatweshouldtackwindwardbecauselandwastotheeast,butyousaidno.P1236 | EḷakkarbakejebuñjānRuōtimjenbwābwewōtbweaelōñeoepādireeaar,ekwekwōbarbakeeaab. | buñ |
| 306. | ItwasaboutthistimethatToonMejcameintoview.P1319 | Ejjailoiieninwōtkōmmānkarbuñut ḷọkToonMej. | buñ |
| 307. | Becarefulyoudon'tfallwiththat child | Lalekwobuñkakeajri ṇe | buñ kake |
| 308. | Thatshipissailingouttosea. | Waeoeṇebuñlik. | buñlik |
| 309. | Thatshipmakesalotofvoyages. | Waeoebbuñliklikeṇ. | buñlik |
| 310. | ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | EjkabbaralikkaranLikabwiro ḷejānjoñananjokkeekar ṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōr ḷọk ñananbuñlik. | buñlik |
| 311. | Watchit,thatchildmightfall. | Lalewōtebuñlọkajri ṇe | buñlọk |
| 312. | Thatchildalwaysfallsdown. | Ebbuñlọklọkajrieṇ. | buñlọk |
| 313. | Shemustbedrunkorshewouldn'tfallaboutlikethat. | Ṃoolkeekadeklieṇ;ebankarbuñto-buñtakjoñan ṇe | buñto-buñtak |
| 314. | Howmanystepswillittakeyoufromheretothat house | Naajjetebuñtōnneeṃjānijin ḷọk ñan ṃweiieṇ | buñtōn |
| 315. | Thatbreadfruitisn'tripe. | Eburmā ṇe | bur |
| 316. | Brushoffthetopofthattablebecauseit'sdirty. | Kwōnbūrajeraantebōḷ ṇebweettoon. | būraj |
| 317. | Thatareatherebyyouisallsmeary. | Ebbūrarrar ḷamjakoijeṇe. | būrar |
| 318. | Thatbusinesswentbankrupt. | Ebūrookkoṃbanieṇ. | būrook |
| 319. | Whereisthatspraycomingfrom? | Iainejbūbtūktūk(ibbūtūktūk)(tok)? | būttūk |
| 320. | Aftertakingthemoney,Ihurriedtothestorethatsoldbread.P261 | Ṃōjinaōbōkjāāneo,ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōnwiapilawāeo. | buuḷ |
| 321. | Thatship'sboomsarenormallylong. | Eaettokbuuṃinwaeṇ. | buuṃ |
| 322. | Hitthatbirdwithyourslingshot. | Kwōnbuwatebaoeṇ. | buwat |
| 323. | Don'tdothatbecauseI'mbeat. | Kwōnjabōb (jabeb)iṃōk. | bwe |
| 324. | Wouldyoupleasepresssomeicecubestomyheadsothatitdoesn’tswell. | Kwōn ṃōkaijibōrabweenjabebbōj. | bwe |
| 325. | Runeastward (thisway) sothatIcanmeetyou. | Kwōnettōrtakbweintōpareok. | bwe |
| 326. | Smokethosecopranutssothattheywillgetdrier./ …sothattheywilldryfaster. | Kwōnatitiikwainikaṇebweren ṃōrā ḷọk | bwe |
| 327. | Smokethosecopranutssothattheywillgetdrier./ …sothattheywilldryfaster. | Kwōnatitiikwainikaṇebweren ṃōrā ḷọk | bwe |
| 328. | Goaheadandchumsothatwecanfish. | Kwōnanan ḷọkbwejeneọñōd. | bwe |
| 329. | CanyougivemeyourflashlightsothatIcanlightmywaywithit? | Kwomaroñkeletokteeñki ṇeaṃbweinjaromromḷọkkake? | bwe |
| 330. | Butcanyoureleasethetwoofus,sothatwemayreturntoourparents? | Akkwōjmaroñkekōtḷọkkōmrobwekōminrojepḷaak ñanippānjinemiroimjemāmiro? | bwe |
| 331. | AtfirstIthoughtitwasthebirdmakingthatnoise.P1045 | Ij ḷōmṇakbaoeoekarkōṃṃanbween āindeeo | bwe |
| 332. | Thatwasasillythingyoudid. | Eṃōjaṃbwebwe. | bwebwe |
| 333. | Don'tbediscouragedsoeasily;thatisthereasonwhyyouhavemisfortunes. | Kwōnjabbbweetkōnkōnbwewūninaṃjerata ṇe | bweetkōn |
| 334. | Thatcookinghouseisfullofcoconuthusks. | Ejjeḷọkwōtbbweọeọun ṃōnkukeṇ. | bweọ |
| 335. | Becarefulyoudon'tkickthatboy'sstomach. | Lalewōtkobwijlọkelọjien ḷadik ṇe | bwijbwij |
| 336. | Hedidn'tswimawaybuttreadedwateratthat spot | Earjabaōḷọkjānijoakearbwijeaewōt. | bwijeae |
| 337. | ItwasthefirsttimeIheardthesoundofwhistlingfromhimclosetothesteeringwheeljustbeforethetragedystruckthatevening.P1034 | Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeo ṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteeneo. | bwijerro |
| 338. | Thatlineageisalwayschanginghomes. | Bwijeoebwijteoḷeoḷ ṇe | bwijteoḷeoḷ |
| 339. | Lookforthekindofbreadfruittreethatdoesn'thavelotsoflumps. | Kappokmāroteṇejjabbwijuwewe. | bwijuwe |
| 340. | Thatcanoehasbeenlaunched. | Waeoeṇeṃōjbwillọke. | bwillọk |
| 341. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | bwilōñ |
| 342. | Iwentdowntolookattheengineandwassurprisedthatitcouldactuallystart.P341 | Ak ñaitolaḷ ḷọkimalujeinjineoimbwilōñkōnankarmaroñjọ. | bwilōñ |
| 343. | Therewerealsomanypeoplewhocamewithnothingandjustwantedtoseetheboatandweresurprisedthatitwasgoingtosail.P444 | Elōñwōtiaanarmejreinejjeḷọkmeneṇrōkarbōktokakrōkaritokwōtinlaleimbwilōñkekōmijjerak. | bwilōñ |
| 344. | Donotgoashoreonislandsthatdonotbelongtoyou. | Bwinimjaadpopoṃanit. | bwinimjaad |
| 345. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | Nemāniloankallib, āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | bwiro |
| 346. | Theysaythere'slotsofducksonthat island | Rejbaedake āneṇ | dak |
| 347. | Thatmanisveryugly. | Ejjeḷọkdakkein ḷeeṇ | dakke |
| 348. | Watchout,thatdogislickingyourplate. | Lalekidu ṇeejdaṃwijpilej ṇe | daṃdeṃ |
| 349. | Don'tlickthatlollipopcauseit'sdirty. | Jabdaṃwij ḷọḷe ṇebweetoon. | daṃdeṃ |
| 350. | Apieceofwoodisstickingoutfromthat house | Juoneṇaḷaḷejdaṃokḷọkjān ṃweeṇ | daṃok |
| 351. | “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōj ṇebweemoot ḷọkeokainakjen ḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | dān |
| 352. | Thatfoodiswatery. | Edāndān ṃōñāeṇ. | dāndān |
| 353. | Keeponholdingthepigsothatitdoesn'trunaway. | Kwōndāpdipijiwōtpiik ṇebweeṇjabko. | dāpdep |
| 354. | Doyourbesttoholdthatbirdsothatitdoesn'tflyaway. | Kateeokdāpijbao ṇebweenjabkelọk. | dāpdep |
| 355. | Doyourbesttoholdthatbirdsothatitdoesn'tflyaway. | Kateeokdāpijbao ṇebweenjabkelọk. | dāpdep |
| 356. | Themacheteisatthebottomofthatcoconuttree. | Jājeeoeṇidipinnieṇ. | dāpi- |
| 357. | You'regoingtogetalldirtyrollingaroundlikethat. | Kwōnaajlukkuunettoonkōnaṃdāpilto-dāpiltakrot ṇe | dāpilto-dāpiltak |
| 358. | Thatmatiswet. | Edatoñjake ṇe | datoñ |
| 359. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | Meneoejjeḷọkdeeowaanektaki ḷọkmenkein ñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | de |
| 360. | “Iaminabighurryhere;itdoesn’tmatterwhattheboat’snameis,justthatwegetgoing,”theCaptainsaid.P437 | “Joñanaōkijerjer,jekdọọn ātrotakmeneodeeojenjeblaak,”Kapeneoeba. | de |
| 361. | “Theonlythingweknowforsureisthatwearedrifting.P1234 | “Meneojejeḷādeeokejepeḷọk. | de |
| 362. | GivemethatspearsothatIcangospearfish. | Letok ṃade ṇebweinetaldebdebek. | debdeb |
| 363. | GivemethatspearsothatIcangospearfish. | Letok ṃade ṇebweinetaldebdebek. | debdeb |
| 364. | Spearthat fish | Kwōndibōjekeṇ. | debdeb |
| 365. | Howoldisthat boy | Ewided ḷadikeṇ? | ded |
| 366. | Whatarethatbox'sdimensions? | Ewidedbọọk ṇe | ded |
| 367. | Hewassoexcitedthathegotreallywide-eyed.P997 | Dedmejānwōtkeejkabūrōrō. | ded |
| 368. | Whydon'tyoulengthenthatrope,becauseit'sshort? | Etkekwōjjabdiekḷọkto ṇekeekadu? | dede |
| 369. | Don'tmakesomanypuncturesinthatcoprahusk. | Kwōnjabdibdibōjwaini ṇe | dedeb |
| 370. | Don'tspearsomanyholesinthat fish | Kwōnjabdibdibōjek ṇe | dedeb |
| 371. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | dedek |
| 372. | Thatbagisveryheavy. | Pāākdedodo(eddodo)meneṇ. | dedo |
| 373. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | dedo |
| 374. | Closethat window | Kwōndọukwūntō ṇe | dedọdo |
| 375. | Lowerthat pole | Kwōndọukbwā ṇe | dedọdo |
| 376. | Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | Iloiieneoekar ṃōjdọuk ḷọkaḷim ṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | dedọdo |
| 377. | Leavethatbookthere. | Kwōndoorwōtbok ṇe | dedoor |
| 378. | Putdownthat knife | Kwōndoor ṇaib ṇe | dedoor |
| 379. | Fanthatbabybecauseit'ssweating. | Kwōndeeleniñniñ ṇebweemenokadu. | deelel |
| 380. | IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | Iloanibeb ḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuon ṃōttanpebaimdeele. | deelel |
| 381. | Thatchildisreallystubborn | Ejjeḷọkdejeñjeñin ṇeajri. | dejeñ |
| 382. | ThewindwassostrongthatIhadtoyellreallyloudforhimtohearme.P576 | Ikarkakkōtlaṃōjkōnandejeñjeñ ḷọkkōtoeo. | dejeñ |
| 383. | Thatboyisreallycoveredwithyaws. | Ejjeḷọkwōtdedekākā(eddekākā)in ḷadikeṇ. | dekā |
| 384. | What'scausingthatchickentocackle? | Taeṇejkadekakkakebaoeṇ? | dekakkak |
| 385. | Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtok ṃweiukim ṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | deḷọñ |
| 386. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | Ijkeememej ḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruo ṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | depakpak |
| 387. | Lookoutorthatturtlewillslapyou. | Lalewōn ṇeedepeteok. | depdep |
| 388. | Thatoneoverthereishuge. | Depmeneṇ. | depdep |
| 389. | Ihadneverseenthatmanysharksinmywholelife.P1004 | Ijjañinkarlelolopakodettaerdeeoilomoureaō. | detta- |
| 390. | Thatfishhaslotsoflittlebones. | Edidiek ṇe | di |
| 391. | Thatcanoeistacking. | Ediakwaeṇ. | diak |
| 392. | Thatcanoeisalwaystacking. | Eddiakeōkwaeṇ. | diak |
| 393. | Ittookoffintothebooniesandthatwasthelastwesawofit. | Edibukimarem ḷaketalkōmjabbarlowe. | dibuk |
| 394. | Killthatfishbecauseit'sstillfloppingaround. | Kwōn ṃanek ṇebweeddipikpik. | didpikpik |
| 395. | Putsomeearringsonthat girl | Kwōnkadiedeikledik ṇe | diede |
| 396. | TheislandersatetheirlastmealtogetherwhentheyheardthattyphoonLikabwirowouldravagetheirisland. | Ri-āneoraardienbwijrokeraarroñkeenaajbuñlọkLikabwiro. | dienbwijro |
| 397. | Thegoodsinthatstorearecheap. | Edikoṇāān ṃweiuk ṃweeṇ | dik oṇea- |
| 398. | Workingatthatplacedoesn'tpaymuch. | Edikoṇāānjerbal ṃweeṇ | dik oṇea- |
| 399. | Idon'tlikethegoodsatthat store | Idike ṃweiukun ṃweeṇ | dike |
| 400. | Nailthat board | Kwōndilaikrā ṇe | dila |
| 401. | Thattableistermite-eaten. | Edile ḷọktebōḷ ṇe | dile |
| 402. | Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | Kōnankanoojin ḷapdetilo āneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | diñōjḷọk |
| 403. | Drinkcoconutsmakesyoustrong.Drinkacoconutsothatitwillstrengthenyou. | Idaaknibweenkadipeneok. | dipen |
| 404. | Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtok ṃweiukim ṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | diwōj |
| 405. | Don'tmessaroundwiththatengineandfoulitup. | Kwōnjabdoebebimkōṃṃaneinjin ṇebweenaajjorrāān. | doebeb |
| 406. | Somuchsothateventhoughhehadn'tfinishedhiscigarette,hethrewitawayandlitupanother.P881 | Joñan,ejjañinkarmaatwōtjikkaeokijenakejibweimkadkadto ḷọkeakeakebartilejuon. | eake |
| 407. | TheyshowedthattheyknewwhoIwastalkingabout.P301 | Errokaalikkarkeerrojeḷāwōneoikarkōnonoeake. | eake |
| 408. | Thatislethaslotsofghosts. | Eḷapaneakeake āneṇ | eakeak |
| 409. | Thepileofstonesattheoceansideofthatisletisbig. | Eḷapeakḷeeṇilikinaneeṇ. | eakḷe |
| 410. | Youalwaysrobthehensoftheireggsandit'struethatyouareaneggrobber. | Aolepiienkwōjeaklepilolokaṇeim ṃoolkekwekwōjjuonri-eaklep. | eaklep |
| 411. | Thatchildisurinating. | Eañajrieṇ. | eañ |
| 412. | Helpthatchildurinate. | Kwōnkeañajrieṇ. | eañ |
| 413. | It'struethatitwon'twork. | Ṃoolkeebanjerbal. | eban |
| 414. | Aquery:"Whencecamethatrooster?", "Fromthoseboondocks.";"Whatdidyouthere?","Scratchedformyfood.". | Kajjitōk:Kwōjitōkjāniakakoeṇ?; Jānlomareṇ;Kwaaret?,Iareabebkijō ṃōñā | ebeb |
| 415. | Thatchickenisscatteringthatgravel. | Baoeṇejebaje ḷākaṇ. | ebeb |
| 416. | Thatchickenisscatteringthatgravel. | Baoeṇejebaje ḷākaṇ. | ebeb |
| 417. | Thefabricofthatmatisgoodbecauseitissoft. | Idenjakieṇeṃṃanbweemeoeo. | ed |
| 418. | Ohboy,thatwasgood. | Edded,ejjelọk ṃōṃan(eṃṃan)(in). | edded |
| 419. | Wearegoingtoscroungeforfoodonthat island | Jejilānededi āneṇ | eded |
| 420. | Whattypeofpandanusisthatedouṃmadefrom? | Edouṃinbōbrot ṇe | edouṃ |
| 421. | Thatmanisalwaysgoingfishing | Eḷapaneeọñwōdwōd ḷeeṇ | eeọñōdñwōd |
| 422. | Thewaterinthatcisternisalmostallgone. | Eitōnmaatdānninaebōjeṇ. | eitōn |
| 423. | Therearenopeopleinthat island | Ejejarmej āneeṇ | ejej |
| 424. | Theshipthatcamewasn'tthatlarge. | Ejjabdaanlapwaeoeaaritok. | ejjabdaan |
| 425. | Theshipthatcamewasn'tthatlarge. | Ejjabdaanlapwaeoeaaritok. | ejjabdaan |
| 426. | “It’snotthatwavy,whichisgood,”theCaptainsaid.P526 | “Eṃṃanwōtanjejḷọk ṇo,”Kapeneoeba. | ejjeḷọk |
| 427. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | ek |
| 428. | What'sthatyou'rethrowingdown? | Ta ṇekwōjekbabe? | ekbab |
| 429. | Themenarefishingbytheekkonakmethodinthisdirectionfromthatisletwayoverthere. | Ḷōṃaroraṇrejekkoonaktokjān āneuweo | ekkoonak |
| 430. | Loadthiscopraontothat boat | Ektakiwajwainikā. | ektak |
| 431. | Thatboatisloadingtradegoods. | Waeoeṇejektak ṃweiuk | ektak |
| 432. | Whereisthathenmakingitsnest? | Ejeliabaoeṇ. | el |
| 433. | That'sthetypeoffishhookthatalwaysstretchesoutofshape. | Eḷḷọkḷọkkāājrot ṇe | eḷḷọk |
| 434. | Pleaseshowhimhowtodrivethat car | Joujimkwaḷọk ḷọk ñaneeḷmānkattōrewa ṇe | eḷmān |
| 435. | Itwentonlikethisforfourloadsuntiltheboatwassopackedthatnothingelsewouldfitinside.P360 | Kar āindeo ḷọkim ḷakkeinkeemān ḷōut,elukkuunwūdañōlñōlwaeoimbanbarkanne ḷọkwōt. | emān |
| 436. | Whatdoyouuseasananchorforthat boat | Ta ṇekwōjemejwa ṇekake? | emje |
| 437. | Whatarethepeopleinthathouseholdsoexcitedabout? | Taeṇri-mweeṇrejeṃṃōḷōkake? | eṃṃōḷō |
| 438. | Thechickenistherebythatcoconuttree. | Baoeoeṇiturinnieṇ. | eṇ |
| 439. | IjustrealizedthatIshouldhavegonewithhim. | Ejkabeñaktokaōbweinkaretalippān. | eñak |
| 440. | Thepolicesuspectthatheistheonewhostolethemoney. | Bwilijmāāṇrorejeṇake ḷeokeeeoearkọọti ṃaniko. | eṇak |
| 441. | Thatmanisalwayswalkingwithhishandsclaspedbehindhim. | Ḷeoekijoñenliklikeṇ. | enliklik |
| 442. | Sewupthemouthofthatbagforme. | Enneoketokmejānpāāk ṇe | enneok |
| 443. | Pickcoconutsfromthat island (you'reresponsiblefor). | Koṃwinenōktok ān ṇe | enōk |
| 444. | He'soverthereunderthatbreadfruittree. | Eñouweoiuṃwinmāeṇ. | eñoweo |
| 445. | Pickgreencoconutfromthat tree | Entakeni ṇe | entak |
| 446. | Themenwhopickgreencoconutsforthebirthdaypartyarenowpickingcoconutsonthat island | Ri-entakniinkemeemrorejentakkiiōilo āneeṇ | entak |
| 447. | Thatgratedcoconutissaturated. | Eḷapaneopen ṇe | eo |
| 448. | Hasthatcoconuttreestartedtobearfruityet? | Enañineọkenieṇ? | eọ |
| 449. | Thatcoconuttreehasstartedtobearfruit. | Eṃōjanjinoeọnieṇ. | eọ |
| 450. | Didyoulashthatcoconutsapsproutofyoursyet? | Kwōnañineọut(i)kenijekaroeṇaṃ? | eọeo |
| 451. | ThenInoticedthatinsidetheboatFather’stoolswerestillallspreadoutdownthere.P52 | Iḷakmejeklaḷ ḷọklowaanwaeoilokeinjerbalkoanJemarejeojaḷwōtijo. | eojaḷ |
| 452. | Clothesarestrewnallaroundinsidethat house | Eojaḷjaḷ ḷọknuknuk ṇailowaan ṃweeṇ | eojaḷ |
| 453. | Don'tthrowthat sand | Kwōnjabeọkurbokkaṇe. | eọkur |
| 454. | Pullonthatropeashardasyoucan. | Kwōnkakkōteolọketo ṇe | eolọk |
| 455. | Pushonthatbunchofgreencoconutswiththatstick,sothattheyfalldown. | Eolọkeuroorinnieṇkōnaḷaḷ ṇebwerenwōtlọk. | eolọk |
| 456. | Pushonthatbunchofgreencoconutswiththatstick,sothattheyfalldown. | Eolọkeuroorinnieṇkōnaḷaḷ ṇebwerenwōtlọk. | eolọk |
| 457. | Pushonthatbunchofgreencoconutswiththatstick,sothattheyfalldown. | Eolọkeuroorinnieṇkōnaḷaḷ ṇebwerenwōtlọk. | eolọk |
| 458. | Thatboatisalwaysgoingaground. | Eeoṇeoṇwaeṇ. | eoṇ |
| 459. | Plantthatcoconutanddon'thuskit. | Kwōnkaeọñwaini ṇeimjabdibōje. | eọñ |
| 460. | Thatcoconuttreereallygrewfast. | Ejjeḷọkwōteọñ ṃōkajinni ṇe | eọñ |
| 461. | Smoothitouttheresothatit'slevel. | Kwōneoreakejeṇebweeneọọnwōtjuon. | eọọn wōt juon |
| 462. | Makethatconcretelevel. | Kaeoonwōtjuonjimeeṇ ṇe | eọọn wōt juon |
| 463. | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | “Ibaeṃṃan ñejeañtar ānewajimteiñikōb ṇeadeañ ṃoktajānaditaḷọkwōt ñaneoonene.” | eoonene |
| 464. | Thosethatlieandputtheirarmsontheirforeheadsshowthattheyarelovesick. | Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk. | eoonpālōñ |
| 465. | Thosethatlieandputtheirarmsontheirforeheadsshowthattheyarelovesick. | Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk. | eoonpālōñ |
| 466. | Theshellstayedoutsolonginthesunthatitwasbleached. | Etoanlibbukweeokōjejeinnemeorjān ṃōṃan(eṃṃan)(in). | eor |
| 467. | Whittletheendofthatsticktosharpenit. | Eọre ṃaanaḷaḷ ṇebweenekkañ. | eọr |
| 468. | Thebulldozerhasleveledoffthat area | Barueoeṃōjaneoreakeijo. | eoreak |
| 469. | Washthatchild'sbottom. | Kwōnkāeọreoreajrieṇ. | eọreor |
| 470. | Hasthatchild'sbottombeenwashed? | Eṃōjkeanajrieoeọreor? | eọreor |
| 471. | Nowpeopleonouterislandsdon’tneedtoawaitthearrivalofashipsothattheycanhearnews.S26 | Kiiōarmejinaelōñkoilikinrejjabaikujinkōttarwabwereneọroñennaan. | eọroñ |
| 472. | Gofindoutwhatnewsthatshipbrought. | Koṃwinetaleọroñnaaninwaeṇ. | eọroñ naan |
