| 1. | Yes,Iknowthatyouaremybossandyoucanhandlemyrequest. | Aet,ijeḷākekwōjaōbọọjimkwomaroñkōtōprakaikujeaō. | aaet |
| 2. | Isawhimupsetandgoinginthatdirection. | Eñeoearabṇōṇōwajijeṇeṇewaj. | abṇōṇō |
| 3. | Isawhimlookinguninterestedandheadingthataway. | Eñeoearabōblepwajwōtijeṇeṇewaj. | abōblep |
| 4. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | Ijkuneimkōjrowōnāne ḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | ad |
| 5. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | Ijkuneimkōjrowōnāne ḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | ad |
| 6. | “Areourcompassandchartsready?”P285P285 | “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | ad |
| 7. | I'mdizzyand nauseated | Iaddeboululimiṃōḷañḷōñ. | addeboulul |
| 8. | Thegiantgrabbedthemenandliftedthemupwithhisfingers. | Ri-maakaiioeoearaddiiki ḷōṃaroimkotaker. | addi |
| 9. | Whydoesn'thehurryupandusehismiddlefingersowecanbeonourway? | Enaddi-eoḷapeḷọkbwejenetal. | addi-eoḷap |
| 10. | Hewassquintingandheadinginthatdirectionthere. | Eñeoeaaraddikdikwajimwāwewajijeṇeṇewaj. | addikdik |
| 11. | Useyourindexfingerandpushitoutfromunderthedesk. | Kwōnaddi-kọọtotetokjāniuṃwintebōḷ ṇe | addi-kọọtot |
| 12. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | addiṃakoko |
| 13. | I'msluggishtodayanddon'tfeellikeworking. | Eḷapaōaddiṃakokoraininimiabwinjerbal. | addiṃakoko |
| 14. | Yoursluggishnessandhissluggishnessarealike. | Addiṃakokoūṃeinwōtaddiṃakokoin. | addiṃakoko |
| 15. | Putthispandanusinthebasketandcarryit. | Kwōnaduwadoukbōbe. | aduwado |
| 16. | Hurryupandlethimcarryitinthebasketsowecanbeonourway. | Kwōnkaudwadoikiḷọkbwejenetal. | aduwado |
| 17. | Theeastwardcurrentwasstrongandstoppedusfromdriftingwestward.P845 | Ekarkajooraetakeoimbōbraeanpetowain. | ae |
| 18. | Usethesurroundnetandgetussomefishforwe'redyingtoeatfish. | Kaaejektokkijedekbwejebatur. | aejek |
| 19. | Hisappearancewaslikethosepeoplewhowhentheytalk,everyonelistensandbelieveswhattheysay.P60 | Epaotokinkaineṇeaejemjem. | aejemjem |
| 20. | ThePacificOceanhasmore islandsandatollsthantheAtlantic. | Eaelōñe ḷọkBajjipiikjānAtḷaṇtiik. | aelōñ |
| 21. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | aelōñ |
| 22. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | aelōñ |
| 23. | Ifeltgoodandwasnotupsetanymoreastheeveninggotcooler.P115 | Eṃṃanaōmourimejakoaōabṇōṇōkeejjinoaemed ḷọkinjota. | aemed |
| 24. | ThecurrentintheoceanbetweenLikiepandRuōtisflowingnorthward. | EaeniñeañḷọkmetoeṇkōtaanLikiepimRuōt. | aeniñeañḷọk |
| 25. | AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājur ḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | aer |
| 26. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveand well | Aerṃweinjowiinadej ñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | aerṃwe |
| 27. | Theboatgotcaughtintheeastwardflowingcurrentandcouldn'tmoveforward. | Eaetakeboojeoim ñakwōnṃaanḷọk. | aetak |
| 28. | Alotofthemwerealmostallupanddownthelengthofourboat.P999 | Elōñiaerreitanaetokaerwōtwaeowaammān. | aetok |
| 29. | Let'sgoandcatchsomerayfish. | Kōjroetalinkāiāebukwi. | āibukwi |
| 30. | Thesearethingslikesoap,coins,articlesofclothing,andothersuchthings.S14 | Menkeinrejjoob,jāān, ṃōttannuknuk,immenko āierḷọkwōt | āierḷọk wōt |
| 31. | Let'sgoandlookforcedardriftwood. | Jenetalinkaaik. | aik |
| 32. | Thesethingsherearemorethickandlongthanthoseoverthere. | Eaiḷḷip ḷọkmenkeinjānmenkākaṇ. | aiḷip |
| 33. | Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit,orboileditinapotwithseawater.P1013 | Iloiienkaṇejkọjek ñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot, ñejabainbatikōndānninlọjet. | ainbat |
| 34. | Thesearethingslikesoap,coins,articlesofclothing,andothersuchthings.S14 | Menkeinrejjoob,jāān, ṃōttannuknuk,immenko āierḷọkwōt. | āinḷọk wōt |
| 35. | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇak ḷā | aj |
| 36. | Walkawayverysoftlyandslowlysotheydon'tnoticeyou. | Kwōnajjādikdik ḷọkbwerenjabloeok. | ajādik |
| 37. | “Ok,fornowI’mgoingtowanderovertothatboatandfindoutwhat’sgoingon,”theoldmansaid.P133 | “Ekweijjaajādiktok ṃōk ñanwaeṇimeọroñennaan,” ḷōḷḷapeoeba. | ajādik |
| 38. | BokakatollhassimilarfishandbirdhabitatsasBikaratoll. | AjañinBokaakenañineinwōtajañinPikaar. | ajañ |
| 39. | Theatollhaslotsofhabitatsforbirdsand fish | Eajañeaelōñin. | ajañ |
| 40. | Whenwereachedtheoceansideofthereefstretchingeastward,atunasobigitwouldrequiretwomentocarryitleaptatthelureandwasfirmlyhooked.P1302 | Kekōmmānkartōparlikintōkāeotak ḷọk,ekātakjuonajbōkruoimpen. | ajbōkruo |
| 41. | Thegoodnewsisspreadfarandwidearoundtheworld. | Eajeedednaaneoeṃṃanipeḷaakinlaḷin. | ajeeded |
| 42. | Andme,Iwasstartingtofeelveryweak.P1030 | Ñebaj ñaeo,ekweilukkuunkarajeḷkā. | ajeḷkā |
| 43. | Thepoisonkilledandscatteredpilesofcorpsesalloverthevillage. | Baijineoekaajeḷḷāikibukwōneo. | ajeḷḷā |
| 44. | WhenaschoolofbonitosenterthelagooninEbonandcan'tfinditwayoutitmeanstheentireschoolisinthebasket. | AjilowōdinikōnarinEpoonmeḷeḷeinbweemejlep. | ajilowōd |
| 45. | Shetiptoeduptomeandstartledme. | Earajjādikdiktokemkailbōkeō. | ajjādikdik |
| 46. | Keepthrowingstonesathimandhe'llgetangry. | Kwōnaajajjikadebajjekinnāmellu. | ajjikad |
| 47. | Mark'spunchsenthimswayingbackand forth | Baiteoan Ṃaakekaajiṃaalale. | ajjiṃaalal |
| 48. | Stopswayingbackandforthasyou'rebeingphotographed. | Jabajjiṃaalalbwerejpijaikeok. | ajjiṃaalal |
| 49. | “TheBoatswainisallaloneatthewheelnowandIamgoingupsowecanthinkaboutwhichwaywe’regoingnowthattheCaptainisincapacitated.P1067 | “Bojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃro ḷōmṇakeiainjejetalie ḷọkkiiōkeeutaṃweKapene. | ajjimakeke |
| 50. | S/he'llkeepsayings/he'llwinands/hejustmightdoso. | Ejkaajjimālelebajjikinnāmejujenmaroñwiin. | ajjimālele |
| 51. | Yourchewedthebestpartofthepandanusandgavehimthebutt (theṃak). | Kwowōdeajjipekinbōbeoim ḷakleḷọk ṃakeo. | ajjipek |
| 52. | Theygotmedistractedandthensneakedouttothebar. | Erroarkōṃadeōinnāmajjiwewe ḷọk ñan ṃōnkadekeo. | ajjiwewe |
| 53. | He'stakingadvantageofthesituationandgettingasmuch (info)forusashecan. | Ej ājḷortok ñankōjrokeejjabeṃṃaniien ñane. | ājḷor |
| 54. | Andnowwetriedtoletyousleepandrestsoyouwouldgetbetter,andyousayweshouldhavewokenyouup.P1237 | Kiiōkōṃro ḷakjabkọkkureaṃkikiimkakkijebwekwōn ājmourḷọk,kwōbakekōṃroenkarkọrujeok. | ājmuur |
| 55. | Andnowwetriedtoletyousleepandrestsoyouwouldgetbetter,andyousayweshouldhavewokenyouup.P1237 | Kiiōkōṃro ḷakjabkọkkureaṃkikiimkakkijebwekwōn ājmourḷọk,kwōbakekōṃroenkarkọrujeok. | ājmuur |
| 56. | Andnowwetriedtoletyousleepandrestsoyouwouldgetbetter,andyousayweshouldhavewokenyouup.P1237 | Kiiōkōṃro ḷakjabkọkkureaṃkikiimkakkijebwekwōn ājmourḷọk,kwōbakekōṃroenkarkọrujeok. | ājmuur |
| 57. | WhilehewaswhistlingablacknoddyflewoverandlandedontheCaptain’srightshoulder.P1035 | Ejjaajjewewebajjekwōtijoakekātakjuonjekadimjokioonaerananbwijmaroñ. | ajwewe |
| 58. | "Lookuptothefrigatebird"isaMarshalleseproverb. (Itmeanstofollowand respect the traditional chief.) | "Jedeakeō"ejjuoniaanjabōnkōnnaankoanri-Ṃajeḷ. | ak |
| 59. | Jesushealedthe palsyandamazedthePharisees. | Jijejearkōmourri-akāeoimkabwilōñPārōjiro. | akā |
| 60. | It'stooinaccessibletotryand enter | Eḷapanakā ñandelọñ. | akā |
| 61. | Wouldyougoandseeforuswhereit'sroosting? | Etal ṃōkakajoketok ñankōjro. | akajok |
| 62. | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwāeṇ. | akake |
| 63. | Thepersoninchargeoftheoxygenwasgoneandthedoctordidn'tknowwhattodo. | Ejakori-akjijeneoinnāmtaktōeoeñakenet. | akjijen |
| 64. | Runalongandgetussomebiscuits,andchargethemtomyaccount. | Ettōrimakkaunitokjetkijedpetkōjiloakkauneṇaō. | akkaun |
| 65. | Runalongandgetussomebiscuits,andchargethemtomyaccount. | Ettōrimakkaunitokjetkijedpetkōjiloakkauneṇaō. | akkaun |
| 66. | Takecareofthosewhohaveaccountsherefirstbeforetheyleaveanddon'tpaytheirbills. | Kwōneọroñri-akkaunraṇe ṃoktabwerenaajjujenrọọlimjabkōḷḷā. | akkaun |
| 67. | Guys,thecrimsonandredthatweseeinthecolorsofthatboatarereallygreat. | Aḷe,elukkuuneṃṃanankilmirimakōñkōñtokadlaleunoonwaeṇ. | akōñkōñ |
| 68. | Whopaintedthegirl'sfingernailsand toenails | Wōneṇearunookeakūkinledikeṇ? | akūk |
| 69. | Theinsistenceofonewhocan'tstopand think | Akweḷapinjajekōḷmenḷọkjeṇ. | akweḷap |
| 70. | Hedidnotdoagoodjobofcaringforthelandandsotheiroojwasangrywithhim. | Earjab ṃōṃan(eṃṃan)analalilobwidejeoinnemiroojeoearlilu(illu)(ippān). | alal |
| 71. | Afterhepreparesthemeatypartofthegiantclamandletsyoueatit,itissodeliciousit'soutofthisworld. | Ñeejiiōkeaḷaḷinkapooreṇimlewaj,kwōmeḷọkḷọknukuṃ. | aḷaḷ |
| 72. | Whydon'tyoutryhittinghimwiththeclubandseeifhemoves? | Kwōnaḷaḷindeñdeñe ṃōkimlaleeṃṃakūtke. | aḷaḷ in deñdeñ |
| 73. | Iamoldandabsentminded. | Iaḷapḷọkimimmālele. | aḷapḷọk |
| 74. | Usethesurroundmethodandchasethefishtowardthecoral. | Koṃwinaḷeikḷọkek ṇe ñanturinwōdeṇ. | aḷe |
| 75. | Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | Leḷḷapeoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọk ñaniroojeo. | aleak |
| 76. | Whydon'tyougoandwatchthebirdstolocatetheirroostwhileIgofishforsomegoatfish. | Kwōjjaetalinalekọiktokbaokaṇbweijetalinkadjotok. | alekọ |
| 77. | Thiscityhasrowsandrowsofhouses. | Ealenleniṃōnjikinkwelọkin. | alen |
| 78. | “TheCaptainsaysyoushouldcomeonboardandwaitforhimontheboat,”Irepeatedtotheoldmanstandingonthedock.P65 | “Kapeneejbakwōnuwetokinkōttareioonwae,”iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷapeoejjutakioonwabeo. | ālij |
| 79. | Don'tkeeponsayingthesamethingoverand over | Eṃōj ṇeaṃ ālijinmen | ālijinmen |
| 80. | “Nevermind,Likiepisstraightahead,”theCaptaininsistedoverandoveragain.P927 | “JekdọọnakLikiep ṇei ṃaan,”Kapeneoeakweḷapim ālijinmen | ālijinmen |
| 81. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | Ejkabbajwātok ālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | ālik |
| 82. | TheEngineersaysheisgoingtoputittogethertomorrowmorningandtestitintheafternoon,andthenwewillstarttoload.”P81 | Injiniaeoejbaenaajkadedeḷọkanboojeiljuejjibboñimlikbade ālikkinraelepinnemkemmānjinoektak.” | ālikin |
| 83. | TheEngineersaysheisgoingtoputittogethertomorrowmorningandtestitintheafternoon,andthenwewillstarttoload.”P81 | Injiniaeoejbaenaajkadedeḷọkanboojeiljuejjibboñimlikbade ālikkinraelepinnemkemmānjinoektak.” | ālikin |
| 84. | Somechurchestodayhaveconvertedsomecowboytunesandusedthemashymns. | Jetkabuñraankeineṃōjaeralinjarejetiaantoninalinkauboekaṇ. | alin jar |
| 85. | Let'sfinishupourworkandgetreadytolookniceatsunset. | Jenkaṃōjadjerbalimpojakinaḷkōnar. | aḷkōnar |
| 86. | Ilastsawhimwearingaraincoatandwalkingunderthebreadfruittreesinyourdirection. | Iarloanaḷkootwajiuṃwinmākaṇewaj. | aḷkoot |
| 87. | Stareandeatflies (aproverb). | Aḷḷañim ṃōñā ḷọñ | aḷḷañ |
| 88. | Theaḷḷañinwapandanusisripeandreadyforpicking. | EowatAḷḷañinwaeṇ. | Aḷḷañinwa |
| 89. | Thechildrenandplayinganddanglingontheleavesofthecoconuttree. | Ajriroraṇrejikkureimallitotoilokimejānnieṇ. | allitoto |
| 90. | Thechildrenandplayinganddanglingontheleavesofthecoconuttree. | Ajriroraṇrejikkureimallitotoilokimejānnieṇ. | allitoto |
| 91. | Thesorcererinvokedaspiritoverherandshebecameinsane. | Rūkkōpāleoeallōkelioimwūdeakeak. | allōk |
| 92. | ThemedicinepersonischantingandperforminganincantationoverPeter. | RunoeoeṇejallōkePita. | allōk |
| 93. | Thesearethesurveyorsandthey'rereadytobegin. | Ri-allọkroreinrepojakinjinoe. | allọk |
| 94. | Whydon'tyougosurveythesituationandreportbacktome? | Ettōr ṃōkalloketok ñankōjro. | allọk |
| 95. | Bringthebowabitmoretothewindandyou'llbeontarget. | Letakjidikbōranwa ṇeimenaajallọk. | allọk |
| 96. | Onemoretackingandtheislandwillbewithinrange. | Ñejebardiakjuonalenenaajallọk āneṇ | allọk |
| 97. | Foralongtimethesharkskeptgoingaroundandaroundcautiouslysurveyingtheboat.P1009 | Etowōtimtoanpakokoitūrrọọleimallọkewaeo. | allọk |
| 98. | Pleasetakehimwithyouandshowhimtheisland. | Kwōnja āñiniippaṃinkaalloloikiimeḷan ānin | allolo |
| 99. | IheardanoiseandlookedovertowhereIthoughtithadcomefrom.P1039 | Iroñainikieneoim ḷaklukkuunalluwaḷọke ḷọkijoejitokjāne. | alluwaḷọk |
| 100. | Comelet'salljoininandeatoutofthisbowl. | Kwōnitokjenalmaroñim ṃōñāilopeejin. | almaroñ |
| 101. | Let'spitchintogetherandthejobwillbedone. | Jenalmaroñejerbalinimenaajpidodoantōprak. | almaroñ |
| 102. | There'snotaskthatcan'tbecompletedifwejoinforcesandworktogether. | Ejjeḷọkjerbaleṇepeneḷaññejenaajalmaroñe. | almaroñ |
| 103. | Don'tmumblebutspeakoutloudandtelluswhatyouthink. | Koṃwinjabalñūrñūrakkoṃwinkwaḷọkami ḷōmṇak | alñūrñūr |
| 104. | Hebrokethetreatmenttaboosandendedupworsethanbefore. | Eaḷokimjorrāān. | aḷok |
| 105. | Yourappearancewillgiveusawayandgetuscapturedbytheenemy. | Aloklokūṃenaajkōṃṃanadpoippānri-nanaraṇ. | aloklok |
| 106. | Wouldyoucheckthecalendarandseewhatdatetodayis. | Kwōn ṃōklaleaḷōṃṇak ṇejeteraanrainin. | aḷōṃṇak |
| 107. | Thewindisgoodandtwoorthreetacksshouldbeenough. | Eṃṃankōtoinnaajbōlenruomjiluwōt ālū | ālu |
| 108. | Whydoyoubreakthetabooandsinguponthatbreadfruittree? | Tauninaṃkọkkure ṃanetimaluejiraanmā ṇe | aluej |
| 109. | Theywatchedanddidn'tdoanythingwhilethemenfought. | Raaralujean ḷōṃaroire. | aluje |
| 110. | Whentheboatwassecurelyanchored,FatherandtheBoatswainjumpedintothewaterandswamtowardtheislandwithourwatercontainer.P1251 | Keekardedeḷọkemjakewaeo,JemaimBojinerrokarkālọkimaō āne ḷọkkōnkōbeoammān. | am |
| 111. | Whentheboatwassecurelyanchored,FatherandtheBoatswainjumpedintothewaterandswamtowardtheislandwithourwatercontainer.P1251 | Keekardedeḷọkemjakewaeo,JemaimBojinerrokarkālọkimaō āne ḷọkkōnkōbeoammān. | am |
| 112. | Fromthenon,westoppedcookingrice.P1012 (ammemandkijemmem are (E)firstpersonpluralexclusiveforms) | Jāniieneoimwōnṃaan ḷọkekarbōjrakammemkōmatkijemmemraij. | am |
| 113. | Afterwethetwoofusweredonetalking,wewentuptowheretheCaptainandBoatswainwere.P830 | Ālikinaṃrokōnonoijo,kōṃroJemawanlọñ ḷọk ñanijoKapeneoimBojineorejpādie. | am |
| 114. | Let'stakeadvantageofhisyouthandputhimtoworkforus. | Jejjaamānekeejjakajoorinmaroñjerbal ñankōj. | amān |
| 115. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | amān |
| 116. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | amān |
| 117. | Shareyouumbrellaandtakehimwithyou. | Aṃbwidilāikiwajippaṃ. | aṃbwidilā |
| 118. | Keepitupandyourstinginesswillreapunhappyconsequencesforyou. | Laleaṃkūbboṇbweamentaklaḷeoenaajurōteok. | amentaklaḷ |
| 119. | It'syour (threepersons)turntoharvestthecoconutandmakecopra. | Amijeeliienkowainini. | amijeel |
| 120. | Isawthethreeofyoubowyouheadsand cry | Ijloamijeeljillọkimjañ. | amijeel |
| 121. | Hownicethatthefourofyoucanjusttakeiteasyandcruisearound. | Eṃṃanwōtamimānjaṃṃbobajjek. | amimān |
| 122. | Theybringchickens,pork,breadfruit,andallkindsoffoodandhandicraft.S4 | Rejbōkwajbaoimpiikimmāimaolepkain ṃōñā,kabamiṃōṇo. | amiṃōṇo |
| 123. | Theybringchickens,pork,breadfruit,andallkindsoffoodandhandicraft.S4 | Rejbōkwajbaoimpiikimmāimaolepkain ṃōñā,kabamiṃōṇo. | amiṃōṇo |
| 124. | Goandgetatasteofitforus. | Etalimaṃwijtokjidik ñankōjro. | aṃwij jidik |
| 125. | Myoutboardenginehasbeentunedupbythatmechanicandit'sworkingperfectly. | Eṃōjaninjiniaeṇanetokinjinlọkeaōimelukkuun ṃōṃan(eṃṃan)anjerbal. | an |
| 126. | Ourbodieswilldieanddisappearbutoursoulswillliveonforever. | Ānbwinnidenaajmejimjakoakankeinadrenaajmourwōt ñanindeo. | an |
| 127. | Goaheadandchumsothatwecanfish. | Kwōnanan ḷọkbwejeneọñōd. | anan |
| 128. | There'sapotfullofcookedAnbūripandanusandhelpyourselfifwantto. | Laleainbatinanbūri ṇeimwōdwōd ñekwokōṇaan. | Anbūri |
| 129. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwabeo. | āne |
| 130. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwabeo. | āne |
| 131. | Hurryupandputmorefirewoodinthefiresowecango. | Anekaneḷọkbwejenetal. | anekane |
| 132. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | Ej ṃōjinakibartōbtōb ṃaan ḷọkim ḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjino ānene ḷọkdāneo ṇaie. | ānen |
| 133. | Ididn’tsayanythingelse,butwentbelowagainandstartedbailingwater,becausetherewasalotofit.P987 | Ikarjabbarkōnonoakibartolaḷ ḷọkim ālimidāneobweeḷapḷọk. | ānen |
| 134. | “Andlethimknowthereislandupahead,”Fathersaid.P1215 | “Kabjujenkōjjeḷāikike āneoei ṃaan,”Jemaebajba. | āneo |
| 135. | HavetheypickedandbroughtanyAnideppandanus yet | Renañinkaanideptokke? | Anidep |
| 136. | Godofloveand grace | Anijiniọkweimjouj. | Anij |
| 137. | It'sluckyandourfatetoseeeachotheragain. | Jideimanilenbwejenbarlodoon. | anilen |
| 138. | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | Iñak ñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadek ḷọk ṃweo | animroka- |
| 139. | Hecaughtsightofmeandtookoff. | Eloanimrokaimko. | animroka- |
| 140. | I'mconfusedanddon'tknowwhichwaytogo. | Iañjebwāālel. | añjebwāālel |
| 141. | SeeyouinJanuaryifmyhealth'sOKandit'stheLord'swill. | LoeokJānwōde ñeeṃṃanmōurimankilaanIrooj. | ankilaa- |
| 142. | Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | Imjidikwōtanwaeojinojaaḷim ḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | anlọk |
| 143. | Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | Imjidikwōtanwaeojinojaaḷim ḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | anlọk |
| 144. | “Oncehe'sback,I’lltellhimandwe’llseewhathehastosayaboutitthistimearound,”hereplied.P414 | “Ejrọọltokwōtakijiroñ ḷọkbwejenbajlaletaeoebaannenjabin,”eba. | annen |
| 145. | Let'sthefourofusgoandplaytagwiththem. | Itokkōjeañetalinaṃootippāer. | anoot |
| 146. | Thisboatisdrawingalotofwater (and being impeded thereby). | Eḷapanañōtwain. | añōt |
| 147. | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | Boñoneokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | aṇtọọn |
| 148. | Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | Io ña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | aojọjọ |
| 149. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | Ettōrtokjuon ḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | aol |
| 150. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | Ettōrtokjuon ḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | aol |
| 151. | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektaki ḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotak ñanLikabwiro. | aōṇōṇ |
