| 1. | Mymethodoftuckingthingsunderthearmisobvious. | Ebanpeljokaabjājeū. | abjāje |
| 2. | Usethesurroundmethodandchasethefishtowardthecoral. | Koṃwinaḷeikḷọkek ṇe ñanturinwōdeṇ. | aḷe |
| 3. | They'reusingthetraditionalsurroundfishingmethod. | Rejkōjerbalaḷeinaelōñkein. | aḷe |
| 4. | Themenusingthesurroundmethodoffishinghavealreadyfishedthere. | Ri-aḷeroraareọñōijeṇe. | aḷe |
| 5. | They'reusingthesurroundmethodtogivefishtotheirooj | Erraṇrejaḷeḷeḷọkkijeniroojeṇ. | aḷeḷe |
| 6. | Don'tyouknowhowtofishusingthesurroundmethod? | Kwojajeaḷeḷeke? | aḷeḷe |
| 7. | Ilikeyourmethod. | Ikōṇaanapjab ṇewōjaṃ. | ap |
| 8. | Wecaughtsardinesusingtheapepmethodandfilledthebasket. | Kōmarapepimbooḷiepeo. | apep |
| 9. | Youshouldgofishingusingthebōbō (ebbō)methodtowardtheoceansideofthatisland. | Kwōnbōbōḷọk(ebbōḷọk) ñanlikin ānuweo | bōbō |
| 10. | Heistheexpertinthebōbō (ebbō) fishingmethod. | Rūbbōeoeṇ. | bōbō |
| 11. | Fishcaughtusingthediilmethodoffishingaretasty. | Eowiikōndiil. | diil |
| 12. | Themenarefishingbytheekkonakmethodinthisdirectionfromthatisletwayoverthere. | Ḷōṃaroraṇrejekkoonaktokjān āneuweo | ekkoonak |
| 13. | Alfredisoneofthethemenwhowentfishingwiththeeojojomethodlastnight. | Alfredejjuoniaanri-eojojorojota. | eojojo |
| 14. | Themencaughtlotsoffishatthelagoonusingtheeojojomethod. | Elōñkoṇan ḷōṃaroreeojojoiaar. | eojojo |
| 15. | Icaughtthisḷañebytheeojojomethod. | Iareojojouk ḷañee. | eojojo |
| 16. | Tomwasoneofthemwhodidn'tcatchanyfishusingthebottomfishingmethod. | Tomej ṃōttanri-eolaḷroekkarejjeḷọkkoṇāer. | eolaḷ |
| 17. | Themencaughtlotsoffishbyusingtheeoojjaakmethod. | Elōñkoṇan ḷōṃaroraareoojjaak. | eoojjaak |
| 18. | Whenwillyoufishtheettōbokmethod again | Koṃnaajbarettōbok ñāāt | ettōbok |
| 19. | Hehasthelookofamanwhoknowshowtofishtheettōbokmethod. | Tipenrūttōbok. | ettōbok |
| 20. | Let'smakefirebytheitkaapmethod. | Kōjroitkaap. | itkaap |
| 21. | Areyougoingtousethejabukmethodandcatchtheschoolofparrotfishfeedingonthereef? | Koṃwijetalkeinjabukibaruunmerāeṇejlọklọkioonpedped? | jabuk |
| 22. | Thosemenalwaysusethejabukfishingmethod. | Ḷōṃaraṇrekanoojinejjabukbuk. | jabuk |
| 23. | Thosemenareusingthejabukfishingmethodtowardtheoceansideofthatsmallislet. | Ḷōṃaroraṇjabukḷọk ñanlikin ānejidikdikeṇ. | jabuk |
| 24. | Thosemenarefishingbythejabukmethodontheoceanside. | Ḷōṃaroraṇrejjabuk. | jabuk |
| 25. | Themenwentfishingusingthejabukmethod | Rejabuk ḷōṃaro | jabuk |
| 26. | Themenwenttofishusingjibkemethod. | Rejibke ḷōṃaro | jibke |
| 27. | Themenfishedwiththejibkemethodtowardtheshore. | Ḷōṃarorarjibke ḷọk ñan āne | jibke |
| 28. | Theycaughttwentyporpoisesbythejibkemethod. | Ḷōṃaroraarjibkeikrōñoulke. | jibke |
| 29. | Withthismethod,itdoesn’tspoil,anditisuncoveredbitbybitasitisneededforfood.S28 | Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkar ñanaeraikuji ñan ṃōñā | jidik illọk jidik |
| 30. | Howaboutmakingalittlepieceofwoodasjolọksowecanhustleupafireusingtheetoñmethod. | Kwōnjolọketok ṃōkjidik ṃōttanaḷaḷbwekōjroetoñ. | jolọk |
| 31. | Thatpitch (throwingmethod)mademyarmhurt. | Kadkadjabeoekajoñepeiū. | joñ |
| 32. | Withthismethod,itdoesn’tspoil,anditisuncoveredbitbybitasitisneededforfood.S28 | Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkar ñanaeraikuji ñan ṃōñā | jorrāān |
| 33. | Itisbesttousethejuunboñfishingmethodwhenit'sdark. | Juunboñeṃṃan ñanboñūnmarok. | juunboñ |
| 34. | Heisexpertinthekadjofishingmethod. | Ri-kadjoeoeṇ. | kadjo |
| 35. | Therearealotoffishermendoingthekōddāpilpilmethodoffishing. | Elōñrūkōdāpilpilrejeọñōdilik. | kōddāpilpil |
| 36. | Didyouobservethewayhefishedusingthekōjọliṃmethod yesterday | Kwaaralujekewāweenankōjọliṃinne? | kōjọliṃ |
| 37. | Couldyoufixhimonecoconutsinceyouknowthismethod better | Kōmmālweweiktok ṃōkjuonkijenbwekwōjaadjeḷāiaarro. | kōmmālwewe |
| 38. | Whywon'tyoutakehimalongsohemaylearntofishbythelipaantomethod? | Etkekoṃwijjabeañinibweenkōkaatak(ekkaatak)(lipaanto)? | lipaanto |
| 39. | Thismethodisfasterandthecoconutoilisn’treallymusty,likethatwhichisonlydriedunderthesun.S18 | Wāweenjabin,eḷapḷọkan ṃōkajimpinniepeṇejjapkannooj ḷōḷim āinwōteṇmerejkōjeekwōt. | ḷōḷ |
| 40. | Fathertookoverthetiller,andtheBoatswain,usingaclimbingmethodinwhichonlythefeetandhandstouchthetree,climbedupthebaseofthemast.P1191 | JemaewelọkilojilaeoakBojineḷọrronpālōñ ḷọkidāpinkajueolōñ ḷọk | ḷọrronpā |
| 41. | They'regoingfishingusingthemejeḷatmethodatthewesternendoftheisland. | Rejilānmejeḷatiarinjittoeṇ. | mejeḷat |
| 42. | They'redoingtheniiddoormethodfortheguests. | Rejniiddoor ḷọklimenruwamāejetraṇ. | niiddoor |
| 43. | Thefishwaslandedusingthetripodmethod. | Raarokwaikekeo. | okwa |
| 44. | Themenwhowentfishingusingtherupeoṃmethodhavereturned. | Rurupeoṃroraṇrōmoottok. | rupe oṃ |
| 45. | Wehuntforlobsterbythetilkawormethodonlyonmoonlessnights. | Jejtilkaworwōtilobuñūnmarok. | tilkawor |