| 473. | Thatcanoeisstranded. | Waeoeṇeeọtōk. | eọtōk |
| 474. | Whatgenerationisthatoldwoman?Howmanygenerationsdoesthatoldwomangoback? | Epepenta ṇeanleḷḷap ṇe | epepen |
| 475. | Whatgenerationisthatoldwoman?Howmanygenerationsdoesthatoldwomangoback? | Epepenta ṇeanleḷḷap ṇe | epepen |
| 476. | Howmanygenerationdoesthatoldwomangoback (fromtheyoungestonetoday)? | Eorjeteanlelḷap ṇeepepen? | epepen |
| 477. | Whereisthattableclothfrom?Wherewasthattableclothmade? | Erantebōḷinia ṇe | eran tebōḷ |
| 478. | Whereisthattableclothfrom?Wherewasthattableclothmade? | Erantebōḷinia ṇe | eran tebōḷ |
| 479. | Putsomeprotectioninthat canoe (fromdirtorforcomfort). | Kwōnerelowaanwa ṇe | erer |
| 480. | Whereisthematthatbelongsinthisroom? | Ewijakieoeranlowaan ṃwiin | erer |
| 481. | Thesearethematsthatbelongtome. | Erkājakikokineōkā. | erkā |
| 482. | ThosearethechickensthatI'vebeencomplainingabout. | Erkākaṇbaokoiaaraoḷkaki. | erkākaṇ |
| 483. | Spreadoutthatmatunderthesun. | Kwōnerlọkwejake ṇebweenkōjeje. | erḷọk |
| 484. | That person (justnamed)ismyrelative. | Erṃweeoaō ṇe | erṃwe |
| 485. | IftheclannameforTony'sfatherisErroja-kijeek,itmeansthatTony'sclannamewouldnotbeErroja-kijeek,becauseweinheritourclanfromourmothers. | EḷaññejowieoanjemānTonyejErroja-kijeek,ejmeḷeḷenbwejowieoanTonyebanErroja-kijeek,kōnkejejbōkadjowijānjined. | Erroja-kijeek |
| 486. | Thosearethemenonthatboatwhowentfishing. | Erroroilowaeṇ, ḷōṃaroraarilọkineoñwōd. | erroro |
| 487. | Whywasthatboycrying? | Ebajet ḷadikeṇkeejañ? | et |
| 488. | Iwalkedtothatsmallisletduringlowtide. | Iaretalienekeejpāāt ñan āneṇ | etal iene |
| 489. | Followthat chicken | Kwōnetal ḷorewōtbaoeṇ. | etal ḷore |
| 490. | “Okay,that’senoughofthat;youtwoneedtofigureoutwhatelseweneedtoprepareontheboatbecauseit’salmostthreeo’clock,”theCaptainsaid.P403 | “Ekweebweinakkoṃrolukkuunetaletaejaikujkōpopoioonwainbwekiinejetal ñanjiluawa,”Kapeneoeba. | etale |
| 491. | PretendthatweareintheUnitedStates. | Etanwōt ñekōjroejpādAmedka. | etan wōt ñe |
| 492. | Maybeitappearedthatdaybecausetheairwasright.P1026 | Bōlenmeninenaajkarbajwaḷọkwōtbweetkebajjuoneowāweenmejatotoiloraaneo. | etke |
| 493. | Thatboyisnamedafterhisgrandfather. | Ḷadikeṇejetṇakejiṃṃaan. | etṇake |
| 494. | Hewassocharismaticthatwhenhediedtheentireatollmournedforhim. | Ejjeḷamettōlinkeeḷakmejaolepānaelōñeoimilomeje. | ettōl |
| 495. | It'sinthat bag | Epādilowaanpāāk ṇe | i |
| 496. | Noneofthefourofussaidanythingforalittlewhileafterthat.P1041 | Ejejiaammāneṇekarkwaḷọkjidiknaaniuṃwinjetkokeminit ālikinanwaḷọkmeneo. | iaa- |
| 497. | Theyamsthatareonsalearefromwhere? | Iaaṃiakaṇerejwiakaki? | iaaṃ |
| 498. | Thatgirlistheonewhomeasuresyardsofclothing. | Ledikeṇejri-iaatnuknukeoeṇ. | iaat |
| 499. | Thatguyalwaysgetstheiabarusickness. | Ḷeoeiabaruru ṇe | iabaru |
| 500. | Thatboyisslobbering. | Eiādatōltōl ḷadikeṇ. | iādatōltōl |
| 501. | Thecanoesareracingtothatsmallisland. | Wakorejiāekwōj ḷọk ñan ānejidikdikeṇ. | iāekwōj |
| 502. | Thatboyisalwaysplayingbaseball. | Eiakiuiu ḷadikeṇ. | iakiu |
| 503. | ThetwoofthemwerelaughingbutIcouldn’thelpthinkingthatwehadjustbarelyskirteddeath.P1348 | Errokartōtōñbajjekijoippāndoonak ñaikarlukkuun ḷōmṇakinaankeinanbarjuonalen,kōmmānkarrọọljāniiaḷinmej. | iaḷ |
| 504. | Thathouseismoreyellowishthanmyhouse. | Eiiaḷo ḷọk ṃweeṇjān ṃōeiṃō. | iaḷo |
| 505. | Therearelotsoftaroonthat atoll | Eḷapaniarajeaelōñeṇ. | iaraj |
| 506. | Thatshiphasgonetospy. | Waeoemootiniaroñroñtok. | iaroñroñ |
| 507. | Howlongareyougoingtotakethat break | Koṃwijibbuku ḷọk ñan ñāāt? | ibbuku |
| 508. | Herecomesalargewave--warningtocrewofsmallboatthatawaveisabouttobreakonthem. | Eibeb. | ibeb |
| 509. | Where'sthatwatercomingfrom? | Ia ṇeejibebtok? | ibeb |
| 510. | Makesomebandssothatwecanstartmakingsometorchesfromdrycoconutfronds. | Kwōnkōṃṃantokidabwejenjinobọkpāle. | ida |
| 511. | Thatclothhasgoodfibers. | Eṃṃanidennuknuk ṇe | iden |
| 512. | Thetreesonthattractarecrowded. | Eḷapanidepdepniinwāto ṇe | idepdep |
| 513. | BecarefulorthatPortugueseman-o'-warmightstingyou. | Laleaolōkeideeok. | idid |
| 514. | Whydidyoukeeponshakingthatflowertree? | Tauninaṃidikdikiut ṇe | idik |
| 515. | Thatmanisalwaysmakingsuddendecisiontobefollowed. | Ḷeoeidiñankōṃṃanpepeeṇ. | idiñ |
| 516. | Thatwasanabruptdecisionforyoutotravel. | Ejjeḷọkwōtidiñinaṃuwe. | idiñ |
| 517. | Whowovethat basket | Wōn ṇeear ājeiep ṇe | iep |
| 518. | Becarefulintakingthemeatoffthatfishforithaslotsofbones. | Kanoojiiaakeek ṇebweedidi. | iiaak |
| 519. | Watchoutforcentipedesthattheydon'tbiteyou. | Laleiieekijeok. | iie |
| 520. | Thatcanoeisveryswift. | Eḷapaniiṃwaeo. | iiṃ |
| 521. | Wespentthewholeweekinthatsituation.P1187 | Eiiodewiikinammān āindeeo | iio |
| 522. | Hereisabreadfruitthatjustfelldownfromthebreadfruittree. | Juoniiōmāejkabwotlọk. | iiō |
| 523. | Iheardthatthechickensareheresomewhere. | Ijroñkebaokokāijekā. | ijekā |
| 524. | Weheardthatthereisatyphoonsomewhereoutthere. | Jejroñkeewōrtaibuunijōkaṇ. | ijekākaṇ |
| 525. | Weheardthatthereisatyphoonsomewhereoveryourway. | Jejroñkeewōrtaibuunijōkaṇe. | ijekākaṇe |
| 526. | Thesightofthatfoodmakesmewanttoeat. | Eḷapankaijoḷjoḷtok ṃōñāeṇ. | ijoḷ |
| 527. | Ihadbeenawayfrommyhousesolongthatitwasdilapidated. | Joñanantoaōjakojān ṃweoeijurwewe ḷọk | ijurwewe |
| 528. | IhavejustdecidedthatIwanttogotoschool. | Ijkabikdeelelinjikuuḷ. | ikdeelel |
| 529. | Don'tyouworryyourheadoverthat riff-raff | Lalekwaarleḷọkaṃ ḷōmṇak ñanikōnaḷeeṇ. | ikōn-aḷe |
| 530. | Thepeoplefromthathousearedissatisfiedwitheachother. | Armejin ṃweeṇreikrooḷippāndoon. | ikrooḷ |
| 531. | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbwe ñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaea ḷọk | ikueaak |
| 532. | Youwillgowithfishermensothatyoucanbetheonewhostringsthefish. | Kwōnaajetalippānri-eañwōdraṇbwekwōnkabri-ileleek. | ile |
| 533. | Youtwostarttofishforiṃiṃtowardthat islet | Koṃroenjinokaiṃiṃ ḷọk ñanlikin āneouweo | iṃiṃ |
| 534. | Don'ttearthatpaperup. | Jabimkilipeba ṇe | imkilkil |
| 535. | Coulditbethatyouwereintheasylum? | Ibakwaarpādiṃōnutaṃweeṇ? | iṃōn utaṃwe |
| 536. | Shaketheflowersoffthebush. (lit.Shakefromitsfruitthat flowering bush.) | Iṃukjānleenut ṇe | iṃuk |
| 537. | Shaketheorangesoffthat tree | Kwōniṃukijānleenoran ṇe | iṃuk |
| 538. | Thetrunkofthatcoconuttreeistwisted. | Eiñiñtōkkāānnieṇ. | iñ |
| 539. | Goaheadanddrinkthatgreencoconut. | Etalwōtiminimni ṇe | inim |
| 540. | Dressthatgirlupwithagrassskirtsoshecanjointheothergirlsinthedance. | Kwōnkaininiledik ṇebweenmaroñetalinebippānledikraṇ ṃōttan | inin |
| 541. | Whereareyoucomingfrominthatgrassskirt? | Kwōjinintokjānia? | inin |
| 542. | Thatwomanhaswornthegrassskirt. | Kōrāeoeṇeṃōjaninin. | inin |
| 543. | Isawherinagrassskirtgoinginthat direction | Iarloaninin ḷọkijeṇeṇe ḷọk | inin |
| 544. | Thatboy'sgotahernia. | Eiñlọjien ḷadikeṇ. | iñiñ |
| 545. | Installthehingesonthat door | Kwōninjejekōjāmeṇ. | injej |
| 546. | Youtwogoandbringsomehingesfromthat store | Koṃroilọkimkainjejtokjān ṃōnwiaeṇ. | injej |
| 547. | Rightnowtherearelotsofhaspsinthat store | Eḷapaninjejjekiiōiṃōnwiaeṇ. | injej |
| 548. | Whatisthatenginefor? | Injininta ṇe | injin |
| 549. | Thatengineisnoisy. | Eḷapainikieninjin ṇe | injin |
| 550. | Whattypeofoutboardmotoristhat? | Kaininjin ḷọkrot ṇe | injin ḷọk |
| 551. | Whatisthenameoftheengineerofthat ship | Etaninjineaeṇanwaeṇ? | injinia |
| 552. | Whowasengineeronthatshipwhenitcamehere? | Wōneṇearinjiniaiktokwaeṇ? | injinia |
| 553. | Whoistheengineeronthat boat | Wōneṇejinjiniainwaeṇ? | injinia |
| 554. | Itwaspitchblackthatnight.P1038 | Elukkuun ḷapaninnijekboñoneo. | innijek |
| 555. | Thatsailhiscanoeusesmakesitspeedy. | Wōjḷāeṇkōrkōreṇwaanejjejerakrōkkaakeekainnitōt. | innitōt |
| 556. | ItendtothinkthatJurelañ'stoycanoehereisfasterthanKōjmānlāñ'sthere. | IḷakbajlaleeinitōtḷọkriwūtewaanJurelañjān ṇewaanKōjmānlañ. | innitōt |
| 557. | Isawitspeedingawayinthat direction | Eñeoiarloaninnitōt ḷōkijuweo ḷọk | innitōt |
| 558. | “Man,youareright;thatboatiscomingourwayfast,”theBoatswainspokeup.P1138 | “Aḷe,lukkuunkwōj ṃoolkewa ṇeeinnitōttok,”Bojineoebajkōnono. | innitōt |
| 559. | Thatchurchisdecorated. | Eḷapaninōknōk ṃōnjareṇ. | inōknōk |
| 560. | Whodecoratedthat church | Wōneṇearkāinōknōk ṃōnjar ṇe | inōknōk |
| 561. | Wheredoesthatlegendyou'retellingcomefrom? | Inọñūnia ṇekwōjinọñkake? | inọñ |
| 562. | However,therearesomelegendsthatremaintodayandwecanhearthematbedtime.S13 | Bōtabewōrjetinọñrejpādwōt ñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki. | inọñ |
| 563. | Thatcoconuttreehaslotsofcoconutcloth. | Eḷapaninpelenieṇ. | inpel |
| 564. | Thatlumberthatwasexposedtosunlightisthemosttwisted. | Iñiñtōktataaḷaḷearkōjeje. | iñtōk |
| 565. | Thatlumberthatwasexposedtosunlightisthemosttwisted. | Iñiñtōktataaḷaḷearkōjeje. | iñtōk |
| 566. | Thatboatisgoingdirectlytothatsmallislet. | Waeṇejiokḷọk ānejidikdikeṇ. | iok- |
| 567. | Thatboatisgoingdirectlytothatsmallislet. | Waeṇejiokḷọk ānejidikdikeṇ. | iok- |
| 568. | Thecaptainistryingtogodirectlytothatdriftingboat. | Kapeneṇejkajjioñkaiokḷọkwaeṇepeḷọk. | iok- |
| 569. | “Wouldthatitwerealwayslikethis.”P303 | “Iọkwebweenkar āindeinwōt.” | iọkwe |
| 570. | Herloveforyouissoobviousthatitisaput-on. | Ekaannuoj ḷapanallikaraniọkweinkijieok. | iọkwe in kij |
| 571. | Itissowidethatifyouwererightinthemiddleofit,youwouldn’tbeabletoseeanyislands.P1320 | Joñananaitokijineḷaññejejpādieoḷapān,ejej āneenjejloe. | ioḷap |
| 572. | “Thathousealittletothenorthofhere,”theoldmananswered.P204 | Ṃōṇeṇeiōñinwaj ṃwiinjidik,” ḷōḷḷapeoeuwaak. | iōñ |
| 573. | Thebirdisontheroofofthat house | Baoeoeṇioonmweeṇ. | ioo- |
| 574. | Thatpieceoflumberisnogoodbecauseit'scrooked. | Enanaaḷaḷ ṇebweeip. | ip |
| 575. | “Okay,juststaythere,becauseI'mgoingtodragoneendoftheboardupondeckandthroughthedoorwaywhileyouholdtheotherend;thatwayitwon’tfallonyouortheengine,”Fathersuggested.P677 | “Ekwe,kwōnkabpādwōtijeṇebweinaajekkotaklōñ ḷọkimiperi ḷọkioonteekilowaankōjām ṇe ḷọkimkwōnaajjibwetu ḷokaeriloiieneṇijkōtḷọkibwerenjabwōtḷọkimureeokkabinjin ṇe,”Jemaekarkapilōktokeō. | ipep |
| 576. | Somecametowonderabouteverseeingthefourofusback,somecamebytolistentoourstory,andotherstosaythattheymissedusandweregladtoseethefourofusagain.P1340 | Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātinoñtokippāmmān. | ippa- |
| 577. | Thatmanisherhusband. | Ippān ḷeen | ippa- |
| 578. | IsawthattheCaptainwassleepingpeacefullysoIwentupwiththeothertwosoIcouldgetagoodlookatthelight.P1114 | IḷaklalekeeaenōṃṃanwōtKapeneo,iwanlōñ ḷọkippāerroijobween ṃōṃanaōalujemerameo. | ippa- |
| 579. | YouarenowanIroojemṃaanbecauseyouhavetakenthatleroojasyourwife. | Kwōjirooj-emṃaankiiōbweeṃōjaṃpāleekleroojeṇ. | irooj-eṃṃaan |
| 580. | Whatisexcitingthepeopleinthat household | Taeṇejkairujri-ṃweeṇ? | iruj |
| 581. | Whendidthatshipgethere? | Waeṇearitaaktok ñāāt | itaak |
| 582. | Watchthatyoudon'tbumpyourhead. | Laleeitaakbōraṃ. | itaak |
| 583. | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | “Ibaeṃṃan ñejeañtar ānewajimteiñikōb ṇeadeañ ṃoktajānaditaḷọkwōt ñaneoonene.” | itaḷọk |
| 584. | Whataretheydoingtothatboythathe'scryingsoloudly? | Rejitene ḷadikeṇkeeḷapanjañ? | itene |
| 585. | Whataretheydoingtothatboythathe'scryingsoloudly? | Rejitene ḷadikeṇkeeḷapanjañ? | itene |
| 586. | “What,isittruethattheAmericanshavecomeinandtakencontrolofussailingaroundourownislands?”theBoatswainsaidinanangryvoice.P395 | “Ta ḷōṃa, ṃoolkeripālleraṇereitōmpeekadjerakrōkikōtaanaelōñkeinad?”Bojineoebailoanainikien ḷōkatip | itōm |
| 587. | Fatherrealizedthatthemanwhoownedtheboatwhohewasgoingtoaskforhisboatwasafrugalkindofguy,becausehewasverycarefulandprotectiveoftheboat.P22 | Jemaearkileippānmakeke ḷeoejitōnkajjitōkwaeowaanejkainarmejroteṇepen ṃweienkōnkeeḷapantiljekimkōjparok. | itōn |
| 588. | Hiswasthecirclingmovementofanagilepersonsuchthathedidn'tfallbutstoodpoisedandready. | Itūrrọọlinutildeeo,eñeoejabpedoakejutakwōtimpojak. | itūrrọọl |
| 589. | Thatguyisfaltering. | Ri-itweḷọkeoeṇ. | itweḷọk |
| 590. | Therearetoomanyovergrownsproutedcoconutsinthatlandtract. | Eḷapaniupejewātoeṇ. | iupej |
| 591. | Thattracthasthemostovergrownsproutedcoconuts. | Iupejtatawātoeṇ. | iupej |
| 592. | Theyarecleaningthattractofiupej | Rejkaiupejewātoeṇ. | iupej |
| 593. | Gotothathousequickly. | Kaiurlọk ñan ṃweeṇ | iur |
| 594. | Thatmanalwaysactssprightly. | Ḷeoeiurjeteṇ. | iurjet |
| 595. | Bringthatsmallplanthere. | Bōktokjainmarkūbwebweeṇ. | ja |
| 596. | Thesailofthatcanoeisalwaysfalling (towardtheoutrigger). | Waeoejjājāeṇ. | jā |
| 597. | Whosailedthatcanoethatmadethesailfalltowardtheoutrigger? | Wōneṇearkōjāikwaeṇ? | jā |
| 598. | Whosailedthatcanoethatmadethesailfalltowardtheoutrigger? | Wōneṇearkōjāikwaeṇ? | jā |
| 599. | Thereisjustalittlewindrightnowandthatoutriggerwillnotbeabletosail. | Ejaadin ḷapkōtokiiōimebanmaroñjeraktipñōleṇ. | jaad |
| 600. | Thatoldbatterywillhavetobechargedallthetime. | Enaajjejaajaj(ejjaajaj)bweeṃor. | jaaj |
| 601. | Makeasignaltothatboattoturnthisway. | Kwōnkōjaaḷetokwaeṇ. | jaaḷ |
| 602. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñ ḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | jāālel |
| 603. | Thatmanthinksonlyofmoney. | Ḷeeṇejjāānān. | jāān |
| 604. | Thebadthingaboutitisthatweplaywithmoney.P168 | Meneoenanakake,kōnkejejikkurekōnjāān. | jāān |
| 605. | Sandpaperthat board | Kwōnjaanpebaikrā ṇe | jaanpeba |
| 606. | Thatwomanisoneofthewomenwhopreparedthesandwiches. | Kōrāeṇejjuoniaanri-jāānwūjro. | jāānwūj |
| 607. | Rightoverthere.That side | Tu-jabieṇ. | jab |
| 608. | Thathousewayoverthere. | Ṃōjabuweo. | jab |
| 609. | Don'tevereatlikethat again | Lalebwekwōnjabbar ṃōñārot ṇe | jab bar |
| 610. | Whenheheardthathepassedtheexam,hewasveryhappy. | Keejroñkeewiiniteejeoearjabjuurlaḷ. | jab juur laḷ |
| 611. | Thebushespreventthathousefromthewind. | Markanerejkōjabalur ṃweeṇ | jabalur |
| 612. | Theboatsareontheoceansideofthat islet | Wakokaṇrepādjablikin āneeṇ | jablik |
| 613. | Theoceansideofthatisletisgoodandcalm. | Emṃananlurjablikin āneeṇ | jablik |
| 614. | ThatisletisfullofJabloed | Eḷapanlōñjabloed ān ṇe | Jabloed |
| 615. | Takethetailhalfofthat fish | Kwōnbōkjablọkunek ṇe | jablọk |
| 616. | Givemethetailhalfofthatfishandgivetheiroojtheheadhalf. | Letokjablọkinek ṇeimlelọkjebbarinek ṇe ñaniroojeṇ. | jablọk |
| 617. | Thelagoonsideofthatisletissheltered. | Ejabluriarin āneṇ | jablur |
| 618. | Thosemenareusingthejabukfishingmethodtowardtheoceansideofthatsmallislet. | Ḷōṃaroraṇjabukḷọk ñanlikin ānejidikdikeṇ. | jabuk |
| 619. | Rollawaythatemptygasolinedrum. | Kwōnkōjabwiḷ ḷọkkaajliiñ ṇe | jabwil |
| 620. | Whereisthatspraycomingfrom? | Iainejjādbūtūktūktok? | jādbūtūktūk |
| 621. | Don'tliftthatbagofcoprabecauseyouarenotstrongenough. | Kwōnjabkotakpāākinwaini ṇekwōjādipen. | jādipen |
| 622. | Fisharereallyscarceontheoceansideofthatsmallislet. | Eḷapanjaikelikin ānejidikdikeṇ. | jaike |
| 623. | Thatchildisalwaysbeingcarried (onthehip). | Ejjeḷọkwōtjejaja(ejjaja)ineṇajri. | jaja |
| 624. | Don'tcarrythatchildonyourhip. | Jabkōjajaikajri ṇe | jaja |
| 625. | Carrythechildtohismotheratthat house | Kōjajaikḷọkajiri ṇe ñanmweeṇippānjinen. | jaja |
| 626. | Shedidn'tlethermotherknowthatsheiscoming. | Earkōjajeikjinenkeejitok. | jaje |
| 627. | Thatboyisnotthoughtfulofhisparents. | Ḷadikeṇejajekuṇaaṇ ñanjinenimjemān. | jaje kuṇaa- |
| 628. | Thatyoungmanisboastful. | Likaoeṇejājeke. | jājjāj |
| 629. | Fromthewayhetalks,weknowthathe’sashowoff. | Jānwōtanekkononoakjejeḷāejjuonri-jājjāj. | jājjāj |
| 630. | Thatspeedyoutboardskimmedwestwardacrossthesurface. | Loonjājjājeoejjājjājtoḷọk. | jājjāj |
| 631. | Thatmanisonewhoishardtoembarrass. | Ḷeeṇejjuoneṇri-jājjookok. | jājjookok |
| 632. | Hurryupandhandthatchildover. | Kwōnjake ḷọk ḷọkajri ṇe | jake |
| 633. | Idon'trecognizeyouwiththat haircut | Ijakileeokkinmwijbar ṇeaṃ. | jakile |
| 634. | Thatboyisonethatisnotscaredeasily. | Ḷadikeṇjuoneṇri-jakkōlkōl. | jakkōlkōl |
| 635. | Thatboyisonethatisnotscaredeasily. | Ḷadikeṇjuoneṇri-jakkōlkōl. | jakkōlkōl |
| 636. | Thatboycouldhaveanaccidentbecauseofhisrecklessness. | Ḷadikeṇemaroñjorrānkōnanjakkōlkōl. | jakkōlkōl |
| 637. | I'mhunguponthatdarkbeauty. | Ireelippānjakmeejeṇ. | jakmeej |