| 152. | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektaki ḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotak ñanLikabwiro. | aōṇōṇ |
| 153. | “Youstaythereandeat,”hesaidashestartedpaddlingtowardtheshore.P1276 | “Kwōnpādwōtbwekwōnkapijje,”ebaimaōṇōṇ āne ḷọk | aōṇōṇ |
| 154. | Idon'tknowwhytherearen'tasmanyspidershellsintheopeningbetweenthisislandandthenextoneasthereusedtobe. | Ijajetauninanjakoanaorakemejeeṇ. | aorak |
| 155. | “Butwhatareyouworriedabout;ifwegoandsomethingiswrong,thenwe’llfixitinthetraditionalways.”P289 | “Abweeṇtakwōjinepatake ñeetalimapañtok,jejujenkōjerbalkōṃadṃōdinaelōñkein.” | apañ |
| 156. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | Ejkabbajwātok ālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | apañ |
| 157. | (Behave,children),orhe'llpinchandhurtyou. | Lalebweapapinekōmmetak. | apap |
| 158. | Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwiji ñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | apar |
| 159. | Gobeawitnessforthebrideand groom | Kwōnetalinapareri-ṃareraṇ. | apar |
| 160. | Theywentandpaidtheirrespectstothechief. | Armejroraaraparimkwaḷọkaerkautiejiroojeo. | apar |
| 161. | “Alittlebit,butitwon’tbeveryclearbecausethecloudsareinthewayandmovingslowly,”theBoatswainquicklyanswered.P700 | “Ejinotakakebanlukkuunalikkarbweejjañinapdikanboṇlañ,”Bojineoeṃōkajimuwaak. | apdik |
| 162. | Becarefulanddonotscroungefromthegroundasitisdirty. | Lalekoṃarapeljānlaḷbweettoonjeṇemenkaṇerejpādie. | apel |
| 163. | Donotbotherhimashe’sgettingoldand senile | Joujimjabelwajippān ḷōḷḷap ṇebweeapelkiiō. | apel |
| 164. | Wecaughtsardinesusingtheapepmethodandfilledthebasket. | Kōmarapepimbooḷiepeo. | apep |
| 165. | ManyarepartJapanese,German,Chinese,Portuguese,andalsofromothercountriesoforigin.S3 | ElōñapkaajinNippoñ,Jāmne,Jeina,Bodeke,imbarelōñlaḷ. | apkaaj |
| 166. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ar |
| 167. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | Innem ḷeinekar ārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōūkiimwainekaroktak ñanjuonboojinjerakrōk. | ār |
| 168. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | Innem ḷeinekar ārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōūkiimwainekaroktak ñanjuonboojinjerakrōk. | ār |
| 169. | HesangandmimickedElvisPresley. | EaralimarinEḷbōjBūrejle. | ari- |
| 170. | Thestrangersontheislandarenowdemonstratingandprotesting. | Armejjeedwaaninroiāninraṇrejkūtōltōl. | armej jeedwaan |
| 171. | Heisjealousandpossessiveofhiswife. | Eḷapanarōkkōrā ḷeeṇ | arōk kōrā |
| 172. | Itwasratherhighandwecouldbarelyseeitslightsorhearthesoundofitsengine.P930 | Ejadinutiejimjidikwōtammānarromiteeñkikoieimjidikwōtammānroñjakeainikien. | arrom |
| 173. | Iwasstillsleepyanddidn’tknowrightfromleft.P585 | Ikararruñijñijwōtimijjañinlukkuunmeḷeḷeewieañimrak. | aruñijñij |
| 174. | YouandTonyandwhoelse? | KoṃroTony āteo? | āt |
| 175. | YouandTonyandwhoelse? | KoṃroTony āteo? | āt |
| 176. | Youthree/youallandTonyandwhoelse? | Koṃjel/koṃeañTony āteo? | āt |
| 177. | Youthree/youallandTonyandwhoelse? | Koṃjel/koṃeañTony āteo? | āt |
| 178. | Youthreeandwhoelsewereontheislandwhenitburned? | Koṃjel āteokoṃjelkarpādiāneokeejbwil? | āt |
| 179. | Takethesefruitandcookthem. | Būkiwajatabuñkāimkōmatti. | atabuñ |
| 180. | Comelet'sworktogetherandlaunchthisboat. | Koṃwinitokjenatanijoimbwillọkewae. | atanijo |
| 181. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | atartar |
| 182. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | atartar |
| 183. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | atartar |
| 184. | Goandsniffaroundinthathouseandseewhatyoumightfindinit. | Kwōnetalinkāātetetoklowaan ṃweeṇimlaletaeokwomaroñloeie. | ātāt |
| 185. | Goandsniffaroundinthathouseandseewhatyoumightfindinit. | Kwōnetalinkāātetetoklowaan ṃweeṇimlaletaeokwomaroñloeie. | ātāt |
| 186. | Smellhishandsandseeiftheysmelllikefish. | Kwōn ātoñ ṃōkpeineaelelke. | ātāt |
| 187. | IputthecanIhadbeenusingtobailwaterinsidethebucketandwaited.P682 | Ijujenkar ātekuwatin āneneoilowaanbakōjeoimkōttar. | ātet |
| 188. | Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.(Lit.Havingtoomanyeyestotakeinyourchoicewillcauseyoutolooseyourgripandtodriftaftbetweentheoutriggerandthehullandawayfromthecanoe. | Elōñmejānaṃ ātetinnemkwomaroñinpeetokōtaanapitto! | ātet |
| 189. | Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.(Lit.Havingtoomanyeyestotakeinyourchoicewillcauseyoutolooseyourgripandtodriftaftbetweentheoutriggerandthehullandawayfromthecanoe. | Elōñmejānaṃ ātetinnemkwomaroñinpeetokōtaanapitto! | ātet |
| 190. | Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.(Lit.Havingtoomanyeyestotakeinyourchoicewillcauseyoutolooseyourgripandtodriftaftbetweentheoutriggerandthehullandawayfromthecanoe. | Elōñmejānaṃ ātetinnemkwomaroñinpeetokōtaanapitto! | ātet |
| 191. | “ThenmaketwoplatesfortheBoatswainandme,andmaybeyoushouldgogetanothercanofmeatbecauseIdon’tthinkthiswillbeenoughforallofus.”P377 | “Innem ātetokruoamroBojinpileij,kabbōleneṃṃan ñekwōbarkwaḷọktokjuonjālelebweij ḷōmṇakejabwemen ṇe.” | ātet |
| 192. | “ThenmaketwoplatesfortheBoatswainandme,andmaybeyoushouldgogetanothercanofmeatbecauseIdon’tthinkthiswillbeenoughforallofus.”P377 | “Innem ātetokruoamroBojinpileij,kabbōleneṃṃan ñekwōbarkwaḷọktokjuonjālelebweij ḷōmṇakejabwemen ṇe.” | ātet |
| 193. | PleasegoandhelpthemrepairtheroofinmybehalfbecauseI'mnotfeelingwell. | Kwōjjaetalinatiltaktok ñankōjrobweiutaṃwe. | atiltak |
| 194. | Anotherwaytopreservefishistosmokethemandmakedriedfish.S27 | Barjuonwāweenkōjparokekbweentoanpād,jejatiikiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | atiti |
| 195. | Whenhespokeitlookedlikehewassmokingbecausethericehadjustcomeoffthefireandwasstillsteaming.P380 | Eḷakkōnono āinwōtejkōbaatatkeraijeoejkabatojānkijeekimejbaatatwōt. | ato |
| 196. | Heplayedsolitaireandreachedhisgoal.[Heplayed"out"andwentout.] | Earkawūjwūjimauj. | auj |
| 197. | Heplayedsolitaireandreachedhisgoal.[Heplayed"out"andwentout.] | Earkawūjwūjimauj. | auj |
| 198. | Wesaidforthemtogatherthecoconutsandtheyobeyed. | Jebarenainiwainikoimraarpokake. | ba |
| 199. | Shesaidshehadatoothacheandcouldn'tchewpandanus. | Ebaemetak ñiinimebanwōdwōdbōb. | ba |
| 200. | “Wethoughtitwascomingovertohelpandthenitjustdisappeared.”P1157 | “Jejbaejpojakinjipañakeñinejako.” | ba |
| 201. | Hethoughtitwasdrinkingwaterandwhenhedrankithethrewup. | Ebawōtdānninidaakim ḷakilimieṃṃōj. | ba wōt |
| 202. | IthoughtyouwouldcomeandIwaitedforyou. | Ibaabkwōnaajkaritokimiarkōttar. | baab |
| 203. | Parkthetruckandfollowme. | Baaketūrak ṇeim ḷooreō. | baak |
| 204. | Heembracedandclungtoher. | Earbọkwōjlioimbab. | bab |
| 205. | Humbleyourselfandbowdownbeforeme. | Kwōnbadikdikimkabuñ ñaneō. | badik |
| 206. | WhenIgotdownthereIdidn’tnoticethemufflerandIrubbedagainstitandburnedmyleg.P343 | Keijtolaḷ ḷọkijabmejekbaibinbūṃbūṃeoaninjineoakijuriimbwilneō. | baib |
| 207. | WhenIgotdownthereIdidn’tnoticethemufflerandIrubbedagainstitandburnedmyleg.P343 | Keijtolaḷ ḷọkijabmejekbaibinbūṃbūṃeoaninjineoakijuriimbwilneō. | baib |
| 208. | Goandlookforbaidikandbringthemhere. | Kwōnetalimkōbaidiktok | baidik |
| 209. | Goandlookforbaidikandbringthemhere. | Kwōnetalimkōbaidiktok | baidik |
| 210. | Takethisboyandputhimonthebus. | Kwōnuke ḷadikeimkōbaje. | baj |
| 211. | Workandwhenyou'retired,I'llwork. | Kwōnjerbalem ḷak ṃōk,baj ña | baj |
| 212. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | baj ke |
| 213. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | baj ke |
| 214. | AndasIthoughtaboutit,Istartedtogettired.P553 | Ibajjek ḷōmṇakijoinnemijujenwōtimmejki. | bajjek |
| 215. | Youshouldmakehimpayafinebecausehewasdrunkandgotintoafight. | Kwōnkōbakkiiñibweearkadekimire. | bakkiiñ |
| 216. | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkar ḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | baḷuun |
| 217. | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkar ḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | baḷuun |
| 218. | We'regettingoldandinabilityseemstobewithusallthetime. | Jerūtto ḷọkimebbanban ḷọk | ban |
| 219. | He'soldandgettingweak. | Ebbanbankiiōbweerūtto. | ban |
| 220. | I'moldandnowtooweaktoclimbtrees. | Iḷōḷḷapimbanban ñantallōñkiiō. | banban |
| 221. | Usethefunnelandpourmefivegallonsofgas. | Kwōnbanōḷetok ḷalemkōḷaninkiaaj. | banōḷ |
| 222. | Fatherlookedoverathimforabitandthenheadedup.P1069 | Jemaebarlalejidikinnemetal. | bar |
| 223. | Andit’snottheEngineer’s,either.”P642 | AkijeḷākeejjabbaranInjinia ṇe.” | bar |
| 224. | Afewmorepeopleandwecango. | Ṃōttanbarjettokarmejimjemarōñetal. | bar jet |
| 225. | YouhuntcrabsinthisdirectionandIwillhunttowardyouthere. | Kwōnkōbarutokbweinaajkōbaruwōj. | baru |
| 226. | Hejusthadtolightlypresstheignitionbuttonanditturnedoverandstarteduprightaway.P447 | Jidikwōtantōñōlebatininkōjjọeoakerọọlinjineoimjọ. | batin |
| 227. | Hejusthadtolightlypresstheignitionbuttonanditturnedoverandstarteduprightaway.P447 | Jidikwōtantōñōlebatininkōjjọeoakerọọlinjineoimjọ. | batin |
| 228. | Thatgirlreallycriedandsobbedwhensheheardthatherfatherhaddied. | Eḷapankarjañledikeoimbatoñtoñkeejroñkeemejjemān. | batoñtoñ |
| 229. | YougoonandI'llcomelater. | Kwōniwōjbweijibbatwōj. | bōbat |
| 230. | Yougoandlookforriceballsforus. | Kwōnetalimkōbobotokkijed. | bobo |
| 231. | Butwhenwelookedallaroundandobservedthesky,therewasnosignofrain,thoughevensowegotcontainersreadysowecouldcatchrainwater,justincase.P1016 | Akjeḷaktoormejādimwaatetokturinlañ,ejjañinkar ḷōmṇakinwōt,meñeeṃōjammānkōppojakkeinammānnaajkarbọbodānninwōt. | bọbo |
| 232. | Therearepigsandchickens,butthesehavebeenimportedbyWesternersandaren’toriginalMarshalleseanimals.S23 | Ewōrpiikimbao,akmenkeinebbōktokinri-pālleimejjabmeninmourin Ṃajeḷ | bōbōk |
| 233. | Therearepigsandchickens,butthesehavebeenimportedbyWesternersandaren’toriginalMarshalleseanimals.S23 | Ewōrpiikimbao,akmenkeinebbōktokinri-pālleimejjabmeninmourin Ṃajeḷ | bōbōk |
| 234. | Somehadpackagesandsomehadletters.P442 | Jetrejbōbōktoklemlem,jetlōta. | bōbōk |
| 235. | Theplaneliftedupandflewaway. | Ebbōkakbaḷuuneoimkelọk. | bōbōkak |
| 236. | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | Iloaelōñin Ṃajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | bōbrae |
| 237. | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | Iloaelōñin Ṃajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | bōbrae |
| 238. | IftherewereradiocommunicationonallislandsintheMarshalls,sickpeoplewouldnotdieforwantofdoctorsormedicine,anditwouldalsohelppreventtheoccurrenceoffamine.S25 | Eḷañeewōrretioinkōnonoiloaolepaelōñin Ṃajeḷ,ri-nañinmejrōbanaikujinmejkōñanejjeḷọktaktōakwūno,imbarāinwōtjipañbōbraejānanwaḷọk ñūta | bōbrae |
| 239. | He'sonlyakidandshouldnotbesmoking. | Boeaimejjabaikujkōbataat. | boea |
| 240. | Betterhurryupandburythecorpsebecauseit'sswollen. | Ṃōkajimkalbwinibweebōj. | bōj |
| 241. | Fathertookamatchoutofhispantspocketandlitthelamp.P140 | Jemaekwaḷọkjuonmājetjānbōjọọnjedọujijeoanimtile ḷaaṃeo. | bōjọ |
| 242. | Finally,breakitupandputitinafinelywovenbasket.S20 | Āliktatarupeimlikit ṇailowaanbōjọ. | bōjọ |
| 243. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọeoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | bōjọ |
| 244. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọeoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | bōjọ |
| 245. | “Andthewaveskeepgettingbigger.P698 | “Kab ṇoinejjabbōjrakankilep ḷọkwōt. | bōjrak |
| 246. | Fatherstoppedandlookedatme.P825 | Jemaebōjrakimerretok. | bōjrak |
| 247. | Bringsandandputithere. | Kwōnboketokije. | bok |
| 248. | Hetookitfrommyhandandscoopedhalfthecanontohisrice.P373 | Ebōkejānpeiūimjibuuni ḷọkjimettanin ṇaioonraijeokijen. | bōk |
| 249. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”Kapeneoeba ñanBojineo. | bōk |
| 250. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”Kapeneoeba ñanBojineo. | bōk |
| 251. | Let'sgolookforcoarsesandandbringithere. | Jenilokinkabokajajtok. | bok ajaj |
| 252. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwabeo. | bōk bar |
| 253. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōre āne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwabeo. | bōk bar |
| 254. | IturnedmyheadandsawitwastheChiefwhohadspoken.P451 | Ijujenbōkbōraim ḷakrōrelọk,iloiroojeo. | bōk bar |
| 255. | Forthisreason,thejoboftheteacherinouter-islandschoolsisdemandingandtimeconsuming.S9 | Kōnmeninjerbalinri-kakiiloaelōñkoilikinejjuonjerbalepenimebōkiien. | bōk iien |
| 256. | Youtwogoandbringabasketofcoarsesandatthebeach. | Koṃroilọkimkabokkweleptarinjuonieptokiaar. | bokkwelep |
| 257. | Youtooktoomuchandnowthereisn'tenough. | Eḷapaṃbōkḷapbwekiiōejabwe. | bōkḷap |
| 258. | Theelevatorwasquitebusythatdayliftingthenumerouspatientsupanddowntotheirrespectivedestinations. | Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneo ñanijokorejjibadeki ḷọk | bōklōñ-bōklaḷ |
| 259. | Protectthatchildfromtherain (and take it)tothathouse. | Kwōnboktakelọkajiri ṇejānwōtkein ñanmweeṇ. | boktak |
| 260. | TheCaptaintookthelanternandtookittothebackoftheboattogetreadyfornightfall.P531 | Kapeneoejibwe ḷaṇtōneoimbōklik ḷọk ñanijojikinbweenpojak ñanboñōneo. | boñ |
| 261. | Nighthadalmostfallenagainandwestillhadn’tspottedland.P971 | Ekaretalimboñraaneoakejjeḷọk āneenkōmmānloe. | boñ |
| 262. | Heisstymiedanddoesn'tknowwhattodo. | Eboṇ ḷeoimjajetaeoenkōṃṃane. | boṇ |
| 263. | Thepipeisstoppedupandthewatercan'tflow. | Eboṇbaibeoimjajetọọrdān. | boṇ |
| 264. | “Howisthesunsupposedtocomeoutinthisterribleweather,"theBoatswainsaid.P661 whenthesunistotallyobstructedbystormcloudsandisinvisible | “Bweenaajewiwāweenanwaḷọkaḷkeebọṇ ḷamjakolañ,”Bojineoeba. | boṇ |
| 265. | Beready;beprepared;expectsomethingtohappenandsobeonyourguard;knowwhattodointheeventsomethingunexpectedorexpectedhappens. | Kōpopoiloboojaṃ. | booj |
| 266. | Trytohurryandgettheenginereadyandtestdriveitbeforetomorrowafternoon.”P110 | Kajjioñkadede ḷọkaṃboojeinjin ṇeimlikbadeilju ṃōṃkajjānraelep.” | booj |
| 267. | Trytohurryandgettheenginereadyandtestdriveitbeforetomorrowafternoon.”P110 | Kajjioñkadede ḷọkaṃboojeinjin ṇeimlikbadeilju ṃōṃkajjānraelep.” | booj |
| 268. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | Innem ḷeinekar ārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōikiimwainekaroktak ñanjuonboojinjerakrōk. | booj |
| 269. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | Innem ḷeinekar ārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōikiimwainekaroktak ñanjuonboojinjerakrōk. | booj |
| 270. | “Alright,nobigdeal,butyoushouldgogetyourselfreadysowewon’tdriftandendupontheislandofṆauṇau,”theBoatswainsaidashelaughed.P290 | “Ekweejjabnanaakkwōnkōpopoiloboojaṃbwejenjabpeḷọkimpeekaelōñin Ṇauṇau,”Bojineoererekeejbamenin. | booj |
| 271. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | bọọk aij |
| 272. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | bọọk aij |
| 273. | Youshouldfillupthewatercontainerandbringithere. | Kwōnkabooḷtōñtōñetokniendān ṇe | booḷtōñtōñ |
| 274. | IthrowwildlyandIdon'twanttobeapitcher. | Iboorimijjabkōṇaanpijja. | boor |
| 275. | Hisworkismessyand sandy | Emakeboboreanjerbal. | bor |
| 276. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | bọrōk |
| 277. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | bọrōk |
| 278. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | bọrōk |
| 279. | Comeandhelpmeputanothercoatingofpaintonourboat. | Kwōnwātin (wātokin)jipañeōbōrwajewaewaarro. | bōrwaj |
| 280. | Putbutteronthatbreadandgiveittothegirltoeat. | Kwōnbōtaik ḷọkpilawā ṇekijenledikeṇ. | bōta |
| 281. | Besureandvoteforhim. | Kabbouti ḷeeṇ | bout |
| 282. | Youtakehimtothevotingplaceandhavehimvote. | Kwōnukeimkabouti. | bout |
| 283. | Thethingsusedfordivinationcouldbecoconutfronds,shoots,pandanusleaves,sennit,stones,andleaves.S21 | Menkorejkōjerbali ñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk. | bubu |
| 284. | Divinationwasimportantformedicine,fordiscoveringthieves,andforlocatinglostobjects.S21 | Bubueḷaptokjān ñanwūno, ñankapokri-kọọt,im ñankapokmenkorejjako. | bubu |
| 285. | AccordingtotheagreementbetweentheUnitedStatesand Micronesia,... | Ekkar ñanbujeneokōtaanAmedkaimMaikronejia,.... | bujen |
| 286. | Ihadjustgottentherewhentheboatenginepoppedandstarted.P315 | Ijtōpar ḷọkwōtijoakebbūkḷọkinjineoanwaeoimjọ. | būkkūḷọk |
| 287. | Hemadethemankneelandblessedhim. | Earkabukwelōlōik ḷeoimkokwōjarjare(ekkwōjarjare). | bukwelōlō |
| 288. | Kneeland pray | Kwōnbukwelōlōemjar. | bukwelōlō |
| 289. | Theyarekneelingand praying | Rejbukwelōlōimjar. | bukwelōlō |
| 290. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek, ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojej ṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | bukwōn |
| 291. | Theygotdrunkandsanghighandloud. | Rōkadekembūḷakealeo. | būḷak |
| 292. | Theygotdrunkandsanghighandloud. | Rōkadekembūḷakealeo. | būḷak |
| 293. | Unrolloursleepingmatsontheplywoodontheportsideandliedown.P556 | Eḷḷọkwejakikaṇekinierroioonbūlāwūtkaṇeiretamimbabu. | būḷāwūt |
| 294. | IwatchedtheBoatswaincrawltowardthefrontoftheboatanddisappearintothedarkness.P571 | IḷakerrelọkiloanBojineotōbal ṃaan ḷọkimjako ḷọkibuḷōnmarokko. | buḷōn |
| 295. | Let'swaituntilthiswaterboilsandtakeitoffthefire. | Kōjrokōttaranbuḷuḷḷuḷdāneimkatuwe. | buḷuḷḷuḷ |
| 296. | He’sbeensayingwewereoffcoursesinceRoi-Namurandthatweshouldtackwindwardbecauselandwastotheeast,butyousaidno.P1236 | EḷakkarbakejebuñjānRuōtimjenbwābwewōtbweaelōñeoepādireeaar,ekwekwōbarbakeeaab. | buñ |
| 297. | Comelet'sallpulltogetheronthisropeandpulltheboat. | Itokjenjiṃorbuñkaketoeimkanōkwaeṇ. | buñ kake |
| 298. | Inthiswaytheboatgotcloserandwethoughtitwouldjustkeepcoming,butallofasuddenthelightsonitwentout,andwecouldn’tseeanything.P1153 | Āindeoanwaeokarepaaktokwōtimkōmkar ḷōmṇakenaajkarwātokindeeoakebuñjenim ḷakkunteeñkikoie,ejejmeneṇkōmjelloe. | buñjen |
| 299. | Inthiswaytheboatgotcloserandwethoughtitwouldjustkeepcoming,butallofasuddenthelightsonitwentout,andwecouldn’tseeanything.P1153 | Āindeoanwaeokarepaaktokwōtimkōmkar ḷōmṇakenaajkarwātokindeeoakebuñjenim ḷakkunteeñkikoie,ejejmeneṇkōmjelloe. | buñjen |