| 638. | WherehaveyoubeenthatIhaven'tseenyouforsolong? | Ia ṇekwaarjejakoko(ejjakoko)(ie). | jako |
| 639. | Thatguyisalwaysinhandcuffsbecauseofhisstealing. | Ḷeoejjakōḷkōḷeṇkōnankọọt. | jakōḷ |
| 640. | Don'tcarrythatbabywithonehandbecauseyoumightdropit. | Jabjalenpāik(i)niñniñ ṇebweemaroñwōtlọk. | jalenpā |
| 641. | Thatmanalwaysliftsthingsusingonlyonehand. | Ri-jalenpāeoeṇ. | jalenpā |
| 642. | Thatcanoeisgoodbecauseitseasytoturn. | Eṃṃanwa ṇebweejaḷiie. | jaḷiie |
| 643. | Whatmakesthatcanoesoeasytoturn? | Taeṇearkōṃṃanbwelukkuunjaḷiiewaeṇ?. | jaḷiie |
| 644. | Thatropewon'tslipbecauseit'swrappedaroundthebranch. | Epenanrōḷọktoeṇbweejāliñiñiloraeṇ. | jāliñiñ |
| 645. | Pleaseunsnarlthat string | Kwōnjeḷate ṃōkto ṇe | jaḷjaḷ |
| 646. | Thatmancan'tseewell. | Ḷeoejalloeṇ. | jāllo |
| 647. | Lookatthefishinthat pool | Laleekeṇilojalōbeṇ. | jalōb |
| 648. | Idon'tknowhowtostealthatkindofthing. | Ijajejaṃmenrot ṇe | jaṃ |
| 649. | Kickthat ball | Jaṃebọọḷ ṇe | jaṃ |
| 650. | Goovertothatsmallisletforachangeofscene. | Jaṃboḷọk ñan ānejidikdikeṇ. | jaṃbo |
| 651. | Thatcoupleisalwaysvacationing. | Ejjaṃbobojareṇ. | jaṃbo |
| 652. | Itwasonlyamirageorillusionthatyouthoughtyousaw. | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | jāmilur |
| 653. | Iwantmoreofthat fish | Ijaṃjaṃeekeo. | jaṃjaṃ |
| 654. | Hiswaysweresuchthatpeoplenevertiredofseeingorlisteningtohim. | Ekadikkōjaṃjaṃkōlkonājin. | jaṃjaṃ |
| 655. | Thatguyisalwaysalwaysusingaback-kick. | Ḷeoejjaṃliklikeṇ. | jaṃlik |
| 656. | He'sinexperiencedindoingthatkindofwork. | Ejāmmineneinkōṃṃanejerbaleṇ. | jāmminene |
| 657. | Whatstoredidyoubuythatexpensivesalmonfrom? | Jaṃōṇiniṃōnwiata ṇeekanooj ḷapwōṇaān? | jaṃōṇ |
| 658. | Theywerebuyingsalmonfromthat store | Raarkōjaṃōntokilo ṃōnwiaeṇ. | jaṃōṇ |
| 659. | Thatbabyisalwayscrying. | Ejjañjañajrieṇ. | jañ |
| 660. | Whatsortofstrengthisitthatisputdownbyanother! | Kajoorrotkeejorrāānjāne! | jān |
| 661. | Therearemorejellyfishattheoceansideofthatsmallislet. | Ejjañijñijlikin ānejidikdikeṇ. | jañij |
| 662. | Thatwomanfrequentlychangesherclothes. | Kōrāeoejjanijnijannuknuk ṇe | jānij |
| 663. | Thatyoungmanisnoteasilyangered. | Ejaññiñilikaoeṇ. | jaññiñi |
| 664. | Thathousealwayshasitscanvas-dropup. | Ṃweoeḷapanjejaññōrñōr(ejjaññōrñōr)(eṇ). | jaññōr |
| 665. | Thatsentenceyouwroteisquitelong. | Eḷapanaetokjantōj ṇekwaarje. | jāntōj |
| 666. | Howmanysentencesdoesthatparagraphhave? | Jetejāntōjilopāārokōrāāp ṇe | jāntōj |
| 667. | Lookout,thatpieceofwoodmightsplit. | Laleejaraḷaḷ ṇe | jar |
| 668. | Thatpieceofwoodkeepssplitting. | Ejjarjaraḷaḷ ṇe | jar |
| 669. | Takethatnetoutofthewater. | Kwōnjarōkok ṇe | jarjar |
| 670. | Alargecrowdgatheredwhentheyheardthenewsthatthepresidentwasdead. | Ekarirujjarlepjueokerejroñkeemejbūreejtōneo. | jarlepju |
| 671. | Watchoutoryoumightgetashockfromthatelectricline. | Lalekwōjaromilotoonjarom ṇe | jarom |
| 672. | Becarefulthatyoudon'tgetashockfromthatcord. | Laletoonjarom ṇeejaromeeok. | jarom |
| 673. | Becarefulthatyoudon'tgetashockfromthatcord. | Laletoonjarom ṇeejaromeeok. | jarom |
| 674. | Thatboyhasbeendeafsincebirth. | Ḷadikeṇejjuonri-jarroñroñjānkeear ḷotak | jarroñroñ |
| 675. | Thatmanisalwaysborrowing. | Ḷeoeḷapanjejatata(ejjatata) ṇe | jata |
| 676. | Thatmanisonewhorentsoutcars. | Ḷōṇeejjuonri-jatakakekaar. | jata |
| 677. | ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | InnemjuonraanJemakab ḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuon ḷōmṇakbweJemaenkepaak ḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakake ñanLikiep. | jata |
| 678. | ThecoconuttreethatIhaveformakingfreshtoddyproducedlessthanexpected. | Nijekaroeṇaōejetāāñ. | jatāāñ |
| 679. | Thatwasatryingexam. | Ejatdikwōteojeṃnājin. | jatdik |
| 680. | Thatcanoeisdeceptivelyfast. | Ejatdikan ṃōkajwaeṇ. | jatdik |
| 681. | ThebirdwassogentleanddeceptivethereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | jatdik |
| 682. | Thatgirljustgotayoungersibling. | Ejkabjatiledikeṇ. | jati |
| 683. | Theyoungerbrotherofthat girl | Ḷadikeojatinledikeṇ. | jati- |
| 684. | Thatwellissalty. | Ejatōkaebōjlaḷ ṇe | jatōk |
| 685. | Thatcoconutisnotsweet. | Ejatōkni ṇe | jatōk |
| 686. | Thatpieceofwoodishardtoburn. | Ejatokwōjaḷaḷ ṇe | jatokwōj |
| 687. | Whatisthatshiningfromtheislet? | Taeṇejjatōltōltokilo āneṇ | jatōltōl |
| 688. | Thatbabydoesn'twanttoeat. | Ejatōrniñniñen. | jatōr |
| 689. | Thatgirlisoneofthosewhoseldomtakesabath. | Ledikeṇej ṃōttanri-jattuturaṇ. | jattutu |
| 690. | Thatyoungmanisoneofthosewhoweregirl-huntinglastnight. | Likaoeṇejjuoniaanri-jawōdroboñ. | jawōd |
| 691. | Sitonthat chair | Jijetioonjeaeṇ. | jea |
| 692. | “WhenwesawthatplanewewerejusttothewestofKwajalein,”hesaid.P1203 | “IieneojeañkarlobaḷuuninkōjeañpāddeirilikinKuwajleen,”eba. | jeañ |
| 693. | Thatwomanhasplentyoffoodbecausesheownlotslandtracts. | Ejebankōrāeṇbweeḷapanbwidej. | jeban |
| 694. | Thatbreadfruitisbeginningtosproutleaves. | Ejinojebarmā ṇe | jebar |
| 695. | Whooriginatedthat decision | Wōneoearjebarpepeinjāne? | jebar |
| 696. | Takethefronthalfofthat fish | Kwōnbōkjebbarinek ṇe | jebbar |
| 697. | Don'tfondlethatbabyallthetime. | Kwōnjabjijibjibwe(ijjibjibwe)ajri ṇe | jebjeb |
| 698. | Thatshipisalwaysmakingtrips. | Waeoejjeblaakakeṇ. | jeblaak |
| 699. | Proverb:Theshipthatleaveswillreturn,butthepersonwholeaves (dies)willneverreturn. | Jeblaakinwaenājbarjebḷaak,jeblaakinarmejebanbarjebḷaak. | jeblaak |
| 700. | Thepartingshopperswentlookingforonesthathavealreadybeencutup. | Ri-kōbaatiiñroremootḷọkinlaleewōrkebaatiiñroteṇejeblọkkadede. | jeblọk |
| 701. | Where'syourjebōnmālthatyoumadelastyear? | Ewijebōnmāliniiōeo ḷọkeoaṃ? | jebōnmāl |
| 702. | Thatboyknowsthejebwasoyoushouldhavehimdanceit. | Ejeḷājebwa ḷadikeṇimkwōnkōjebwaiki. | jebwa |
| 703. | Thestonethathithimontheheadmadehimstagger. | Dōkāeoearlelbōrankakeearkōjebwālele. | jebwāālel |
| 704. | Whomadethetombstoneonthat grave | Wōneṇearkōṃṃanejebweeṇanlōbeṇ? | jebwe |
| 705. | YoupaddletothatisletandI'llpaddleback. | Kwōnaajjebwebweḷọk ñan āneeṇiminaajjebwebwetok ñejenaajjebḷaak. | jebwebwe |
| 706. | Becarefulthatchickendoesn'tcutyouwithitsspurs. | Lalebao ṇeejebwijieok. | jebwij |
| 707. | Heisfromafamilythathasnoskills. | Ḷeeṇejjānjuonbaaṃleinri-jedañ. | jedañ |
| 708. | Choosetreesthataregoodforpickinggreencoconutsandnotetheirlocation. | Jedkāimlalierkiwōtniinentakkein. | jedkā |
| 709. | Thatmanisalwaysfallingonhisback. | Ḷeoejjedtaktakeṇ.ejjertaktak ḷeeṇ | jedtak |
| 710. | Therearesomepeoplewavingattheendofthat islet | Jetraṇri-jeaaliṃaan ānejidikdikeṇ. | jeeaaḷ |
| 711. | Usecoconutfrondsandwavetothatcanoetocomehere. | Kōjerbalkimejimjeaaḷetokwaeṇbweenitok. | jeeaaḷ |
| 712. | Beckontothatcanoetocomehere. | Kwōnjeeaaḷewaeṇbweenitok. | jeeaaḷ |
| 713. | Couldyoutakethatboyonasasailoronyourship? | Komaroñkekajeeḷaik ḷadikeṇilowaeṇwaaṃ? | jeeḷa |
| 714. | Thefatherofthatboyisasailor. | Jemān ḷadikeṇejeeḷa. | jeeḷa |
| 715. | Thosearethesailorsfromthat warship | Jeeḷainwaantariṇaeeṇ. | jeeḷa |
| 716. | Thatmanisoneofthosewhoseldomgoesfishingonthisislet. | Ḷeeṇej ṃōttanri-jeeọñōdroilo āniin | jeeọñōd |
| 717. | Thatmanseldomgoesfishing. | Ḷeoejeeọñōdeṇ. | jeeọñōd |
| 718. | Whydoesthatmantogofishingsoseldom? | Taeṇejkōjeeọñōd ḷeeṇ | jeeọñōd |
| 719. | Let'sshakehandsasapromisethatIwillpaybackmydebt. | Kōjrojeepimkaṃoolkeinaajkōrọọlwaj ṃurieippaṃ. | jeep |
| 720. | Thereisabsolutelynowaterinthat container | Elukkuunjejḷọkdānninaebōjeṇ. | jej |
| 721. | Whatcausedtheexcitementinthat house | Ta ṇeekōjjāneneikri-ṃweeṇkake? | jejānene |
| 722. | Weneedtosailintothewindandtrytoreachthat islet | Jejaikujjejeimjibadekḷọk āneṇ | jeje |
| 723. | Wearesailingintothewindtothat islet | Jejjeek āneṇ | jeje |
| 724. | Yournameiswrittenandlistedinthat family | Ejejeetaṃilobaaṃleeṇ. | jeje |
| 725. | Whatwrittenlanguageisthat?Whatscriptisthat? | Jejeiniakaṇe? | jeje |
| 726. | Whatwrittenlanguageisthat?Whatscriptisthat? | Jejeiniakaṇe? | jeje |
| 727. | Youshouldwritetohimthathisfatherpassedaway. | Kwōnjeje ḷọkimkōjeḷāikikeemejjemān. | jeje |
| 728. | “Weweresofaroutwestwardthatit’stakenusoneweekofsailingeasttogethere,”Fathersaid.P1200 | “Joñanadeañkarloto,enañinjuonwiikinadeañjeekreeaar,”Jemaeba. | jeje |
| 729. | Whatkindoffishisthatsplashingwayoverthere? | Ekroteṇejjejelōblōb(ejjelōblōb)(ijjuweo)? | jejelōblōb |
| 730. | Thatisthemanwhoisnottalkative. | Ḷeoejjeḷọkannaaneṇ. | jejeḷọk an naan |
| 731. | Cleanthat fish | Kwōnjitūkeek ṇe | jejjet |
| 732. | “Nowthatseemstobemorelikeit,”Fathersaid.P546 | “Ekweebajjeetkeejijjet ḷọkjidik,”Jemaeba. | jejjet |
| 733. | Hasthatordinancebeenenforced? | Enañinjejjetkekūtienkien ṇe | jejjet kūtien |
| 734. | Itsjustrightnowforustosailnowthattheweatherisgood. | Ejkabjejjetkūtienbwejenjerakbweeṃṃanlañ. | jejjet kūtien |
| 735. | Thereareonlyafewpeopleonthat islet | Jejjowōtarmejilo āneeṇ | jejjo |
| 736. | Ican'teatthatkindoffood. | Ijōjōḷekōkan(ekkan)rot ṇe | jejō |
| 737. | Hecaughtthat bird | Earjọñebaoeṇ. | jejọñ |
| 738. | Thatyoungmanisalwaysbashful. | Eḷapanjejookok(ejjookok)likaoeṇ. | jejookok |
| 739. | Whattypeofhandledidyoumakeforthat knife | Kainjejor(ejjor)rot ṇekwaarkōṃṃane ñanbakbōk ṇe | jejor |
| 740. | Thehandleonthatshovelistoolong. | Ekadikaetokjuronjabōḷ ṇe | jejor |
| 741. | Whatboatisthatflashinglightontheoceanside? | Waateṇejkōjjoramramilik? | jejoram |
| 742. | Becarefulthatsomethingdoesn'tgetintoyoureyes. | Kōjparokbwerenaajjekademejaṃ. | jekad- |
| 743. | Thatcoconuttreehasnotchescutinit. | Ejekāiōōjnieṇ. | jekāiōōj |
| 744. | Theycutnotchesinthatcoconuttree. | Eṃōjjekāiōōjnieṇ | jekāiōōj |
| 745. | Cookthatsaptomakeitthicker. | Kwōnjekajejeikjekarokaṇe. | jekajeje |
| 746. | Findthepersonwhocanremovedandruff,sothathecantreatmydandruff. | Pukottokri-kōjekakeobweenkōjekakebōra. | jekak |
| 747. | Becarefulnottoputtoomuchtoddyalloverthat rice | Laleeḷapanjejekaroro(ejjekaroro)raij ṇe | jekaro |
| 748. | Isthesapfromthatcoconutsaplingdelicious? | Ennọkejekarounni(jekaro)(eṇ)? | jekaro |
| 749. | Don'tkeepchoppingthatcopranut. | Kwōnjabjejekjeke(ejjekjeke)waini ṇe | jekjek |
| 750. | Cutthebranchofthatbreadfruittree. | Jekraanmā ṇe | jekjek |
| 751. | That'sthatridiculousfellow. | Ḷōjekkareo ṇe ḷe | jekkar |
| 752. | Youcutthatfirewoodlarge. | Eḷapaṃjeklepekanekaṇe. | jeklep |
| 753. | Thathousehasmorethanenoughrafters. | Elukkuunjejekpādpade(ejjekpādpād)ekkalin ṃweeṇ | jekpād |
| 754. | Thatbuildingalreadyhasrafters. | Ṃweoeṇejekpād. | jekpād |
| 755. | Hewasalwayspretendingtobesicksothathewouldn'thavetowork. | Aolepiienejjekpenimbaenañinmejbweenjabjerbal. | jekpen |
| 756. | Thereisanannouncementontheradiothatatyphooniscoming. | Eṃōjkōjjeḷāilomejatotokeewōrjuontaibuunejitok. | jeḷā |
| 757. | “Tomeitseemslikethattimeisalreadypast.P90 | Āinwōtiloaōjeḷāemootḷọkraankoan. | jeḷā |
| 758. | Thatlockerisn'tstandingstraight. | Enanajellen ḷōkareṇ. | jellen |
| 759. | Therearemoregrasshopperonthatislandthanthisisland. | Ejjeḷḷo ḷọk āneuweojān āniin | jeḷo |
| 760. | Thatfabricissilky. | Ejjelōklōkmejānnuknukeṇ. | jelōk |
| 761. | Whereisthestickmadeforpushingtheboomofthat canoe | Ewijeḷọkeoanwaeṇ? | jeḷọk |
| 762. | Sharpenthatknifebecauseit'sdull. | Kwōnjembakbōk ṇebweekkōb. | jem |
| 763. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | jema- |
| 764. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | jema- |
| 765. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | jemānāe |
| 766. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | jemānāe |
| 767. | Thatwomanandthatmanaresisterandbrother. | Lieṇim ḷeeṇrejjeṃjāānjeṃjāti. | jeṃjāti |
| 768. | Thatwomanandthatmanaresisterandbrother. | Lieṇim ḷeeṇrejjeṃjāānjeṃjāti. | jeṃjāti |
| 769. | Sharpenthat knife | Kwōnjemebakbōk ṇe | jemjem |
| 770. | Sharpenthatknifeforme. | Jemetokbakbōk ṇe | jemjem |
| 771. | Therewerepeoplewithataboorelationshippresent,butthedrunkmadesomeembarrassingremarksthatgotusangryathim. | Elōñjeṃnājiijoakri-kadekeoearkwaḷọkjetnaanjekkarimkōmarilluippān. | jeṃnāji |
| 772. | Sheandthatboyaretaboorelatives. | Lieṇim ḷadikeṇrejjeṃnāji(doon). | jeṃnāji |
| 773. | Let'sjustsaythataftertheNitijeḷāpassesthebudgetwecangetourpay. | Jenbabwe ālkinwōtanNitijeḷākoweppānbajetjenaajjinomaroñkōḷḷā. | jen ba |
| 774. | Whofilledthatholethere? | Wōn ṇeearjeñakerọñ ṇe | jeñak |
| 775. | Thevehiclekeepsturningthiswayandthat. | Ejjeoreorwaeo. | jeor |
| 776. | Thatyoungman'ssideburnsarelong. | Eaitokjeorkaṇanlikaoeṇ. | jeor |
| 777. | HandmearazorsothatIcantrimyourhair. | Letokjuonrejabweinjeorebōraṃ. | jeor |
| 778. | Turnintothat street | Kwōnjeoriloiaḷ ṇe | jeor |
| 779. | It'sclearnowthatoldmanisoneofthosewhotakesides. | Ḷōḷḷapejkabalikkarkejuonri-jep. | jep |
| 780. | Thatboyisugly. | Ejepa ḷadikeṇ. | jepa |
| 781. | Carrythatbabythere. | Kwōnjepak ḷọkajri ṇe | jepak |
| 782. | Thatcoconuttreebearssporadically. | Ejepālnieṇ. | jepāl |
| 783. | Don'tmakethatcanoelist. | Kwōnjabkōjepāpeikwa ṇe | jepāpe |
| 784. | Thereisadrunkmanstaggeringtowardthat house | Juoneṇri-kadekejjepāppāp ḷọk ñanmweeṇ. | jepāppāp |
| 785. | Cutthestemofthecoconutbunchfromthatcoconuttree. | Jekjepar ṇejānraanni ṇe | jepar |
| 786. | Cutsomestemsofcoconutbunchesoffthatcoconuttreebecausetherearetoomanyofthem. | Jekjeparkaṇeiloni ṇebweeḷapanjeparpare. | jepar |
| 787. | Thestemsofthecoconutbunchesofthattreearestronglyattached. | Eḷapanpenjeparinni ṇe | jepar |
| 788. | It'shardclimbingtothetopofthatcoconuttreebecauseofthemanystemsofcoconutbunchesonit. | Eapañtallōñenieṇkōnanjeparpare. | jepar |
| 789. | Whatcausedtheexcitementinthat house | Taeṇekōṃṃanbweenkōjeparujrujrimweeṇ? | jeparujruj |
| 790. | Thereisexcitementinthathousealmosteveryday. | Enañinaolepraanrimweenrejjejeparujruj(ejjeparujruj). | jeparujruj |
| 791. | “Isanythingwrongdownthere?”—IwassowoundupthatIdidn’tevenknowwhohadasked.P692 | “Eorkejorrāānijeṇe?”kōnaōkarjeparujruj,iñakwōneoekarkajjitōkmenin. | jeparujruj |
| 792. | TheU.S.fleetcameinsuchhugenumberstotheMajurolagoonthatitliterallyoverflowed. | InejeoanAmedkaearjepekōḷanetokloṃaḷounMājroimlutōkḷọk. | jepekōḷan |
| 793. | Thatcoupleisdivorced. | Ejepeljareṇ. | jepel |
| 794. | Theinsideofthatvehicleisclutteredwithpackages. | Ejepjepelowaanwa ṇe | jepjep |
| 795. | Theyhavemovedoutofthat house | Eṃōjaerjepjep ḷọkjān ṃweeṇ | jepjep |
| 796. | LotsofpeopleonthatislethavecontractedanSTD. | Eḷapanjejeplejlej(ejjeplejlej)armejin āneṇ | jeplej |
| 797. | AllthepeopleinthathousehaveSTDs. | Aoleparmejin ṃweeṇri-jeplej. | jeplej |
| 798. | Thatshipisreallyrolling. | Eḷapanjejepliklik(ejjepliklik)waeṇ. | jepliklik |
| 799. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioon ṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | jepliklik |
| 800. | Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | Bōtaabjerāeoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenim ṃool | jerā |
| 801. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | jeraaṃṃan |
| 802. | Thatcisternhasbeenbleached (tosanitizeit). | Ejerajkoaebōjeṇ. | jerajko |
| 803. | There'stheboatthatsailssooften. | Waeoejjejerakrōkeṇ. | jerak |
| 804. | Thosearethesailorsofthat boat | Rijjerakrōkroraṇanwaeṇ. | jerak |
| 805. | “WhatIdoknowisthatI’mnottheonewhosaidweshouldsailinthefirstplace.P639 | “Meneoijeḷāinkeiarjabbajenjerak. | jerak |
| 806. | Whoissailingthat canoe | Wōneṇejjerakrūkewaeṇ? | jerakrōk |
| 807. | “I'mnotsureit'struethatIamtheonewhohascausedthisdisaster,”theBoatswainreplied.P638 | “Ijaje ṃoolkewūninanorjerata ña,”Bojineoeuwaak. | jerata |
| 808. | Whatmakesthatyoungmanwalksofast. | Taeṇekajorjorlikaokake. | jerjer |
| 809. | Thatyoungmaniswalkingawayquickly. | Ejorjorḷọklikaoeṇ. | jerjer |
| 810. | Thesethingsareusedforthetimeof“spreadingthegravel,”sixdaysafterthetimeofdeath,whentheybelievethatthedeadrise.S14 | Menkeinrejkōjerbali ñaniieneoreak,jiljinoraan ālikinanarmejeṇmejimiieneorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje. | jerkakpeje |
| 811. | Thatmanwasagoodmarksmanduringthewar. | Ḷeeṇejjuoniaanri-jerọroilotariṇaeeo. | jerọ |
| 812. | It'struethatyouarenotagoodmarksman. | Ṃolkekwerijerta. | jerta |
| 813. | Tryandspinthat top | Kajjioñ ṃōkkajetelikaeb(eb) ṇe | jet |
| 814. | Whereisthatjetaarfrom? | Jetaarinia ṇe | jetaar |
| 815. | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | Keekar ṃōjaerro ṃōṃajidjid ñandoon, ḷōḷḷapeoejitōñ ḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadek ḷọk | jetak |
| 816. | Howmanydoesthat make | Keinkajetein? | jete |
| 817. | Knowyebythislightningthattherewillbecalmweather. | Ṃaeenaajlurbweejetḷādik. | jetḷādik |
| 818. | Thatcanoeiswater-tight. | Ejettalwaeṇ. | jettal |
| 819. | There'snoreasonforyoutobuythat boat | Ejettokjānaṃwiaikwa ṇe | jettokja- |
| 820. | Cuttheheartofthatcoconuttree. | Jōktokjiabeṇjiabinnieṇ. | jiab |
| 821. | Thatplaneisonitswaytherenow.P936 | Eñṇebaḷuuneṇejjibadek ḷọk | jibadek |
| 822. | I'mgladtohearthatyouaregettingahead. | Eṃṃanaōroñtokkekwōjkakkōtjibadekjidik. | jibadek jidik |
| 823. | Takealookatthatshipthroughthebinoculars. | Jibaiklaajeḷọkwaeṇ. | jibaiklaaj |
| 824. | Eatjustatinybitofthatfishandyou'llbepoisoned. | Jibbūñwōtaṃ ṃōñājānek ṇeakkwokadōk. | jibbūñ |
| 825. | Justdrinkatinybitofthatandyou'lldie. | Idaakwōtjibbūñinmen ṇeemkwōmej. | jibbūñ |
| 826. | “Bringthatgascanthere,"Icalledtohim.P574 | “Jibwetoktāāñinkiaj ṇeijeṇe,”ilaṃōj ḷọk ñane. | jibwe |
| 827. | Pullthatcanoethatjustarrivedupontothesand. | Kajidaaktokwa ṇebweenpādioonbok. | jidaak |
| 828. | Pullthatcanoethatjustarrivedupontothesand. | Kajidaaktokwa ṇebweenpādioonbok. | jidaak |
| 829. | Don'tburnthatbreadfruittree. | Kwōnjabjideppemā ṇe | jidep |
| 830. | Hehasashorttemper.Thatfellowgetsangryeasily. | Ḷeoejjidimkijkij ṇe | jidimkij |
| 831. | Thejekaroonthatcoconuttreeisrunningover. | Ejiebḷọkdānninjekaroeṇ. | jieb- |
| 832. | Becarefulasyoucutthecheesesothatthecrumbswon'tbealloverthetable. | Kōjparokaṃmwijitjiij ṇebweenjabjijijiij(ijjijiij)raantebōḷ ṇe | jiij |
| 833. | Putcheeseinthat sandwich | Jiijijāānwūj ṇe | jiij |
| 834. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | Nemāniloankallib, āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | jiij |
| 835. | Cutthat cloth | Kwōnjijājenuknuk ṇe | jijāj |
| 836. | Sendthatboytobringthebook. | Kwōnjilkinḷọk ḷadik ṇebweenbōktokbokeo. | jijilōk |
| 837. | Cutthetreesothatitfallstowardthewest. | Kwōnjuoktoḷọkni ṇe | jijuok |
| 838. | Cutdownthatcoconuttree. | Kwōnjokāikni ṇe | jijuok |
| 839. | Don'tsteponthatmatthere. | Kwōnjabjujuurijaki ṇe | jijuur |
| 840. | Thatislandisfulloflocalproduce. | Ejuure āneeṇkōn ṃōñāin Ṃajōḷ | jijuurore |
| 841. | Thathouseisfullofmen. | Ejjuurore(ejjuururi) ṃweeṇkōn ṃōṃaan(eṃṃaan). | jijuurore |
| 842. | Youshouldpaintthathousedarkgreen. | Kwōnkajilaṃunomaroroik ṃōṇe | jil |
| 843. | Thatwoman'shairisthedarkestblack. | Ejiltataankilmeejkooḷanbōranlieṇ. | jil |
| 844. | Whichboatdoesthattillerbelongto? | Jilainboojta ṇe | jila |
| 845. | Who'sgoingtoslicethat loaf | Ewiri-jiḷaiteobweenjiḷaiti ḷoob ṇe | jiḷait |
| 846. | Bendhisheadforwardsothatitdoesn'tgethit. | Kwōnkajillọkwebweenjabitaakbōran. | jillọk |
| 847. | ThatyoungmanisoneofthosewhocanthrowfarthestintheMarshalls. | Likaoeṇej ṃōttanri-jimaroñroan Ṃajōḷ | jimaroñ |
| 848. | Whocementedthatplacethere? | Wōn ṇeearjimeeṇeijeṇe. | jimeeṇ |
| 849. | AsktheartisttopaintmeapictureofyouthatIcantakewithme. | Kajjitōkippānri-jiñaeṇbweenjiñaiktokjuonpijaiṃbweinbōkeippa. | jiña |
| 850. | Whyareyousmokingthepeopleoutofthat house | Tauninaṃjinbaateḷọkri-ṃweeṇ. | jinbaat |
| 851. | Smokeoutthatcoconutcrab. | Kwōnjinbaatebarulep ṇe | jinbaat |
| 852. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | jine- |
| 853. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | jine- |
| 854. | Broilthat fish | Kwōnjinkadooleek ṇe | jinkadool |
| 855. | Hurryupandmashthatchumsowecanstartfishing. | Kwōnjinṃaiki ḷọkpajo ṇebwejeneọñōd. | jinṃa |
| 856. | Removethecoconutbunchstemsfromthattreebecauseithastoomany. | Kajinniprañeni ṇebweeḷapanjinniprañrañ. | jinniprañ |
| 857. | Thatcoconuttreehaslotsofoldbunchstems. | Ejinniprañrañeraannieṇ. | jinniprañ |
| 858. | Let'sgocollectthebreadfruitthathavefallenunderthepetaaktakbreadfruittree. | Jenilānjinwōdimābuñkaṇiuṃwinpetaaktakeṇ. | jinwōd |
| 859. | Theyarehuntingseacucumbertowardthat island | Rejkajipenpenḷọk ñan āneeṇ | jipenpen |
| 860. | Thatoldmanisalwayspreaching. | Emakejijipiijij(ijjipiijij)aḷapeṇ. | jipiij |
| 861. | Pleaseprunethathedgeplant. | Komaroñjipijuḷitiroojkaṇe. | jipijuḷ |
| 862. | Thatboyisonewhoisalwaysplayingjipapawithhisfather. | Ḷadikeṇejjuoneṇri-jippapabweaolepiienejjipapaippānjemān. | jippapa |
| 863. | Tellthatchildtoholdontokeepfromfalling. | Kwōnkajirokeajiri ṇebweenjabokjak. | jirok |
| 864. | Iassureyouthatyouwon'tmakeit. | Ijjiroñeokkekwobantōprak. | jiroñ |
| 865. | ThatgirlmustbefromHawaiibecauseshecanhula. | JiroñinAwaibweeṃṃananuḷa. | jiroñ |
| 866. | Thatboatisheadedseaward. | Waeṇejjitmetoḷọk. | jit |
| 867. | Whichwayisthatcanoeheaded? | Waeṇejjitjekōt. | jit |
| 868. | Liewithyourheadthat way | Kwōnjitḷọk. | jit |
| 869. | Whatarethosethingsthatarepointedupward? | Takaṇrejjitlōñḷọk? | jitlōñ |
| 870. | Theyareonthelandtractthatfacesnorth. | Repādilojitniñeañeṇ. | jitniñeañ |
| 871. | Whatisthatyoukeeppointingat? | Ta ṇekwōjjijitōñtōñe(ijjitōñtōñe) ḷọk | jitōñ |
| 872. | Thattreeislyingacrosstheroad. | Nieṇejitpeeḷeḷiooniaḷeṇ. | jitpeeḷeḷ |
| 873. | Therearepeoplestayingatthenorthernendoftheislandthatfacessouth. | Ewōrarmejrejjokweilojitrōkeañeṇ. | jitrōkeañ |
| 874. | Findamagnetsothatcanpickuptheneedlethatfellintothathole. | Kwōnkajitūūltokbwejenjitūūlinitōḷeoekarwotlọkilorọñeṇ. | jitūūl |
| 875. | Findamagnetsothatcanpickuptheneedlethatfellintothathole. | Kwōnkajitūūltokbwejenjitūūlinitōḷeoekarwotlọkilorọñeṇ. | jitūūl |
| 876. | Findamagnetsothatcanpickuptheneedlethatfellintothathole. | Kwōnkajitūūltokbwejenjitūūlinitōḷeoekarwotlọkilorọñeṇ. | jitūūl |
| 877. | Wouldyoupickuptheneedlethatfellintotheholewiththemagnet. | Kwōmaroñkejitūūlinitōḷeoearwōtlọkilorọñe. | jitūūl |
| 878. | Thatkindoffishalwaysslipsintothesand. | Ejjọjọkainekrot ṇe | jọ |
| 879. | Thatengineiseasytostart. | Ejjọjọinjineṇ. | jọ |
| 880. | “Itwasn’tlikethatintheolddays.P396 | “Ejọkōnjab āindeinetto. | jọ |
| 881. | Letthatboysitonthesofawithyou. | Kwōnkōjobaik ḷadik ṇeippaṃ. | joba |
| 882. | Theboydidn'twearzoristothat house | Ḷaddikeoearjabjodiḷọk ñan ṃweo | jodi |
| 883. | Thatboyalwayswearszoris. | Ejjodidi ḷadikeṇ. | jodi |
| 884. | Putshoyuonthat fish | Joiuukek ṇe | joiu |
| 885. | Thejojoforthatcanoeisverystrongsinceithasbeenrenovated. | Jojoeṇanwaeṇepenbweejkab ṃōjkōkāāle. | jojo |
| 886. | Therearelotsofchicksinthat pen | Ejojoelowaanororeṇ. | jojo |
| 887. | It'spitifulthathehasnoonetoturnto. | Ekabūroṃōjṃōjkōnanjojoḷāārbajjek. | jojoḷāār |
| 888. | Whyisthatbirdalwayslanding? | Enbajjejokjok(ejjokjok)wōtbaoeṇ? | jok |
| 889. | Thatflowerlooksniceinyourhair. | Eṃṃanjokkunut ṇe ṇaioonbōraṃ. | jok |
| 890. | Chopdownthatcoconuttreeawayfromthehouse. | Kwōnjokake ḷọkni ṇejān ṃweeṇ | jokak |
| 891. | Icansaynowthatthewholetimewewerepraying,thetwoofusfeltasenseofpeaceandcalmnessinourthoughts.P950 | ImaroñbakiinkeiienotemjejkekōṃroJemakarjar,kōṃrojimorkōneñjakeanaenōṃṃanimjokanetok ḷōmṇakkoaṃro. | jokane |
| 892. | Dressthat child | Kajokankaneajri ṇe | jokankan |
| 893. | Nobodylikesthatgirlbecauseshe'sfilthy. | Aolepemdikeledikeṇbweejokdād. | jokdād |
| 894. | Thatwarehouseisforriceonly. | Jokoeṇejjokoinraijwōt. | joko |
| 895. | Youdidn'tclosethatwindowtightly. | Ejọkoṇaṃkarkōṃṃanewūntōeṇ. | jọkoṇ |
| 896. | Theywerelookingalongtheshorefortheboatthathaddriftedaway. | Raarkōjōkwāikwaeoearpeḷọk. | jokwā |
| 897. | Theywerelookingforthingsthathaddriftedupontheoceanside. | Raarkōjōkwāilik. | jokwā |
| 898. | Ifoundthatbottleontheoceansideshore. | Iaarkōjokwāikbatoeṇilik. | jokwā |
| 899. | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | “Bweibarej ḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | jolōt |
| 900. | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | “Bweibarej ḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | jolōt |
| 901. | Tiethejo'ṃur (rope) sothatsailwillstaytaut. | Lukwōjjọṃur ṇebweenpenwōjḷā ṇe | jọṃur |
| 902. | That pitch (throwingmethod)mademyarmhurt. | Kadkadjabeoekajoñepeiū. | joñ |
| 903. | Thatgratedcoprahasbeenpressedforoil. | Wainieoeṇeṃōjaerjoniake ñanpinniep. | joniak |
| 904. | Makethatnumberfifteen. | Kwōnkajoñouḷ ḷalemebōnbōn ṇe | joñouḷ ḷalem |
| 905. | Thatwaterissoapy. | Ejjoobobdāneṇ. | joob |
| 906. | Watchoutthatthatchilddoesn'tgetchalkonhis/herhands. | Laleejọọkpeinajiri ṇe | jọọk |
| 907. | Watchoutthatthatchilddoesn'tgetchalkonhis/herhands. | Laleejọọkpeinajiri ṇe | jọọk |
| 908. | Thatchildisneglected. | Ejoolajrieṇ. | jool |
| 909. | Thatfishisverysalty. | Eḷapanjọọḷọḷeek ṇe | jọọḷ |
| 910. | Putballastonthatboatbeforeitsails. | Jooṇewaeṇ ṃoktajānanjerak. | jooṇ |
| 911. | Wheredoestheballastforthatboatcomefrom? | Jooṇiniakaṇanwaeṇ? | jooṇ |
| 912. | Thatboatiscarryingalotofballast. | Ejooṇewaeṇ. | jooṇ |
| 913. | Thathousehaslotsofposts. | Ejoore ṃweeṇ | joor |
| 914. | Thatmanislookingfortheschooloffish. | Ḷeoeṇejjorebaruinekeo. | jore |
| 915. | Thatunderwearismadewhere? | Jorṃōtainia? | jorṃōta |
| 916. | What'sthatyou'redrinking? | Ta ṇekwōjjorome. | jorom |
| 917. | What'sthatyou'reeatingwhileyou'rewalking? | Ta ṇekwōjjotale? | jotal |
| 918. | Thatshirtreallylooksfittingonyou. | Ejjeḷamjotounjōōt ṇe ṇaippaṃ. | joto |
| 919. | Usecoconutclothtosqueezetheoilfromthegratedcoconutintothat rice | Kwōnjouneakepen ṇe ṇailowaanraij ṇe | jouneak |
| 920. | Whatsortoffishisthatonethatdoesn'thavemuchflavor? | Kainekrot ṇekeejouwi. | jọuwi |
| 921. | Whatsortoffishisthatonethatdoesn'thavemuchflavor? | Kainekrot ṇekeejouwi. | jọuwi |
| 922. | Thatboy,likehisfather,doesn'tscareeasily. | Ri-jauwōtata ḷadikeṇ āinwotjemān. | jọuwōta |
| 923. | Thatboyismorefearlessthanhisfather. | Ejọuwatata ḷọk ḷadikeṇjānjemān. | jọuwōta |
| 924. | Thatboydoesn'tscareeasily. | Ejọuwatata ḷadikeṇ. | jọuwōta |
| 925. | Don'tthrowatthatbirdbecauseyouraimisn'tgood. | Kwōnjabkadebaoeṇbwekwojowālel. | jowālel |
| 926. | Youshouldn'ttrytospearthatfishbecauseyouraimisn'tgoodenough. | Ejjabkuṇaaṃdibōjekeṇbwekwojowālel. | jowālel |
| 927. | Thatboyisoneofthelazyonesinthatdistrict. | Ḷadikeṇejjuoniaanri-jowanroilobukoneṇ. | jowan |
| 928. | Thatboyisoneofthelazyonesinthatdistrict. | Ḷadikeṇejjuoniaanri-jowanroilobukoneṇ. | jowan |
| 929. | Thatgirlislazy. | Ejowanledikeṇ. | jowan |
| 930. | Thatenginestartseasily. | Ejọiieinjineṇ. | jọwiie |
| 931. | Thatboyisoneofthosewhoisverygoodatwalkingonhishands. | Ḷaddikeṇejjuoniaanri-jurorejeḷāju. | ju |
| 932. | It'shardtoclimbthatcoconutbecauseit'sstandingexactlyvertical. | Epentalliñeni ṇebweeju. | ju |
| 933. | Thatboyisalwayswalkingonhishands. | Eḷapanjijuju(ijjuju) ḷadikeṇ. | ju |
| 934. | Whatsortoffishdidheeatthatmadehimsick? | Ekroteṇear ṃōñāimkajuduiki. | judu |
| 935. | Youtwogoandstartclammingthiswayfromthatsmallisland. | Koṃroilọkimkajukkwetokjān ānejidikdikeṇ. | jukkwe |
| 936. | Youshouldhelphimsothathecanwalkthiswayonhisheels. | Kwōnjipañimkajukkuneneikitok. | juknene |
| 937. | Thatfellowisuncoveringtheoven. | Leoeṇejjuk(jukoke)uṃeṇ. | jukok |
| 938. | Whatmakesthatwatertobesosmelly. | Ta ṇeejkajuoñedān ṇe | juoñ |
| 939. | Thatmanisoneofthetapdamcers. | Ḷeeṇejjuoniaanri-jurbakro. | jurbak |
| 940. | Useaposttokeepthatbreadfruitbranchfrombreakingdown. | Kwōnjurōkraanmā ṇekōnaḷaḷ ṇebweenjabbwilọk. | jurōk |
| 941. | Whoisbuildingthat house | Wōneṇejkajutak ṃweeṇ | jutak |
| 942. | Kickthatdogout. | Juujinabōjḷọkkidu ṇe | juuj |
| 943. | Helpthatboyputonhisshoes. | Kajujuuji ḷadik ṇe | juujuj |
| 944. | Thereislotsoflaceonthatwoman'sdress. | Ejjuwaininnuknukeṇankōrāeṇ. | juwain |
| 945. | Theywenttoseeoffthegroupthatismakingthevoyage. | Rōmootinjuwōneikjarkorejuwe. | juwōne |
| 946. | Whyisthedogjumpingaboutlikethat? | Ejaamkāto-ketakkidu ṇe | kā- |
| 947. | AssoonashesaidthathejumpeddowntowhereDad,theCaptain,andIwere.P763 | Ej ṃōjwōtanbaijinakekālaḷtakimjokilowaijokōmjelJemaimKapeneoejpādie. | kā- |
| 948. | Thatyoungmanhasaslimwaistandbroadshoulders. | Likaoeṇekāājinkabwebwe. | kāāj in kabwebwe |
| 949. | Thatmanisoneofthegoodcarpenters. | Ḷeeṇejjuoniaanri-kaaṃtōrorejeḷākaaṃtō. | kaaṃtō |
| 950. | Fixthat thing | Kaaṃtōūk ṃōkmen ṇe | kaaṃtō |
| 951. | Thatfiredoesn'thaveanymorefuel. | Emaatkaankijekeṇ. | kaan |
| 952. | It’sbreezyenougheverydaythatwedon’tevenneedtousefuel.P858 | Aelōñkeinadleladikdikwōtraan ñanraankōnmeninjebanaikujkaanwaanaelōñkeinad. | kaan |
| 953. | Therearenotreesonthat tract | Ejjeḷọkkāānwātoeṇ. | kāān |
| 954. | “Mr.Boatswain,thatwasn’tagascanyougaveme,”Fathersaidasheshinedalightonthepipehehadremoved.P625 | “Bojine,kwōjeḷākeejjabkāāninkiajmeneokwaarletok,”Jemaebakeejromebaibeoekarjeḷate. | kāān |
| 955. | They'reusingthecranetotaketheengineoutofthat ship | Rejkabajeinjineṇjānlowaanwaeṇ. | kabaj |
| 956. | He'scuttingupthat tree | Ejkabbokewōjkeeṇ. | kabbok |
| 957. | Thatwasapatheticsituation. | Ekabbūroṃōjṃōjwāweenjabeo. | kabbūroṃōjṃōj |
| 958. | IgavehimalltheadviceIcouldbuthe'sbeensospoiledthatIdoubtifhe'lleverreform. | Iarkabkūbjereem ṃōkakkōnankarbōdkatakinieban ṃōṃan(eṃṃan). | kabkūbjer |
| 959. | Thatgovernorbelongstothatengine. | Kabnaininjineṇmen ṇe | kabna |
| 960. | Thatgovernorbelongstothatengine. | Kabnaininjineṇmen ṇe | kabna |
| 961. | Hasn'tthattoddybeendilutedyet? | Enañinkabodānkejekaro ṇe | kabodān |
| 962. | Thattoddyhasbeendiluted. | Eṃōjkabodānejekaroeo. | kabodān |
| 963. | Whatisthatthingshiningthisway? | Taeṇejkabōlbōltok. | kabōlbōl |
| 964. | Isthatashipthatisshiningalightoverthere? | Ta,wameneṇejkabōlbōltokke? | kabōlbōl |
| 965. | Isthatashipthatisshiningalightoverthere? | Ta,wameneṇejkabōlbōltokke? | kabōlbōl |
| 966. | Thatisalightfromaship. | Wameneṇekabōlbōl. | kabōlbōl |
| 967. | BecausehepossessestheintuitionandknowledgeofMarshallesenavigation,hecansensethataboatisoffitscourseevenwhilehe'sinsidetheboat. | Kōnanjeḷākabuñpetemaroñpādilowaanjuonwaimjeḷākeebōdkoojeoan. | kabuñpet |
| 968. | Hewassoexcitedthathegotreallywide-eyed.P997 | Dedmejānwōtkeejkabūrōrō. | kabūrōrō |
| 969. | Handmethat book | Kwōnkabwijertokbok ṇe | kabwijer |
| 970. | It'struethatyouareaWonderwoman/animpossiblewoman. | Ṃoolkekwejuonkōrākabwilōñlōñ. | kabwilōñlōñ |
| 971. | Everyoneisamazedbythatshipthatarrived. | Eḷapankabwilōñlōñtiṃaeṇearpotok. | kabwilōñlōñ |
| 972. | Everyoneisamazedbythatshipthatarrived. | Eḷapankabwilōñlōñtiṃaeṇearpotok. | kabwilōñlōñ |
| 973. | “Thatwasastounding,”Fathersaidwithamazement.P1156 | “Ekabwilōñlōñwōtinwāween,”Jemaebajbwilōñimba. | kabwilōñlōñ |
| 974. | Don'tthrowstonesatthat chicken | Jabkadebaoeṇ. | kade |
| 975. | Thatfellowisalwaysdrunk. | Ḷeoekkadekdekeṇ. | kadek |
| 976. | Takeiteasywiththatboyoryou'llbreak (oneof)hisbones. | Kwōnkōkadikdiki(ekkadikdiki) /kadikdiki ḷadik ṇebweenaajbwilọkdiin. | kadikdik |
| 977. | Whatisyourelationshiptothat man | Ewikadkadiṃ ñan ḷeeṇ | kadkad |
| 978. | Don'tkeepthrowingstonesatthat bird | Kwōnjabkōkadkade(ekkadkade)baoeṇ. | kadkad |
| 979. | Throwsomethingatthat bird | Kwōnkadebaoeṇ. | kadkad |
| 980. | Heisthepitcherforthat team | Ri-kadkadeoanteemeṇ. | kadkad |
| 981. | Yourrelationshiptothatwomanisthatsheisyourmother. | Kadkadiṃ ñankōrāeṇ,ejjineneṇ. | kadkad |
| 982. | Yourrelationshiptothatwomanisthatsheisyourmother. | Kadkadiṃ ñankōrāeṇ,ejjineneṇ. | kadkad |
| 983. | Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | Eḷaññejuon ṃōṃaan(eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoan ṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | kadkadmootot |
| 984. | Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | Eḷaññejuon ṃōṃaan(eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoan ṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | kadkadmootot |
| 985. | “Isthatashorttime?”P1328 | “Ekaduke?” | kadu |
| 986. | Heusedbandsaroundhisanklesandclimbedthatcoconuttree. | Earlekaeimtallōñeneeṇ. | kae |
| 987. | Thenavigatorhasdeterminedthatwe'restillfarfromanylandfall. | Ri-kaijikmetoeoejbakejejettoḷọkwōtjān āne | kaijikmeto |
| 988. | Thatripepandanusisthemostluscious. | Kaijoḷjoḷtatabōbeṇ. | kaijoḷjoḷ |
| 989. | Thatripepandanuslooksluscious. | Ekaijoḷjoḷtokbōbeṇ. | kaijoḷjoḷ |
| 990. | Paul,don'tteaseyourbrotherwiththat candy | Bọọḷ,kwōnjabkaijoḷjoḷejatūṃ. | kaijoḷjoḷ |
| 991. | You'remyrosethatstandsoutinthecrowds (wordsfromalovesong). | Kweaōroojinkāilarilueaḷ. | kāilar |