| 300. | Hispassionisarousedandheisgoingtofight. | Ḷeoeṇebuñ-kōḷowanimejilānire. | buñ-kōḷowa- |
| 301. | ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | EjkabbaralikkaranLikabwiro ḷejānjoñananjokkeekar ṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōr ḷọk ñananbuñlik. | buñlik |
| 302. | ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | EjkabbaralikkaranLikabwiro ḷejānjoñananjokkeekar ṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōr ḷọk ñananbuñlik. | buñlik |
| 303. | WhentheboatmadeitthroughthepassandintotheopenoceanFathercameupfromtheengineroom.P525 | EjbuñlikwōtwaeoimpādilikakewaḷọktokJemajāniṃōninjineo. | buñlik |
| 304. | Whenweweredoneeatinglunch,Iwashedthedishesandscrubbedthebitsofriceandcornedbeeffromthedeck.P384 | “Keejdedeḷọk ṃōñāinraelep,ikarreoikikein ṃōñākoimwaateekeioonwaeojān ṃōraṃrōṃinraijkabbūbrarrarinkọọnpiip. | būrar |
| 305. | Whenweweredoneeatinglunch,Iwashedthedishesandscrubbedthebitsofriceandcornedbeeffromthedeck.P384 | “Keejdedeḷọk ṃōñāinraelep,ikarreoikikein ṃōñākoimwaateekeioonwaeojān ṃōraṃrōṃinraijkabbūbrarrarinkọọnpiip. | būrar |
| 306. | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | Ḷeoedeḷọñ ḷọkilowaanruuṃeoim ḷakdiwōjtokejjibweruo ḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejja āindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | būrawūn |
| 307. | Mostoftheseschoolsarepublicschools,buttherearealsoCatholicandProtestantschoolsasof1965.S9 | EnañinaolepjikuuḷkeinankienbōtabebarwōranKatlikimBūrotijen. | Būrotijen |
| 308. | FouroftheschoolsareProtestantandtwoCatholicasof1965.S9 | EwōremānanBūrotijenjikuuḷkabruoanKatlik. | Būrotijen |
| 309. | Theboatstartedtobackupandhewentalittlefaster.P483 | Ejjinowōtpāākakebuuḷiḷọkbarjidik. | buuḷ |
| 310. | Aftergoingdownandrevvingtheengine,Fathercameupandtookaseatontheroofoftheengineroom.P491 | Ālikinankartolaḷ ḷọkimbarbuuḷiḷọkinjineo,Jemaewanlōñtakimjijetioon ṃōninjineo. | buuḷ |
| 311. | Aftergoingdownandrevvingtheengine,Fathercameupandtookaseatontheroofoftheengineroom.P491 | Ālikinankartolaḷ ḷọkimbarbuuḷiḷọkinjineo,Jemaewanlōñtakimjijetioon ṃōninjineo. | buuḷ |
| 312. | Fatheremptiedthebucketandcamedownquickly.P614 | Jemaelutōkbakōjeo ḷọkimbuuḷlaḷtak. | buuḷ |
| 313. | IsaidIwouldjustbethecabinboyandbailattimeswhentherewasalotofwaterintheboat.P30 | Ñaibainaajbuwaebajjekim āneniloiienroteṇeḷapdānilowa. | buwae |
| 314. | Therearelotsoffish,butnotenoughbreadfruitandotherfoods.S6 | Eḷapanlōñek,akejjabbwemāimmenkojet. | bwe |
| 315. | Goaheadandchumsothatwecanfish. | Kwōnanan ḷọkbwejeneọñōd. | bwe |
| 316. | IcouldhearFatherandtheBoatswaintalkingupondeck.P977 | IkarroñanJemaimBojineobwebwenatoijoilōñ. | bwebwenato |
| 317. | Andinthemiddleofthenight,thetwoofthemputupthesailagainandwestartedgoingonourwaytotheeast.P1180 | Im ḷakeoḷapān ḷọkboñoneo,errobarjerakewūjḷāeoimkōmmānjinobarbweradik ḷọkiloiiaḷeoammāntak ḷọk | bweradik |
| 318. | Andinthemiddleofthenight,thetwoofthemputupthesailagainandwestartedgoingonourwaytotheeast.P1180 | Im ḷakeoḷapān ḷọkboñoneo,errobarjerakewūjḷāeoimkōmmānjinobarbweradik ḷọkiloiiaḷeoammāntak ḷọk | bweradik |
| 319. | Myclothesaredirty.' (boththeshirtand trousers, etc.) | Ebwidejdejnuknukkāaō. | bwidej |
| 320. | Thetwoofthemwerebusytalkingandforgotaboutthelight.P1131 | Errobwidenkarkōnonoijoimmeḷọkḷọkmerameoioonlọjet. | bwiden |
| 321. | Whydoyoufartandmakethisroomsmellbad? | Tawūninaṃjiñimkabwiin-nanaikruuṃin? | bwiin-nana |
| 322. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃ ḷakbwijbwij,ekālōñ ḷọkimjokioonimjijet. | bwijbwij |
| 323. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃ ḷakbwijbwij,ekālōñ ḷọkimjokioonimjijet. | bwijbwij |
| 324. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | bwije- |
| 325. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | bwije- |
| 326. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | bwije- |
| 327. | Youtwoshouldn'tquarrel --you'rerelatedandsomethingevilwillhappenifyoudo. | Koṃroenjabbwijerro. | bwijerro |
| 328. | She'sgotabigfamilyandlotsofrelatives. | Ebwijlepe. | bwijlep |
| 329. | “Thankyou,”Isaidtohimandhurriedbacktotheboat,becauseIknewFatherandtheBoatswainwerestillwaiting.P267 | “Koṃṃool,”iba ñaneimbwijọkorkormeto ḷọk ñanwaeobweijeḷākeJemaimBojineoerroejkarkōttarwōt. | bwijọkorkor |
| 330. | “Thankyou,”Isaidtohimandhurriedbacktotheboat,becauseIknewFatherandtheBoatswainwerestillwaiting.P267 | “Koṃṃool,”iba ñaneimbwijọkorkormeto ḷọk ñanwaeobweijeḷākeJemaimBojineoerroejkarkōttarwōt. | bwijọkorkor |
| 331. | SheandIaremadlyinlove. | Kōṃrolieṇlukkuunbwilippāndoon. | bwil |
| 332. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | Jetkeinkajjitōkij ḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | bwilji- |
| 333. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | bwilōñ |
| 334. | Iwentdowntolookattheengineandwassurprisedthatitcouldactuallystart.P341 | Ak ñaitolaḷ ḷọkimalujeinjineoimbwilōñkōnankarmaroñjọ. | bwilōñ |
| 335. | Therewerealsomanypeoplewhocamewithnothingandjustwantedtoseetheboatandweresurprisedthatitwasgoingtosail.P444 | Elōñwōtiaanarmejreinejjeḷọkmeneṇrōkarbōktokakrōkaritokwōtinlaleimbwilōñkekōmijjerak. | bwilōñ |
| 336. | Therewerealsomanypeoplewhocamewithnothingandjustwantedtoseetheboatandweresurprisedthatitwasgoingtosail.P444 | Elōñwōtiaanarmejreinejjeḷọkmeneṇrōkarbōktokakrōkaritokwōtinlaleimbwilōñkekōmijjerak. | bwilōñ |
| 337. | TheCaptainwasallbyhimselfdownbelowbecausethethreeofusweresittingandmarvelingoverthesizeandbrightnessoftheboat.P1152 | Kapeneoemakewōtilowabwekōmjelkarjijetimbwilōñijoilōñkōnankilepimmeramwaeo. | bwilōñ |
| 338. | TheCaptainwasallbyhimselfdownbelowbecausethethreeofusweresittingandmarvelingoverthesizeandbrightnessoftheboat.P1152 | Kapeneoemakewōtilowabwekōmjelkarjijetimbwilōñijoilōñkōnankilepimmeramwaeo. | bwilōñ |
| 339. | Thesearethemonthstomakebwiro,andIamreallycravingpreservedbreadfruitandgoatfish.P333 | Allōñinkabwirokokeinimjelukkuunkijoororin ṃōñābwiroimjālelejo. | bwiro |
| 340. | Thesearethemonthstomakebwiro,andIamreallycravingpreservedbreadfruitandgoatfish.P333 | Allōñinkabwirokokeinimjelukkuunkijoororin ṃōñābwiroimjālelejo. | bwiro |
| 341. | Hegrabbedhishairandpulledhimdown. | Eardāitbōranemukōje. | dāde |
| 342. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | Iutūkjiiñlijeoaōimiri ḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | daṃ |
| 343. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | Iutūkjiiñlijeoaōimiri ḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | daṃ |
| 344. | “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōj ṇebweemoot ḷọkeokainakjen ḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | dān |
| 345. | Noonesaidanythingelse;wealljustsatthereandate.P966 | Ejejenekarbarkōnonoakkōmmānjijetlaḷ ḷọkimdao. | dao |
| 346. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo. | dao |
| 347. | IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | Ikar ṃōkajimkōtḷọkbakōjeoakidāpdep. | dāpdep |
| 348. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjineo. | dāpdep |
| 349. | “Ihaven’ttriedbutitprobablywouldn’tbehard,becauseitseemslikeIjustsawhowtheydoit;youjustrollthediceandthenumberofpointsshow.P167 | “Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbwe āinwōtiḷakbajlalemeneojejwōjakdeeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad. | dāpilpil |
| 350. | Yourpantsarewetand stained | Edatoñjedọujij ṇeaṃ. | datoñ |
| 351. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankajueo. | de |
| 352. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | debokḷọk |
| 353. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | debokḷọk |
| 354. | “Wewillstartloadingtomorrowandgettingeverythingready.”P248 | “Kōmijjinoektakiljuimkadede ḷọkaolepmen.” | dede |
| 355. | Andthat’snotevenmypaintoil.P641 | Dedeenkeejjabaōpeinael ṇe | dedeen ke |
| 356. | Idrankonebottleandpassedout,becauseIhadalreadydrunkacase. | Iarilimjuonbatoimjorrāān,dedeinkeeṃōjaōilimdejuonkeej. | dedeinke |
| 357. | Andbecausetheweekafternextwillbemyson’sfirstbirthdayandIreallydon’twanttomissit.P95 | Dedeinkewiikuweotokjuonnaajiienanniñniñeonejūkememimiabwinjakojāne. | dedeinke |
| 358. | Andbecausetheweekafternextwillbemyson’sfirstbirthdayandIreallydon’twanttomissit.P95 | Dedeinkewiikuweotokjuonnaajiienanniñniñeonejūkememimiabwinjakojāne. | dedeinke |
| 359. | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | Iloaelōñin Ṃajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | dedo |
| 360. | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | Iloaelōñin Ṃajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | dedo |
| 361. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōke ṇaijoekarba. | dedo |
| 362. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | dedo |
| 363. | Pleasetakethesethings (usuallyfooditems)andenjoy.(Thisistraditionallyutteredbyari-jerbaltohisaḷaporanaḷaptohisiroojtopleasethereceiver.) | Jaakiwajkobōkmejāndọuki. | dedọdo |
| 364. | Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | Iloiieneoekar ṃōjdọuk ḷọkaḷim ṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | dedọdo |
| 365. | Itookbiscuitsandputtheminfrontofthemen.P963 | Ikarbūki ḷọkimdoori ṇaiturierjel. | dedoor |
| 366. | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | dedoor |
| 367. | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | dedoor |
| 368. | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | dedoor |
| 369. | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | dedoor |
| 370. | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | dedoor |
| 371. | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaan ḷoobkoimkōmjelidaakim ṃōñā | dedoor |
| 372. | Takethisfanand fan | Lewajdeel ṇeimdeelel. | deelel |
| 373. | IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | Iloanibeb ḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuon ṃōttanpebaimdeele. | deelel |
| 374. | Everythingisreadyexceptforloadingthelumberandmetal,andwarminguptheengineintheboat.P80 | Epojakaolepmenijellọkinwōtektakaḷaḷkabtiinimdeenjuukinjineanwain. | deenju |
| 375. | Everythingisreadyexceptforloadingthelumberandmetal,andwarminguptheengineintheboat.P80 | Epojakaolepmenijellọkinwōtektakaḷaḷkabtiinimdeenjuukinjineanwain. | deenju |
| 376. | “Thewindhasn’tdieddownatallandisactuallygettingstronger.P779 | “Kōtoinejjañin ḷōmṇakindikḷọkakejdejeñjeñḷọkwōt. | dejeñ |
| 377. | Ifyouknowhowtoprepareandcookpandanuspuddinginhotrocks,thenmakesomeforus. | Ñekwōjelādelkwōndeltokkijed. | del |
| 378. | Iwentinsidethecabinandlitthelantern.P533 | Ideḷọñ ḷọklowaimtile ḷaṇtōneoie. | deḷọñ |
| 379. | Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtok ṃweiukim ṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | deḷọñ |
| 380. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | Ijkeememej ḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruo ṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | depakpak |
| 381. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | Ijkeememej ḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruo ṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | depakpak |
| 382. | Thenotherwaveshittheboatcrosswaysandkeptitfromturningover.P687 | Eḷakjitpeḷeḷ ñan ṇokoeṃṃanaeritōmdepdepete. | depdep |
| 383. | Atunajumpedoutofthewaterandslappedmycanoe. | Ekātokjuonbwebweimdepetekōrkōreowaō. | depdep |
| 384. | It'scalmandsunnytoday. | Eḷapandetñilrainin. | detñil |
| 385. | Ittookoffintothebooniesandthatwasthelastwesawofit. | Edibukimarem ḷaketalkōmjabbarlowe. | dibuk |
| 386. | “Youcan’tseethembecausetheislandistoosmallandfarawaynow,”theCaptainreplied.P562 | “Kwōbanloebweedikkilọkaelōñeo,”Kapeneoeuwaake. | dik |
| 387. | Shesaidnoandthwartedhisdesires. | Ebajaabemkadikāāḷāḷkōṇaankoan. | dikāāḷāḷ |
| 388. | IspottedanailonthedecksoIpickeditupandthrewitatthefish.P388 | Ilojuondilaioonteekimjibwetokimkade. | dila |
| 389. | "firmand strong" | Edimimpen. | dim |
| 390. | BeforeIcouldgrabhimhehadalreadycrouchedandsprangaway. | Eruṃwijaōjibwejānandipālempeḷḷọk. | dipāl |
| 391. | Let'stestourstrengthand climb | Jerokaddipenpenemtallōñ. | dipen |
| 392. | Andsinceit’sstilldarkwearegoingtohavetowaitfordaylightbeforeIcantakethewholethingapartandreallylookatit.”P631 | Akkiiōkeebajditōbjenaajaikujkōrraan ñanaōjeḷatibaibkājetimlukkuunetali.” | ditōb |
| 393. | Andsinceit’sstilldarkwearegoingtohavetowaitfordaylightbeforeIcantakethewholethingapartandreallylookatit.”P631 | Akkiiōkeebajditōbjenaajaikujkōrraan ñanaōjeḷatibaibkājetimlukkuunetali.” | ditōb |
| 394. | Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtok ṃweiukim ṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | diwōj |
| 395. | Ithadbeenawhile,butIknewmythinkingwaswrongbecausewhenFathercameouttowhereIwasandsawthesamething,hesaid,“Themooniscomingup.”P222 | “Ebajtoakijeḷākeebōd ḷōmṇakeoaōbweJemaediwōjtokim ḷakbajloan āindeeoeba, “Eiiaḷañe.” | diwōj |
| 396. | Don'tmessaroundwiththatengineandfoulitup. | Kwōnjabdoebebimkōṃṃaneinjin ṇebweenaajjorrāān. | doebeb |
| 397. | HehadaverylargefamilyandtheywereallonLikiep.P35 | BaaṃleeoanebweandoomimrōpādiLikiep. | doom |
| 398. | Iwentoverandhelpedthem.P1300 | Ikaretalippānkōṃrojipañdoon. | doon |
| 399. | Somuchsothateventhoughhehadn'tfinishedhiscigarette,hethrewitawayandlitupanother.P881 | Joñan,ejjañinkarmaatwōtjikkaeokijenakejibweimkadkadto ḷọkeakeakebartilejuon. | eake |
| 400. | “Whenwereachthelagoonsideoftheisland,Mr.Boatswain,youcanjumpintothewaterandswimtotheislandwiththewatercontainerbecausewedon’thaveaskiff.”P1248 | Ñekōjmāntōpararin ān ṇekabkelọk,Bojin,imaō āne ḷọkeakekōb ṇebweejejbooj.” | eake |
| 401. | Youalwaysrobthehensoftheireggsandit'struethatyouareaneggrobber. | Aolepiienkwōjeaklepilolokaṇeim ṃoolkekwekwōjjuonri-eaklep. | eaklep |
| 402. | Ittookuslongertoloadthemupthanithadtooffloadthemsincethewavesweremakingtheboatswaybackandforthevenmorethanbefore.P747 | Eruṃwijḷọkektakjānkarammān āktokōnwōtankar ḷōḷapḷọk ṇoimeḷapḷọkanjepliklikwaeojānkar ṃokta | eakto |
| 403. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | eakto |
| 404. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | eakto |
| 405. | Let'sgomakesomecoconutmilkandbringithere, | Jenetalinkōāḷtok. | eaḷ |
| 406. | Firstofall,aftertheyhavegratedthecopraandtakenthecoconutmilkfromit,theyheatitunderthesunanditbecomescoconutoil.S18 | Ṃoktata, ālkinaerraankeikwainieṇimbōkeaḷeṇjāne,rejkōjeekeimejerompinniep. | eaḷ |
| 407. | Firstofall,aftertheyhavegratedthecopraandtakenthecoconutmilkfromit,theyheatitunderthesunanditbecomescoconutoil.S18 | Ṃoktata, ālkinaerraankeikwainieṇimbōkeaḷeṇjāne,rejkōjeekeimejerompinniep. | eaḷ |
| 408. | Don'tlethimstarveandgivehimfood. | Kwōnjabkaeañdeneakkwōnnaajdiki. | eañden |
| 409. | Theysinganddanceforyou,andyouareexpectedtostandupandsayafewwords,andthankthem.S4 | Rejalimeb ñaneokimkwōjaikujinjutakinjipiijimkaṃṃoololer. | eb |
| 410. | Theysinganddanceforyou,andyouareexpectedtostandupandsayafewwords,andthankthem.S4 | Rejalimeb ñaneokimkwōjaikujinjutakinjipiijimkaṃṃoololer. | eb |
| 411. | Theysinganddanceforyou,andyouareexpectedtostandupandsayafewwords,andthankthem.S4 | Rejalimeb ñaneokimkwōjaikujinjutakinjipiijimkaṃṃoololer. | eb |
| 412. | Theysinganddanceforyou,andyouareexpectedtostandupandsayafewwords,andthankthem.S4 | Rejalimeb ñaneokimkwōjaikujinjutakinjipiijimkaṃṃoololer. | eb |
| 413. | Thebulldozershavedugthingsupthereandmadethelanduneven. | Eṃōjanbarukoebebajijo. | ebeb |
| 414. | Thebombburstanddestroyedthebuilding. | Boktañeoeebjakimrup ṃweo | ebjak |
| 415. | Thebombburstanddugthingsuptowardtheoceanside. | Boktañeoeaarebjakḷọk ñanlik. | ebjak |
| 416. | Waitforthechickentoroostandthencatchit. | Kaddeikbaoeṇim ḷak ṃōjjibwe. | edde |
| 417. | Scroungearoundandreallylookforit. | Kwōnkanoojededimpukote. | eded |
| 418. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | Jebboñoneojuonimakerujim ḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeak ñawōt. | ejej |
| 419. | Helookedallaround,tothenorthandtothesouth,buthedidn’tseeanything.P917 | Erretoerretak,erreniñeañerrerōkeañ,akejej āneekarloe. | ejej |
| 420. | Gathercopranutsandpilethemupoverthere. | Kwōnaljektokwainiimejoujtok ṇaijjieṇ. | ejouj |
| 421. | Whenthefirstpilewasgonethetruckleftandbroughtinanotherload.P359 | Ejmaatwōtejoujjabeoakebarettōr āne ḷọktūrakeoimkannetok. | ejouj |
| 422. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | ek |
| 423. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | ek |
| 424. | “Andhow!”theCaptainanswered.P288 | “Ekōjkan!”Kapeneoebaruwaak. | ekōjkan |
| 425. | Changethechildren'sclothessotheycangooutand play | Kwōnekpaikajiriraṇebwerenilānikkure. | ekpā |
| 426. | Youkeepbeingdistractedbyherandyouwon'tgetanythingdone. | Kwōnājbajjekelwaj ñaneinnemejjeḷọkmeneṇetōprak. | el |
| 427. | “Youtwoshouldn’tpayattentiontohim,becausehe’sallbarkandnobite.P178 | “Koṃrojabelwajippānbweejrorrorbajjekwōtakejjabkūk. | el |
| 428. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | eḷḷa |
| 429. | Liedownand relax (stretchoutyourbackbone). | Eḷḷọkediiṃ. | eḷḷọk |
| 430. | What'swithyoupeople,you'rehungryandyetyoudon'twanttowork. | Eḷmāmikekōmikwōleakkōmiabwinjerbal? | eḷmān |
| 431. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | eṃ |
| 432. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | eṃ |
| 433. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | eṃ |
| 434. | Itmademefeelsadandnostalgic.P1285 | Ekōṃṃanaōememḷọkjen. | ememḷọkjeṇ |
| 435. | Icouldsensethesailwasfullasthewindblewandwhistledthroughtheriggings,andfoamappearedonthesurfaceofthewaterP567 | Ikareñjakebwe ñeejlōtlōtkōtoeoejañriikinim ṃōrṃōrioonlọjet. | eñjake |
| 436. | Icouldsensethesailwasfullasthewindblewandwhistledthroughtheriggings,andfoamappearedonthesurfaceofthewaterP567 | Ikareñjakebwe ñeejlōtlōtkōtoeoejañriikinim ṃōrṃōrioonlọjet. | eñjake |
| 437. | Theyeachtookfortypencilsand left | Raarkaeeñoulpinjeḷimetal. | eñoul |
| 438. | Here--takeitand go | Eo --bōkeimetal. | eo |
| 439. | Theoldwomanisgoodatrubbingbackand forth | Leḷḷapeoeṃṃaneoeo. | eoeo |
| 440. | Scoopupsomegravelandthrowitatthepigstoscarethemawayfromthere. | Kwōneọkurdekāimkadḷọkpiikkaṇjānijeṇ. | eọkur |
| 441. | Scoopawaysomesandandmakeafireplace. | Eọkurḷọkjidikbokimkōṃṃanjikinkijek. | eọkur |