| 992. | I’lljustgonowsoIcangetthatsortofstuffoutoftheway.”P394 | Ijjaetalkiinbweendedeḷọkeṇkain.” | kain |
| 993. | Theyhaveinformedeverybodythatthereisastormcoming. | Eṃōjkaiñaolepkeeorjuon ḷañejitok. | kaiñ |
| 994. | Thatthingtherebyyouisgoodforyou. | Kaiṇṇeṇeekkar ñankwe. | kaiṇṇe |
| 995. | Don'tactthat way | Kwōnjabkaiṇṇe. | kaiṇṇe |
| 996. | TheIroojrewarded (transplanted)hisnavigatorwiththatpieceoflandduetohispositiveserviceassuch. | Iroojeoearkatleperi-kaijikmetoeoanilowātoeṇkōnaneṃṃananjerbal. | kajikmeto |
| 997. | Howaboutaskingthatmanwhyhecame? | Kwōn ṃōkkajitūkini ḷeṇeearwajjikōt? | kajitūkin |
| 998. | Hesworethathedidn'tsteal. | Earkajjekeearjabkọọt. | kajje |
| 999. | It'struethatyoualwaysguessattheanswers | Ṃoolkekweri-kajjidede. | kajjidede |
| 1000. | Don'tpredictthatsomeonewilldie. | Kwōnjabkajjiṃalelekeenaajwōreṇemej. | kajjikur |
| 1001. | Don'ttrytopredictthattherewillbeatyphoon. | Kwōnjabkajjiṃaleleikannaajwōrtaibuun. | kajjikur |
| 1002. | Itbecameclearthatthisboatwasn'talaughingmatter.P1147 | Ejkabkaralikkarkeejjabwakajjireremeneo. | kajjirere |
| 1003. | Getallthewateroutofthat bottle | Kwōnkajḷorebato ṇe | kajḷor |
| 1004. | Installthatlouverwhichfelloff. | Kwōnkōḷaakkājōjō ṇeewōtlọk. | kājōjō |
| 1005. | Whenitis“readyforabottle,”thatisthetimetoputabottleonit.S19 | Eḷaññeeraane-bōkāān,kiiōeiienankajokkor. | kajokkor |
| 1006. | Whatisthatreflectingthesun? | Taeṇejkakkilaajaj? | kakkilaajaj |
| 1007. | Trytorecognizewhothatisfishinginthatcanoe. | Kwōnkakilen ṃōkwōneṇejeọñōdilokōrkōreṇ. | kakōlkōl |
| 1008. | Trytorecognizewhothatisfishinginthatcanoe. | Kwōnkakilen ṃōkwōneṇejeọñōdilokōrkōreṇ. | kakōlkōl |
| 1009. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kakōlkōl |
| 1010. | “Youarerighttocallitthatsincethat’swhatliesahead,”theOldMansaidlookingdirectlyatme.P436 | “Ejiṃweaṃlikit ātinbweeñṇei ṃaan,” ḷōḷḷapeoerretokimlukkuunkalimjekmejaimba. | kalimjek |
| 1011. | Thatplacethereisswarmingwithants. | Ekkalleplepeijeṇe. | kallep |
| 1012. | IpromisedthatIwouldcomeagain. | Eṃōjaōkalliṃurkeinaajbaritok. | kalliṃur |
| 1013. | Thatplanemakeslotsofflights. | Ekkālọklọkbaḷuuneṇ. | kālọk |
| 1014. | Hepinedafterthegirlsomuchthathewentdelirious. | Jọñanankālọkiḷọkanledikeoewūdeakeak. | kālọk iḷọkwan |
| 1015. | Don'tclimbthattreebecauseithaslotsofthorns. | Jabtallōñewōjke ṇebweekkālōklōk. | kālōklōk |
| 1016. | Turnthatbabyupsidedownbecauseithasswallowedsomewater. | Kwōnkalōōrajri ṇebweemaḷoñ. | kalōlō |
| 1017. | Chopthatfirewoodthere. | Kwōnjekkane ṇe | kane |
| 1018. | Ibelievethatpreservedbreadfruitgoeswithturtlemeatdeliciously. | Ṃoolkeekanebwiroippānwōn. | kane |
| 1019. | Stretchthatropesoit'sreallytight. | Kwōnkōkankane ḷọkto ṇe | kankan |
| 1020. | Thewindthatdaywasn’tespeciallystronginthemorning.P909 | Kōtoeoraanjabeoekarjabkanoojkajoorjibboñoneo. | kanooj |
| 1021. | Wrapthatboxwithabeltsoitdoesn'tburst. | Kwōnkañūrebọọk ṇebweenjabrup. | kañūr |
| 1022. | Isthebottomofthatkettleclean? | Erreokekapinainbat ṇe | kapi- |
| 1023. | Betternotstringthatscarerunevenlyoritwon'tcatchanyfish. | Jabkapijjuleik ṃwio ṇebweenaajjejeḷọkkobban. | kapijjule |
| 1024. | Thatboatcan'tgoinshallowwater,anditmaygoonthereef. | Ekapjulaḷwaeṇimemaroñeọṇilowōdeṇ. | kapjulaḷ |
| 1025. | Thatbabyisalwaysslobbering. | Ekkaploloniñniñeṇ. | kaplo |
| 1026. | Didyoulookforit (them) atthat store | Kwaarkappokke ṃōnwiaeṇ? | kappok |
| 1027. | WhenIreachedtheCaptain,Isawthathewasstillokay.P1141 | Keikartōpar ḷọkKapeneo,ikarlobweekar ṃōṃanwōtanpād. | kar |
| 1028. | Dilutethat toddy | Kwōnkāreikjekaro ṇe | kāre |
| 1029. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeran ṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | karejar |
| 1030. | Standthehuskingstickinthegroundbythatpandanustree. | Kwōnkatedoon ṇe ṇaiturunbōbeṇ. | kat |
| 1031. | You'llkeeplettingtheboyjumparoundlikethatandhe’sgoingtoenduphurtinghimself. | Kwōnājkōkāto-ketake ḷadik ṇebajjekinnemejujenwōtimjorrāān. | kāto-ketak |
| 1032. | Iamgoingtonursethatsickperson. | Ijilānkauukri-nañinmejeṇ. | kau |
| 1033. | Whatareyourthoughtsnowthatthereislandupahead?”P1238 | Ke āneo ṇei ṃaan,taaṃ ḷōmṇakkiiō?” | ke |
| 1034. | Itistruethatpreservedbreadfruitgoeswellwithturtlemeat. | Ṃoolkeekanebwiroippānwōn. | ke |
| 1035. | IpromisedthatIwouldcomeagain. | Eṃōjaōkalliṃurkeinaajbaritok. | ke |
| 1036. | Itupsetsmethatyougotmarried. | Ekainepataikeōkekwaarpalele. | ke |
| 1037. | Itisclearthathelandedthejob. | Ealikkarkeetōprakjerbaleoan. | ke |
| 1038. | Thepolicesuspectthatheistheonewhostolethemoney. | Bwilijmāāṇrorejeṇaake ḷeokeeeoearkọọte ṃaniko. | ke |
| 1039. | Thatboatisveryuseful. | Eḷapankeiiewaeṇ. | keiie |
| 1040. | “Fillupthatbucketwithseawater,”hesaid.P1167 | “Barteiñitok ṃōkkeikōb ṇekōndānninlọjet,”Jemaebatok. | keikōb |
| 1041. | Andifthathappens,wellthenIdon’tknowwhenwe’llseetheislandplantsandtrees,ifever.P901 | Im ñe āindein,ekweiñakjenaajbarellolo ñāātkeinikkanin āne.” | keinikkan |
| 1042. | Thatcoconuttreeismature. | Ekekenieṇ. | keke |
| 1043. | “Fillupthatbucketwithseawater,”hesaid.P1167 | “Barteiñitok ṃōkkeikōb ṇekōndānninlọjet,”Jemaebatok. | kekōb |
| 1044. | Startthatfirethere. | Kwōnkenọkwōlkijek ṇe | kenọkwōl |
| 1045. | Encourageyourchildtovaluelearningtosothats/hebecomesthestudentyouwillbeproudof. | Kōketakajrieonājiṃkōnaurōkinjeḷā ḷọkjeṇbweeneromjuōnri-jikuuḷeokwōnaajutiejburuōṃkake. | ketak |
| 1046. | Don'tbendthatpieceofwoodoritwillbreak. | Kwōnjabkielaḷaḷ ṇebweenaajbwilọk. | kiel |
| 1047. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kietak |
| 1048. | Say,thatguyseemstobeextremelyintoxicated. | Kijakeṇ ḷeeḷapankadek. | kijak |
| 1049. | Thatlumberishardwood. | Ekijeaḷaḷ ṇe | kije |
| 1050. | What'scausingallthatfirelightwayoverthere? | Tauweoejkakijeekek? | kijeek |
| 1051. | Trytomakethatanchorfast. | Kajjioñinkakijekeañkō ṇe | kijek |
| 1052. | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkejatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajin Ṃajeḷ | kijenmej |
| 1053. | Lookoverthereinthedirectionofthatcoconuttreeandyouwillseetheship. | Kwōnreilọkikijjeen ḷọkwōtnieṇimkwōnaajlowaeṇ. | kijjie- |
| 1054. | Doyourecognizewhothat is | Kwōjkilekewōneṇ? | kile |
| 1055. | Icanseeonmyownthatthatjobcanneverbefinished. | Ijkileippamakekeebantōprakjerbaleṇ. | kile |
| 1056. | Icanseeonmyownthatthatjobcanneverbefinished. | Ijkileippamakekeebantōprakjerbaleṇ. | kile |
| 1057. | Thereisaverylargeshiptherethatjustarrived. | Juoneṇwakileplepejkabpotok. | kilep |
| 1058. | Drillaholeinthat board | Kimlijiaḷaḷ ṇe | kilmij |
| 1059. | Trytomakethatanchorfast. | Kajjioñkakilōkeañkō ṇe | kilōk |
| 1060. | Doyouknowthat dance | Kwōjeḷākekiltōnebjab ṇe | kiltōn |
| 1061. | Whodidyouswipethatlighterfrom? | Wōn ṇekwaarkakiltōne ḷait ṇeaṃjāne? | kiltōn |
| 1062. | Thatcoconuttreebearsalotoffruit. | Emakekimuurni ṇe | kimuur |
| 1063. | AndwiththattheylaytheCaptaindownonhissleepingmat.P1053 | Innemerrokōbabuuk ḷọkioonjakikokinien. | kinie- |
| 1064. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | kipliie |
| 1065. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | kipliie |
| 1066. | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | “Ibaeṃṃan ñejeañtar ānewajimteiñikōb ṇeadeañ ṃoktajānaditaḷọkwōt ñaneoonene.” | kōb |
| 1067. | What'sinthatboxthere? | Ta ṇekobbanbọọk ṇe | kobba- |
| 1068. | Fastenthat sail | Kwōnkōboboojwōjḷāeṇ. | kōbobo |
| 1069. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñ ḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | kōboutut |
| 1070. | Itsrecentdry-dockingmadetheboatseaworthyenoughtohavesurvivedthestormthatbefellit. | Tọọkjidikeojeṃaanḷọkjidikanwaeṇekakōiieikiimuninanjabkarjorrāāneoilolañeoearbūñūti. | kōiie |
| 1071. | Thedry-dockingthattheLañdikunderwentlastmonthinJapanhasrendereditseaworthyandabletonowdofieldtripservicetotheotherislands. | TọọkeoanLañdikiJepaanallōñeo ḷọkekakōiieikiimkiiōemaroñpiiltūreep ñanaelōñkaṇejet. | kōiie |
| 1072. | Thatdressmerelymakesyoulookpretty.You'reonlyprettybecauseofthatdress. | Nuknuk ṇe ṇeekōkōjaij(i)eokliiō. | kōjaij |
| 1073. | Thatdressmerelymakesyoulookpretty.You'reonlyprettybecauseofthatdress. | Nuknuk ṇe ṇeekōkōjaij(i)eokliiō. | kōjaij |
| 1074. | Thebirdwassogentleandkōjatdikdik:deceptive?thereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | kōjatdikdik |
| 1075. | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkōjatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajin Ṃajeḷ | kōjatdikdik |
| 1076. | IfIhadwaitedanylongerIwouldhavefallendownhard;justasIemptiedthebucketawavesmackedtheboatsohardthatitalmostcapsized.P650 | Ñeikarruṃwijjidikinaajkarlukkuun ñarijlowa,kōnkeej ṃōjwōtaōlutōk ḷọkakebartartokjuon ṇoimkōjboukiwaeoimewātinlā. | kōjbouk |
| 1077. | “WhenwesawthatplanewewerejusttothewestofKwajalein,”hesaid.P1203 | “IieneojeañkarlobaḷuuninkōjeañpāddeirilikinKuwajleen,”eba. | kōjeañ |
| 1078. | BreadfruitisoneofthefoodsthatMarshalleseusemost.S28 | Māejjuoniaan ṃōñākoeḷaptataanri-Ṃajeḷkōjerbale. | kōjerbale |
| 1079. | HoldthatbagopensoIcanfillitwithcopra. | Kōjālepāāk ṇebweinkanneeakewaini. | kōjjāl |
| 1080. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjineo. | kōjjeḷā |
| 1081. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjineo. | kōjjeḷā |
| 1082. | It'sobviousthathe'sputtingonalongface. | Ealikkarankōjjeraṃōlṃōl. | kōjjeraṃōlṃōl |
| 1083. | Whatisgoingtobedoneaboutallthepeopleatthatislandsincetheyhaverunoutofdrinkingwater? | Armejrowōjilo āneṇ,enaajkōjkāerkeemaatlimeerdānninidaak? | kōjka- |
| 1084. | “Yes,andthereasonbeingthatwehavebeengoingagainstthewindandthewavesallthistime,”Fatherreplied.P794 | “Enaajkōjkankejoñanettōrtakeoadeañippānkōtoim ṇokoeo,”Jemaeuwaak. | kōjka- |
| 1085. | ButIneedtogoonthistripsothatIcanmakesuremysongetsthereintimetostartschool.P129 | Akijaikujuweilotūreepinbweinkōjparok ḷọk ḷenejūbweejakoejinojikuuḷ. | kōjparok |
| 1086. | Anytimeyouseeaflockofbirdsontheocean,youmustknowthattherearefishwithit. | Jabdewōtiienkwōjlelo(ello)kōjwad,kwōnjeḷābweeorekippāer. | kōjwad |
| 1087. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | kōkā |
| 1088. | Callthat dog | Kwōnkaaltokkidueṇ. | kōkaal |
| 1089. | Thatsackofflourhasnotbeenopenedyet. (Itisstillintact.) | Ejjañinkōkaan(ekkaan)pāākinpilawā ṇe | kōkaan |
| 1090. | Thestructureofthathouseisgood. | Eṃṃankōkalin(ekkalin) ṃweeṇ | kōkal |
| 1091. | Theoldwomanperformedtheanointingtreatmentsonthechildsothatshewouldgrowuppopular. | Lōḷḷapeoaranjinkōkpitpiti(ekkapitpiti)ajrieobweenlelejkōnkōn(ellejkōnkōn). | kōkapit |
| 1092. | Theyarerearrangingtheinteriorofthathousethiswayandthatway. | Rejkōkarkarōke(ekkarkarōke)lowaan ṃweeṇ | kōkar |
| 1093. | Theyarerearrangingtheinteriorofthathousethiswayandthatway. | Rejkōkarkarōke(ekkarkarōke)lowaan ṃweeṇ | kōkar |
| 1094. | Iplantedthatbreadfruittree. | Kōkatū(Ekkatū)mā ṇe | kōkat |
| 1095. | Fixthatoneattachmentasitseemsold. | Kōkāālekōketaak(ekketaak)jab ṇebwetipen ṃor | kōketaak |
| 1096. | Thatfellowisstillstandingouttherewithhisspearhopingtowaylayandspearsomefish. | Ḷōmeneṇejkōkkāāḷāḷwōt. | kōkkāāḷāḷ |
| 1097. | Ireturnedtotherice,andrealizingthattheleft-overwasenoughfordinner,Ithenstoweditintheboat’spantry.P390 | Irọọltok ñanraijeoim ḷaklalekeebwe ñankōjota,ijujenkọkoṇe ḷọkwōtilowaanpāāntōreeoanwaeo. | kọkkoṇkoṇ |
| 1098. | Shakethatcopranuttoseeifitgurgles. | Kọkkorōjrōjewaini ṇe | kọkkorōjrōj |
| 1099. | Isuspectthathemightbetheonethatstole. | Ikkōljake ñeeeoearkọọt. | kōkōljake |
| 1100. | Isuspectthathemightbetheonethatstole. | Ikkōljake ñeeeoearkọọt. | kōkōljake |
| 1101. | Becarefulwiththatvasebecauseit'sbrittle. | Kōjparoknienut ṇebweekkōṃ. | kōkōṃ |
| 1102. | Thatfellowtherecancomposesongs. | Ḷeoejeḷākōkōn(ekkōn)al ṇe | kōkōn |
| 1103. | Dressthat child | Kwōnkakōṇakeajrieṇ. | kōkōṇak |
| 1104. | Putonthat dress | Kwōnkōṇakejokankaneṇ. | kōkōṇak |
| 1105. | Theyarechasingthat chicken | Rejkōpeḷ(e)baoeṇ. | kōkōpeḷ |
| 1106. | Thesoundofgurglinggasgavemeagoodfeelingasitmeantformethattheenginewouldstart. | Eṃṃanaōroñainikienekkopkopinkiaajkōnkeekōṃṃanaōkojatdikdikbweemōurinjin. | kokopkop |
| 1107. | Whatisthatjinglinginyourpocket? | Takaṇerejkokorkor(ekkorkor)ilobōjọ ṇeam? | kokorkor |
| 1108. | Hewasrunningscaredandclamorouslyinthat direction | Ḷeoeoejkọkorkorwajijeṇeṇewaj. | kọkorkor |
| 1109. | Thatcanoehasalargecapacity. | Eḷapankōkōt(ekkōt)waeṇ. | kōkōt |
| 1110. | Thatfellowisreallystrong. | Eḷapankōkōt(ekkōt) ḷeeṇ | kōkōt |
| 1111. | Thatyoungladyalwayswearsbangs. | Eokkọkwekwebōranjiroñeṇ. | kọkwe |
| 1112. | Thatpighasbeencastrated. | Eṃōjankọkwōlepiik ṇe | kọkwōle |
| 1113. | ButIlookedoverandsawthatFatherandtheBoatswaindidn’tappeartobehappy.P847 | AkiḷakrōrelọkilobweJemaimBojineoerrokarjabkilen ṃōṃōṇōṇō | kōl |
| 1114. | Breakoffthestemofthat leaf | Bwilọkekōḷeinbōlōk ṇe | kōḷā |
| 1115. | Healsoassembledanengineinsidesothatitcouldmotoriftherewaslittleornowindforthesail.P8 | Ekarbarāinwōtkōḷaakjuoninjin ṇailowaankeinantōtōreḷaññeedikakejjeḷọkkōto ñanlewūjḷā. | kōḷaak |
| 1116. | Makeperfumefromthat flower | Kwōnkōḷottōreut ṇe | kōḷottōr |
| 1117. | Don'twasteyourtimetryingtospothimpassingthroughthatopeningbecausehe'snotcoming. | Entakwōjkōlọtuwawaikiijeṇekeejjabitok. | kōlọtuwawa |
| 1118. | ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929 | BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroim ḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmān ḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | kōmāltato |
| 1119. | Itaughtthethiefalessoninsuchawaythathe'sgoingtothinktwicebeforestealingagain. | Iarkōmañ(e)ri-kọọteo. | kōmañmañ |
| 1120. | WebelievealsothatwhatyouhavecovereduptothispointincludessomeunderstandingofthecustomsandwaysoflivingoftheMarshallese.S29 | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōr ṃōttanaṃmeḷeḷekōn ṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | kōmij |
| 1121. | Thatoneisagreatfake. | Tūñtūñinri-kōṃkarmeṇ ṇe. | kōṃkar |
| 1122. | Imadethattable.Thattableismycreation. | Kōṃṃanūtebōḷ ṇe. | kōṃṃan |
| 1123. | Imadethattable.Thattableismycreation. | Kōṃṃanūtebōḷ ṇe. | kōṃṃan |
| 1124. | Heistheonewhomadethat boat | Eeṇearkōṃṃanewaeṇ. | kōṃṃan |
| 1125. | Becarefulwiththatchildoryou'lldropit. | Kōṃṃanṃōneajri ṇebweenājwōtlọk. | kōṃṃanṃōn |
| 1126. | Pleaseexplainthat problem | Kwōnkōmeḷeḷeik ṃōkwūn ṇe | kōmmeḷeḷe |
| 1127. | Unsnarlthatfishlinethere. | Kwōnkōmeḷeḷeikeo ṇe | kōmmeḷeḷe |
| 1128. | Wedidn’tknowifithadseentheflarebutweguessedthatithadn’tbecauseitdidn’tcomebacktoseewhatitwasbutjustkeptgoing.P946 | Kōmmān ñakekarlokekōjjorameoakkōmmān ḷakaṇtọọne ḷọk,bōlenekarjabloebwekōnkeejabrọọlinkarlaleakekaretalwōt. | kōmram |
| 1129. | Everythingisneatlyarrangedinthat house | Eḷapankoṇlowaan ṃweeṇ | koṇ |
| 1130. | Thatmanalwayssneaksaway. | Ekkonana ḷeeṇ | kona |
| 1131. | Ihavestruckthetrunkofthat bush | Eṃōjaōkōnaruteṇ. | kōnar |
| 1132. | Let'sgolookforkōñewoodthatwecanshapetoattachontothehandlesofourmachetes. | Kōjroitōnkakōñetokarrokeinjurejājekeinarro. | kōñe |
| 1133. | Theextentoftheiralienationwassuchthattheydidn'treturn. | Joñanaerkoñil,raarjabbarrọọl. | koñil |
| 1134. | Whoisthisthatkeepsontalking? | Wōninejkōkōnnaanan(ekkōnnaanan)? | kōnnaan |
| 1135. | Hekepttalkingallthatnightbecauseofthepaininhisleg. | Ekkōnonoindeoaolepānboñōneokōnanmetakneen. | kōnono |
| 1136. | Cutupthatdrumwiththecoldchisel. | Kwōnkooḷjejeḷetūraṃ ṇe | kooḷjejeḷ |
| 1137. | Thatconcoctionisrepletewithcornedbeef. | Ekkọọnpiipipiiōkeṇ. | kọọnpiip |
| 1138. | Thatmanisalwaysfallinginlovewithrelatives. | Ekkōpapa ḷeeṇ | kōpa |
| 1139. | Thereiscoffeealloverthattablethere. | Ekkọpepetebōḷ ṇe | kọpe |
| 1140. | Shootthatbirdwithyoursling | Kwōnkōpinbaoeṇ. | kōpin |
| 1141. | Hetookoffinthat direction | Ekōplọkḷọkijjuweoḷọk. | kōplọk |
| 1142. | Theyaredoingeverythingnecessarytopreparethatcanoeforitsvoyage. | Waeoeṇrejkōpopooje ñananjerak. | kōpopo |
| 1143. | Whatkindofamanishethatgetsscaredsoeasily? | Kainrot ṃōṃaan(eṃṃaan)keeokkorkor. | kor |
| 1144. | Whichhenleftthateggunhatched? | Kurōnlọlọọt ṇe | kor |
| 1145. | Thebondthattiedthemtogetherissevered. | Etūṃkorakeokōtaerro. | korak |
| 1146. | Thatmanisalwaystrollingatnight. | Ekkōrkaakak ḷeeṇ | kōrkaak |
| 1147. | Theydistributedthebigjobsamongthemselves,sothatoneofthemwouldbeCaptain,oneEngineer,andoneBoatswain.P29 | Erjelkarajejijerbalkorōḷḷapikōtaerjelim āindeobwejuonenaajKapen,juonInjinia,imeojuonBojin. | kōtaa- |
| 1148. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | Kōnankarmejinedero ḷōmṇakbwewūnoin Ṃajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanooj ṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | kōtḷọk |
| 1149. | Andalthoughthewindwaspushingusalongnicely,wehadalreadydriftedfarenoughwestthatittookusaboutaweeksailingeastward.P1184 | Meñeeṃṃankūtwōmmāntak ḷọkakkōnankarbaj ḷapammān ḷeirōtle,enañinjuonwiikinammāntartak. | kōto |
| 1150. | ThetradewindswereblowingfavorablyandtheCaptainandFatherlookedupatthecloudsandpredicteditwouldbelikethatfortherestoftheday.P969 | KōtoeoekọtoimKapeneokabJemarōḷakkōbbaaltokrōbakeenaajkar āindeeoan ṃōṃan ñanboñ. | kọto |
| 1151. | Wouldyoupleasebroilthatfishlightlyforme. | Kwōnkoububitok ṃōkek ṇe | koubub |
| 1152. | Didyoupeelofftheendofthatcoconutshoot? | Eṃōjkeaṃkọudpakeutakeṇ? | kọudpak |
| 1153. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kọudpak |
| 1154. | Hetreatedhisbreadfruittreelastweek (sothat it would bear more fruit). | Earkōkowaikmāeokōtkanwiikeo ḷọk | kowa |
| 1155. | “Openthehatchandgetsomeanchorline;wecanusethattotieuptheboards,”IheardtheCaptainyellovertotheBoatswain.P674 | “Kōpeḷḷọkeaj ṇei ṃaanimkwaḷọkitokemjakkobwekeinarronaajloklok,”iroñanKapeneojiroñ ḷọkBojineo. | kowaḷọk |
| 1156. | Thatbreadfruitisn'tripe. | Ekūkmā ṇe | kūk |
| 1157. | pleasebendthatpieceofwood. | Kwōnkubōl ṃōkaḷaḷ ṇe | kukbōl |
| 1158. | Closethat clam | Kwōnkimijmejānmejānwōd ṇe | kūkim |
| 1159. | Extinguishthat lamp | Kwōnkune ḷaaṃ ṇe | kukun |
| 1160. | Putoutthat fire | Kwōnkunekijek ṇe | kukun |
| 1161. | Thatlampisalwaysgoingout. | Eokkunkun ḷaaṃeṇ. | kukun |
| 1162. | Thatroosteriscrowing. | Ej (ik)kūrkakoeṇ. | kūkūr |
| 1163. | Coverthatbabywithablanket. | Kwōnkūtbuujajri ṇekōnjuonkọọj. | kūkūtbuuj |
| 1164. | Don'tkeepsqueezingthat bird | Kwōnjabkukukuul(ikkukuul)bao ṇe | kukuul |
| 1165. | Gratethatcoconutfine. | Kọkkwidikiaṃraanke. | kukwidik |
| 1166. | Thatwasasmall-meshednet. | Eokkwidikdikmejānokeo. | kukwidik |
| 1167. | Hewasshockedwhenheheardthathissondied. | Earkūṃṃūḷọkkeejroñkeemej ḷeonājin. | kūṃṃūḷọk |
| 1168. | Chasethemtothatshoaloveryonderandcatchthemwiththesurroundingnet. | Koṃwinkōpooḷi ḷọk ñanturun ṇauweoimkuṇaiki. | kuṇa |
| 1169. | Thesurfaceofthatmatthereisrough. | Ekurbalōklōkraanjaki ṇe | kurbalōklōk |
| 1170. | Thesurfaceofthatmatisroughallover. | Eḷapankukurbalōklōk(ikkurbalōklōk)raanjakieṇ. | kurbalōklōk |
| 1171. | “I’mreallytiredofbeggingthatwegoback,butherewearejuststayingandgettingmoregout,”theoldwomansaid.P197 | “Ilukkuun ṃōkinañōtñōtbwekōṃroenrọọlakeñinkōṃrokabpāddeijinimkūrroḷọkwōt,”leḷḷapeoeba. | kūrro |
| 1172. | Thatoldwomanisalwaysscrapingsproutedcoconuts. | Eokkutaktakiulōḷḷapeṇ. | kutak |
| 1173. | Whydon'tyoustopwrappingthatbabyupallthetime.? | Eṃōj ṇeaṃkūtimtimiajri ṇeaolepiieṇ. | kūtimtim |
| 1174. | Coverthatfoodsothatthefliesdon'tgetonit. | Kūtimi ṃōñā ṇebweenjab ḷọñḷọñ | kūtimtim |
| 1175. | Coverthatfoodsothatthefliesdon'tgetonit. | Kūtimi ṃōñā ṇebweenjab ḷọñḷọñ | kūtimtim |
| 1176. | Seethatyoushareyourcombwithher. | Kwōnkabkakuuṃuṃiippaṃ. | kuuṃuṃ |
| 1177. | Thenutsofthatcoconuttreearealwaysfallingdownprematurely. | Eokkwaḷṃweṃweleennieṇ. | kwaḷṃwe |
| 1178. | Roastthat breadfruit | Kwōnkwanjinimā ṇe | kwanjin |
| 1179. | Rollupthat cigarette | Kwōnkwarkorejepake ṇe | kwarkor |
| 1180. | Thatmangetsangryeasily. | Eokkwikwi ḷeeṇ | kwi |
| 1181. | Thatmanhaslotsofwhiskers--abigbeard. | Ekwōdeake ḷeeṇ | kwōdeak |
| 1182. | Thatmanalwaysshaveshishead. | Eokkwōdmatmat ḷeeṇ | kwōdmat |
| 1183. | Thatmangetshungryeasily. | Eokkwōlele ḷeeṇ | kwōle |
| 1184. | Putthewastefoodinthat basket | Kwōnkwōpejpej ṇailoiepeṇ. | kwōpejpej |
| 1185. | Makethatplankfit. | Kōḷaakeaḷaḷ ṇe | ḷaak |
| 1186. | Thatpieceofpaperisruled. | Eḷḷaininpebaeṇ. | ḷain |
| 1187. | Thatdogisferocious. | Elājkidueṇ. | lāj |
| 1188. | There'sthatplanegoingdownward. | Baḷuuneouweolaḷḷọk. | laḷḷọk |
| 1189. | Andmyheritageforever,itisbestthatIdiethere.S2 linesfromasong | Imaō ḷāṃorōnindeo,eṃṃan ḷọk ñeinaajmejie. | ḷāṃoran |
| 1190. | Whosestormisthis? (basedonbeliefthat certain people can cause storms). | Ḷañinwōnin? | ḷañ |
| 1191. | “AndthatmustbeEpatōntheBoatswainsees.”P1201 | “Eñineḷak ḷanno,Epatōn. | ḷanno |
| 1192. | Thatshipisoutstandinglylarge. | Ejjeḷọkwōt ḷapineṇtiṃa. | ḷap |
| 1193. | Butwecouldallfeelthatthewaveswerestartingtogetbigger.P527 | Akaoleprōkarloimeñjaakebwe ṇokorejino ḷōḷap ḷọk | ḷap |
| 1194. | Packthatsacktight. | Ḷattuñipāāk ṇe | ḷattuñ |
| 1195. | Thatboathasanengine. | Waeṇejleinjin. | le |
| 1196. | Thatstoveuseskerosene. | Jitobeṇejlekarjin. | le |
| 1197. | Thatpandanushasn'tbornefruityet. | Ejjañinlebōbeṇ. | le |
| 1198. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | le- |
| 1199. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | le- |
| 1200. | Setthatboatashore. | Leānetakwa ṇe | leāne |
| 1201. | Theyaredraggingthatcanoeupfromtheoceantothelagoonside. | Waeoeṇrejleartak. | lear |
| 1202. | Whereisthatgirlfrom? | Ledikiniaeṇ? | leddik |
| 1203. | Isthatboatusinganengine? | Ejleinjinkewaeṇ? | leinjin |
| 1204. | Don'tdothat,pal. | Kwōnjabmenrot ṇe ḷeiō | ḷeiō |
| 1205. | He'smoreadulterousthanthatotherperson. | Elejān ḷọkjāne. | lejān |
| 1206. | Thatplanealwaysgetshit. | Ellellelbaḷuuneṇ. | lel |
| 1207. | Dragthatcanoetotheoceanside. | Kwōnlelik ḷọkwa ṇe | lelik |
| 1208. | Irecoveredmypenthatwaslost. | Ilopeeneoaōearjako. | lelo |
| 1209. | AsIturnedmyheadtolookinthatdirection,Isawit.P1132 | Iḷakbajbōkbōraimrōrelọk,iloe. | lelo |
| 1210. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | lelo |
| 1211. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | lelo |
| 1212. | Liftthatpieceofwood. | Lelōñḷọkaḷaḷ ṇe | lelōñ |
| 1213. | “Idon’tbelievethattheCaptainwilllistentome,becauseI’malwaystellinghimwhatIthink,worriesandcomplaints.P128 | “IjjabtōmakbweKapeneṇenaajeọroñeōbweaolepiienijleḷọkaō ḷōmṇak ñane,ellootaanim ḷōkatip | lelotaan |
| 1214. | Healsoassembledanengineinsidesothatitcouldmotoriftherewaslittleornowindforthesail.P8 | Ekarbarāinwōtkōḷaakjuoninjin ṇailowaankeinantōtōreḷaññeedikakejjeḷọkkōto ñanlewōjḷā. | lewōjḷā |
| 1215. | NooneknewwhattheOldManwasthinkingatthattimebutmaybehewasdeeplydistressedinhisheart.P433 | Ejjeḷọkeṇejeḷātaeo ḷōḷḷapeoekar ḷōmṇakeiloawaeoakbōlenekarlukkuunliaajḷoḷilowaanbūruon. | liaajlọḷ |
| 1216. | Tieupthat pig | Kwōnliāpepiik ṇe | liāp |
| 1217. | Coverthat canoe | Kwōnkalbubuukwa ṇe | libobo |
| 1218. | Whathappenedtothatcauldron'slid? | Ewiliboboeoankōṃa ṇe | libobo |
| 1219. | Thatknifeisdull. | Bakbōklijibmen ṇe.That'sonedullknife! | lijib |
| 1220. | He'ssoweakinthelegsthatevenalittlepushwouldmakehimfalldown. | Joñananlijjipdojidikwōtiuuniakeokjak. | lijjipdo |
| 1221. | Thatchickenisalwayssetting. | Elliklikbaoeṇ. | lik |
| 1222. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | lik |
| 1223. | Thatpreservedbreadfruitisfullofmaggots. | Eḷapanlikaakrakebwiro ṇe | likaakrak |
| 1224. | Whereisthatyoungmanfrom? | Likaoiniaeṇ? | likao |
| 1225. | Siftthatflourbecauseithaslotsofbugsinit. | Kwōnliklikipilawā ṇebweekijkij. | liklik |
| 1226. | Makelikōblaoutofthelittlestarchthat'sleftsothatallofuscanpartakeofit. | Likōblaiki ṃakṃōkjidik ṇebweenkabwebwe. | likōbla |
| 1227. | Theyarealwaysscoldingthat boy | Aolepiienrejlui ḷadikeṇ. | lilu |
| 1228. | Itwasrainingcatsanddogs—sohardthatitwaslikesomeonewaspouringwateronthecabinandthedeck.P765 | Joñanaermejel, āinwōt ñeejlutōkleplepdānioon ṃweoimioonteekbarāinwōt. | lilutōk |
| 1229. | Don'tagitatethewaterinthat pond | Jabkaliṃaajṇoṇouklowaannaṃ ṇe | liṃaajṇoṇo |
| 1230. | Itwassomewhathardtotellhowmanypeoplewereinthehouse,butitwasobviousthatonewasanoldwomanbecauseIheardtheoldmansay,“Honey,youshouldgomakesomefoodfortheEngineerandhisson.”P182 | Ejaadpenkilejetearmejilowaan ṃweoakealikkarkejuoneoleḷḷapiekōnkeiroñainikienan ḷōḷḷapeoba, “Limene,kwōnitōnkōṃṃan ḷọkkijenInjiniaeim ḷadikenejin.” | Limen |
| 1231. | It'sgoodthatweallgottogetherinoneschool. | Eṃṃanadkarlioeo ṇailojuonwōtjikuuḷ. | lioeo |
| 1232. | Moorthatboatfarenoughoutsoitdoesn'tdriftashore. | Kwōnkōḷometoikiaṃemejwa ṇebweenjabeọtōk. | ḷo- |
| 1233. | Thatcaptainhabituallyanchorsfaroutfromshore. | Eḷometoankapeneṇemjak. | ḷo- |
| 1234. | Thatboatistooclosetotheshore. | Eḷoānetakwa ṇe. | ḷo- |
| 1235. | "Howlongareyougoingtobesadsinceyouknowthatwecanneverbringourgrandmotherback?" | "Kwōnāj ḷobōl ḷọk ñan ñāātkekwōjeḷābwekōjrobanbarkōjepḷaaktokjibwirro." | ḷobōl |
| 1236. | “Idon’tbelievethattheCaptainwilllistentome,becauseI’malwaystellinghimwhatIthink,worriesandcomplaints.P128 | “IjjabtōmakbweKapeneṇenaajeọroñeōbweaolepiienijleḷọkaō ḷōmṇak ñane,ellootaanim ḷōkatip | ḷōkatip |
| 1237. | Theythinkthathecandothatjob. | Rōlōke ñanjerbaleṇ. | lōke |
| 1238. | Theythinkthathecandothatjob. | Rōlōke ñanjerbaleṇ. | lōke |
| 1239. | Don'tstepoverthatboythere. | Kwōnjab ḷōke ḷadik ṇe | ḷōke |
| 1240. | IwasshockedwhenIheardthathedied. | Ear ḷọkjenaōkeijroñkeemej. | ḷọkjenaa- |
| 1241. | Thatthingprickedme. | Men ṇeelōkeeō. | lōklōk |
| 1242. | Wrapthat sail | Lokorewōjḷā ṇe | lokor |
| 1243. | HewassohomesickfortheMarshallswhilehewasabroadthatwhenhereturnedhewasreallyskinny. | Joñanankar ḷokwanwaiktokaeḷōñkeinkeearpādijekaṇeḷakrọọltokelukkuun ṃō | ḷokwanwa |
| 1244. | Thismethodisfasterandthecoconutoilisn’treallymusty,likethatwhichisonlydriedunderthesun.S18 | Wāweenjabin,eḷapḷọkan ṃōkajimpinniepeṇejjapkannooj ḷōḷim āinwōteṇmerejkōjeekwōt. | ḷōḷ |
| 1245. | Besuretousewireleaderwiththat hook | Kab ḷōḷekāāj ṇe | ḷōḷ |
| 1246. | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjab ḷōḷ | ḷōḷ |
| 1247. | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjab ḷōḷ | ḷōḷ |
| 1248. | Iwouldcallthatafastsailingcanoe. | Tipñōleoijbajbaeḷḷaeoeoin. | ḷōḷaeoeo |
| 1249. | Iwasafraidofwhatthatmightmean.P516 | Eoraōlōlñọñkōnwāweenin. | lōḷñọñ |
| 1250. | Thisissomethingwebelievethatthegovernmentwillgiveattentiontointhemonthstocomeasof1965.S25 | Meninejjuoniaanmenkojejtōmakbwekienenaajloloodjakeiloallōñkeinrejitok. | loloodjake |
| 1251. | Thatguyisalwaysarrogant. | Kijoñeṇelloṃaanan. | loṃaan |
| 1252. | “Iwonderwhoseboatthatis.P1108 | Ḷōṃarenaajwataeṇ. | ḷōṃarā |
| 1253. | Ithoughttomyselfthatmostlikelyhesaidthisbecauseweweregoingtosailsoonandhewasimplyingthatitwasdangerous.P219 | Iḷōmṇakippamakekebōlenejkōnonoeakeammāntōnjerakiloiieninimejbaekauwōtata. | ḷōmṇak |
| 1254. | Ithoughttomyselfthatmostlikelyhesaidthisbecauseweweregoingtosailsoonandhewasimplyingthatitwasdangerous.P219 | Iḷōmṇakippamakekebōlenejkōnonoeakeammāntōnjerakiloiieninimejbaekauwōtata. | ḷōmṇak |
| 1255. | WhenIheardthatIstartedtothinkaboutLikiep.P552 | Iroñijinimjino ḷōmṇaketokLikiep. | ḷōmṇak |
| 1256. | “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōj ṇebweemoot ḷọkeokainakjen ḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | ḷōmṇak |
| 1257. | Therearefliesalloverthatfoodthere. | Eḷọñḷọñ ṃōñā ṇe | ḷọñ |
| 1258. | Theriddleaboutthatwomancantake30minutestosolve. | Lōññaanlieṇemaroñbōkjilñuulminit ñanpukotuwaakeoan. | lōñña |
| 1259. | Propyourselfwiththat pillow | Kwōn ḷoñtakkōnpet ṇe | ḷoñtak |
| 1260. | “Whatisthatfor?WearefollowingtherightcoursetoKwajalein,”theCaptainsaid.P933 | “Keinta ṇekekoojeoanKwajleeninjej ḷọọre,”Kapeneoeba. | ḷoor |
| 1261. | Lookatthatplanediving. | Lalebaḷuuneṇelōrak. | lōrak |
| 1262. | Thatplaneisalwaysdiving. | Baḷuuneoellōrakrakeṇ. | lōrak |
| 1263. | Thatwomanhas"flown" | Elōrrọlieṇ. | lōrrọ |
| 1264. | Thatlineageisdyingout. | Eḷotbwijeṇ. | ḷot |
| 1265. | Thatcoconuttreeisnotproducinganymore. | Eḷotnieṇ. | ḷot |
| 1266. | WhereisthatLotọọnfrom? | Lotọọninia ṇedaaṃ? | Lotọọn |
| 1267. | Whenareyougoingtoputthelouversonthat window | Kwōnaaj ḷubōre ñāātwūntō ṇe | ḷubōr |
| 1268. | Thatgirlisnotavirgin. | Eṃōjan ḷwūpledikeṇ. | ḷwūp |
| 1269. | BreadfruitisoneofthefoodsthatMarshalleseusemost.S28 | Māejjuoniaan ṃōñākoeḷaptataanri-Ṃajeḷkōjerbale. | mā |
| 1270. | I'msofullIcan'teatanymoreofthat food | Iṃaaljān ṃōñāko. | ṃaal |
| 1271. | Whatcanoeisthatattheveryfront? | Waateṇ ṃaantata? | ṃaan |
| 1272. | “Whenyouseethesethings,you’llknowthatMatteenisaheadofyou.”P208 | Ñekwōjloimenkeinkwōjeḷāke Ṃatteen ṇei ṃaan.” | ṃaan |
| 1273. | Whereisthatheatcomingfrom? | Iainejmemāāṇāṇ(emmāāṇāṇ)(tok)? | māāṇāṇ |
| 1274. | “Nowthatwe’vefinishedbreakfast,youtwogoworkontheengine,”theCaptainsaid.P278 | “Mōjinwōtadmabuñakkoṃrojiṃoreakeinjin ṇe,”Kapeneoearba. | ṃabuñ |
| 1275. | BecauseofthefactthatvenerealdiseasewasfirstintroducedtotheMarshallesepeoplebytheAmericanwhaleshipcrewmen,theycalleditmādke ("America"). | KōnankarrūAmedkaroilowaankōrajrajkojinobōktoknañinmejin ñanriṂajeḷ,raar ṇaetanmādke. | mādke |
| 1276. | “Maybeweshouldstartunloadingsomeofthislumberintothewatersothatwe’llbereadywhenthere’senoughlightfortheEngineertoseeandstartfixingtheengine,”theCaptainsaid.P668 | “Bōleneṃṃan ñekōjjeljino āktoaḷaḷkiin ṇailọjetimpojak ñan ñeeraanimmeramemejānInjinia ñanan ṃadṃōdeinjin ṇe,”Kapeneoeba. | ṃadṃōd |
| 1277. | Helpeachothercarrythat bag | Koṃwin ṃaijekpāākeṇimbōke. | ṃaijek |
| 1278. | Coverthatpotwithalid. | Kwōnkamājmājeainbat ṇe | mājmāj |
| 1279. | Thatladisreallystrong | Ejjeḷọkmājojoonlikao ṇe | mājojo |
| 1280. | Thatboyisalwayssleeping. | Emmājurjur ḷadikeṇ. | mājur |
| 1281. | Thatkindofmedicineisgoodforwounds. | Emālkwōjwūnoroteṇ ñankinej. | mālkwōj |
| 1282. | Becarefulnottospillcharcoalallaroundinsidethat house | Laleemmāllelelowaan ṃōṇe | mālle |
| 1283. | Whatwillbethatship'sfirstportofcall? | Iaeṇwaeṇenaaj ṃalōke ṃōṃkaj(eṃṃōkaj)? | ṃalōk |
| 1284. | Thatchildisalways (comingcloseto) drowning | Ajrieoemmaḷoñḷoñeṇ. | maḷoñ |
| 1285. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | mālōtlōt |
| 1286. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | mālōtlōt |
| 1287. | Theflowersfromthatbusharefragrant. | Emāluleenuteṇ. | mālu |
| 1288. | Thefruitofthatcoconuttreeissweet. | Emāmetleennieṇ. | māmet |
| 1289. | Nowthathehasbeeninjail,maybehewillknowbetter. | Kiiōkeeṃōjankalbuuj,bōlenenaajmañ. | mañ |
| 1290. | Thatcoconuttreehasalotofmañbōnonit. | Emañbōneni ṇe | mañbōn |
| 1291. | He'sthemanagerofthat company | Ejmānijainkoṃbanieṇ. | mānija |
| 1292. | WebelievealsothatwhatyouhavecovereduptothispointincludessomeunderstandingofthecustomsandwaysoflivingoftheMarshallese.S29 | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōr ṃōttanaṃmeḷeḷekōn ṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | ṃanit |
| 1293. | Crosshisnameoutofthat book | Kwōn ṃane ḷọketanjānbok ṇe | ṃanṃan |
| 1294. | Thathouseisdark. | Emarok ṃweeṇ | marok |
| 1295. | Whoauthorizedyou?Whodelegatedyouthat power | Wōnearkōmaroñeok? | maroñ |
| 1296. | Cookthat fish | Kwōnkōmatteek ṇe | mat |
| 1297. | Itdidn’tmatteratthatpoint,though,becausethecoffeewasreadyandweallhadsome.P886 | Jekdọọnakekarmatkọpeeoimkōmmānkaridaak. | mat |
| 1298. | Chiselthatnotchsothatitfits. | Kwōnmedeik ṃōktiek ṇebweenkoṇ. | mede |
| 1299. | Chiselthatnotchsothatitfits. | Kwōnmedeik ṃōktiek ṇebweenkoṇ. | mede |
| 1300. | Thattracthasapathtothebeach. | Emejate ṃweeṇ | mejate |
| 1301. | Nowallsongsfromallislandsareheardontheair,andpeoplecanchoosethosetheylike—thosethataregoodandthosethatarenot.S26 | Kiiōaolepaljānaolepaelōñrejjañilomejatotoimarmejremaroñinkāletkorōkōṇaan,korōṃṃan,akkorenana. | mejatoto |
| 1302. | Nowallsongsfromallislandsareheardontheair,andpeoplecanchoosethosetheylike—thosethataregoodandthosethatarenot.S26 | Kiiōaolepaljānaolepaelōñrejjañilomejatotoimarmejremaroñinkāletkorōkōṇaan,korōṃṃan,akkorenana. | mejatoto |
| 1303. | Theysaythatifsometrashistossedoverboardhere,itwillbesnappedupbythesharksbeforeithitsthewater.P1322 | Rejbake ñeewōtlọkjuonmenọknọkijin,emaatwōt ṇaimejatotoippānpako. | mejatoto |
| 1304. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | Kōnankarmejinedero ḷōmṇakbwewūnoin Ṃajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanooj ṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | mejinede |
| 1305. | Thatturtleisslowtodie. | Emejjiiawōneṇ. | mejjiia |
| 1306. | Thatbirdisquicktodie. | Emejjiiebaoeṇ. | mejjiie |