| 442. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | eoḷōpa- |
| 443. | Plantthatcoconutanddon'thuskit. | Kwōnkaeọñwaini ṇeimjabdibōje. | eọñ |
| 444. | Youtaketheri-pāllewithyouandhavehavehimfishwithyou. | Koṃin āñinri-pālle ṇeimkaeọñwōde. | eọñwōd |
| 445. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | Iuwe ḷọkioonwabeoimkōttōpar ḷọkijojet ṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | eọñwōd |
| 446. | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | “Ibaeṃṃan ñejeañtar ānewajimteiñikōb ṇeadeañ ṃoktajānaditaḷọkwōt ñaneoonene.” | eoonene |
| 447. | Thosethatlieandputtheirarmsontheirforeheadsshowthattheyarelovesick. | Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk. | eoonpālōñ |
| 448. | TheydriftedformanydaysandwerefinallystrandedatUjlañ. | RaarpeḷọkiuṃwinelōñraanimeọtōkḷọkUjlañ. | eọtōk |
| 449. | HewassayingtheJapaneseweregoingtokillalltheMarshallesepeopleontheislandwherehisfamilyandsomeotherpeoplewereliving.P979 | Ejbakōnankarri-Nippoñroitan ṃanermānaolepri-Ṃajeḷilo āneoermānbaaṃleeoanrejjokweieippānbarjetarmej. | er |
| 450. | Sohewentaheadandasked,andbroughttheshiptothem.P25 | Innemekarwōnṃaan ḷọkwōtimkajjitōkimekarrōḷọkwaeo ñanerjeel. | er |
| 451. | Sohewentaheadandasked,andbroughttheshiptothem.P25 | Innemekarwōnṃaan ḷọkwōtimkajjitōkimekarrōḷọkwaeo ñanerjeel. | er |
| 452. | IhadfinishedspeakingbutFatherandtheBoatswainlookedatmeandlaughed.P300 | Ej ṃōjwōtaōkōnonoakerroBojineorōretok ñan ñaimtōtōñ. | er |
| 453. | IhadfinishedspeakingbutFatherandtheBoatswainlookedatmeandlaughed.P300 | Ej ṃōjwōtaōkōnonoakerroBojineorōretok ñan ñaimtōtōñ. | er |
| 454. | Goliedownand relax | Kwōnetalilopeeteṇimerḷọkediiṃ. | erḷọk |
| 455. | Howabouttakingawalkovertheoceansidereefandseeifyoulocatetheschoolofṃọle | Etalpeete ṃōklik ṇeimlalekwōloke ṃọleeo. | etalpeet |
| 456. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etao |
| 457. | Iatecrabandgotpoisoned. | Iar ṃōñābaruimiabaru. | iabaru |
| 458. | Theyattackedthefamilyatnightandallofthemaredead. | Raariaboñebaaṃleeoimaolepāerimmej. | iaboñ |
| 459. | Themanandhiswifearealwaysarguing. | Lieṇim ḷeeṇaolepiienrejiakwāālāl. | iakwāāl |
| 460. | Theywerearguingandthenfought. | Raarakwāālimire. | iakwāāl |
| 461. | Theplanedidn’tdoanythingandinsteadjustkeptflyingitscourse.P945 | Ejjeḷọkmeneobaḷuuneoekarwōjakeakekarkelọkwōtiloiiaḷeoanto ḷọk | iaḷ |
| 462. | Thepeopleonthepiersawhimandmadewayforhimsohecouldspeak.P452 | Armejroioonwabeorōkarloeimkōṃṃan ḷaananmaroñkōnonotok. | iaḷ |
| 463. | Hewaiteduntiltheywerenotpayingattentionandsneakedaway. | Earkōttaraer ṃadimiaḷaidikḷọk. | iaḷ aidik |
| 464. | Thearteriesandveinsinourbodyarethewaysbloodcirculatesinourbodies. | Ekekeinilo ānbwinnidrejiaḷanbōtōktōkilo ānbwinnid | iaḷan bōtōktōk |
| 465. | It'sspringlowtidenowandweshouldgofishing. | Eiiaḷapkiiōimjenaajilāneañwōd. | iaḷap |
| 466. | IjustcametomysensesandIwanttogotoschool. | Ejkabiañaktokaōimikōṇaanetaljikuuḷ. | iañak |
| 467. | She'sjustcometohersensesandshewantstoreturntoherhusband. | Ejkabiañakḷọkanimekōṇaanbarrọọl ñan ḷeoippān. | iañak |
| 468. | Iwillgoandpicksometaro. | Inaajetalinettoiaraj. | iaraj |
| 469. | Theysentmetospyonandreporttheenemymovements. | Raarjilkinḷọk ñabweiniaroñroñe ḷọk ṃōṃkūtkūt(eṃṃakūtkūt)koanrinanaro. | iaroñroñ |
| 470. | Heshoutedandsaid,"Let'stakeabreak;we'rebreathless." | Ḷeoearlaṃōjimba, "Jenibbukubwejekajjinōk. | ibbuku |
| 471. | Theislanders'styleoftakingabreak;it'sniceandlonginduration. | Ibbukuinri-aelōñkein;eṃṃananaetokjetñaakin. | ibbuku |
| 472. | Itfilledupand overflowed | Ebooḷemibebḷọk. | ibeb |
| 473. | Theyturnedonthepressureandcamebacktowininthelastquarter. | Raaribebemwiiniloteeñeo āliktata | ibeb |
| 474. | Whoturnedonthefaucetandmadeitflowontheground? | Wōn ṇeearkaibeebbọọjet ṇe ṇaiilaḷ? | ibeb |
| 475. | Thetidecameupandthecanoedriftedaway. | Eibwijiwaeoimpeḷọk. | ibwij |
| 476. | OnlyNoahandhisfamilysurvivedthegreatfloodintheBible. | NowawōtimbwijeoanraarmouriloibwijleplepeoiloBaibōḷ. | ibwijleplep |
| 477. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | idaaj bwijen |
| 478. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | idaaj bwijen |
| 479. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | idaaj bwijen |
| 480. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | Jemaebaridikpeiniroojeoimiọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷapeokabarmejrojetijo. | idik |
| 481. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | Jemaebaridikpeiniroojeoimiọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷapeokabarmejrojetijo. | idik |
| 482. | Waitfortheneaptideandwewillgofishing. | Kōttaranidikimitokkōjroeọñwōd. | idik |
| 483. | It'sneaptidenowanditsgoodforfishingwithlongnets. | Eidikkiiōimeṃṃanbōkeinleok. | idik |
| 484. | Heshooktheflowertreeanditwithered. | Eidikiuteoimmej. | idik |
| 485. | “Woulditbeokayifwesailtotheislandupaheadandfillupourdrinkingwaterthere?”P1241 | “Eṃṃanke ñejeañtar ānewaj ñan ān ṇei ṃaanimkanneniendāneie?” | ie |
| 486. | Let'sgettogetherandheadontomyhouse. | Jeniiaieo ḷọk ñan ṃweeṇiṃō. | iiāio |
| 487. | Itwasagoodandenjoyableget-together. | Earjuoniieniiaieoeṃṃanimkaṃōṇōṇō. | iiāio |
| 488. | Thesurroundingsthere,thepathsthere,andthecomingsandgoingsthere,S2 linesfromasong | Meḷankoie,imiiaḷkoie,imiaieokoie, | iiāio |
| 489. | Thesurroundingsthere,thepathsthere,andthecomingsandgoingsthere,S2 linesfromasong | Meḷankoie,imiiaḷkoie,imiaieokoie, | iiāio |
| 490. | Andtherearefewwhomakeajeanymore.S11 | Imbarāinwōteiietromerejkōṃṃanemeninaje. | iiet |
| 491. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek, ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojej ṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | iio |
| 492. | HewentovertotheChiefandthetwoofthemstartedtalking.P1346 | Ebariiooniroojeoimerrokarkōnono. | iioon |
| 493. | Goodness,it'ssoniceand calm | Ijā,emakebaj ṃōṃan(eṃṃan)anlur. | ijā |
| 494. | Ourboatjustfloatedinthewateranddidn’tgoanywhere.P1171 | Waeoeppepewōtbajjekijoimejejijeṇetalie ḷọk | ijeṇ |
| 495. | Lookforthebreadfruittherebyyouandbringthemhere. | Kwōnlali ṃōkmākoijeṇeṇeimbūkitok. | ijeṇeṇe |
| 496. | Wewillgoalittlebitfurtherandthenrestthere. | Jenaajwōnṃaanḷọkjidikimkakkijeijjieṇ. | ijjiieṇ |
| 497. | Comehereandsitdown. | Itokijjiiōimjijetie. | ijjiiō |
| 498. | Comehereand sit | Itokijoimjijetie. | ijo |
| 499. | Iforgot (and left)mybooktherewherewerested. | Imeḷọkḷọkbokeoaō ṇaijojaarkakkijeie. | ijo |
| 500. | Ididn’tmove;IjuststayedwhereIwasandwaited.P85 | Ijab ṃakūtkūtakipādwōtijoimkōttar. | ijo |
| 501. | YoucancomewithmeandhaveavacationinHawaii,butyouhavetopayyourownway. | KomaroñuweimkakkijeippaHawaii,ijokekwōjaikujmakekōḷḷāwōṇaāṃ. | ijoke |
| 502. | Theykeptatitnightanddayuntiltheyfinishedthecanoe. | Raarijuboñ-ijuraanewaeo ñan ṃōjin | ijuboñ-ijuraan |
| 503. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷko ñanmaatier. | ijuboñ-ijuraan |
| 504. | Youhavefinallycomeandcreateddesireinmyheart. (fromalovesong). | Kwōjiktōmikdeelelilobūruō. | ikdeelel |
| 505. | Bequietanddon'tmakeanynoise. | Kwōnikōñwōtimjabkeroro. | ikōñ |
| 506. | ThetwoofusstayedquietawhileasFatherwasworking;theonlysoundwasthemonkeywrenchbangingontheengineasheshiftedbackandforthinthere.P720 | KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo. | ikōñ |
| 507. | Havethechildrenbesilentandstopmakingsomuchnoise. | Kaikōñajiriraṇejānaerkauwaroñroñ. | ikōñ |
| 508. | Everyonewassilentagainandnoonespoke.P694 | Aolepimkarbarikōñimjabkōkeroro. | ikōñ |
| 509. | Butthetwoofusjustremainedsilentanddidn’ttalk.P1255 | Akkōmrokarikōñjāndoonimjabkōkeroro. | ikōñ |
| 510. | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbwe ñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaea ḷọk | ikueaak |
| 511. | Whyareyoupeopleriding (walking) backand forth | Ikueaakintakaṇeami? | ikueaak |
| 512. | IwassunbathingandIgotblistersonmyback. | Eil ālkūkōnaōkarkōjeje. | il |
| 513. | Thehouse'spaintiscertainlybrightand fancy | Eḷapanilarunokan ṃweeṇ | ilar |
| 514. | Youtwogoandbringsomewirestringforstringingfish. | Koṃroilāmkailetok. | ile |
| 515. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewontheouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | ilikin |
| 516. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewontheouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | ilikin |
| 517. | Menand women | Ṃōṃaanem(Eṃṃaanem)(kōrā). | im |
| 518. | Youand me | Kweim ña | im |
| 519. | Iquicklyleftandwentbacktotheboat.P318 | Iṃōkajimrọọljānijo ñanwaeo. | im |
| 520. | Itwasquietandcalminsidetheboat.P345 | Ejjeḷọkkōkeroroimaolepmenimlurilowaanwaeo. | im |
| 521. | Everyonewassilentagainandnoonespoke.P694 | Aolepimkarbarikōñimjabkōkeroro. | im |
| 522. | “Maybeabouttenmoreboardsandtherewillbeenoughroomformetowork.”P706 | “Bōlen ṃōttanwōtjoñoulimmenaḷaḷinnemenaajbwejikinaōjerbal.” | im men |
| 523. | Anddon’tforgettopraybeforeyougotosleep.”P557 | Kabjabmeḷọkḷọkinjar ṃoktajānaṃkiki.” | in |
| 524. | Foreverand ever | Indeeoimindeeo. | indeeo |
| 525. | Oursistersandfemaleparallelcousins. | Liṃareinrejinem. | ine- |
| 526. | He'sverypatientandhasnothingtoworryabout. | Eḷapanineemṃanimejjeḷọkaninepata. | ineeṃṃan |
| 527. | “FatherhasabagonhisshoulderandtheBoatswainiscarryingthewatercontaineronhisshoulder.”P1258 | “JemaeṇejineekjuonpāākakBojinejineekkōbeṇ.” | inene |
| 528. | Couldyoumeasurethelumberandfindouthowmanyinches? | Kwomaroñkeinijitokaetokanaḷaḷe? | inij |
| 529. | Goaheadanddrinkthatgreencoconut. | Etalwōtiminimni ṇe | inim |
| 530. | Hewoundupandthrewmetheball. | Eariñiñimjotokbọọleo. | iñiñ |
| 531. | Hewoundupandthrewmetheball. | Eariñiñimjotokbọọḷeo. | iñiñ |
| 532. | Youtwogoandbringsomehingesfromthatstore | Koṃroilọkimkainjejtokjān ṃōnwiaeṇ. | injej |
| 533. | IwillflytoHawaiiandthencontinueontoAmerica. | Inaajkelọk ñanHawaiiinnemnaajkelọkwōt ñanAmedka. | innem |
| 534. | However,therearesomelegendsthatremaintodayandwecanhearthematbedtime.S13 | Bōtabewōrjetinọñrejpādwōt ñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki. | inọñ |
| 535. | However,heknowsallkindsofstories,chants,andlegends.P41 | Bōtabejeḷāaolepkainbwebwenato,roro,kabinoñ. | inọñ |
| 536. | Youtwogoandgetsomecoconutcloth. | Koṃroilọkimkainpeltok. | inpel |
| 537. | Whichcoconuttreesarethosegoodandwideinpelfrom? | Inpelinnita ṇekeeṃṃanandepakpak? | inpel |
| 538. | Iranandsprainedmyankle. | Ittōrimiñrōkneō. | iñrōk |
| 539. | Itookhishandandwesaidgoodbye.P473 | Ijujenkabwijertokpeinimkōṃroiọkiọkwedoon. | iọkiọkwe |
| 540. | “Oh,andgoodbyetoyoutwo,”theoldmansaid.P217 | “Ooo,abariọkwekoṃro,” ḷōḷḷapeoeba. | iọkwe |
| 541. | Findthemiddleandmarkit. | Pukoteoḷapimkakōḷḷiki. | ioḷap |
| 542. | Findthemiddleofthecakeandcutit. | Kaeolapekeek ṇeimmwijiti. | ioḷap |
| 543. | “Hurry,”hecalledtome,andreturntothedockandcleanyourlegsbeforeyousteponthisboat!”P47 | Ṃōkaj,”ekkūrtok, “imbarrọọl ñanioonwab ṇeimkarreoikineeṃ ṃōṃkajjānaṃjuurtokioonwain!” | ioo- |
| 544. | “Hurry,”hecalledtome,andreturntothedockandcleanyourlegsbeforeyousteponthisboat!”P47 | Ṃōkaj,”ekkūrtok, “imbarrọọl ñanioonwab ṇeimkarreoikineeṃ ṃōṃkajjānaṃjuurtokioonwain!” | ioo- |
| 545. | Makeitstraightanddon'tletitgetcrookedcrooked. | Kajiṃweimjabkaipi. | ip |
| 546. | “Okay,juststaythere,becauseI'mgoingtodragoneendoftheboardupondeckandthroughthedoorwaywhileyouholdtheotherend;thatwayitwon’tfallonyouortheengine,”Fathersuggested.P677 | “Ekwe,kwōnkabpādwōtijeṇebweinaajekkotaklōñ ḷọkimiperi ḷọkioonteekilowaankōjām ṇe ḷọkimkwōnaajjibwetu ḷokaeriloiieneṇijkōtḷọkibwerenjabwōtḷọkimureeokkabinjin ṇe,”Jemaekarkapilōktokeō. | ipep |
| 547. | Somecametowonderabouteverseeingthefourofusback,somecamebytolistentoourstory,andotherstosaythattheymissedusandweregladtoseethefourofusagain.P1340 | Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātinoñtokippāmmān. | ippa- |
| 548. | Somecametowonderabouteverseeingthefourofusback,somecamebytolistentoourstory,andotherstosaythattheymissedusandweregladtoseethefourofusagain.P1340 | Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātinoñtokippāmmān. | ippa- |
| 549. | “YoustayhereforawhileandthencomeupwithmeandtheBoatswain.”P1095 | “KwōmaroñpādjidikijininnemitokippaṃroBojinilōñ. | ippa- |
| 550. | “YoustayhereforawhileandthencomeupwithmeandtheBoatswain.”P1095 | “KwōmaroñpādjidikijininnemitokippaṃroBojinilōñ. | ippa- |
| 551. | Weshouldbetogetherandworktogether. | Jaikujippāndoonimjerbal. | ippān doon |
| 552. | Weshouldheavetoandwaitforthelowtide. | Jaikujkaiptuikwainimkōttaranpāāt. | iptu |
| 553. | I'dlovetohavehercuddleclosetomenightandday--wordsfromalovesong. | Aōekōṇanbwin (ekōṇaanbwein)irarippaṃleraanimboñ. | irar |
| 554. | Icouldalsoheartheboat’sfendersmakingacrunchingnoisewhentheyrubbedbetweenthepierandtheboat.P347 | Barāinwōt ñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwaeo. | irir |
| 555. | TheCaptainwassteeringandFatherwaswipingoilanddirtfromhishands.P866 | Kapeneoekarjebwebweak ñeJemaejiri ḷọkwōiḷimtōtoonkojānpein. | irir |
| 556. | TheCaptainwassteeringandFatherwaswipingoilanddirtfromhishands.P866 | Kapeneoekarjebwebweak ñeJemaejiri ḷọkwōiḷimtōtoonkojānpein. | irir |
| 557. | Heranandsprainedhisankle. | Earettōrimirḷọkneen. | irḷọk |
| 558. | Thechildrenofanirooj (chief)arebwidakandtheyarealsocalledirooj-iddikintheRatakeasternatolls. | Bwidakejirooj-iddikiloaelōñkoiloRatak. | irooj-iddik |
| 559. | Youshouldstrikeamatchandlightthefire. | Kwōnitmājet ṇeimkōjọkijeek ṇe | it |
| 560. | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | “Ibaeṃṃan ñejeañtar ānewajimteiñikōb ṇeadeañ ṃoktajānaditaḷọkwōt ñaneoonene.” | itaḷọk |
| 561. | Comeand eat | Itokim ṃōñā | itok |
| 562. | “Everythingisfine,”theBoatswainsaidandthenchuckled.P762 | “Ejeṃṃanwōtitokin,”Bojineoebainnemettōñ. | itok |
| 563. | Theyaredrawingwaterfromthewellandbringingithere. | Rejitōktokdānjānaebōjlaḷeo. | itōk |
| 564. | Fillthebucketwithwaterandbringithere. | Itōketokbakōj ṇe | itōk |
| 565. | Comeand eat | Itōm ṃōñā | itōm |
| 566. | Goand eat | Ilām ṃōñā | itōm |
| 567. | “What,isittruethattheAmericanshavecomeinandtakencontrolofussailingaroundourownislands?”theBoatswainsaidinanangryvoice.P395 | “Ta ḷōṃa, ṃoolkeripālleraṇereitōmpeekadjerakrōkikōtaanaelōñkeinad?”Bojineoebailoanainikien ḷōkatip | itōm |
| 568. | Couldyoucomeandhelpmeinmywork. | Komaroñitōnjajipañeōjerbal. | itōn |
| 569. | Fatherrealizedthatthemanwhoownedtheboatwhohewasgoingtoaskforhisboatwasafrugalkindofguy,becausehewasverycarefulandprotectiveoftheboat.P22 | Jemaearkileippānmakeke ḷeoejitōnkajjitōkwaeowaanejkainarmejroteṇepen ṃweienkōnkeeḷapantiljekimkōjparok. | itōn |
| 570. | Couldyoupluckoutthefish'seyesandbringthemhere. | Itūkitokmejānek ṇe | itūk |
| 571. | Hiswasthecirclingmovementofanagilepersonsuchthathedidn'tfallbutstoodpoisedand ready | Itūrrọọlinutildeeo,eñeoejabpedoakejutakwōtimpojak. | itūrrọọl |
| 572. | Gosurveythehouseoveryonderforusandfindoutwho'sinit. | Itūrrọọletok ṃweeṇijuweo ñankōjroimlalewōnraṇie. | itūrrọọl |
| 573. | Foralongtimethesharkskeptgoingaroundandaroundcautiouslysurveyingtheboat.P1009 | Etowōtimtoanpakokoitūrrọọleimallọkewaeo. | itūrrọọl |
| 574. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,im ālikinpataeo ḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | iuṃwi- |
| 575. | Bundleandbakethecoconutapples. | Kwōniutūriiukaṇe. | iutūr |
| 576. | Yougoandgetussomeiutūr | Ilọkimkaiutūrtok. | iutūr |
| 577. | Couldyoudomeafavorandbakethesesproutedcoconutsforus? | Kwōmaroñkeiuwuṃuṃiiukākijerro? | iuwuṃuṃ |
| 578. | Theywillcomeandpickyouup. | Renaajiwōjinektakeeok. | iwōj |
| 579. | YougofirstandI'llcomelater. | Iwōj ṃoktabweijiwōjwōt. | iwōj |
| 580. | “Goaheadanddon’tworry;I’llstayhereatthewheel,”hesaidtoFather.P1086 | “Iwōjwōtimjabinepatabwe ñaeippānjebwee,”euwaak ḷọk ñanJema. | iwōj |
| 581. | TheyarejustgoingtoHawaiiforawhileandthenthey'llcomeback. | Rejjailọk ṃokta ñanAwaiimnaajbaritok. | ja |
| 582. | “Mr.Boatswain,youstayhereatthewheelwhileIgodownandseewhat’sgoingon,”Fathersaid.P1085 | “Bojine,kwōjjapādwōtilojebwe ṇebweijjaitōnlaleeita,”Jemaeba. | ja |
| 583. | “There’snosignoflandaheadandit’sgoingtobeawhilebeforeweseeany,”Fathersaid.P872 | “Jaab āneowōt ṇei ṃaanakejettoḷọkwōt ñanadmaroñloe,”Jemaeba. | jaab |
| 584. | Thereisjustalittlewindrightnowandthatoutriggerwillnotbeabletosail. | Ejaadin ḷapkōtokiiōimebanmaroñjeraktipñōleṇ. | jaad |
| 585. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwaeo. | jaad |
| 586. | Cutupafishandmakesashimi. | Kwōnjaajmiikjuonek. | jaajmi |
| 587. | TheCaptaincastthetillertothesouthandtheboat,whichwasadvancingslowlybutsteadilytothenorth,turneddownwindP908 | Kapeneoejorōkeañ ḷọkjilaeoimwaeo,keekarbajkipeddikdikniñeañ ḷọk,ejaaḷimkabbwebōranimjitōñkapilōñ. | jaaḷ |
| 588. | “Couldyougivemebreadforallofthischange?”Iaskedthemanattheshopandgavehimfiftycents.P263 | “Kwōmaroñkeletokpilawākōnaolepānjāāne?”iba ñan ḷeoilojikinwiaeoimleḷọklemñouljāān. | jāān |
| 589. | Youtwogoandgetchangetocoins. | Koṃrokōjāāndekātok. | jāān dekā |
| 590. | Youtwogoandgetussomesandwiches. | Koṃroilọkimkōjāānwūjtok. | jāānwūj |
| 591. | Hegotonlyoneshotandhewasdrunk. | Juonwōtjaatakekadek. | jaat |
| 592. | “Areourcompassandchartsready?”P285 | “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | jaat |
| 593. | “Itsoundsgoodanditdoesn’tmatterifwedon’ttestdrivethisboatbecauseIknowitworkswell.P336 | “Eṃṃanainikienim āinwōtjuon ñejejablikbadewainbweijeḷākeeṃṃananjerbal. | jab |
| 594. | “Oh,don’tgetangryagain,”theoldmansaid,“becauseprettysoonwewillleavethisislandandwewon’tcomeback.”P200 | “Ooo,ajabbarillu,” ḷōḷḷapeoeba,bwekiiōwōtkōjromoot ḷọkjān āninimjerobanbarrọọltok.” | jab bar |
| 595. | Doyourbestanddon'tsellyourselfshort. | Kwōnkateeokimjabdodoorḷọkijeṇeaṃ. | jab dodoorḷọk |
| 596. | Theywentandhurriedback. | Raarilọkimjabrumwijinjepḷaak. | jab ruṃwij |
| 597. | Comeatonce.Hurryupand come | Jabruṃwijtok. | jab ruṃwij |
| 598. | Stopbeingsocarefreeandstartmakingsomethingofyourlife. | Eṃōj ṇeaṃjejabdede(ejjabdede)akkwōnjinokoortokjānaṃmour. | jabde |
| 599. | Thebigwaveswelledupandmadeitsomyfeetdidn'treachthebottom. | Ṇokileplepeoearjetakimkōjabjabneōjānlaḷ. | jabjab |
| 600. | Itwasanextremelyhightideandmyfeetcouldn'treachthebottom. | Earkanoojibwijimearjabjabneōjānlaḷ. | jabjab |
| 601. | Theoceansideofthatisletisgoodand calm | Emṃananlurjablikin āneeṇ | jablik |
| 602. | Givemethetailhalfofthatfishandgivetheiroojtheheadhalf. | Letokjablọkinek ṇeimlelọkjebbarinek ṇe ñaniroojeṇ. | jablọk |
| 603. | ComeandstaybesidemesoIcanshelteryoufromwindifyouarecold. | Itokimpādjablurūeḷaññekwōpiọ. | jablur |
| 604. | Shecameandcriedonmyshoulderyesterdaysayingtheydidnotletherknowaboutthebirthdayparty. | Eitokinneimjabneejejtok ñan ñakōnaerkarjabkōjeḷāikkakekeememeo. | jabneejej |
| 605. | Whentheyarrived,theCaptaincameinfirstandheapedhisplatefullofrice.P371 | Kapeneoejikrōktokijo ṃoktata,keerjelejrọọltok,imjinojabōl ṇakobbanpileijeo ñiinkōnraij. | jabōḷ |
| 606. | Areyougoingtousethejabukmethodandcatchtheschoolofparrotfishfeedingonthereef? | Koṃwijetalkeinjabukibaruunmerāeṇejlọklọkioonpedped? | jabuk |
| 607. | Soeventhoughwehadalotofriceandflour,wedidn’tuseanybecausewedidn’thaveenoughfreshwatertocookwith.P1017 | Ejja āindeeoankar ḷapraijimpilawāeokijemmānakrōbanjerbalkōnwōtankarjabwedānninidaak ñankōmat. | jabwe |
| 608. | IntheMarshalls,becausetheisletsaresotinyandthereisn’tspaceforanimals,therearenolargeanimals.S23 | Ilo Ṃajeḷ,kōnaniddik ānekoieimjabwejikinmeninmour,ejjeḷọkmeninmoureḷḷap. | jabwe |
| 609. | Let'sdoourSaturdaychoresandpreparefortomorrow. | Kōjeañkōjādedeemkōppojak ñanilju. | Jādede |
| 610. | Goandgetsomejāiboforus. | Kwōnilọkimkōjāibotokkijerro. | jāibo |
| 611. | Themenarelookingforjaiboatthelagoonsideandcomingthisway. | Ḷōṃaroraṇrejkōjāibotokiaartok. | jāibo |
| 612. | “Ididn’tknowifyouguysweregoingtowanttoeat;ourfamilyhadriceandtinnedmeatforsupper,”theoldmansaid.P189 | “Bwejejajekoṃroenkarkōṇaanke ṃōñā,keraijimkuwatkōjotaeamiṃwiin,” ḷōḷḷapeoeba. | jaje |
| 613. | Heisyoungand innocent | Edikimejajeḷọkjeṇ. | jajeḷọkjeṇ |
| 614. | IjustcametothisislandandIamstillunacquaintedwiththeislandsetting. | Ijkabitok ñan āniinimjājineetwōt. | jājiniet |
| 615. | We'reallnewcomersanddon'tknowourwayaround. | Aolepkōmeañijeri-jājineetwōt. | jājiniet |
| 616. | Hismotorcycleskiddedandfellover. | Earjājjājtokimokjakotobaieowaan. | jājjāj |
| 617. | He’sshowingoffandtellingeverybodyhehaslotsofmoney. | Ejjājjājimkwaḷọkkeelōñan ṃani | jājjāj |
| 618. | Hurryupandhandthatchildover. | Kwōnjake ḷọk ḷọkajri ṇe | jake |
| 619. | Beconsiderateandgiveusahelpinghand. | Koṃwinjakejibwileoimletokpeimi. | jake jibwil |
| 620. | ItookhisplateoverlikehehadaskedandthenturnedaroundandfacedFather.P1331 | Ikar āte ḷọkpileijeo ñiin āinwōtankarbainnemjaḷḷọk ñanJema. | jāl- |
| 621. | ItookhisplateoverlikehehadaskedandthenturnedaroundandfacedFather.P1331 | Ikar āte ḷọkpileijeo ñiin āinwōtankarbainnemjaḷḷọk ñanJema. | jāl- |
| 622. | Itrippedhimandsenthimflyingbecauseofhistremendousspeed. | Itipijiimjālirarakōnaniiṃanitok. | jālirara |
| 623. | Putupsomethingtoprotectthewomenandchildrenfromtheseaspray. | Kwōnjālitakekōrāimajriraṇejānbūñalñalin ṇo | jālitak |
| 624. | Putupsomethingtoprotectthewomenandchildrenfromthesea spray | Kwōnjālitakekōrāimajriraṇejāntabwiṇo. | jālitak |
| 625. | Iamgoingtohavetotakeitapartandlook.P621 | Inaajaikujjeḷateimlale. | jaḷjaḷ |
| 626. | SotheBoatswainpulledupthemastandloosenedthetetheronthesailandwesetsail.P1299 | Bojineoejujentōbtōb ḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak. | jaḷjaḷ |
| 627. | SotheBoatswainpulledupthemastandloosenedthetetheronthesailandwesetsail.P1299 | Bojineoejujentōbtōb ḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak. | jaḷjaḷ |
| 628. | Canyourollthepandanusleavesandbringthemhere? | Komaroñkejāljiletok ṃōkmaañ ṇe | jāljel |
| 629. | I'llusetheadzeandwhittleoffthebadpartofthecanoebottom. | Inaajjaḷtoke ḷọkijeṇeenanailojouj ṇe | jaḷtok |
| 630. | FivecouplescamefromAmericaforavacationandoneofthemisnowsick. | Ḷalemenri-pāleleraarjaṃbotokjānAmedkaimjuoniaanri-jaṃboreinenañinmej. | jaṃbo |
| 631. | Inthegameofanidep,youneedtoknowandbepreparedtokicktheballeitherforwardorbackwardasnecessarywhenit'sbeenkickedtowardyou. | Iloanidep,kwōjaikujjeḷāimpojakinjaṃlikiakjōṃṃaanebọọḷeo ñerenaajjaṃewaj. | jaṃlik |
| 632. | Don'tstoprunningandgetoutofpractice! | Kwōnjabbōjrakjānaṃettōrimkōjammineneikeokjānamettōr. | jāmminene |
| 633. | InWorldWarIItheAmericansdefeatedHitlerinanendmoveandhegotsmashed. | Ri-Amedkaroilotariṇaeeo ḷọkanlaḷinraarjaṃtiltiliHitlerimejeddaṃ. | jaṃtiltil |
| 634. | AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | jān |
| 635. | Mr.Engineer,youwilltakethe10o’clockto12o’clockshiftandIwilltake12o’clockto2.P539 | Akkwe,Injinia,kwōnaajbōkjānjoñoul ñanjoñoulruoim ñajānjoñoulruo ñanruo. | jān |
| 636. | Whydon'twemakeatrade,Iwillgiveyourice,andyouwillgivemepreservebreadfruit. | Etōkekōjrojabjānijidoon,ijlewojraijakkwoletokbwiro. | jānij |
| 637. | AlfredisveryindustriousandTonyisverylazy. | AlfredelukkuunniknikimTonyelukkuunjāniknik. | jāniknik |
| 638. | Hehadn’tcomeupontotheboatyetandwasstilldownonthecanoe.P1271 | Ejpādwōtioonkōrkōreo,ejjañinwanlōñtak. | jañin |
| 639. | IamoldnowandIcannotstayunderwaterforalongtime. | Iḷōḷḷapkiiōimeḷapaōjāppakij. | jāpakij |
| 640. | Theyraisethesailofthecanoeandstarttosailaway. | Rarjarōkeeowōjḷāimwaeoearjinokeplaak. | jarjar |
| 641. | Exposeandspreadouttheclothessotheycoulddryeasily. | Kōjjarjarinuknukkaṇe. | jarjar |
| 642. | WhenIscannedmyeyesthroughthecrowdofpeople,Icaughtaglimpseofthesameoldmanandthechiefwhohadputacurseonus.P1341 | Iḷaktooremejaibwiljinjāllepjueoikarloanimrokanejja ḷōḷḷapeowōtkabiroojeoekarkọọle kōmmān | jarlepju |
| 643. | TheAmericanislyingonhisbackand sunbathing | Ri-pālleeoejjarleplepimaḷkōjeje. | jarleplep |
| 644. | Hurryandcomehere. | Kwōnjarōbtok. | jarōb |
| 645. | He'sgettingoldand deaf | Erittoḷọkimjarroñroñ. | jarroñroñ |
| 646. | ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | InnemjuonraanJemakab ḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuon ḷōmṇakbweJemaenkepaak ḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakake ñanLikiep. | jata |
| 647. | ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | InnemjuonraanJemakab ḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuon ḷōmṇakbweJemaenkepaak ḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakake ñanLikiep. | jata |
| 648. | ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | InnemjuonraanJemakab ḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuon ḷōmṇakbweJemaenkepaak ḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakake ñanLikiep. | jata |
| 649. | “TwoothermenfromLikiepandIarecharteringaguy’sboat.P239 | “Kōmjelbarruo ṃōṃaaninLikiepkōmjelejjataikwaeṇwaan ḷōmen | jata |
| 650. | ThebirdwassogentleanddeceptivethereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | jatdik |
| 651. | ItwasdarkandIfeltmyway. | Emarokimiarjatoḷeaōetal. | jatoḷ |
| 652. | Itwasdarkinsidethehouseandtheboygropedforhisflashlight. | Emaroklowaan ṃweoim ḷadikeojatoḷimpukotteñkieoan. | jatoḷ |
| 653. | Majuroistheseatlit.theheadoftheMarshallsgovernment,andmanypeoplefromeachoftheouterislandslivethere.S1 | Mājroejijojebankieneoan Ṃajeḷimelōñarmejjānkajjojoaelōñkoilikinrejjokweie. | jeban |
| 654. | “Iwillstartpassingthingstothemanonthepierandhewillpassthemtotheoneintheboattostowaway.”P351 | Ñainaajejjaakwaj ñan ḷeoioonwab ṇeimenaajejjeb ḷọk ñan ḷeoilowabweenkọkkoṇkoṇ.” | jebjeb |
| 655. | “Bringmesomebreadfruitandcoconut,Boy,”theCaptainsaid.P1277 | “Jebjebtokmāimni, ḷadikeṇ,”Kapeneoeba. | jebjeb |
| 656. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | Raaneojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeak ḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādie ṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | jeblaak |
| 657. | Let'sgoshoppingforpartingsatK&Kandcutthemup. | KōjroilānkōbaatiiñtokiloK&K (nameofastoreatMajuro)imkōjeblọki. | jeblọk |
| 658. | Ifyouareleavingtomorrow,I'llcomeandspendthenightwithyou. | Ñekwōjuweiljuinaajjebokwōnippaṃbuñūnin. | jebokwōn |
| 659. | Heshookhisheadandcamebackdown.P918 | Ekajeboululibōranimtolaḷtak. | jeboulul |
| 660. | YousingsopranoandI'llsingbass. | Kwōnjebranobwe ñaijpeij. | jebrano |
| 661. | Theyhithimontheheadandhestaggered. | Raarkadbōranimejebwāālel. | jebwāālel |
| 662. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | “Karbōlen ṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | jebwābwe |
| 663. | Youtwogoandgetussomejebwatōr | Koṃroilọkimkōjebwatōrtok. | jebwatōr |
| 664. | YoupaddletothatisletandI'llpaddleback. | Kwōnaajjebwebweḷọk ñan āneeṇiminaajjebwebwetok ñejenaajjebḷaak. | jebwebwe |
| 665. | IcalledandIgotwipedout. (Pokergame) | Iarwaduimjeddaṃ. | jeddaṃ |
| 666. | Hesurfedinandgotwipedout. | Earlōkātokemjeddaṃ. | jeddaṃ |
| 667. | Sheslippedandfellonherback. | Ejirilọklioimjedelañ. | jedelañ |
| 668. | Choosetreesthataregoodforpickinggreencoconutsandnotetheirlocation. | Jedkāimlalierkiwōtniinentakkein. | jedkā |
| 669. | Yourcomingsandgoingsaresudden. | Enañinjarkajuamiitokimetal. | jedkaju |
| 670. | Heranandfellonhisback. | Ettōrimjedtak. | jedtak |
| 671. | Iranandslippedonmyback. | Ittōrimjertak. | jedtak |
| 672. | Usecoconutfrondsandwavetothatcanoetocomehere. | Kōjerbalkimejimjeaaḷetokwaeṇbweenitok. | jeeaaḷ |
| 673. | Heranandbecameshortofbreath. | Earettōrimjeekḷọk. | jeekḷọk |
| 674. | Therewasanearthquakeandtheislanddisappeared. | Earkōklaḷemjeepepḷọk āneo | jeepepḷọk |
| 675. | Theshipwasbombedand destroyed | Eṃōjbọkutañewaeoimejeepepḷọk. | jeepepḷọk |
| 676. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | jeib |
| 677. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | jeib |
| 678. | TherearelotsandlotsofChineseintheMarshalls. | Elōñwōtimlōñri-Jeinailoaelōñkein. | Jeina |
| 679. | Myyoungersisteroftenwalksandtalksinhersleep. | Ledikeojatūekkāanejjaimetetal. | jeja |
| 680. | IgotontothetruckandstartedpassinglumbertoFatheronthepiersohecouldpassittothetwoguysontheboat.P354 | Iuwe ḷọkioontūrakeoimjinojebjeb ḷọkaḷaḷ ñanJemaioonwabeobweenjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroruo. | jejaak |
| 681. | Iwillstartpassingthingstothemanonthepierandhewillpassthemtotheoneintheboattostowaway.P351 | Ñainaajejjaakwaj ñan ḷeoioonwab ṇeimenaajejjeb ḷọk ñan ḷeoilowabweenkọkkoṇkoṇ.” | jejaak |
| 682. | Weneedtosailintothewindandtrytoreachthatislet. | Jejaikujjejeimjibadekḷọk āneṇ | jeje |
| 683. | Yournameiswrittenandlistedinthatfamily. | Ejejeetaṃilobaaṃleeṇ. | jeje |
| 684. | Thebusheshavebeencleanedupandthehouseisexposed. | Eṃōjrakijmarkoimejarmatmat ṃweo | jejedmatmat |
| 685. | Whydidyoucleanupthebushesandexposethehousetothewind? | Tauninaṃjoḷọmar ṇeimkōjermatmat ṃōṇe ñankōtoin? | jejedmatmat |
| 686. | Thechildrentookabathandsplashedinthewater. | Ajirirorartutuimijjiliblibilodāneo. | jejelōblōb |
| 687. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | Jiluwōtbuñtōnan ōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọkdijānkanniōk. | jejetōk |
| 688. | ItwasfinallyatimewhentheMarshallesehadchosentheirownrepresentatives,andtherewasgreatexcitement.S16 | Ejkabkarjuoniienanri-Ṃajeḷmaatimkālōtri-kwelọkroaerimearkanooj ḷapejjeurur. | jejeurur |
| 689. | Wewillwaitfordarkandcatchthebird. | Jenaajkōttaranboñimjoñebaoeṇ. | jejoñ |
| 690. | Isawablacknoddylandonthenorthernbuoyandsomepeopleontheshorebeckoningtous.P523 | Juonuweojekadejokioonbuwae ṇeiōñ,akjetroroarmejioonparijetrejjeeaaḷtok. | jekad |
| 691. | Let'sgoandhuntforjekadaspets. | Jenilọkinkōjekadtoknejidjekad. | jekad |
| 692. | Thestonewasflungawayandhithishead. | Ejekadḷọkdekāeoimlelbōran. | jekad- |
| 693. | Thebulletsarecomingineverydirectionandthere'snoescape. (song) | Ejekadkadjootimejjeḷọkialinko. | jekadkad |
| 694. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōke ṇaijoekarba. | jekdọọn |
| 695. | Therearemanywaystocookandpreparefishforeating,andeventhoughitisconstantlyinthediet,peopledon’tgettiredofit.S23 | Ekanoojinlōñwāweenkōmatimkōpoojek ñan ṃōñāimjekdọọnewiikutkutinaer ṃōñāakrōbanin ṃōkkake. | jekdọọn |
| 696. | Therearemanywaystocookandpreparefishforeating,andeventhoughitisconstantlyinthediet,peopledon’tgettiredofit.S23 | Ekanoojinlōñwāweenkōmatimkōpoojek ñan ṃōñāimjekdọọnewiikutkutinaer ṃōñāakrōbanin ṃōkkake. | jekdọọn |
| 697. | Theytooktheboywiththemandhelpedhimstealtoddyfromthetree. | Raar āñin ḷadikeoimkōjekeidaake. | jekeidaak |
| 698. | Cutsomecoconutfrondsandbringthemhere. | Jekjektokjetkimej. | jekjek |
| 699. | It'sgrownoverwithgrassand bushes | Ejelkōnwūjoojimmar. | jel |
| 700. | He'saconscientiousandverytalentedpersoninwhateverhedoes. | Ejjuoneoejeḷāḷọkjeṇiloan ṃakūtkūt | jeḷā ḷọkjeṇ |
| 701. | Knowhowtotakecareofyourmotherand father | Kwōnjeḷā ṇaejinōṃimjeṃaṃ. | jeḷā ṇae |
| 702. | Thesailboatgotcaughtupinthethirdcurrentzoneandhardlymadeanyheadway. | Ejeḷataeikiboojjerakrōkeoimpenan ṃōṃakūt(eṃṃakūt)jānijo. | jeḷatae |
| 703. | Jeljelisinthebranchesofthebreadfruittrees:ithasshakenthefruitfromthetreesandtheseasonisover. | Jeljeliraanmākaṇ. | Jeljel |
| 704. | Theyareshoutingandsaying'sailho'. | Rejlaṃōjimbaejeḷo. | jeḷo |
| 705. | Thesailhasalreadybeenpushedand secured | Ededeḷọkanjeḷọkwōjḷāeo. | jeḷọk |
| 706. | Highand dry (lowtide,reefexposed). | Pāātjelōñlōñ. | jelōñlōñ |
| 707. | Whenhelookedtowardmeandstared,itwaslikesomethingintheairwasstiflingme.P59 | Keejrōretokimkalimjekeō, āinwōtjuonjuoneomejatotoejelōteō. | jelōt |
| 708. | Ibumpedthebottleanditfelloffthetopofthetable. | Ijelōtbatoeoraantebōḷeoemwōtlọk. | jelōt |
| 709. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | jema- |
| 710. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | jemānāe |
| 711. | TheUSandtheRMIareworkingtogethertomeettheircompactagreements. | USimRMIrejjeṃdoonkōnbujen ṇeilōtaerro. | jeṃdoon |
| 712. | Stopbeingunkindandhaveaheart. | Joḷọkjememeimkōpeḷḷọkbūruoṃ. | jememe |
| 713. | Allofthosegirlsandboysarebrothersandsisters. | Aolepledikraṇim ḷadikraṇjeṃjāti. | jeṃjāti |
| 714. | Allofthosegirlsandboysarebrothersandsisters. | Aolepledikraṇim ḷadikraṇjeṃjāti. | jeṃjāti |
| 715. | Thatwomanandthatmanaresisterandbrother. | Lieṇim ḷeeṇrejjeṃjāānjeṃjāti. | jeṃjāti |
| 716. | Thatwomanandthatmanaresisterandbrother. | Lieṇim ḷeeṇrejjeṃjāānjeṃjāti. | jeṃjāti |
| 717. | Sheandthatboyaretaboorelatives. | Lieṇim ḷadikeṇrejjeṃnāji(doon). | jeṃnāji |
| 718. | Theseclothesofminewerewashedand shrank | Ekwaḷkoḷnuknukeaōimjen. | jen |
| 719. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | Jiluwōtbuñtōnan ōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọkdijānkanniōk. | jenolọk |
| 720. | Heranandmakeasharpturn. | Earettōrimjeorinbale. | jeor |
| 721. | Thevehiclekeepsturningthiswayand that | Ejjeoreorwaeo. | jeor |
| 722. | Thecarranandturnedright. | Kaareoearettōrimjeorḷọk ñananbwijmaroñ. | jeor |
| 723. | Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioon ọbeo. | jepaa- |
| 724. | Thethreeofusstayedthereforawhile,andthenIlookedtowardtheshoreandsawFathercarryingthecontainerofwaterawayfromtheisland.P1282 | Kōmjelbarpādjidikimiḷakrōre āne ḷọk,iloJemaejjepakmetotakniendāneo. | jepak |
| 725. | Thethreeofusstayedthereforawhile,andthenIlookedtowardtheshoreandsawFathercarryingthecontainerofwaterawayfromtheisland.P1282 | Kōmjelbarpādjidikimiḷakrōre āne ḷọk,iloJemaejjepakmetotakniendāneo. | jepak |
| 726. | Heheldthebabyupandcarrieditthere. | Earjepakḷọkajirieo. | jepak |
| 727. | Theygotexcitedandescapedwhenthehouseburned. | Raarjeparujrujimkokeejbwil ṃweo | jeparujruj |
| 728. | Peoplewhoarealwaysexcitedandinaflutterclearlyarenotpeaceful. | Armejroteṇejjeparujrujiealikkaranjabineeṃṃan. | jeparujruj |
| 729. | Themenjustlookedforjepeandgatheredtheminoneplace. | Ḷōṃarorarkajepewōtimlikitiilojuonwōtjikin. | jepe |
| 730. | Jekarocomesfromcoconutshootsbeforethetimewhentheyhaven’tyetbrokenandseparatedandsmallcoconutshaveappeared.S19 | Jekaroejwaḷọkjānutakinniiloiieneṇejjañinrupimjepeḷḷọkimwaḷọkkwaḷini. | jepel |
| 731. | Jekarocomesfromcoconutshootsbeforethetimewhentheyhaven’tyetbrokenandseparatedandsmallcoconutshaveappeared.S19 | Jekaroejwaḷọkjānutakinniiloiieneṇejjañinrupimjepeḷḷọkimwaḷọkkwaḷini. | jepel |
| 732. | Becauseithaslongandratherwidewings,thefrigatebirdusuallyglidesinflight. | Kōnanaitokimdepakpakpeinak,ejjepeḷāḷāanekkāke. | jepeḷā |
| 733. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jepjep |
| 734. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jepjep |
| 735. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jepjep |
| 736. | Bunchupanddon'tstraggle. | Kukimjabjeplōklōk. | jeplōklōk |
| 737. | Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | Bojine,kwōjablukwōjejila ṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | jeplōklōk |
| 738. | Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | Bojine,kwōjablukwōjejila ṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | jeplōklōk |
| 739. | Ilookedatmyfriend’sfaceandthoughtbacktowhenwefirstbecamefriends.P469 | Keijrōrelọkimlaleturinmejān,ibarememejtokiieneojinoinaṃrokarjerā. | jerā |
| 740. | Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | Bōtaabjerāeoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenim ṃool | jerā |
| 741. | Therearegoodtimesandbadtimes. | Eoriienjeraaṃṃanimeoriienjerata. | jeraaṃṃan |
| 742. | “TheCaptainsaysweshouldfinishourbreakfast,raisethesail,andbeonourway,”hecalledovertome.P826 | “Kapeneṇejbadedeḷọkinadeañ ṃabuñ,jejerakewūjḷā ñeimjibadekjidik,”ejiroñtokeō.” | jerak |
| 743. | Mightaswellcontinuesincehe'sgoneandspilledthebeans. | Etalkakebweeṃōjanjerakiaarḷap. | jerakiaarḷap |
| 744. | Wearehalfwaydoneandweneedtocompletetheprojectwe'vestarted. | Ejerakiaarḷapimjaikujkadedeikḷọkjerbalineṃōjanijjino. | jerakiaarḷap |
| 745. | Thewomaniscryingandshowsherloneliness. | Kọrāeoejjañimkōjjeraṃōlṃōl. | jeraṃōl |
| 746. | Wefeelpoorandlonelybecausewedon'thavepeoplearound. | Āinwotjejeraṃōlkōnanejjeḷọkarmej. | jeraṃōl |
| 747. | Heisseeingmoreandmoremisfortunebecauseofhishabitualdrinking. | Ejjerataḷọkwōtkōnankadek. | jerata |
| 748. | Hedidn’tsayanythingbuthegotupandtriedtogoupondeck.P1222 | Ejejmeneoekarbarbatokakejerkakimkajjioñwanlōñ ḷọk | jerkak |
| 749. | Tryandspinthattop. | Kajjioñ ṃōkkajetelikaeb(eb) ṇe | jet |
| 750. | Thetwoofthemwentuptothefrontoftheboatagainandkepttalking,butIdon’tknowwhattheysaidbecauseIfellasleep.P563 | Errokarbarwōnṃaan ḷọkimkōnonoakiñaktakojeterrokarbabweimājur. | jet |