| 1307. | Thewoundwassoseverethatlargebloodclotscameout. | Joñanan ḷapkinejeo,etomekak. | mekak |
| 1308. | “It’snotthatclutterednow,”Fathersaid.P705 | “Ejakoemeḷak,”Jemaeba. | meḷak |
| 1309. | “Thatwaytherewillbeaclearviewforustofocusonthelight.P1122 | “Kabkeenmeḷak ñanadwajemerameṇ. | meḷak |
| 1310. | Wheredidyougetthatinformationfrom? | Meḷeḷeinia ṇeaṃ? | meḷeḷe |
| 1311. | Ashesarescatteredallovertheplaceinsidethat house | Emmelkwaararlowaan ṃweeṇ | melkwaarar |
| 1312. | Don'tdragthatchairbecauseitgivesustheshivers. | Jabiperjea ṇebwejemmāālel. | memāālel |
| 1313. | Lookatthatturtleontopofthewater. | Lalewōneṇemmatiaejet. | memat |
| 1314. | Thewayyoudothatisattractive. | Kommeejkōnaṃkōṃṃanrot ṇe | memeej |
| 1315. | That'sthegirlthatcaughtmyeye. | Lioemmejajaippaeṇ. | memejaja |
| 1316. | Whatdidyoudotobepuffinglikethat? | Ta ṇekwaarwōjakebwekwōnemmenonounkijdik? | memenonoun kijdik |
| 1317. | Thatboyisveryactive. | Eḷapanmemourur(emmourur) ḷadiken. | memourur |
| 1318. | Don'teatthatsoupbecauseit'ssour. | Jab ṃōñājokkwōp ṇebweemeñ. | meñ |
| 1319. | Somepeoplesaythatmanisalsoananimal. | Jetrejbaarmejbarmenninmour. | menninmour |
| 1320. | Wipetheperspirationoffyourselfwiththat towel | Kwōnkamenokaduukeokkōntọọl ṇe | menokadu |
| 1321. | Lightthelamptheresothatwecanhavesomelight. | Kwōnkabbōl ḷaaṃ ṇebweenmeram. | meram |
| 1322. | “Iamreadytofacetheseasthatlieahead.”P440 | “Ipojak ñanmeto ṇei ṃaan.” | meto |
| 1323. | Thatwasthemosthorrifyingdemon. | Tiṃōnkaammijakjakmeneo. | mijak |
| 1324. | “Guys,it’srainingsohardandtheweatherissobadthatitseemslikeit’snighttimeeventhoughit’s10o’clockinthemorning,”Fathersaid.P778 | Ḷōmare,joñananmejelwōtkeinimnanalañ,eñin āinwōteboñ,meñejoñoulawajibboñkiiō”Jemaekarba. | mijel |
| 1325. | Thatmedicineisverypowerful. | Ekammomowūno ṇe | mo |
| 1326. | Thathouserightoverthere. | Ṃōjabuweo | ṃōjab- |
| 1327. | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōk ṇaireaarbwe āneoepādie,ak āinwōt ñejejkōnono ñanmejatoto,”Jemaeukōt ḷọk | ṃōk |
| 1328. | Thatboatisveryspeedy. | Wa ṃōkajkōjeo ṇe | ṃōkaj |
| 1329. | Thatboatisspeedy. | Eḷapanwaeo ṃōkaj | ṃōkaj |
| 1330. | Isawhimmovingalonginthat direction | Iaarloan ṃōkōr ḷọkijieṇ ḷọk | ṃōkōr |
| 1331. | Thatbabyishealthyandfat. | Eḷapan ṃọkulkulajrieṇ. | ṃọkulkul |
| 1332. | Thatkindofbreadisalwaysgettingsmaller. | Emmọkunkunkainpilawā ṇe | mọkun |
| 1333. | It'snicethatthewholelagoonsideofthisisletiscool. | Eṃṃanan ṃōṃōḷoḷo(eṃṃōḷoḷo)iarin ānin | ṃōḷo |
| 1334. | WhenIsawthefishIfeltthatIhadtocatchthem. | Eḷapaō ṃōṃkeijloekko. | ṃōṃ |
| 1335. | Isthereanywaterintheholeinthat tree | Eorkedānnin ṃōṃak(eṃṃak)(eṇ)? | ṃōṃak |
| 1336. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | ṃōṃakūt |
| 1337. | “MovethatcontainerofwatersoIcanputthecompassthere,”theCaptainsaidpointing.P513 | “Kōṃakūt ṃōkniendān ṇebweenpādkaṃbōjeijeṇe,”Kapeneoebaimjitōñ ḷọkijo. | ṃōṃakūt |
| 1338. | Hasthatenginebeenfixed? | Eṃṃanekeinjin ṇe | ṃōṃan |
| 1339. | Thatboysoundslikeanadultwhenhespeaks. | Ejjeḷọkwōt ṃōṃaoun(eṃṃaoun)an ḷadik ṇekōnnaan. | ṃōṃawi |
| 1340. | Gogetamọṇunderthatcoconuttree. | Kōmọṇtokiuṃwinnieṇ. | mọṇ |
| 1341. | BreadfruitisoneofthefoodsthatMarshalleseusemost.S28 | Māejjuoniaan ṃōñākoeḷaptataanri-Ṃajeḷkōjerbale. | ṃōñā |
| 1342. | “Uh-oh,thatbuildingisallmessedupfromthosedrunkguys,”IheardFathersay.P165 | “Ioepok ṃōṇeippānri-kadekraṇe,”iroñanJemaba. | ṃōṇe |
| 1343. | Thatgraveyardishaunted. | Emọṇmọṇwūlejeṇ. | mọṇmọṇ |
| 1344. | Isthattrue?”P77 | Ṃoolke?” | ṃool |
| 1345. | “Thatlightisobviouslyaboat,”Fathersaid.P1134 | Ṃoolkewamen ṇeejmeram,”Jemaeba. | ṃool |
| 1346. | Getintothatshrubthere. | Kwōnmọọnbuḷōnmar ṇe | mọọn |
| 1347. | Thatguyisgone. | Emootkijakeo. | moot |
| 1348. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ṃōrṃōr |
| 1349. | Whobrokethat bat | Wōn ṇeear ṃọrujibōtta ṇe | ṃọruj |
| 1350. | Thatvesselisridingthewaves. | Eṃōtwaeṇ. | ṃōt |
| 1351. | Thatshipkeepsridingthewaves. | Eṃṃōtṃōtwaeṇ. | ṃōt |
| 1352. | Rubthatpieceofclothing. | Kwōn ṃukwenuknuk ṇe | ṃukṃuk |
| 1353. | Observetheanticsofthat nut | Kwōnbarlale ṃūtōnbwebweeṇ. | ṃūtō- |
| 1354. | Thatchap'sbackinthedumpsagain. | Ebarnana ṃūtōnkijak ṇe | ṃūtō- |
| 1355. | Thatboatisalwayssettingouttosea. | Waeoeṃṃweliklikeṇ. | ṃwelik |
| 1356. | Thatfellowisalwaysgettinghishaircut. | Ḷeoeṃṃwijbarbar ṇe | ṃwijbar |
| 1357. | Thatropeisalwaysbreaking. | Eṃṃwijkōkkōkto ṇe | ṃwijkōk |
| 1358. | Howbigthatincisionscaris. | Eḷapwōt ṇe ṃwijṃwij | ṃwijṃwij |
| 1359. | Thatholeisdeep. | Eṃwilaḷrọñ ṇe | ṃwilaḷ |
| 1360. | Let'sgoclammingatthat shoal | Jenetalinkakkōrilo ṇaeṇ. | ṇa |
| 1361. | Whonamedthat boat | Wōnear ṇaetanwaeṇ? | ṇaetan |
| 1362. | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjab ḷōḷ | ñaj |
| 1363. | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjab ḷōḷ | ñaj |
| 1364. | Whereisthatpervasivefragrancecomingfrom? | Iainejbwiin ñōñajñōj(eññajñōj)(tok)? | ñaj |
| 1365. | WouldyouprovidefuelformycarfornowthatI'mabitshortoncash? | Kwōmaroñkeja ṇakaanwaewaōkiōkeijjajibanilotōrein? | ṇakaan |
| 1366. | Who'llfeeduswhenwegomakecopraonthat islet | Wōnenaaj ṇakijed ṇa āneṇ ñejenaajkowainini? | ṇakijen |
| 1367. | Don'tbeangrywiththatchildbecauseheisignorant. | Kwōnjablilu(illu)ippānajrieṇbweeñakḷọkjeṇ. | ñakḷọkjeṇ |
| 1368. | Whodesignedthat canoe | Wōneoear ṇaḷōmānwa ṇe? | ṇaḷōmān |
| 1369. | Iusedtoswiminthesalt-waterpoolthatliesbetweenJenkāandḶōtoonkewhenIwentwithmyparentstomakecopraatJālukrawāto (onEmejwaIsletonLikiep). | IjọkōntutuilonaṃeṇikōtaanJenkāim ḶōtoonketōrekokōmjeljinōimjemakarjokweimkowaininiiloJālukra. | naṃ |
| 1370. | Thatfishissmelly. | Enāmeek ṇe | nām |
| 1371. | Thetasteofthatfoodisdelicious. | Ennọnemān ṃōñā ṇe | nām |
| 1372. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | Nemāniloankallib, āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | nām |
| 1373. | Theyletthefanblowfreshairintothehousethatwasstifling. | Raarkōtọọr ḷọkkōtoeobween ṇamejatotoinlowaan ṃweoeñilñil. | ṇamejatotoin |
| 1374. | Smellthatfoodtoseeifit'sgood. | Kwōnnemak ṃōk ṃōñā ṇeennọke. | nāmnām |
| 1375. | “WaitandIwilltellhimthatyouneedhim.”P62 | “Kōttarbweinba ñanekekwoaikuji.” | ñan |
| 1376. | Thatkindofmedicineispowerfulforwounds. | Emālkwōjwūnoroteṇ ñankinej. | ñan |
| 1377. | “Sothatairplanewewerefollowing,wherewasitgoing?”IaskedFather.P1202 | “Akkarbaḷuuneokōjmānkar ḷoor ḷọk,iaeoejetal ñane?”ikarkajjitōkippānJema. | ñan |
| 1378. | Itstayedthatwayandevengotworseuntilabout6o’clockthatevening.P785 | Ekar āindeeoannanaḷọklañ ñankeenañinkijjiljinoawajọteeneo. | nana |
| 1379. | Itstayedthatwayandevengotworseuntilabout6o’clockthatevening.P785 | Ekar āindeeoannanaḷọklañ ñankeenañinkijjiljinoawajọteeneo. | nana |
| 1380. | Sheetthatsailinthere. | Kwōn ṇatoonewōjḷā ṇe | ṇatoon |
| 1381. | Theboatwillbeprovidedwithallthatitneedsbeforeitsetssail. | Renaaj ṇawijkinenwaeṇ ṃoktajjānanjerak. | ṇawijkinen |
| 1382. | Drythatcopraunderthesun. | Kanelwaini ṇe | nel |
| 1383. | Thatgirlisalmostexactlythelikenessofheroldersister. | Enañin āinnemāmeenlieṇwōtliojein. | nemāmei- |
| 1384. | Thatgirllookslikehermother. | Einnemāmeinledikeṇwōtjinen. | nemāmei- |
| 1385. | Thatchickendoesn'thavealotoffeathers. | Enemwakbaoeṇ. | nemwak |
| 1386. | Nowpeopleonouterislandsdon’tneedtoawaitthearrivalofashipsothattheycanhearnews.S26 | Kiiōarmejinaelōñkoilikinrejjabaikujinkōttarwabwereneọroñennaan. | nenaan |
| 1387. | Thatbreadismoldy. | Eḷapannenān(ennān)pilawā ṇe | nenān |
| 1388. | Measurethatfishlineandseehowmanyfathomsitis. | Kwōn ñeej ṃōkeo ṇeimlalejete ñeñe | ñeñe |
| 1389. | Pullthatfrondover. | Nōōrewajkimej ṇe | nenōōr |
| 1390. | Fillthatbottlewithtoddy. | Kannebato ṇekōnjimañūñ. | nine |
| 1391. | Herehecomesagain!Thiswillbehisfifthtripgoingbackandforthlikethat. | Bareñṇetok!Keinkōḷalem ṇekiiōantūreepinniñeañ-rōkeañ. | niñeañ-rōkeañ |
| 1392. | Lookatthewavescomingtowardyoufromthat boat | Lale ṇokaṇe ṇounwaeṇ. | ṇo |
| 1393. | Thatboatmakesalotofbowspray. | Eḷapan ṇojọwaeṇ. | ṇojọ |
| 1394. | Thatchild'sclothesarealwaysgettingwet. | Eṇṇokṇoknuknukeṇanajrieṇ. | ṇok |
| 1395. | Hidethat picture | Kwōn ṇoojpija ṇe | ṇōṇooj |
| 1396. | Whereisthatnursefrom? | Nōōjiniaeṇ? | nōōj |
| 1397. | Thatfellowalwayssnores. | Ḷeo ñoñortaktak(eññortaktak)(eṇ). | ñortak |
| 1398. | Howeverherememberedthattheman’swifewashisrelative,andhebecamebolder.P24 | Bōtabkeejbarememejkekōrāeori-turun ḷeinerroejnukwiikdoon,ebarkajoorḷọkatin. | nukwi |
| 1399. | Packthatsacksolid. | Kañūñaṃkannepāāk ṇe | ñūñ |
| 1400. | Let'sgousethelongnetandcatchthatschoolofrabbitfish. | Jentanokaetoki ṃọlekaṇ. | okaetok |
| 1401. | Thatcanoeisalwayscapsizing. | Tipñōleoeokkwōjakjakeṇ. | okjak |
| 1402. | Whocapsizedthat canoe | Wōn ṇeearukōjwa ṇe | okjak |
| 1403. | Thepandanushavebeenpickedoffthat tree | Eṃōjokajbōbeo. | okok |
| 1404. | Wherewasthatorganmade? | Ọkwōninia ṇe | ọkwōn |
| 1405. | Thatcityisbeautiful. | Eḷapanoḷeọjikinkweilọkeṇ. | oḷeọ |
| 1406. | Becarefulthetreedoesn'tfallonthat house | Laleeoḷọk ḷọkni ṇeimbuñut ṃweeṇ | oḷọk |
| 1407. | Thatchildkeepsonbeinghomesick. | Eowoñoñajrieṇ. | oñ |
| 1408. | FishweretheonlypartoftheMarshallesedietthatprovidedthenutrientsonegetsfrommeat.S23 | Karkijenri-Ṃajeḷwōtek ñanjaleleim ñan ōnkorōaikujijānkanniek. | ōn |
| 1409. | “Whosaysthereareanypeopleonthatisland?”heaskedP1242 | “Wōnejbaeorarmeji ān ṇe?”ekajjitōk. | or |
| 1410. | Putthatpiginthepen. | Kwōnororepiik ṇe | oror |
| 1411. | You'dbetterarrangethecontentsofthatsackifyouwantittocontainmore. | Enjabortabtabaṃkannepāāk ṇebweenaajbooḷwōtkiiō. | ortabtab |
| 1412. | Isthatpandanusripeyet? | Enañinowatkebōb ṇe | owat |
| 1413. | Who'sthatthatkeepswhistling? | Wōninejajjowewe? | owe |
| 1414. | Who'sthatthatkeepswhistling? | Wōninejajjowewe? | owe |
| 1415. | What'sthatleiyou'restringingfor? | Pāllinta ṇekwōj ḷōōte | pālli- |
| 1416. | Thereweresomanypeopleonthepierthattheywerestandingshouldertoshoulder.P1339 | Eṃōjpānukioonwabeokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ. | pānuk |
| 1417. | Don'tcarrythatchildwithonehandoritwillfall. | Kwōnjabpārājeteajri ṇebweenaajwōtlọk. | pārājet |
| 1418. | Carrythatpandanuswithbothhands. | Kwōnpārorāikbōb ṇe | pārorā |
| 1419. | “There’snopointinalarmingthatplane.P934 | “Ejejtokjānaṃkairujpatabaḷuuneṇ. | pata |
| 1420. | Putbatteriesinthat flashlight | Kōpātōreikteiñki ṇe | pātōre |
| 1421. | Whereisthegirlthatissupposedtogowashtherice? | Ewiledikeobweenetalpatpatraij? | patpat |
| 1422. | Thatplywoodisflexible. | Eḷapanpedañōtñōtbūḷāwut ṇe | pedañōtñōt |
| 1423. | Itwascompletelycalmastheeveningcameonbutweweresurprisedthatthereweren’tanystarsintheskywhenweshouldhaveseenthemastherewasn'taspeckofcloudinthesky.P1031 | Ḷakjọteen ḷọkeoelurpedejdejakkōmmānbwilōñkeejejijuilañmeñeenkarorbweejejkōdọimejatoto. | pedej |
| 1424. | Thatfellowisinconsiderateofeveryone. | Eperōtarmejkijakeṇ. | pedet armej |
| 1425. | Thisisthemanthatalwaysfallsonhisface. | Ḷeoibaeppedodo ṇe | pedo |
| 1426. | Howmanypagesinthatbookofyours? | Jetepeijinbok ṇeaṃ? | peij |
| 1427. | Gofindthepandanusscrapersothatwecanextractthejuicefromthesepandanus. | Ewipekaeobwejenkilọkibōbkā? | peka |
| 1428. | Sinkthatstonetothebottomofthesea. | Kwōnkōpelaḷḷọkdekā ṇe | pelaḷ |
| 1429. | Thatdoorisalwaysopen. | Eppeḷḷọkḷọkkōjāmeṇ. | peḷḷọk |
| 1430. | “Icannowsayforsurethatdriftinginthedangerousopenoceanisahorribleexperience.”P1337 | “Peḷọkilometokauwōtataimaroñbakiinkeelukkuunnana.” | peḷọk |
| 1431. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”meneoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | peḷọk |
| 1432. | Whatisthatfloatingtothesurface? | Ta ṇeejpelōñtak? | pelōñ |
| 1433. | Thatisthestopperforthat (gasoline) drum | Meneopenjānkaajliiñeṇ ṇe | penja- |
| 1434. | Thatisthestopperforthat (gasoline) drum | Meneopenjānkaajliiñeṇ ṇe | penja- |
| 1435. | Nowtheymakeacoverfortheopeningsothattrashoranythingelsedoesn’tfallintoitandcontaminateit.S22 | Kiiōrejkōṃṃanpenjānmejānbweenjabwōtḷọkmenọknọkakjabdewōtmenilowaanimkattoone. | penja- |
| 1436. | Taponthebottomofthat cauldron | Kwōnpinekapinainbat ṇe | penpen |
| 1437. | Keepbangingonthat kettle (heldupsidedown--tomakeclean). | Kwōnpepenpene(eppenpene)kapinainbat ṇe | penpen |
| 1438. | Thatfighterismuscular. | Eḷapanpeñpeñrūbaiteṇ. | peñpeñ |
| 1439. | Putthatpieceofwoodunderthehousethere. | Kwōnpāinḷọkaḷaḷ ṇe ṇaiuṃwin ṃōṇe | pepāin |
| 1440. | Thecanoeisonthat sandbank | Waeoeṇejpādioonippeeṇ. | pepe |
| 1441. | Whatisthatwayovertherefloatingnearthelagoonbeach? | Tauweoejpepepe(eppepe)(iar)? | pepepe |
| 1442. | “Pleaselookandseeifthatishimthatjustwentbacktotheisland;hehasbeenlookingforyouforalongtime.”P51 | “Lale ṃōkkeeñeoejkabwōnāne ḷọk,ettōḷọkpukpukōteok.” | pepok |
| 1443. | “Pleaselookandseeifthatishimthatjustwentbacktotheisland;hehasbeenlookingforyouforalongtime.”P51 | “Lale ṃōkkeeñeoejkabwōnāne ḷọk,ettōḷọkpukpukōteok.” | pepok |
| 1444. | Whatisthematterthatyourvoiceissohoarse? | Ebajetkeeppoñainikieṃ? | pepoñ |
| 1445. | Thatpriestbaptizedthischild. | Bataeṇearpeptaijiajrie. | peptaij |
| 1446. | Don'talwaysunderestimatetheabilityofthat canoe (togetusthere). | Kwōnjabpeperpere(epperpere)waeṇ. | perper |
| 1447. | Don'tunderestimatethatcanoebecauseofitssize. | Kwōnjabperewaeṇkōnandik. | perper |
| 1448. | Thatcanoeisdriftingwestward. | Waeoeṇepetoḷọk. | peto |
| 1449. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”meneoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | petok |
| 1450. | Thatpicturehaslotsofpinkinit. | Eppiiñiñpija ṇe | piiñ |
| 1451. | Whereareyougoingwiththat pin | Kwōjpiinin ḷọk ñania? | piinin |
| 1452. | IheardhimspeakingbrokenEnglishtothat American | Iarroñjakeanpijinippānri-pālleeo. | pijin |
| 1453. | Squatbecausethatplaceisdirty. | Kwōnpijḷeḷebweettoonjeṇe. | pijḷeḷe |
| 1454. | Thatislandisniceandflat. | Eṃṃanpikin āneo | pikin |
| 1455. | Thatfamilyisalwayshavingpicnics. | Eppikniknikbaaṃleeṇ. | piknik |
| 1456. | Shakeoutthat mat | Kwōnpipikpikūri(ippikpikūri)jaki ṇe | pikpikūr |
| 1457. | Brushoffthatpieceofrice. | Kwōnpikūri ṃōttanraij ṇe | pikūr |
| 1458. | Canyoubrushoutthatpieceofdirt? | Kwōmaroñkepikūri ḷọkmeṇọkṇọk ṇe ñannabōj? | pikūr |
| 1459. | Givethatchildfivedropsofcoughmedicine. | Kaidaakajri ṇe ḷalempilinwūnokwanpokpok. | pil |
| 1460. | Thewaterisleakingfromthat bucket | Dāneoejpiljidikjānbakōj ṇe | pil |
| 1461. | Thereisflouralloverthattablethere. | Eppilawāwātebōḷ ṇe | pilawā |
| 1462. | Don'tletthatnoviceplaybilliards. | Jabkapiliete ñak ṇe | piliet |
| 1463. | Thatboy'slegkeepsonbleeding. | Epiliñliñ ḷọkneen ḷadik ṇe | piliñliñ |
| 1464. | Thevioletshadeofthatdressispleasing. | Eṃṃananpipiolōtlōt(ippiolōtlōt)nuknuk ṇe | piolōt |
| 1465. | Thatbaby'sdiaperskeepslippingdown. | Eppirpirkaḷeoanajrieṇ. | pir |
| 1466. | Pleasetwistthat sennit | Kwōnpitikokwaḷ(ekkwaḷ) ṇe | pit |
| 1467. | Let'swaituntilthatpandanusgetsripeandsomeofitskeysfall. | Jenkapobōbeṇ. | po |
| 1468. | Thatpandanustreealwayshasbuncheswithkeysthatfalleasily. | Eppopoleenbōbeṇ. | po |
| 1469. | Thatpandanustreealwayshasbuncheswithkeysthatfalleasily. | Eppopoleenbōbeṇ. | po |
| 1470. | Someofthekeysofthatpandanusareripeandfalling. | Epobōbeṇ. | po |
| 1471. | Thatcanoeisstoppingatmanyplaces.Thesailofthatcanoekeepscomingdown. | Waeoeppopoeṇ. | po |
| 1472. | Thatcanoeisstoppingatmanyplaces.Thesailofthatcanoekeepscomingdown. | Waeoeppopoeṇ. | po |
| 1473. | Howmanystoriesdoesthathousehave? | Jetepoon ṃweeṇ | po |
| 1474. | Nowadaystherearesomeschoolsbuiltbythegovernmentthataremoreideal.S24 | Raankeinewōrjetjikuuḷkōṃṃaninkienimepo ḷọkjidik ḷōmāer | po ḷōma- |
| 1475. | Stirthat soup | Kwōnpoktakejuub ṇe | poktak |
| 1476. | Sothatyourmindsmaybesatisfied,youneedtoreadtheBible. | Bweenpolelami ḷōmṇak,koṃwijaikujkwōnonoiloBaibōḷ. | polel |
| 1477. | Thatwomanisalwaysmakingpọḷjej | Eppọḷjejjejlieṇ. | pọḷjej |
| 1478. | Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenko ñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajin Ṃajeḷ | pooḷ |
| 1479. | Theturtlethatcameashorehereisobviouslyabigonefromitstraces. | Ekilepwōninearatobweealikkarjānpopoun. | popo |
| 1480. | Tiethatsennitaroundthetop. | Pọutitokkokwaḷ(ekkwaḷ) ṇe ṇaioon. | pọpo |
| 1481. | Don'tkeeponmakingthatthuddingnoise. | Kwōnjabpipurukruk(ippurukruk). | puruk |