| 751. | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | Keekar ṃōjaerro ṃōṃajidjid ñandoon, ḷōḷḷapeoejitōñ ḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadek ḷọk | jetak |
| 752. | Letswaitforthesurftocomeandgosurf-riding. | Kejrokōjetakjuon ṇoimlōkōrippān. | jetak |
| 753. | IgotoccupiedforawhileandwhenItriedtofindtheboatithaddisappearedoverthehorizon. | Iṃadem ḷakbarreilọkejetḷọkwaeo. | jetḷọk |
| 754. | Thosecarsareoldand worthless | Kaarkokaṇreṃorimjettokjāer. | jettokja- |
| 755. | Wehavetohaveambitionandnotbephlegmaticifwewanttosucceed. | Jejaikujjibadbadimjabaipādpād ñejekōṇaan ḷe | jibadbad |
| 756. | TheycaughttheRussianspyingandputhiminjail. | Raarjibweri-jibaieoanRoojiaimkalbuuji. | jibai |
| 757. | Heistheonewhousesandcaresfortheshipbinoculars. | Ri-jibaiklaajeoanwaeṇ. | jibaiklaaj |
| 758. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | Jebboñoneojuonimakerujim ḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeak ñawōt. | jibboñ |
| 759. | IworkedlastnightandAlfredwassupposedtoworkthismorning. | IarjerbaljotaakAlfredenājkarkajibboñ. | jibboñ |
| 760. | Andthenonemorning,FathercameupondeckandstartedtalkingtotheBoatswain.P1188 | Ḷakbajjuonjibbōñ,Jemaewanlōñtak ñanioonteekimkōnono ḷọk ñanBojineo. | jibboñ |
| 761. | Andthenonemorning,FathercameupondeckandstartedtalkingtotheBoatswain.P1188 | Ḷakbajjuonjibbōñ,Jemaewanlōñtak ñanioonteekimkōnono ḷọk ñanBojineo. | jibboñ |
| 762. | ThenextmorningIwentuptothedeckandthethreeofthemwerealljustsittingaround.P981 | Jibboñoneojuoniḷakitok ñanioonteek,erjelejjijetbajjek. | jibboñōn eo turun inne |
| 763. | Eatjustatinybitofthatfishandyou'llbepoisoned. | Jibbūñwōtaṃ ṃōñājānek ṇeakkwokadōk. | jibbūñ |
| 764. | Justdrinkatinybitofthatandyou'lldie. | Idaakwōtjibbūñinmen ṇeemkwōmej. | jibbūñ |
| 765. | Oneofthemenwhowassupposedtofishforjibkewassickandcouldn'tgo. | Juoniaanri-jibkeroearjabmaroñjibkebweenañinmej. | jibke |
| 766. | Usethespokeshaveandshaveoffthefrayedsection. | Kwōnjibọkjeepeijeṇeeṃōdṃōd. | jibọkjeep |
| 767. | Andit’smorethanahundredmilesfromPikeejtoKapinwōd.P795 | Akeorjibukijiṃa ṃaiḷkōtaanPikeejimKapinwōd. | jibukwi |
| 768. | Weranoutofspoonsandtheywentlookingforsome. | Emaatjibuunimremootinkajibuuntok. | jibuun |
| 769. | Givehimyourbootsandmakehimwearthem. | Kwōnliḷọkjibuutkaṇeaṃimkajibuuti. | jibuut |
| 770. | ItookFather’shandandthetwoofusleft.P224 | IjibwepeinJemaimkōṃroetal. | jibwe |
| 771. | Ichasedthepigandcaughtit. | Iarkōpeḷpiikeoimjibwe. | jibwe |
| 772. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorā ānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo. | jibwe |
| 773. | “Okay,”Isaid;Igavehimthemonkeywrenchandthencontinuedbailing.P623 | “Ekwe,”ibaimjibwe ḷọkmeneoinnembarjino ānen | jibwe |
| 774. | Theyhadanargumentandthensquaredoffandfought. | Rariakwāālimjujnejibwedoon. | jibwe doon |
| 775. | Theyhadanargumentandthensquaredoffandfought. | Rariakwāālimjujnejibwedoon. | jibwe doon |
| 776. | S/hewonbecauses/hewasluckyandhadagoodhand. | Wūninanwiinkōnanjijidede(ijjidede)em ṃōṃan(eṃṃan)(pein). | jide |
| 777. | Hestayedontheboatforalittlewhileandthenwentashore.P406 | Epādjidikioonwaeoinnemwōnāne ḷọk | jidik |
| 778. | Hekepttryingandthenmadeit,andheslowlycrawledupontothedeckwhereFatherandtheBoatswainwere.P1225 | Ekarkattūkatbajjekijoim ḷaktōprak,ejidikwōtantōballōñ ḷọk ñanioonteekimjibadek ḷọkijoippānJemakabBojineo. | jidik |
| 779. | Hekepttryingandthenmadeit,andheslowlycrawledupontothedeckwhereFatherandtheBoatswainwere.P1225 | Ekarkattūkatbajjekijoim ḷaktōprak,ejidikwōtantōballōñ ḷọk ñanioonteekimjibadek ḷọkijoippānJemakabBojineo. | jidik |
| 780. | Hekepttryingandthenmadeit,andheslowlycrawledupontothedeckwhereFatherandtheBoatswainwere.P1225 | Ekarkattūkatbajjekijoim ḷaktōprak,ejidikwōtantōballōñ ḷọk ñanioonteekimjibadek ḷọkijoippānJemakabBojineo. | jidik |
| 781. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jidik illọk jidik |
| 782. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jidik illọk jidik |
| 783. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jidik illọk jidik |
| 784. | Withthismethod,itdoesn’tspoil,anditisuncoveredbitbybitasitisneededforfood.S28 | Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkar ñanaeraikuji ñan ṃōñā | jidik illọk jidik |
| 785. | YousawthelumbertowardmeandI'llsawtowardyou. | Kwōnjidpāntokbwe ñaijjidpānwaj. | jidpān |
| 786. | Thecementcisternisfulland overflowing (ontotheground). | Ebooḷaebōjjimeeṇeoimjiebḷọk ṇailaḷ. | jieb- |
| 787. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | Eḷaptatailo Ṃajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | jiemetak |
| 788. | We'verunoutofcheeseandweshouldgetsomemore. | Jaikujkajiijtokbweeṃaat. | jiij |
| 789. | You'dbettercutbackandnotusethejeepallthetimebecausegasisexpensivethesedays. | Kwōnkipeddikdikimjabmemakijkij(emmakijkij)aṃjiipipbweeḷapoṇāānkiaajraankein. | jiipip |
| 790. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeo ñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwaeo. | jijidwōtwōt |
| 791. | “Doeseitherofyouknowwhenthewindstartedtodiedown?”theCaptainaskedFatherandtheBoatswain.P831 | “Koṃrojeḷāekarjinodikḷọkkōtoin ñāāt?”KapeneoekarkajjitōkippānJemaimBojineo. | jijino |
| 792. | Theypressedandflattenedthebreadfruit | Raarjipedmāimejepdak. | jijiped |
| 793. | Theconcreteflooriswetand slippery | Ejjirioonjimeeṇeṇkōnantutu. | jijir |
| 794. | Heslippedandfellonhisbackbecauseoftheslipperyroad. | Ejirilọkimjalleplepkōnjijiriaḷeo. | jijir |
| 795. | IwascarefulasImovedaroundtheboatbecauseeverythingwascoveredwithoilanditwasveryslippery.P716 | Ikarkōjparokwōtaō ṃōṃakūtkūtilowaanwaeobweejjir ḷamjakoijokōnwōil. | jijir |
| 796. | Heranand slipped | Ettōrimjikeet. | jikeet |
| 797. | TheCaptainwasgoingtoanswerhimbutthenFatherarrivedandstartedtalkingwiththeoldman.P100 | KapeneoekaritanuwaakeakejikrōkJemaimkōnonoippān ḷōḷḷapeo. | jikrōk |
| 798. | ButFatherdidn’thavetodoanythingbecausewhenwearrivedathissidehewasalreadylyingdownandfastasleep.P1089 | EjejmeneṇJemaekarkōṃṃane ñanebwekōṃro ḷakjikrōk ḷọkijoippānejbabuimmājur. | jikrōk |
| 799. | Nowdon'tgoandinsistonactinglikeachild again | Enjabbarjiktokaṃajrinana. | jiktok |
| 800. | WewereabouttogobutFatherstillhadhismindonquestioningtheoldman,andhesaid,“Sir,whatarethenavigationalsignsbeforeweseeLikiep?”P206 | Kōṃroejtōn ṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷapeo,innemebarba, Ḷekartajetiaankōkḷaḷko ṃoktajānadloLikiep?” | jiktok |
| 801. | CometomeandI'llteachyou. | Itokbweinjikuuḷieok. | jikuuḷ |
| 802. | ItookmycupofteaandasliceofbreadandmovedovertomakespacefortheCaptaintosit.P272 | Ibōkkabwintieoliṃōimjuonkijōjiḷaitinpilawāim ṃōṃakūtbweenorjikinanKapeneojijetijo. | jiḷait |
| 803. | ItookmycupofteaandasliceofbreadandmovedovertomakespacefortheCaptaintosit.P272 | Ibōkkabwintieoliṃōimjuonkijōjiḷaitinpilawāim ṃōṃakūtbweenorjikinanKapeneojijetijo. | jiḷait |
| 804. | Youshouldbowyourheadand pray | Kwōjaikujjillọkimjar. | jillọk |
| 805. | Fatherslowedabitfirstandthenpushedtheengine’sreverseleverback.P482 | Jemaejiḷoik ḷọkjidik ṃōṃkajimiuunlik ḷọkjurōnkeinpāākeoiloinjineo. | jiḷo |
| 806. | TherewereonlytwohundredfiftydollarsandIputinfiftytomakeitthreehundred. | Karrubukwilemñoulwōttalaeoimiarbarlikitlemñoulimkajilibukwiki. | jilubukwi |
| 807. | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇak ḷā | jimeeṇ |
| 808. | “Hello,”FatherandtheBoatswainbothsaidtotheCaptainashecameontotheboat.P274 | “Iọkwe,”JemaimBojinerrojiṃorba ḷọk ñanKapeneokeejtotokioonwaeo. | jiṃor |
| 809. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | jine- |
| 810. | Theoldmangotmadandsworeatthechildren. | Ellu ḷōḷḷapeoimjinjiniajriro. | jinjin |
| 811. | Hurryupandmashthatchumsowecanstartfishing. | Kwōnjinṃaiki ḷọkpajo ṇebwejeneọñōd. | jinṃa |
| 812. | DoitonemoretimeandI'llclobberyou. | Ñekobarkōṃṃaneinaajjinṃaikeok. | jinṃa |
| 813. | Comelet'shelpeachother (and divide up the separate tasks). | Koṃwinitokjenjipjipañdoon. | jipañ |
| 814. | Thestormcloudsaresothickandlowonecanliterallytouchthem.P740 | Lañejejjipeḷḷọkewōt. | jipeḷḷọk |
| 815. | AlthoughwhattheCaptainsaidsoundedgood,IwasmoreinclinedtobelieveFatherbecausetheCaptainhadalreadymadesomanymistakesonthistripandsomanybadthingswerehappeningasaresult.P875 | MeñeeṃṃanḷọkaōroñpeḷḷọkinnaankoanKapeneo, āinwōteitokwōtbweinkartōmaknaankoanJemakōnkeelōñdealenankarKapeneojirillọk. | jirilọk |
| 816. | Heranand slipped | Ettōremjirilọk. | jirilọk |
| 817. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | jirok |
| 818. | Hewassohappyhegotupanddidajig. | Joñanan ṃōṇōṇōearjutakimkajirōṃrōṃ. | jirōṃrōṃ |
| 819. | “Okay,it’sfinished,”FathercalledtotheBoatswainandme.P326 | “Ekweetōprak,”JemaejiroñtokkōṃroBojineo. | jiroñ |
| 820. | Ithadtoflopbackwardsandforwards.P1312 | Ekaraikujjitlikjitṃaan. | jit |
| 821. | Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | Ekar ṃōjaerrokajittakbōranwaeoimejjopāl. | jittak |
| 822. | IwasquietandthinkingaboutthecanoesIusedtorideonLikiep.P855 | Ikarkājekḷọkjeṇjidikim ḷōmṇakitoktipñōlkoijọkōnuweieiLikiep. | jọ |
| 823. | TheAmericansinvadedKwajaleinandhavestayedoniteversince. | Ri-AmedkaraarjodikiKuwajleenimpādie ṃaerainin. | jodik |
| 824. | Theyareanoldman,anoldwoman,andayoungboy.P1260 | Armejreinrejjuon ḷōḷḷap,juonleḷḷapimjuonjọdikdik. | jọdikdik |
| 825. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek, ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojej ṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | jojo |
| 826. | Theypickthebreadfruit,peelit,andsoakitinsaltwater.S28 | Rejbōkmāeṇ,kakili,imjooneilọjet. | jojo |
| 827. | Hisparentsdiedandlefthimalonewithnoonetotakecareofhim. | Ejojoḷāārkōnanmejjinen-im-jemānjāne. | jojoḷāār |
| 828. | Youaremyfavoriteandmyconsolation. | Kwoutiejippaimri-jojoonburuō. | jojoon bōro |
| 829. | Icansaynowthatthewholetimewewerepraying,thetwoofusfeltasenseofpeaceandcalmnessinourthoughts.P950 | ImaroñbakiinkeiienotemjejkekōṃroJemakarjar,kōṃrojimorkōneñjakeanaenōṃṃanimjokanetok ḷōmṇakkoaṃro. | jokane |
| 830. | Heismostpatientandseldomgetsangry. | Jọkkwikwitataeo ṇebweeineeṃṃaniloanmour. | jọkkwikwi |
| 831. | Heisslowtoangerandisfittobealeader. | Ejjuonrijọkkwikwiimekkar ñanritel. | jọkkwikwi |
| 832. | Goandbringussomebreadfruitsoup. | Kwōnkajokkoptokkijerrojokkopinmā. | jokkwōp |
| 833. | Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | Kōtoeoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | jokḷā |
| 834. | Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | Kōtoeoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | jokḷā |
| 835. | Goandgetforsomechocolateforus. | Etalimkajokleejtok. | jọkleej |
| 836. | Marshallesepeoplecouldgothroughthescrapandhaulittotheirisland.P17 | Ri-Ṃajeḷrōmaroñjọkpejimektak ñanaelōñkoaer. | jọkpej |
| 837. | Fatherandthetwomensawanopportunity,sotheywentthroughthescrapandcollectedwoodandmetalforthemselves.P18 | Jemakab ḷōṃareinruorōkarlobwejuoneoiieneṃṃaninnemraarjọkpejimainijetaerjelaḷaḷkabtiin. | jọkpej |
| 838. | Fatherandthetwomensawanopportunity,sotheywentthroughthescrapandcollectedwoodandmetalforthemselves.P18 | Jemakab ḷōṃareinruorōkarlobwejuoneoiieneṃṃaninnemraarjọkpejimainijetaerjelaḷaḷkabtiin. | jọkpej |
| 839. | Fatherandthetwomensawanopportunity,sotheywentthroughthescrapandcollectedwoodandmetalforthemselves.P18 | Jemakab ḷōṃareinruorōkarlobwejuoneoiieneṃṃaninnemraarjọkpejimainijetaerjelaḷaḷkabtiin. | jọkpej |
| 840. | InthesedaysKwajaleinusedtobeoverflowingwithscrapwoodandmetal.P16 | Iloraankoejọkōnlutōk ḷọkKuajleenkōnjọkpejinaḷaḷkabtiin. | jọkpej |
| 841. | Hepulledhisboatashoreformaintenanceandwhenhegaveitatrialcruiseafteritwaslauncheditcausedmorespraythanbefore. | Etọọkewaeṇwaanimkeejlikbade ālikinankelọkejọkurbaatat ḷọkjān ṃokta | jọkurbaatat |
| 842. | ThethreeofthemsawmeandtheCaptainontheboatandstartedwavingatus.P1261 | ErjellokōṃroKapeneoioonwaeoinnemjokutbaetok. | jokutbae |
| 843. | ThethreeofthemsawmeandtheCaptainontheboatandstartedwavingatus.P1261 | ErjellokōṃroKapeneoioonwaeoinnemjokutbaetok. | jokutbae |
| 844. | Thebirdflewlowtowardtheislandandlandedonthesand. | Baoeoearjokwadikdikḷọk ñan āneoemjokioonbok. | jokwadikdik |
| 845. | Theplanemadealowapproachand landed | Baḷuuneoearjokwadikdiktokemjok. | jokwadikdik |
| 846. | WhenFatherrealizedithestoppedwhathewasdoingandlookedoverathim.P454 | Jemaejjeḷāwōtmeninakejoḷọkmeneoekarkōṃṃaneimrōrelọk ñane. | joḷọk |
| 847. | Don'tthrowsohardandmakeyourarmhurt. | Kwōnjabbuuḷkadkadimkajoñpeūṃ. | joñ |
| 848. | Trythepantsonandseeiftheyfit. | Kwōnjoñejedoujij ṇedettaṃwōtke. | joñe aorōkin |
| 849. | Don'ttouchthefishandmakeyourhandssmelloffish. | Jabjibweek ṇeimkōjōñọikpeiṃ. | joñọ |
| 850. | Theydividedtheircatch,andeachofthemgotthirteenfish. | Raarajejiekkokoṇāerimaoleprejkajjoñouljilukijen. | joñoul jilu |
| 851. | Wehadacontestbutnoonewon.Wecompetedand tied | Kōmrojiāiimjoobṇōj. | joobṇōj |
| 852. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | jọọḷ |
| 853. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | jọọḷ |
| 854. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek, ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojej ṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | jọọḷ |
| 855. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | joonjo |
| 856. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | joorkatkat |
| 857. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | joorkatkat |
| 858. | Theysangandgavetheirofferingtothechurch. | Raaralimleḷọkjoortakkoaer. | joortak |
| 859. | Flapyoursailsandwaitfortheotherboats. | Jopālemkōttarwakaṇjet. | jopāl |
| 860. | Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | Ekar ṃōjaerrokajittakbōranwaeoimejjopāl. | jopāl |
| 861. | Waittillitgetsalittlewarmandspeeditup. | Kōttaranmāāṇāṇimjorjore. | jorjor |
| 862. | Withthismethod,itdoesn’tspoil,anditisuncoveredbitbybitasitisneededforfood.S28 | Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkar ñanaeraikuji ñan ṃōñā | jorrāān |
| 863. | Youtwotakethesefoodsandeatonyourway. | Koṃrobūki ṃōñākāimjotali. | jotal |
| 864. | Heisverykindandcaresaboutpeople. | Ejoujimjeḷālalearmej. | jouj |
| 865. | Itkeptlightningandthunderingallnight (lastnight). | Eḷapankarejjaromromimjoururiboñ. | jourur |
| 866. | Alfredisnotagoodmarksmanatspearfishingandhiscatchisneverlargewhenhegoesspearfishing. | EjowālelAlfredimaolepiienejiietkoṇan ñeejturọñ. | jowālel |
| 867. | Theykeptsteppingonhisshirtonthefloorandit'sdirty. | Raarjujuurijōōteo ṇailaḷimettoon. | jujuur |
| 868. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | jukjuk |
| 869. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | jukjuk |
| 870. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | jukjuk |
| 871. | Youtwogoandstartclammingthiswayfromthatsmallisland. | Koṃroilọkimkajukkwetokjān ānejidikdikeṇ. | jukkwe |
| 872. | WhereIdwellandliveforeverandever. | Ijoijpādimjuknenie. | juknen |
| 873. | WhereIdwellandliveforeverandever. | Ijoijpādimjuknenie. | juknen |
| 874. | Heclownedaroundandwalkedonhisheels. | Earkōṃṃankōjakimjuknenelōñḷọk. | juknene |
| 875. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọkeokaṃbōjeoejpāie. | jukweea |
| 876. | Oneandahalfbreadfruitforeachperson. | Juonimrājetmā ñanjuonarmej. | juon im rājet |
| 877. | Theyoungmentapdancedfromoutsidethehouseandintoit. | Likaororaarjurbakḷọkjānnabōj ñanlowaan ṃweo | jurbak |
| 878. | Themenfishedforbarracudaandhadagoodcatch. | Ḷōṃaroraarkajjurereimearkanoojlōñkoṇāerjure. | jure |
| 879. | Let'sthetwoofusfishwithanetandscarerattheopeningbetweenthoseisletsbeforethetidegoesout. | Kōjrojurōkemejjeeṇ ṃoktajānanpāāt. | jurōk |
| 880. | Kneeland pray | Juubkweimjar. | juubkwe |
| 881. | YouneedtowaituntilJuneandthengo. | KwōjaikujkaJuuniimetal. | Juun |
| 882. | Hewasfishingforjuwajoandhecaughtlots. | Earkajuwajoimelōñkoṇanjuwajo. | juwajo |
| 883. | Ijumpeddownintotheboatandwasreadytogo.P475 | Ikarkālaḷḷọk ñanioonwaeoimpojak. | kā- |
| 884. | AssoonashesaidthathejumpeddowntowhereDad,theCaptain,andIwere.P763 | Ej ṃōjwōtanbaijinakekālaḷtakimjokilowaijokōmjelJemaimKapeneoejpādie. | kā- |
| 885. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | Ej ṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọk ñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | kā- |
| 886. | Goandlookforplayingcards. | Etalimkōkaajtok. | kaaj |
| 887. | Thatyoungmanhasaslimwaistandbroadshoulders. | Likaoeṇekāājinkabwebwe. | kāāj in kabwebwe |
| 888. | Couldyoucomeandbabysittonight? | Kwomaroñkeitokkaajjiriribuñniin? | kaajiriri |
| 889. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | kāāl |
| 890. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | kāāl |
| 891. | Afterherepairedit,heanchoreditintheKwajaleinharbor,anditlookedverybeautifulonthewater.P14 | ĀlikinankaaṃtōūkieḷakmemaaniloabaeṇKuajleenemmejaja ṇaioondān. | kaaṃtō |
| 892. | “Theysaidhurryupbecausethefuelisalmostemptyandtheengineisgoingtoshutoff.”P575 | “Rejbakwōn ṃōkajbweejakoekuninjinebweemaatkaan.” | kaan |
| 893. | Riceandflour,sugarandotherfoodsincanscomefromAmerica,Australia,andJapan.S6 | Raijimpilawā,jukwa,im ṃōñākojetilokāānrejitokjānAmedka,Aujterelia,kabJepaan. | kāān |
| 894. | Riceandflour,sugarandotherfoodsincanscomefromAmerica,Australia,andJapan.S6 | Raijimpilawā,jukwa,im ṃōñākojetilokāānrejitokjānAmedka,Aujterelia,kabJepaan. | kāān |
| 895. | Riceandflour,sugarandotherfoodsincanscomefromAmerica,Australia,andJapan.S6 | Raijimpilawā,jukwa,im ṃōñākojetilokāānrejitokjānAmedka,Aujterelia,kabJepaan. | kāān |
| 896. | HisfamilyalsowasonLikiep,andhissonhadjustbeenborn.P42 | BaaṃleeoanebarāinwōtpādiLikiepimjuoneonejin ḷaddikejkab ḷotak | kab |
| 897. | Consequently,Igotanothercupfordrinkingcoffeeandputitdownsohecoulduseit.P271 | Ijujenbarkwaḷọkjuonkabwinidaakkọpeimdoorkadede ṇaijo ñananitōnkōjerbale. | kab |
| 898. | “Oneofyouatthelowersparofthesailandoneattheropefortackingleeward.”P907 | “Juonilorojak ṇeakjuonilotoonkabbwe ṇe.” | kabbwe |
| 899. | Theboatisusingbothitssailsanditsengine. | Waeṇejkabodān. | kabodān |
| 900. | Afterawhile,therainstoppedandthestarscameoutagain. | Ejbajto,eḷọkembarkabōlbōliju. | kabōlbōl |
| 901. | BecausehepossessestheintuitionandknowledgeofMarshallesenavigation,hecansensethataboatisoffitscourseevenwhilehe'sinsidetheboat. | Kōnanjeḷākabuñpetemaroñpādilowaanjuonwaimjeḷākeebōdkoojeoan. | kabuñpet |
| 902. | Itookhishandandwesaidgoodbye.P473 | Ijujenkabwijertokpeinimkōṃroiọkiọkwedoon. | kabwijer |
| 903. | “Iamgoingtoholdoneendoftheboardsandputtheminside;thenyougrabtheothersideandpassthemdown.”P744 | “Inaajjibwejabōnrākārejdeḷọñtokinnemkwōnaajjibwejabōnjab ṇeippaṃimkabwijerelaḷwaj.” | kabwijer |
| 904. | “Iamgoingtoholdoneendoftheboardsandputtheminside;thenyougrabtheothersideandpassthemdown.”P744 | “Inaajjibwejabōnrākārejdeḷọñtokinnemkwōnaajjibwejabōnjab ṇeippaṃimkabwijerelaḷwaj.” | kabwijer |
| 905. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | kabwilōñlōñ |
| 906. | Notalltheplayerscamebecausethespectatorsgotonandtookupalltheroom. | Ejabmaattokrukkurerobweraalwōjrorouweemkaddoujuj. | kaddoujuj |
| 907. | Heusedbandsaroundhisanklesandclimbedthatcoconuttree. | Earlekaeimtallōñeneeṇ. | kae |
| 908. | Theweathermanisscanningtheskiesandwavestoletusknowourlocation. | Ri-metoeoeṇejkaijikmetotok ñankōjbwejenjeḷāiainjepādie. | kaijikmeto |
| 909. | Ideterminedournauticallocationawhileagoandwearealreadyclosetotheisland.P844 | Ikarkaijikmetokōkein ḷọkimjejepaakewōtaelōñeo. | kaijikmeto |
| 910. | Andhurryup.Theengineisabouttoshutoffbecausethere’sonlyalittlebitoffuelleft.P570 | Kabkaiurbwe ṃōttanwōtjidikekuninjineadmānbweemaatkaan. | kaiur |
| 911. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjineoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarin āneo. | kaiur |
| 912. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjineoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarin āneo. | kaiur |
| 913. | Thecanoehadtodetermineitslocationafterithadtofurlitsailanddriftwiththerainsquall. | Waeoearaikujkaijikmeto ālikinankarpoimpeḷọkippānutọreo. | kajikmeto |
| 914. | Andalsoweneedtofirstfigureoutwherewearesowecangetbackoncourse.”P798 | Kabkejejaikujkaijikmeto ṃōṃokajimkaṃooliainjepādieinnemektakkooj.” | kajikmeto |
| 915. | Hemadeaguessattheanswerandgotitright. | Ekajjidedeikiuwaakeoimjiṃwe. | kajjidede |
| 916. | Heranandstoppedbecausehewastired. | Earettōrimbōjrakkōnankajjinōk. | kajjinōk |
| 917. | “Tryclimbingupontopofthemast,Mr.Boatswain,andifyoucanseeanythingupahead,”Fathertoldhim.P1190 | “Kajjioñ ṃōkwanlōñ ḷe,Bojin,imlaletakwōloi ṃaan,”Jemaekarba ñane | kajjioñ |
| 918. | “Ifthat’sgasinsidethecan,whyisn’tgasolinespillingoutwiththeboatrollingbackandforthlikethis?”Iaskedmyself.P591 | “Etkeejlelālewainakejjablutōk ḷọk,eḷaññekiajmeneokobban?”ikajjitōkippamake. | kajjitōk |
| 919. | Hefelloffthetruckandwasshakenbyhittingtheground. | Ewōtlọkjāntūrakeoimkajkaj ṇailaḷ. | kajkaj |
| 920. | “IheardyellingandfelttheboatshakingandIjustwokeup,”Isaid.P583 | “Iroñainikienlelaṃōjṃōjkobaippānankajkajwainimijujenruj,”iba. | kajkaj |
| 921. | “IheardyellingandfelttheboatshakingandIjustwokeup,”Isaid.P583 | “Iroñainikienlelaṃōjṃōjkobaippānankajkajwainimijujenruj,”iba. | kajkaj |
| 922. | Hewasaveryactiveperson,andtherewassomethingelseinadditiontohisknowinghowtobeaMarshallesecaptain.P34 | Ejkākemọọjwōtimbarāinwōtewōr ṃōttananjeḷākapenin Ṃajeḷ | kākemọọj |
| 923. | “Seeeveneeeleeveeen,”themansaidwithallhismight,andthenthrewthediceagainstthewallofthehouse.P156 | “Jeeepeniiileeepen,” ḷeoekatebainnemkadkiineṃkōntaijko. | kakkōt |
| 924. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kakōlkōl |
| 925. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kakōlkōl |
| 926. | ThemajorpowersoftheworldwerequiteinterestedinthisbecausetheybelievedittobeasignofthebeginniningofMicronesianindependenceandoftheirtakingresponsibilityfortheirownaffairs.S16 | Aoleplaḷkorōḷḷapraarkanoojinitoklimoierkōnmeninbweraartōmakbwemeninjuonkōkaḷḷeinan Ṃaikronijiajinowōnṃaanḷọk ñananmakejutakimbōkeddoinjerbalkoanmake. | kakōḷḷe |
| 927. | WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | KeBojineoejlobaḷuuneo,ekarjabbarpādaketolaḷ ḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletok ṃōṃkajjānammānkarjerak. | kakōḷḷe |
| 928. | WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | KeBojineoejlobaḷuuneo,ekarjabbarpādaketolaḷ ḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletok ṃōṃkajjānammānkarjerak. | kakōḷḷe |
| 929. | Asaresultoftheirdefeatinbattleandlossofroyalstatus,theylostalltheirland. | Kōnaerkarjipọkwe,raarkaliaiker. | kalia |
| 930. | KnockandIwillopen. | Kōḷḷaḷḷaḷiminaajkōpeḷḷọk. | kaḷḷaḷḷaḷ |
| 931. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | kallib |
| 932. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | kallib |
| 933. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | kallib |
| 934. | NoonesaidanythingforafewminutesuntilFatherlookedattheclockhangingintheengineroomandsaid,“Butitismorning.P657 | Ejejeṇekarbarkōnonoiuṃwinjetminit,innemJemaekalimjek ḷọkawaeoikiin ṃōninjineotulōñimba, “Bwekeeraan. | kallimjek |
| 935. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | kālọk |
| 936. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidik ṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọk ñanioonwabeoimtolaḷ ḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | kālọk |
| 937. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidik ṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọk ñanioonwabeoimtolaḷ ḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | kālọk |
| 938. | “Areourcompassandchartsready?”P285 | “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | kaṃbōj |
| 939. | FollowmeandI'llentertainyou. | Ḷooreōiminaajkaṃōṇōṇōikeok. | kaṃōṇōṇō |
| 940. | Iwasstartledandtriedtomovemylegoutofthewaybutitwastoolate.P344 | Iilbōkimkanōkneōakiruṃwij. | kankan |
| 941. | “Youstaythereandeat,”hesaidashestartedpaddlingtowardtheshore.P1276 | “Kwōnpādwōtbwekwōnkapijje,”ebaimaōṇōṇ āne ḷọk | kapije |
| 942. | “Makesureyoudon’tgettooclosetotheplayersbecausesomeofthemaredrunkandtheycouldkickyou,”FatheradvisedmeP152 | Lalekwaarkanoojkepaakerukkureraṇebwejetraṇerōkadekimrōmaroñjuureok,”Jemaekapilōktokeō. | kapilōk |
| 943. | Thatboatcan'tgoinshallowwater,anditmaygoonthereef. | Ekapjulaḷwaeṇimemaroñeọṇilowōdeṇ. | kapjulaḷ |
| 944. | Hisassociatewaschargedwithmurderand imprisoned | Ḷeori-karejeranearkalbuujkōnankaruror. | karejar |
| 945. | “Son,holdonaminuteanddon’tgotosleepyet,”hesaid.P816 | “Nejūe,barkateeokjidikimjabkijerinmājur,”eba. | kate |
| 946. | Thosebirdsareflyingupanddowninfrontofthisboat. | Baokaṇrejkātilmaakiṃaanwain. | kātilmaak |
| 947. | Mostoftheseschoolsarepublicschools,buttherearealsoCatholicandProtestantschoolsasof1965.S9 | EnañinaolepjikuuḷkeinankienbōtabebarwōranKatlikimBūrotijen. | Katlik |
| 948. | FouroftheschoolsareProtestantandtwoCatholicasof1965.S9 | EwōremānanBūrotijenjikuuḷkabruoanKatlik. | Katlik |
| 949. | You'llkeeplettingtheboyjumparoundlikethatandhe’sgoingtoenduphurtinghimself. | Kwōnājkōkāto-ketake ḷadik ṇebajjekinnemejujenwōtimjorrāān. | kāto-ketak |
| 950. | Let'ssingandhailthenameoftheLord. | JenalemkōkatūbtūbetanIrooj. | katūbtūb |
| 951. | Afteralittlewhile,Iturnedmyheadandsawthemcomingtowardusonthesand.P1256 | Tokālikiḷakbōkbōraimerre ḷọk,iloaerrokeaarioonbok. | kear |
| 952. | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoan Ṃaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae 12raanenan ṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoan Ṃaikronijia | keememej |
| 953. | “It’sbeenamonthsincewesetsailfromKwajaleintoLikiepbutwearedriftingatseaandwearealmostoutofdrinkingwater,”theBoatswainremindedFather.P1018 | “KiiōemotḷọkdejuonallōñjānkejeañarjerakjānKwajleen ñanLikiepakeñiinjejeppepewōtilọmetoimmōttanwōtjidikemaatlimeddān,”Bojineoekakeememej ḷọkJema. | keememej |
| 954. | Andifthathappens,wellthenIdon’tknowwhenwe’llseetheislandplantsandtrees,ifever.P901 | Im ñe āindein,ekweiñakjenaajbarellolo ñāātkeinikkanin āne.” | keinikkan |
| 955. | Andifthathappens,wellthenIdon’tknowwhenwe’llseetheislandplantsandtrees,ifever.P901 | Im ñe āindein,ekweiñakjenaajbarellolo ñāātkeinikkanin āne.” | keinikkan |
| 956. | Whatareyoubeingsosilentandpensiveabout? | Ta ṇekwōjkejakḷọkjeṇkake? | kejakḷọkjeṇ |
| 957. | Iremainedsilentandpensive.P784 | Ñaikājekḷọkjen. | kejakḷọkjeṇ |
| 958. | Don'tworryabouthim;he'smaturenowandcantakecareofhimself. | Kwōnjabinepatabweekeke ṇaireeaarkiiō. | keke ṇa ireeaar |
| 959. | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnan ṃōḷauwikaneko. | kenọkwōl |
| 960. | Itossandturnreminiscingaboutthoselittlethingsweusedtodo. | Ijidpeenenimemḷọkkōnkiddikkoarro. | kiddik |
| 961. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kietak |
| 962. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kietak |
| 963. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | kietak |
| 964. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | kietak |
| 965. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | kietak |
| 966. | Afewswamrightunderneathandwecouldfeelthembitingthekeelandchewingtherudder.P1001 | Jetrejaōtokiuṃwintokimkōmeñjakeaerkūkijkijikiiḷeoanwaeoim ñarijijebweeo. | kiiḷ |
| 967. | Afewswamrightunderneathandwecouldfeelthembitingthekeelandchewingtherudder.P1001 | Jetrejaōtokiuṃwintokimkōmeñjakeaerkūkijkijikiiḷeoanwaeoim ñarijijebweeo. | kiiḷ |
| 968. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kije- |
| 969. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kije- |
| 970. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kije- |
| 971. | AssoonasIwasdonedividingoutfoodforhimandtheBoatswainIsatdownandstartedeating.P1280 | Ej ṃōjaōajej ḷọkkijeerroBojineoakibajjijetlaḷ ḷọkimdao. | kije- |
| 972. | AssoonasIwasdonedividingoutfoodforhimandtheBoatswainIsatdownandstartedeating.P1280 | Ej ṃōjaōajej ḷọkkijeerroBojineoakibajjijetlaḷ ḷọkimdao. | kije- |
| 973. | “Let’sgotothestoreandbuyourselvestwobiscuits.P144 | “Kōjroetal ñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj. | kije- |
| 974. | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkejatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajin Ṃajeḷ | kijenmej |
| 975. | Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōleo. | kijer |
| 976. | Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōleo. | kijer |
| 977. | TheCaptaindidn’tanswertheBoatswainandinsteadstartedtalkingtoFather.P869 | KapeneoekarjabkijerimuwaakeBojineoakekarkōnono ḷọk ṃōṃkaj ñanJema. | kijer |
| 978. | Lookoverthereinthedirectionofthatcoconuttreeandyouwillseetheship. | Kwōnreilọkikijjeen ḷọkwōtnieṇimkwōnaajlowaeṇ. | kijjie- |
| 979. | WhensomeonediesintheMarshalls,thisisatimeforthecomingtogetheroftheirfamily,friends,andeveryonewhoknewthem.S14 | Ñejuonarmejejmejiloaelōñin Ṃajeḷ,meninejjuoniienkwelọktokanronukun,rojeran,imaoleprorejeḷākajjien. | kijjie- |
| 980. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñ ḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankajueo. | kiju |
| 981. | Theypickthebreadfruit,peelit,andsoakitinsaltwater.Thebreadfruitispicked,peeled,andsoakedinsaltwater.S28 | Rejbōkmāeṇ,kakili,imjooneilọjet. | kil |
| 982. | Theypickthebreadfruit,peelit,andsoakitinsaltwater.Thebreadfruitispicked,peeled,andsoakedinsaltwater.S28 | Rejbōkmāeṇ,kakili,imjooneilọjet. | kil |
| 983. | Heliftedandthrewthedrum. | Ekiliblibi ḷọktūraṃeo. | kiliblib |
| 984. | Theskyisgrayand overcast | Ekkilmeejejlañ. | kilmeej |
| 985. | Pressitandoutcomespandanuspudding.S12 | Kilọkweimejwaḷọkmokwaṇ. | kilọk |
| 986. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kinie- |
| 987. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kinie- |
| 988. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kinie- |
| 989. | AndwiththattheylaytheCaptaindownonhissleepingmat.P1053 | Innemerrokōbabuuk ḷọkioonjakikokinien. | kinie- |
| 990. | “Andifweturn,wewon’tseeitandwe’llrunintothenorthwardcurrentwhichwillcarryuspastRuōt.P900 | “Innem ñejeañkabbwe,jeañbanloeakjenaajiioneaeniñaḷọk ṇeimenaajkinōōrkōjbwejen ḷejānRuōt. | kinōōr |
| 991. | “Andifweturn,wewon’tseeitandwe’llrunintothenorthwardcurrentwhichwillcarryuspastRuōt.P900 | “Innem ñejeañkabbwe,jeañbanloeakjenaajiioneaeniñaḷọk ṇeimenaajkinōōrkōjbwejen ḷejānRuōt. | kinōōr |
| 992. | Abigstormcameandravagedthecanoes. | Ebuñlọkjuonkiorkijoñjoñimkọkkurewako. | kior |
| 993. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | kipliie |
| 994. | ButIwastoolate;allthelittlefishandthebigskipjackhadalreadyswumaway.P389 | Iruṃwijjānankoaolepekjiddikkoim ḷañeeobarāinwōt. | ko |
| 995. | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | “Ibaeṃṃan ñejeañtar ānewajimteiñikōb ṇeadeañ ṃoktajānaditaḷọkwōt ñaneoonene.” | kōb |
| 996. | TheBoatswainstayedwherehewasforaminuteandthenwasovercomewithhisdesiretosmoke.P767 | Bojineoekarpādbajjekijoinnemjiktokankōṇaankōbaatat. | kōbaatat |
| 997. | GoaheadandpredicttheweatherforussinceyouknowmoreaboutcloudsthanIdo. | Kwōnkōbbaaltok ñankōjrobwekwōjaadjeḷāiaarro. | kōbbaal |
| 998. | HisfeetdugintothesoftsandofthelagoonbeachandIcouldseehisfootprints.P1283 | Ekōbkōbbokinarin āneoinnemealikkarmaalkannekoioonbok. | kōbkōb |
| 999. | Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | Jinedilokōbo,jemādimjemānrojet. | kōbo |
| 1000. | Putthesailonyourcanoedownand pole | Kwōnpoonwa ṇeimkōbōjbōj. | kōbōjbōj |
| 1001. | WhenwefinishedeatingbreakfastthethreeofthemattachedsailandarrangedtheothernecessarysailinggearwhileIwashedthedishesandputthemaway.P836 | Kōmmān ṃabuñim ḷakdedeḷọk,erjelkōḷaakwūjḷāeoimmenkojetkōbwebwein,ak ñaikarreoikikōnnọkoimkọkọṇi. | kōbwebwei- |
| 1002. | WhenwefinishedeatingbreakfastthethreeofthemattachedsailandarrangedtheothernecessarysailinggearwhileIwashedthedishesandputthemaway.P836 | Kōmmān ṃabuñim ḷakdedeḷọk,erjelkōḷaakwūjḷāeoimmenkojetkōbwebwein,ak ñaikarreoikikōnnọkoimkọkọṇi. | kōbwebwei- |
| 1003. | Andthecloudsaregettingthicker.P752 | Akkōdọkārejmejeḷḷọkwōt. | kōdọ |
| 1004. | Thedry-dockingthattheLañdikunderwentlastmonthinJapanhasrendereditseaworthyandabletonowdofieldtripservicetotheotherislands. | TọọkeoanLañdikiJepaanallōñeo ḷọkekakōiieikiimkiiōemaroñpiiltūreep ñanaelōñkaṇejet. | kōiie |
| 1005. | Itwasarealsea-worthy,strongandsturdyboat.P1148 | Kōiienwa. | kōiie |
| 1006. | “Let’sgotothestoreandbuyourselvestwobiscuits.P144 | “Kōjroetal ñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj. | kōj |
| 1007. | Helandednexttotheengineandstartedtotinkerwithsomethingsonthesideofit.P615 | Ejjokwōtturininjineoakeṃōkajimkōṃadṃōdejetmenikōjaaninjineo. | kōja |
| 1008. | IlookedtowardthefrontoftheboatandsawtheBoatswainjokingaroundwithsomepeoplethere.P458 | Ak ñaiḷakrōre ṃaan ḷọkiloBojineoejkōṃṃankōjakippānarmejroijo ṃaanwaeo. | kōjak |
| 1009. | Hedisguisedhimselfandwenttotheparty. | Earkōjakkōlkōlemakeemlọk ñanbadeeo. | kōjakkōlkōl |
| 1010. | Helookedatmeandthenhesawtheconditionofmylegsandshouted.P46 | Erretokim ḷaklokōjāllinneōelaṃōj. | kōjālli- |
| 1011. | Helookedatmeandthenhesawtheconditionofmylegsandshouted.P46 | Erretokim ḷaklokōjāllinneōelaṃōj. | kōjālli- |
| 1012. | FathersatdownatthedoorandIsatdownnexttohim.P242 | Jemaejijet ḷọkilokōjāmeoim ñaibajjijet ḷọkiturin. | kōjām |
| 1013. | Thebirdwassogentleandkōjatdikdik:deceptive?thereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtim ñakenita. | kōjatdikdik |
| 1014. | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkōjatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajin Ṃajeḷ | kōjatdikdik |
| 1015. | Thewavespushedtheboatagainanditalmostcapsized.P686 | Ṇokorōbarkōjboukiwaeoimewātinokjakkabwijere. | kōjbouk |
| 1016. | TheBoatswainwastellingFatherastoryabouthowbadthingswereforhimduringthewarbetweentheUnitedStatesandJapan.P978 | Bojineoejbwebwenato ñanJemakōnankarnanakōjeienilopaataeoankarAmericaimJapan. | kōjea- |
| 1017. | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | Ṃōjin,jejkōjeeki,im ñerōṃōrā,kọkoṇi ṇailowaaniiep,bọọk,aktiin, ṃaeiienjeaikuji ñan ṃōñā | kōjeje |
| 1018. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kōjeje |
| 1019. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kōjeje |
| 1020. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kōjeje |
| 1021. | Don'tdisobeyandgetdrunk,becauseit'sforbiddenforyoutogetdrunk. | Kwōnjabkōjelbabōimkadekbweemọaṃkadek. | kōjelbabō |
| 1022. | ThechiefstaredatFatherandsaid,“Youguysshouldn’tbecareless,becausethisisthemonthoftheLikabwirostorms.P249 | IroojeoekalimjekJemaimba, “KoṃwinjabkōjelbabōbweallōñeoanLikabwiroin. | kōjelbabō |
| 1023. | Theydisappearedintothebushesandthenreappearedcarryingasmallcanoe.P1266 | Erjelkarmọọn ḷọkilomarkoim ḷakbarjādetokerjelejkōjerrāikimetotakjuonkōrkōr. | kōjerrā |
| 1024. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷ ḷọkbweenpāākinjineo. | kōjjeḷā |
| 1025. | Youstayhereandwatchhimandletusknowifhismoodchangesfortheworse.”P1068 | Kabpādwōtturinimwajebwe ñeenanataṃṃwin,kwōkōjjeḷālōñtak.” | kōjjeḷā |
| 1026. | Youstayhereandwatchhimandletusknowifhismoodchangesfortheworse.”P1068 | Kabpādwōtturinimwajebwe ñeenanataṃṃwin,kwōkōjjeḷālōñtak.” | kōjjeḷā |
| 1027. | “Andlethimknowthereislandupahead,”Fathersaid.P1215 | “Kabjujenkōjjeḷāikike āneoei ṃaan,”Jemaebajba. | kōjjeḷā |
| 1028. | I'lldrinkforthelasttimeandgoonthewagon. | Ijkōjjeṃḷọkidaakimjoḷọkkadek. | kōjjeṃḷọk |
| 1029. | “Yes,andthereasonbeingthatwehavebeengoingagainstthewindandthewavesallthistime,”Fatherreplied.P794 | “Enaajkōjkankejoñanettōrtakeoadeañippānkōtoim ṇokoeo,”Jemaeuwaak. | kōjka- |
| 1030. | “Yes,andthereasonbeingthatwehavebeengoingagainstthewindandthewavesallthistime,”Fatherreplied.P794 | “Enaajkōjkankejoñanettōrtakeoadeañippānkōtoim ṇokoeo,”Jemaeuwaak. | kōjka- |
| 1031. | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | Iloaelōñin Ṃajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | kōjparok |
| 1032. | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | Iloaelōñin Ṃajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | kōjparok |
| 1033. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | “Karbōlen ṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | kōjwad |
| 1034. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | kōkā |
| 1035. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | kōkā |
| 1036. | Whyareyoujumpingupand down | Etkekwōjkōkāke(ekkāke)? | kōkāke |
| 1037. | Atableandchairflewintotheair.P164 | Ekkākejeaimtebōḷimejatoto. | kōkāke |