| 1482. | Whatwasthatthatmadeanoisefallingdown? | Tainepurukḷọklaḷ? | puruk |
| 1483. | Whatwasthatthatmadeanoisefallingdown? | Tainepurukḷọklaḷ? | puruk |
| 1484. | Thatbreadfruittreehasalotofbranches. | Eḷapanrōrara(errara)māeṇ. | ra |
| 1485. | Whenitis“readyforabottle,”thatisthetimetoputabottleonit.S19 | Eḷaññeeraane-bōkāān,kiiōeiienankajokkor. | raane-bōkāān |
| 1486. | Hurryupandgratethat copra | Kwōnraankeik ḷọkwaini ṇe | raanke |
| 1487. | WhereisthegratersothatIcangrate? | Ewiraankeeobweinraanke? | raanke |
| 1488. | Andalthoughthewindwaspushingusalongnicely,wehadalreadydriftedfarenoughwestthatittookusaboutaweeksailingeastward.P1184 | Meñeeṃṃankūtwōmmāntak ḷọkakkōnankarbaj ḷapammān ḷeirōtle,enañinjuonwiikinammāntartak. | rāātle |
| 1489. | Thatoldmanisalwayswarminghisbottombythefire. | Errabwijbwij ḷōḷḷapeṇ. | rabwij |
| 1490. | Lassothat breadfruit | Kwōnrajālemā ṇe | rajāl |
| 1491. | Thatsailismadeofparachutematerial. | Wōjḷā ṇekōṃṃanjānrōkka. | rakka |
| 1492. | Thatchildisalwaysscratching (people). | Ajrieoekijoñrōrakutaktak(errakutaktak) ṇe | rakutak |
| 1493. | Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenko ñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajin Ṃajeḷ | rāpeḷta- |
| 1494. | Thatchildisalwaysurinating. | Errawūtwūtajrieṇ. | rawūt |
| 1495. | He'stryingtoattractthat girl | Ejkajjioñkareeleledikeṇ. | reel |
| 1496. | Thatboyisalwaysfindingsomethingnewthathelikes. | Likaoeṇerreelel. | reel |
| 1497. | Thatboyisalwaysfindingsomethingnewthathelikes. | Likaoeṇerreelel. | reel |
| 1498. | Mycriticaljudgmenttellsmethatyourideasareexcellent. | Ijreilik-reiṃaanilowaannaankaṇeaṃimkilekerōṃṃanimweppān. | reilik-reiṃaan |
| 1499. | Thatmanshavesoften. | Errejaja ḷeeṇ | reja |
| 1500. | You'llgetfleecedifyougotothat bar | Rōnājrejaikeok ṇailokuḷabeṇ. | reja |
| 1501. | IpitiedhimwhenIsawhimlaughlikethat. | Ibūroṃōjkakekeijloanrereenak. | rereenak |
| 1502. | Wethinkhesaidthatbecausehe’sfromKwajalein (lit.'he'saKwajaleinperson').P505 | Kōnkeeri-Kuwajleenkōmmāntōmakekeejbameneo. | ri- |
| 1503. | DoyouhaveanyplanthatIshouldendorse? | Ewōrkeaṃ ḷōmṇakbweinrie? | rie |
| 1504. | “Thatmeanswewentwayoutwest.”P1199 | “Eḷapwōtadkar ḷeirilik.” | rilik |
| 1505. | Thatchickbelongstothefirstbrood. | Jojo ṇeej ṃōttanroeojinoin. | ro |
| 1506. | Becarefulthatthecatdoesn'tscratchyou. | Lalebwekuuj ṇeenjabrọkujeok. | rọkrok |
| 1507. | Thatchickenkeepsgettingaway. | Errōḷọkḷọkbaoeṇ. | rōḷọk |
| 1508. | Lookout,that (pileof)bagsofricemightcrumble. | Laleerōṃpāākinraijkaṇe. | rōṃ |
| 1509. | Don'tmakethat (moundof)sandcrumble. | Jabkarōṃbok ṇe | rōṃ |
| 1510. | What'sthatthatkeepsshiningthiswayfromwayoverthere? | Taeṇejrōrōmaakak(errōmaakak)tokijjuweo? | romaak |
| 1511. | What'sthatthatkeepsshiningthiswayfromwayoverthere? | Taeṇejrōrōmaakak(errōmaakak)tokijjuweo? | romaak |
| 1512. | CanyougivemeyourflashlightsothatIcanlightmywaywithit? | Kwōmaroñkeletokteeñki ṇeaṃbweinjaromromḷọkkake? | romrom |
| 1513. | Didyouinformthemthatwehaveameeting? | Kwaarkaroñkeerkeeoradkweilọk? | roñ |
| 1514. | ListeningtowhathesaidIlookedovertothewestandsawthatthesunwasstartingtosetinthemiddleoftheocean.P500 | Iroñjakeankōnonotokim ḷakrōreto ḷọk ñankapilōñ,iloanaḷjinojako ḷọkibuḷōnlọjet. | roñjake |
| 1515. | Hewasalmostovercomewhenheheardthathiswifehadlefthim. | Erōññaḷọkkeejroñkerōjoḷọke. | rōññaḷọk |
| 1516. | Don'tmarkthat book | Kwōnjabranebok ṇe | rōran |
| 1517. | Lookinthat direction | Reilọk. | rōre |
| 1518. | Morepeoplecleantheircisternssothattheyarepureanddon’tmakethemsickiftheybathe,drink,ormakefoodatthesecisterns.S22 | Eḷap ḷọkanarmejroaeraebōjlaḷkeinkarreoikibwerenerreoimjabkōṃṃannañinmej ñaner ñerejtutu,idaak,akkōṃṃan ṃōñāiloaebōjlaḷkein. | rōreo |
| 1519. | Thatrooster'sfeathersarebristling. | Errọñkooḷankakoeṇ. | rōrọñ |
| 1520. | Don'tmakethatdogbark. | Jabkọrorrorekidu ṇe | rorror |
| 1521. | “Wedon’thavethatkindofwireontheboatthatIknowof,”theBoatswainreplied.P733 | “Ejjeḷọkwearot ṇeiwaineṇijeḷākake,”Bojineoeuwaak. | rot |
| 1522. | “Wedon’thavethatkindofwireontheboatthatIknowof,”theBoatswainreplied.P733 | “Ejjeḷọkwearot ṇeiwaineṇijeḷākake,”Bojineoeuwaak. | rot |
| 1523. | “Guys,whatkindofboatwouldthatbe?”theBoatswainquicklysaid.P1155 | Ḷōṃare,naajwarot,”Bojineoeṃōkajimba. | rot |
| 1524. | Thatgirlbreakswindallthetime. | Errūbrūbledikeṇ. | rūb |
| 1525. | Thatchildkeepswakingup. | Eorrujrujajrieṇ. | ruj |
| 1526. | Gatherupsomegood-sizedstonesforustothrowatthat culprit | Kwōnruktokbuōrrodekakillepbwekōjroenkadeḷọkri-nanaeṇ. | ruk-bo |
| 1527. | Shakeupthat bottle | Kwōnrukrukebato ṇe | rukruk |
| 1528. | Wearealsohurryingsothatmysonwon’tbelateforthestartofschool.”P241 | Kōmijbarāinwōtkaiur ñanan ḷenejūjabruṃwijjānaniienjinojikuuḷ.” | ruṃwij |
| 1529. | Thathousehasmanyrooms. | Eḷapanrruuṃuṃ ṃweeṇ | ruuṃ |
| 1530. | Manystrangerscameonthat ship | Elōñruwamāejetraaritokilowaeṇ. | ruwamāejet |
| 1531. | Itrainedandthatbreadfruittreeisslippery. | Earwōtimetaburmāeṇ. | tabur |
| 1532. | Hewouldn'tgottentofirstbasewiththatbeautifulwomanifitwasn'tforhislovepotion. | Ḷeoebankartōprakippānkōrādeọeoeṇ ñebōkāeokapitenenkarjabkōtaḷeiki. | taḷe |
| 1533. | Canyouclimbthatcoconuttree? | Komaroñketalliñenieṇ? | tallōñ |
| 1534. | Thenwhenyousailwestwardfromtheislandintheeastandslipbythisisland,youknowthatyouwillpassbytothenorth,”theoldmantookabreath,andthensaid,“Don'tyoutwowanttoeatalittle?”P187 | Innemeḷaññekwōnaajtartojānaelōñ ṇeireeaarimrōḷọkjānaelōñin,kwōjjeḷābwekwōḷeiiōñ,” ḷōḷḷapeoebōkkūtwōnjidikimbarba, “Koṃroejjab ṃōñājidikke?” | tar |
| 1535. | That'sthekindoffishhookthathookssoneatly. | Kāājroteoetare ṇe | tare |
| 1536. | Hewasbesidehimselfwithexcitementbecauseofhisnewvehiclethathedidn’tknowwhattodoexcepttodrivearoundandshowitoff. | Eñakenetkōnankāālwaanettōreowaaninnemtarto-tōrtakindeeo. | tarto-tartak |
| 1537. | Thatboatpickedupalotofprovisions. | Eteaakewaeṇ. | teaak |
| 1538. | Whatrelationisthatboytothatwoman? | Teen ḷadikeṇlieṇ? | tee- |
| 1539. | Whatrelationisthatboytothatwoman? | Teen ḷadikeṇlieṇ? | tee- |
| 1540. | ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929P929 | BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroim ḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmān ḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | teek |
| 1541. | Don'tleanonthatoryoumightgetasplinter. | Jabatartarijeṇebwekwōnaajtenaḷ. | tenaḷ |
| 1542. | Thatboardissplinteredinmanyspots. | Ettenaḷnaḷaḷaḷ ṇe | tenaḷ |
| 1543. | Thesailofthatcanoeisalwaysreefed. | Ettiliejejwaeṇ. | tiliej |
| 1544. | ItwassolargethatitcouldhavehauledtheshipsthatusedtodofieldtripsaroundtheislandsduringNavytimes.P1151 | Joñanankilep,emaroñkarektaketiṃakorōkōnrauntok ñanaelōñkoiloiienNavyko. | tiṃa |
| 1545. | ItwassolargethatitcouldhavehauledtheshipsthatusedtodofieldtripsaroundtheislandsduringNavytimes.P1151 | Joñanankilep,emaroñkarektaketiṃakorōkōnrauntok ñanaelōñkoiloiienNavyko. | tiṃa |
| 1546. | Thatboatisnogoodforit'salwaysgoingunder. | Enanawa ṇebweettimarukruk. | timaruk |
| 1547. | Theoutriggerofthatcanoeisunderwater. | Etōmarukwaeṇ. | timaruk |
| 1548. | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba, "Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | timọọn |
| 1549. | Aftersayingthat,Fatherwentdowninsidetheboat.P304 | Ej ṃōjanbaijinakJemaetolaḷ ḷọkilowaanwaeo. | to |
| 1550. | Therearelotsofbudsunderthatbreadfruittree. | Ettōbakbakeoṃwinmāeṇ. | tōbak |
| 1551. | Thatbabycancrawl. | Ejeḷātōbalbalajrieṇ. | tōbalbal |
| 1552. | Thatstripofreefhasquiteafewfishonitwhenthetideislow. | Eikeioontōkāeṇ ñeejpāāt. | tōkā |
| 1553. | Nothingtoosurprisinghappenedtousafterthatuntilwereacheddryland.P1181 | Ejjeḷọkmeninkabwilōñlōñekarbarwaḷọk ñankōmmānraankotokālik ṃaeiienkōmmānbartōprakilo āneeṃōrā. | tokālik |
| 1554. | Idon’tknowhowmanyminutesorevenhoursIhadbeendoingthatwhenIheardthesoundofatruckonthepier.P349 | Ijajejeteminitakawatokālik,akiroñaininkienjuontūrakioonwabeo. | tokālik |
| 1555. | Thispen'sgotmorechicksinitthanthat one | Ettokkwikwiḷọkororejānororieṇ. | tokkwi |
| 1556. | Kneadthatpreservedbreadfruitandsoftenit. | Tolaikbwiro ṇeemkapidodouki. | tola |
| 1557. | Rememberthatthepathmaybeshort,butnotwhenyoudriftoffcourse.”P487 | Kememejbweekadutōllọkinakeaetokpelọkin.” | tōllọk |
| 1558. | Howcanthatbewhenyouareequallyshortonfunds? | Ewiwāweenkekoṃwijtōḷọklikjab? | tōḷọk |
| 1559. | Theskylookedquitegoodthatday.P968 | Ejtōḷọk ṃōṃanlañraanjabeo. | tōḷọk |
| 1560. | Whoisthatthatkeepssmackinghislips? | Wōninejtōtōmtōm(ettōmtōm)? | tōmmeḷọk |
| 1561. | Whoisthatthatkeepssmackinghislips? | Wōninejtōtōmtōm(ettōmtōm)? | tōmmeḷọk |
| 1562. | Thatyoungmanisalwayspartinghishair. | Ettoṇakṇaklikaoeṇ. | toṇak |
| 1563. | Thatcisternisfulltothebrim. | Ebooḷtōñtōñaebōjjimeeṇeṇ. | tōñtōñ |
| 1564. | Thatboyisthenaughtiest. | Ebōttōñtōñ ḷadikeṇ. | tōñtōñ |
| 1565. | Hewasthekindofmanthatdoesnotliketobefarfromhisfamily.P36 | Ekain ṃōṃaanroteṇeabwinpādettọọnebaaṃleeoan. | tọọn |
| 1566. | Maybeweshouldsailoverthatwayandsee.”P1109 | Bōleneṃṃan ñejekōttōpar ḷọk.” | tōpar |
| 1567. | “DoyouknowhowtoplaylikethatFather?”Iaskedhim.P166 | “Kwōjeḷākekukuretoreṇ ḷeJema?”ikajjitōkippān. | tor |
| 1568. | Fillthatbottlewithfreshwater. | Kwōnteiñbato ṇekōnaebōj. | tōteiñ |
| 1569. | Whenthatisfinished,wrapitinclothandhangituptodry.S20 | Elañeeṃōj,likitilonuknukimtotouki ṃaeiienemōrā. | toto |
| 1570. | “Thatseemssofarbecausewearesotiredofbeingouthereontheocean,”Isaidtobothofthem.P1209 | “Enbajtōtoḷọkwōtkejeṃōkinpādioonlọjet,”iba ñanerro. | tōtoḷọk |
| 1571. | “WellIdidn’tlookverycarefullyattheoceanatthattime,butIhaveahardtimebelievingwearethatfarawayfromLikiep,”theCaptainsaid.P796 | “Ekweikarjabbajkakkōtmejōkioonlọjetiloawa ṇekwōjba,ak āinwōtepenaōtōmakkejoñandeinadmāntōtoḷọkjānLikiep,”Kapeneoeba. | tōtoḷọk |
| 1572. | “WellIdidn’tlookverycarefullyattheoceanatthattime,butIhaveahardtimebelievingwearethatfarawayfromLikiep,”theCaptainsaid.P796 | “Ekweikarjabbajkakkōtmejōkioonlọjetiloawa ṇekwōjba,ak āinwōtepenaōtōmakkejoñandeinadmāntōtoḷọkjānLikiep,”Kapeneoeba. | tōtoḷọk |
| 1573. | Thatchildisalwayslaughing. | Ettōñtōñajrieṇ. | tōtōñ |
| 1574. | Thatgirlischarming. | Ekattōñtōñledikeṇ. | tōtōñ |
| 1575. | Nowtheymakeacoverfortheopeningsothattrashoranythingelsedoesn’tfallintoitandcontaminateit.S22 | Kiiōrejkōṃṃanpenjānmejānbweenjabwōtḷọkmenọknọkakjabdewōtmenilowaanimkattoone. | tōtoon |
| 1576. | Keeponcaressingthebabysothatitgoestosleep. | Kwōntōtotowe(ettotowe)ajri ṇebweenmājur. | towe |
| 1577. | Thatchildisalwaysstumbling. | Ettūbbọkbọkajrieṇ. | tūbbọk |
| 1578. | Whatenabledtheoutriggercanoetoferrythatmanypeoplehere? | Taeoearkatūkanneiktipñōleobweenmaroñektaketokjoñanlōñinarmejeo? | tūkanne |
| 1579. | Thatfellowalwaysmissestheboat. | Ḷeoettūṃtūṃeṇ. | tūṃ |
| 1580. | Don'tplaythatkeel-haulgameoryou'lldrown. | Koṃjabtuṃaḷbwekoṃnaajmaḷoñ. | tuṃaḷ |
| 1581. | Don'tkeeppullingupthat grass | Kwōnjabtūtūṃtūṃi(ittūṃtūṃi)wūjoojkaṇe. | tūṃtūṃ |
| 1582. | Thatcoupleisalwaysfighting. | Ettūrabōḷbōḷjareṇ. | tūrabōḷ |
| 1583. | Wrapthatbreadfruitwithleaves. | Kwōntūrookmā ṇe | tūroro |
| 1584. | Whatkindofapandanusisthat? | Bōbturotmen ṇe | turot |
| 1585. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeran ṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | turu- |
| 1586. | Setfiretothatpieceofwood. | Kwōntileaḷaḷ ṇe | tūtil |
| 1587. | Divedownandgetthathelmetshell. | Kwōntuurtokbukbukeṇ. | tūtuur |
| 1588. | Thatbunchofcoconutsisn'tripeyet. | Euburor ṇe | ub |
| 1589. | Don'tspankthatchildbecauseitsbodyistender. | Kwōnjabdeñōtajri ṇebweeub ānbwinnin | ub |
| 1590. | IregretthatIcame. | Iukeḷọkbweiartanitok. | ukeḷọk |
| 1591. | WhotranslatedthatbookintoMarshallese? | Wōn ṇeearukotbok ṇe ñankajin Ṃajeḷ | ukok |
| 1592. | Putthesharpedgeofthatmachetedown. | Kwōnkaūlūljāje ṇe | ūlūl |
| 1593. | Thereweresomanypeopleonthepierthattheywerestandingshouldertoshoulder.P1339 | Eṃōjpānukioonwabeokōnarmejimrej ūlūlwōtjāndoon,joñananlōñ. | ūlūl |
| 1594. | Mixingatablespoonofajinomotointothesoupwillcertainlymaketheflavorthatmuchtastier. | Eḷaññekwōnājlutōkwajjuontebōljibuuninajiṇoṃōtoilojuub ṇe,ejkabnājuñkipdenḷọk ḷọkwōt. | uñkipden |
| 1595. | Movethatchairhere. | Kọuraaketokjea ṇe | uraak |
| 1596. | Movethatsuitcaseaway. | Uraake ḷọkkōbañ ṇe | uraak |
| 1597. | Thatcoconuttreehaslotsofbunches. | Eurorenieṇ. | uror |
| 1598. | “Sothathenotlieheavilytherewheretheypossessedhim,”hereplied.P1054 | “Bweenjabeddoiakerōurōte,”euwaak. | urōt |
| 1599. | Therewasnopartoftheboatthatwasn’tlitandbright.P1150 | Ejejjeṇejjabururimkabōlbōlilowaeo. | urur |
| 1600. | Thatcoconuttreehasbigshoots. | Eḷḷaputakinnieṇ. | utak |
| 1601. | Thatguy'sjustacrackpot. | Ḷeeṇutaṃwebajjek. | utaṃwe |
| 1602. | “TheBoatswainisallaloneatthewheelnowandIamgoingupsowecanthinkaboutwhichwaywe’regoingnowthattheCaptainisincapacitated.P1067 | “Bojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃro ḷōmṇakeiainjejetalie ḷọkkiiōkeeutaṃweKapene. | utaṃwe |
| 1603. | It’sjustoneofthoseharmfulthingsthatcomefromthebiggercountries,”Fathersaid.P171 | Ejja ṃōttanwōtkeinkautaṃweikkōjkaṇejetrejitokjānlaḷkanerōḷḷap,”Jemaeba. | utaṃwe |
| 1604. | ManyV.I.P.'scameonthat plane | Elōñruutiejraaritokilobaḷuuneo. | utiej |
| 1605. | Thatplaneisveryhigh. | Eḷapanutiejbaḷuuneo. | utiej |
| 1606. | “Thatsoundsgood,”Fatherrepliedinagreement.P1121 | “Eṃṃan,”Jemaeuwaake. | uwaak |
| 1607. | Thatbreadfruittreeisfulloffruit. | Euwaanrakemā ṇe | uwaanrak |
| 1608. | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbwe ñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaea ḷọk | uwea |
| 1609. | Thatmanscareseasily. | Euwōtata ḷeeṇ | uwōta |
| 1610. | Thatturtlekeepsoncrawlingtowardstheisland. | Wōneoeṇejwāārār āne ḷọk | wāār |
| 1611. | Ifthereis,wellthenwecantrytothreaditthroughthepipesandcleanthemthatway.”P732 | Eḷaññeeorekwejemaroñkajjioñwekarbuḷōnbaibkāimkarreoiki.” | wākar |
| 1612. | Hey,boy,youaregoingtofalldownifyoukeeponclimbingupanddownlikethat. | Ḷadikeṇ,kwōnājwōtlọk ñe āindeṇeaṃwanlōñ-wanlaḷ. | wanlōñ-wōnlaḷ |
| 1613. | Youaregoingtofalldownifyoukeeponclimbingupanddownlikethat. | Kwōmaroñwōtḷọk ñe āindein ṇeaṃwanlōñ-wanlaḷ. | wanlōñ-wōnlaḷ |
| 1614. | Where'sthatgreenhornfrom? | Ri-watreinia ṇe | watre |
| 1615. | Thatsoupisreallywatery. | Emakewatre ṇejuub. | watre |
| 1616. | Irodecomfortablyinthat car | Eṃṃanaōkarweaakeoonwaeṇ. | weaak |
| 1617. | Thatcanoecanreallysailclosetothewind. | Eḷapanwetakwaeṇ. | wetak |
| 1618. | Pushthatpieceofwoodin (underthehouse). | Kwōnwiaake ḷọkaḷaḷ ṇe | wiaake |
| 1619. | Becarefulthatcoconutmidribdoesn'tpierceyoureye. | Lale ṇok ṇeewiemejām. | wie |
| 1620. | Thatteamalwayswins. | Eowiininkumieṇ. | wiin |
| 1621. | Thatyoungmancancatchalotoffish. | Eḷapanwōdalikaoeṇ. | wōda |
| 1622. | Wheredidyougetthatoilfrom? | Wōiḷinia ṇe | wōil |
| 1623. | There'smoreoilherethatoverthere. | Ewōiḷ ḷọkijinjānijjieṇ. | wōil |
| 1624. | Don'tbehavethat way | Kwōnjabwōjakkain ṃanitrot ṇe | wōjak |
| 1625. | Whatcanoedoesthatsailbelongto? | Wōjḷāinwaat ṇe | wōjḷā |
| 1626. | Hecovereditstopwithboards,builtahouseonit,putupamastandattachedasailsothatitcouldsailontheoceanaroundtheisland.P7 | Ekarpinejiooneakerā,kalōkjuoneṃ ṇaioon,kajuurjuonkajuimkōḷaakwūjḷāinbweenmaroñjerakrōkilowaan ṃaḷoinaelōñeṇ. | wōjḷā |
| 1627. | Ihadneverseenarainasheavyasthat.P766 | Ijjañinkarlelolowōtjoñananmejelimlōñ āinwōtwōtjabkoiloiieneo. | wōt |
| 1628. | Thatchildisalwaysfalling. | Ewōttōlọklọkajrieṇ. | wōtlọk |
| 1629. | Taketwokeysofthatpandanusasyourportion. | Bōkruodaaṃwūdilobōb ṇe | wūd |
| 1630. | Theyalwaysmakewūdeñatthat house | Eowūdeñdeñrūṃweeṇ. | wūdeñ |
| 1631. | Ifeelsorryforthatchildwho'sgoingtogrowuptobeamoron. | Iiọkweajri ṇekeewūdkabbe. | wūdkabbe |
| 1632. | RendertoCaesarthethingsthatareCaesar's. | Wūjlepḷọk ñanJijermenko ṃweienJijer. | wūjlep- |
| 1633. | Pullthathuskingstickoutofthegroundthere. | Kwōnwūjdoon ṇejānijeṇe. | wūjwūj |
| 1634. | ThatmeansI’llnevergetanyshut-eye.”P543 | Meḷeḷeinbweejjeḷọkiienaōnaajwūnemeja.” | wūne māj |
| 1635. | Thatbabythatwasbornisverysmall. | Eḷapanwūnniñajrieṇear ḷotak | wūnniñ |
| 1636. | Thatbabythatwasbornisverysmall. | Eḷapanwūnniñajrieṇear ḷotak | wūnniñ |
| 1637. | IwhisperedtoFathersothathewouldknow.P453 | Ikarwunojdikdik ḷọk ñanJemabweenjeḷā. | wūnojidikdik |