| 1038. | Coconutoilismadefromcopra,andtheMarshalleseuseitformanythings,suchashairoil,bodyoil,medicine,andforillumination.S18 | Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbale ñanelōñmenko āinwōtekkapitbar, ānbwin, ñanwūnoim ñanromrom. | kōkapit |
| 1039. | Coconutoilismadefromcopra,andtheMarshalleseuseitformanythings,suchashairoil,bodyoil,medicine,andforillumination.S18 | Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbale ñanelōñmenko āinwōtekkapitbar, ānbwin, ñanwūnoim ñanromrom. | kōkapit |
| 1040. | Theyarerearrangingtheinteriorofthathousethiswayandthatway. | Rejkōkarkarōke(ekkarkarōke)lowaan ṃweeṇ | kōkar |
| 1041. | RālikisthenameoftheislandslocatedtothewestintheseaoftheMarshalls,andRatakofthosetotheeast.S1 | Rālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoin Ṃajeḷ,imRatakej ñankorejekkariturear. | kōkar |
| 1042. | Don'ttryandgetyourselfaccepted (bydoingdifferentthings)becauseyou'reonlysecondclass. | Jabkōkarrūkarōkḷọk(ekkarrūkarōkḷọk)eokbwekwejeeknaan. | kōkar |
| 1043. | ThethreeofusstayedthereforalittlewhilelongerandthentheCaptainstartedshoutingdownbelow.P1159 | Kōmjelbarpādjidikijoimejmeḷan ḷọkakKapeneoekkeilọkilowa. | kōkeilọk |
| 1044. | Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | Meninajeekōnjerbaliloiienrot ṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷaproimaḷaproetto. | kōkein |
| 1045. | Despitehisgreatsuccessandfamehedidnotfailtokeepintouchwithhisfather. | Jekdọọn ñeeḷeakearjabjokwōdankōkeini(ekkeini)(jemān). | kōkeini |
| 1046. | Thatfellowisstillstandingouttherewithhisspearhopingtowaylayandspearsomefish. | Ḷōmeneṇejkōkkāāḷāḷwōt. | kōkkāāḷāḷ |
| 1047. | Ireturnedtotherice,andrealizingthattheleft-overwasenoughfordinner,Ithenstoweditintheboat’spantry.P390 | Irọọltok ñanraijeoim ḷaklalekeebwe ñankōjota,ijujenkọkoṇe ḷọkwōtilowaanpāāntōreeoanwaeo. | kọkkoṇkoṇ |
| 1048. | WewereabouttogobutFatherstillhadhismindonquestioningtheoldman,andhesaid,“Sir,whatarethenavigationalsignsbeforeweseeLikiep?”P206 | Kōṃroejtōn ṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippān ḷōḷḷapeo,innemebarba, Ḷekartajetiaankōkḷaḷko ṃoktajānadloLikiep?” | kōkḷaḷ |
| 1049. | “Twowhalesandonefrigatebird,”hesaid.P207 | “Ruorajimjuonak,”eba. | kōkḷaḷ |
| 1050. | Keepafterhimandhe'llstraightenup. | Kwōnkọbwilewōtimenaaj ṃōṃan(eṃṃan). | kōkọbōl |
| 1051. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāne ḷọkbwekōṃromaroñ ḷeijeḷmāndoon. | kōkōl |
| 1052. | Thiswaspartofsorceryandofmedicine.S21 | Meninkar ṃōttanekkōpālimwūno. | kōkōpāl |
| 1053. | “HowcomeIwassoclosetothetankandyetIdidnothearthesoundofgasolinegurglingasitwasbeingpouredintoit?”P592 | “Etkeilukkuunepaaketāāñeoakikarjabroñainikienankokopkopkeejtōteiñ?” | kokopkop |
| 1054. | Hewasrunningscaredandclamorouslyinthatdirection. | Ḷeoeoejkọkorkorwajijeṇeṇewaj. | kọkorkor |
| 1055. | InfearIhastfullyjumpedupandrantopside.P1082 | Ibuñjenōṃjutakimkọkorkorlōñ ḷọk | kọkorkor |
| 1056. | Theboatdepartedandslowlywentoutofsight. | Earetalwaeoimkokwaad(ekkwaad) ḷọk | kokwaad |
| 1057. | Manyoftheselegislatorsarelineageheadsandchiefswhoarenotyetcompletelyaccustomedtothewayofdoingbusinesstodayasof1965.S15 | Elōñiaanri-pepereinrejaḷapimiroojrorejjañiniminenekōnkilenkōṃṃakūtkoanraankein. | kōl |
| 1058. | ButIlookedoverandsawthatFatherandtheBoatswaindidn’tappeartobehappy.P847 | AkiḷakrōrelọkilobweJemaimBojineoerrokarjabkilen ṃōṃōṇōṇō | kōl |
| 1059. | ButIlookedoverandsawthatFatherandtheBoatswaindidn’tappeartobehappy.P847 | AkiḷakrōrelọkilobweJemaimBojineoerrokarjabkilen ṃōṃōṇōṇō | kōl |
| 1060. | Standbythereandbealert. | Kōllejarwōtjeṇeimpojak. | kōllejar |
| 1061. | IheardwhatFatherandtheCaptainweresayingandIthoughtaboutit.P874 | IroñnaankeinanJemaimKapeneoimkarkōlmānḷọkjeṇ eaki | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1062. | IheardwhatFatherandtheCaptainweresayingandIthoughtaboutit.P874 | IroñnaankeinanJemaimKapeneoimkarkōlmānḷọkjeṇ eaki | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1063. | Ithoughtforafewminutesandthenlookedupandsawoneofmyfriendsonthepier.P460 | Ikōḷmānḷọkjeṇbajjekiuṃwinjetminitim ḷakrōrelọk ñanioonwabeo,ilojuon ṃōtta ḷaddik | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1064. | Ithoughtforafewminutesandthenlookedupandsawoneofmyfriendsonthepier.P460 | Ikōḷmānḷọkjeṇbajjekiuṃwinjetminitim ḷakrōrelọk ñanioonwabeo,ilojuon ṃōtta ḷaddik | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1065. | Everyonelistenedtothewindandtherainandthoughtforawhile.P775 | Aolepimkarbarkōḷmānḷọkjeṇimroñjakekōtoimwōtko. | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1066. | Everyonelistenedtothewindandtherainandthoughtforawhile.P775 | Aolepimkarbarkōḷmānḷọkjeṇimroñjakekōtoimwōtko. | kōḷmānḷọkjeṇ |
| 1067. | Theyteasedandangeredhim. | Raarkakūtōtōikimkakkōḷoḷouki. | kōḷo |
| 1068. | Theylightedthefireandletitburnoutofcontrol. | Raartileemkōkōḷọkekijekeo. | kōḷọk |
| 1069. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | Kōmmāmkardaoim ḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōṇṇọimjikin ṃōñāeo. | kōm |
| 1070. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | Kōmmāmkardaoim ḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōṇṇọimjikin ṃōñāeo. | kōm |
| 1071. | Thereisalotofbackandforthhoppinginancientdances. | Eḷapkōṃajoñjoñiloebinetto. | kōṃajoñjoñ |
| 1072. | Comeoverandlet'schewthefat. | Kwōnwātokkōjrokōmāltato. | kōmāltato |
| 1073. | ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929 | BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroim ḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmān ḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | kōmāltato |
| 1074. | Hustleupthefiresowecancooksomefishandeatwhilewe'refishing. | Jenkijeekinkōmennañeo. | kōmennañ |
| 1075. | “Thankyou,”Iyelledovertotheadultsandtheyoungboy.P1281 | “Kōmi ṃōṃool,”ikarikkūr ḷọk ñanrūttoroim ḷadikeo. | kōmi |
| 1076. | WebelievealsothatwhatyouhavecovereduptothispointincludessomeunderstandingofthecustomsandwaysoflivingoftheMarshallese.S29 | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōr ṃōttanaṃmeḷeḷekōn ṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | kōmij |
| 1077. | Let'sgoandkeepwatchfortheturtle. | Kōjrotankōmjaikwōneo. | kōmja |
| 1078. | “Itoldmysontowatchhimandtoletusknowifanythingchanges.”P1073 | “Eṃōjaōjiroñ ḷọk ḷeennejūbweenkōmjaikwōtimkabkōjjeḷāiktokkōjro ñeeoroktak.” | kōmja |
| 1079. | Don'tprimpand strut | Kwōnjabkōmmāidik. | kōmmāidik |
| 1080. | Hecameoverandpouredhisbeverageandsatdownwherethethreeofthemdrankcoffee.P275 | Eitokimkōṃṃanlimenimjijetijoerjelidaakkọpe. | kōṃṃan |
| 1081. | Hecameoverandpouredhisbeverageandsatdownwherethethreeofthemdrankcoffee.P275 | Eitokimkōṃṃanlimenimjijetijoerjelidaakkọpe. | kōṃṃan |
| 1082. | Hesteppedoutandurinatedrightinfrontofthedoor. | Eduoj ḷọkwōtimkōmmatōriturunmejānkōjāmeo. | kōmmatōr |
| 1083. | “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | “Ekarippilpiljāninjin ṇekeearjọimtọọrwaj ñandān ṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | kōmmeḷeḷe |
| 1084. | “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | “Ekarippilpiljāninjin ṇekeearjọimtọọrwaj ñandān ṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | kōmmeḷeḷe |
| 1085. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | kōmram |
| 1086. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmān ḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | kōmram |
| 1087. | “Thetwoofyoucomeinandsitdown,”hesaid.P232 | “Koṃrodeḷọñtokimjijet,”eba. | koṃro |
| 1088. | “TheBoatswainandIwillcomeandfindyouwhenwehavefinishedstartingandtestingtheengine.”P281 | “KōṃronaajBojinpukōtwajeokdedeḷọkinaṃrokōjọimlikbadeinjine.” | kōṃro |
| 1089. | “TheBoatswainandIwillcomeandfindyouwhenwehavefinishedstartingandtestingtheengine.”P281 | “KōṃronaajBojinpukōtwajeokdedeḷọkinaṃrokōjọimlikbadeinjine.” | kōṃro |
| 1090. | “TheBoatswainandIwillcomeandfindyouwhenwehavefinishedstartingandtestingtheengine.”P281 | “KōṃronaajBojinpukōtwajeokdedeḷọkinaṃrokōjọimlikbadeinjine.” | kōṃro |
| 1091. | TheguysstartedhandingustheboardsandFatherandIputthemaway.P746 | ḶōṃarorōjinoleletokimkōṃroJemajinobarkọkkọṇkọṇ. | koṇ |
| 1092. | TheguysstartedhandingustheboardsandFatherandIputthemaway.P746 | ḶōṃarorōjinoleletokimkōṃroJemajinobarkọkkọṇkọṇ. | koṇ |
| 1093. | WhenIwentbackdownIsawFatherfoldingthesleepingmatsandputtingthemaway.P823 | Keikarrọọllaḷ ḷọkibarioonJemaejlimijakikoimkọkoni. | koṇ |
| 1094. | TherewillbeanewagreementmadebetweentheU.S.andtheseislands. | EnaajorjuonkoṇkāālikōtaanAmedkaimaelōñkein. | koṇ |
| 1095. | “Obviouslyheisgoingtoreturnandputawayhistools,”Isaidtomyself.P53 | “Alikkarkeenaajbarrọọltokinkọkoṇikeinjerbalkāan,”ikarbaippamake. | koṇ |
| 1096. | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | Ṃōjin,jejkōjeeki,im ñerōṃōrā,kọkoṇi ṇailowaaniiep,bọọk,aktiin, ṃaeiienjeaikuji ñan ṃōñā | koṇ |
| 1097. | Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | Meninajeekōnjerbaliloiienrot ṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷaproimaḷaproetto. | kōn |
| 1098. | Shecameyesterdayandcriedonmyshoulderabouttheirnotlettingherknowaboutthebirthdayparty. | Eitokinneimjabneejejtok ñan ñakōnaerjabkōjeḷāikkake keememeo. | kōn |
| 1099. | Theydidn’tswimforlong;theysoonreachedtheislandandcameoutofthelagoonandwentacrossthesandandthenwereoutofsightonasmallpathbetweentheScaveola.P1252 | Ekarjabtoaerroaō ḷọkakerrotōpar āneimato ḷọkiarin āneoimwōnāne ḷọkioonbokimpenjak ḷọkilojuonmejateilokōṇṇatko. | kōṇṇat |
| 1100. | Theydidn’tswimforlong;theysoonreachedtheislandandcameoutofthelagoonandwentacrossthesandandthenwereoutofsightonasmallpathbetweentheScaveola.P1252 | Ekarjabtoaerroaō ḷọkakerrotōpar āneimato ḷọkiarin āneoimwōnāne ḷọkioonbokimpenjak ḷọkilojuonmejateilokōṇṇatko. | kōṇṇat |
| 1101. | Theydidn’tswimforlong;theysoonreachedtheislandandcameoutofthelagoonandwentacrossthesandandthenwereoutofsightonasmallpathbetweentheScaveola.P1252 | Ekarjabtoaerroaō ḷọkakerrotōpar āneimato ḷọkiarin āneoimwōnāne ḷọkioonbokimpenjak ḷọkilojuonmejateilokōṇṇatko. | kōṇṇat |
| 1102. | Whenthericewascooked,Igotoutsomedishesandacanofcornedbeef,andfilledupapotofwaterforteasoeverythingwouldbereadywhenthethreemencamebacktoeat.P370 | Keejmatraijeoikkwaḷọktokkōnnọkabjuonkuwatinkọọnpiipimteiñitokjuontibatindānninidaakbwerenpojak ñanaerjelrọọltokim ṃōñā | kōnnọ |
| 1103. | Whenthericewascooked,Igotoutsomedishesandacanofcornedbeef,andfilledupapotofwaterforteasoeverythingwouldbereadywhenthethreemencamebacktoeat.P370 | Keejmatraijeoikkwaḷọktokkōnnọkabjuonkuwatinkọọnpiipimteiñitokjuontibatindānninidaakbwerenpojak ñanaerjelrọọltokim ṃōñā | kōnnọ |
| 1104. | Ifinishedcleaninguptheplacewheretheyhadeatenandwashingthedishes,P313 | Ededeḷọkaōkarreoikijikinmōñāeokabkōnnọko. | kōnnọ |
| 1105. | ThepeopleintheRālikandRatakspeakalittledifferentlyfromeachother.S1 | ArmejroiloaelōñinRālikkabRatak,eoktakjidikaerekkononojāndoon. | kōnono |
| 1106. | Whentheweatherisgoodandthesunisshining,oneseessunraysintheocean. | Ñeejdetem ṃōṃan(eṃṃan)lañ,ekkoonaḷaḷbuḷōnlọjet. | koonaḷ |
| 1107. | Iyelledandhelitout. | Ilaṃōjimekōplọk. | kōplọk |
| 1108. | Theychasedandcaughthim. | Rōkōpooḷeimjibwe. | kōpooḷ |
| 1109. | Theybroughtitclosetoshoreandcamealongsidethedocksotheycouldstartgettingitready.P27 | Rōkarleānetakimkaatartareilowabeobweerjelenjinokōpopoje. | kōpopo |
| 1110. | Getthehousereadyandcleanitup. | Kwōnkōpooj ṃōṇeimkarreouki. | kōpopo |
| 1111. | “Okay,”Isaidtohimandstartedgettingthingsreadyinthegalley.P367 | “Ekwe,”iba ḷọk ñaneimjinokepoojjikinkōmateo. | kōpopo |
| 1112. | Stopbeingskepticalandstarthelpingme. | Kwōnjabkōrraatakkwōnjipañeō. | kōrraat |
| 1113. | You'realwayssocriticalandyetneverdoanything. | Koṃkadikkōkōrraatat(ekkōrraatat)akejjeḷọkmeneṇkoṃwijkōṃṃane. | kōrraat |
| 1114. | Theydistributedthebigjobsamongthemselves,sothatoneofthemwouldbeCaptain,oneEngineer,andoneBoatswain.P29 | Erjelkarajejijerbalkorōḷḷapikōtaerjelim āindeobwejuonenaajKapen,juonInjinia,imeojuonBojin. | kōtaa- |
| 1115. | Inthemeantime,theCaptainandIstayedontheboatandwaited.P1253 | Ilokōtaaneo,kōṃroKapeneokarpādioonwaeoimkōttar. | kōtaa- |
| 1116. | Inthemeantime,theCaptainandIstayedontheboatandwaited.P1253 | Ilokōtaaneo,kōṃroKapeneokarpādioonwaeoimkōttar. | kōtaa- |
| 1117. | Shutthewindowasthewindisblowingonthebaby (and it might catch a cold). | Kwōnkiilwūṇtō ṇebweekkōtotoiktok ñinniñe. | kōto |
| 1118. | Justashewasgoing,thewindstartedblowingandweallfeltpleasantlycool.P112 | EjetalwōtakejinoankōkōtototokimkōmjelJemaim ḷōḷḷapeoleladikdik. | kōto |
| 1119. | Andalthoughthewindwaspushingusalongnicely,wehadalreadydriftedfarenoughwestthatittookusaboutaweeksailingeastward.P1184 | Meñeeṃṃankūtwōmmāntak ḷọkakkōnankarbaj ḷapammān ḷeirōtle,enañinjuonwiikinammāntartak. | kōto |
| 1120. | ThetradewindswereblowingfavorablyandtheCaptainandFatherlookedupatthecloudsandpredicteditwouldbelikethatfortherestoftheday.P969 | KōtoeoekọtoimKapeneokabJemarōḷakkōbbaaltokrōbakeenaajkar āindeeoan ṃōṃan ñanboñ. | kọto |
| 1121. | ThetradewindswereblowingfavorablyandtheCaptainandFatherlookedupatthecloudsandpredicteditwouldbelikethatfortherestoftheday.P969 | KōtoeoekọtoimKapeneokabJemarōḷakkōbbaaltokrōbakeenaajkar āindeeoan ṃōṃan ñanboñ. | kọto |
| 1122. | ThetradewindswereblowingfavorablyandtheCaptainandFatherlookedupatthecloudsandpredicteditwouldbelikethatfortherestoftheday.P969 | KōtoeoekọtoimKapeneokabJemarōḷakkōbbaaltokrōbakeenaajkar āindeeoan ṃōṃan ñanboñ. | kọto |
| 1123. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kọudpak |
| 1124. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | Ṃokta,jejkakilenutakeo,bwe ñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | kọudpak |
| 1125. | “Openthehatchandgetsomeanchorline;wecanusethattotieuptheboards,”IheardtheCaptainyellovertotheBoatswain.P674 | “Kōpeḷḷọkeaj ṇei ṃaanimkwaḷọkitokemjakkobwekeinarronaajloklok,”iroñanKapeneojiroñ ḷọkBojineo. | kowaḷọk |
| 1126. | Smotheritingratedcoconutandseehowtastythecombinationis. | Kubaḷe ṃōkimlaleankane. | kubaḷ |
| 1127. | IwasjustthinkingmysonandIwoulddropbyandseeyouthisevening,”Fathersaidtohim.P107 | Iar ḷōmṇakwōtbwekōṃro ḷenejūenkariukkurewajjọteenin,”Jemaeba ñane | kukure |
| 1128. | IwasjustthinkingmysonandIwoulddropbyandseeyouthisevening,”Fathersaidtohim.P107 | Iar ḷōmṇakwōtbwekōṃro ḷenejūenkariukkurewajjọteenin,”Jemaeba ñane | kukure |
| 1129. | “LikeIsaid,mysonandIaregoingtodropbyyourhousethisevening,”IheardFathersay.P117 | Āinwōtaōkarbakekōṃro ḷenejūnaajiukkurewaj ñan ṃweeniṃōṃjọteenin ḷọk,”iroñanJemaba. | kukure |
| 1130. | Theyworkedtogetheronthecopraandfinisheditbeforenightfall. | Raarkumitiwainieoimkōmate ṃoktajānanboñ. | kumit |
| 1131. | Chasethemtothatshoaloveryonderandcatchthemwiththesurroundingnet. | Koṃwinkōpooḷi ḷọk ñanturun ṇauweoimkuṇaiki. | kuṇa |
| 1132. | AfterFatherturnedofftheengine,heandtheBoatswainwentashoretolookfortheCaptainsotheycouldstartloadinguptheboat.P340 | ṂōjinanJemakuneinjineo,erroBojineowōnāne ḷọkimpukōtKapeneobwerenjinoektakimkannewaeo. | kune |
| 1133. | Hehidandstartledme. | Ear ṃōjjoemkakūrañeō. | kūrañ |
| 1134. | WhenIheardthisIpickedupthepacesoIcouldfinishbailingandhelpFatherpassupthelumber.P673 | Iroñmeninimkūrōneḷọkjidikaō ānenbweinkabjipañJemajejaaklōñ ḷọkaḷaḷ. | kūrōn |
| 1135. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemasthesuddenlystartedkickingthenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃ ḷakbwijbwij,ekālōñ ḷọkimjokioonimjijet. | kūrọọjti |
| 1136. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemasthesuddenlystartedkickingthenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃ ḷakbwijbwij,ekālōñ ḷọkimjokioonimjijet. | kūrọọjti |
| 1137. | “I’mreallytiredofbeggingthatwegoback,butherewearejuststayingandgettingmoregout,”theoldwomansaid.P197 | “Ilukkuun ṃōkinañōtñōtbwekōṃroenrọọlakeñinkōṃrokabpāddeijinimkūrroḷọkwōt,”leḷḷapeoeba. | kūrro |
| 1138. | Heworkshardand long | Ekūtarre ḷeeṇilojerbal. | kūtarre |
| 1139. | Theyputlizardsontheislandandnowadaysit'scrawlingwithlizards. | Raarkakutiltili āneoimraankeinekanoojkuktiltil(ikkutiltil). | kutiltil |
| 1140. | IputdownthecanIwasusingtobailwaterandquicklywentup.P1145 | Ikardoorkuwatin āneneoimbuuḷlōñ ḷọk | kuwat |
| 1141. | AshefilledhisplateIopenedthecornedbeefandhandedittohim.P372 | Ejkannewōtkijenakijinokōpeḷḷọkekuwatinkọọnpiipeoimleḷọk ñane. | kuwat |
| 1142. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kwaḷkoḷ |
| 1143. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kwaḷkoḷ |
| 1144. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | kwaḷkoḷ |
| 1145. | Theheadsoftheprisonerswereclippedand shaved | Raarpiḷōḷeri-kalbuujroimearkweejejbōrāer. | kweejej |
| 1146. | TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | Ri-peperoiloaelōñin Ṃajeḷrejkwelọktok ñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkar ñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroi Ṃajeḷ | kweilọk |
| 1147. | TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | Ri-peperoiloaelōñin Ṃajeḷrejkwelọktok ñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkar ñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroi Ṃajeḷ | kweilọk |
| 1148. | TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | Ri-peperoiloaelōñin Ṃajeḷrejkwelọktok ñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkar ñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroi Ṃajeḷ | kweilọk |
| 1149. | ProvokeJohnandseeifhegetsmad. | KwōnkọkwiikiJọọn ṃōkimlaleelluke. | kwi |
| 1150. | “TheyareallstiffwithpaintoilandIdon’tknowhowIamgoingtocleanthemsinceIdon’treallyhavetherighttools.”P725 | “Rōkwōjkōnpeinaelimijajeewikilenaōnaajkarreoikikeejjeḷọkkeinjerbalroteṇ.” | kwōj |
| 1151. | Themonstrouswavemountedatthebowoftheshipandgushedoutatitsstern. | Euwe ṇoboñoleoiṃaanwaeoimkwōppeḷọkḷọkiḷokwan. | kwōppeḷọk |
| 1152. | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇak ḷā | ḷā |
| 1153. | Heusedaflashlightandescortedthechildtothehouse. | Ear ḷaaṃ-jaromeajrieo ḷọk ñan ṃweo | ḷaaṃ jarom |
| 1154. | Theyhadalreadylitthegaslampatthestore,anditwasverybright.P148 | Eṃōjanbwil ḷaaṃkaajeoiṃōnwiaeoimelukkuunmeram. | ḷaaṃ kaaj |
| 1155. | Atfirstmycanoewasbehindbutagustywindfell,Ichasedandpassedtheothers. | Earbatkōrkōreowaōjinounakeḷakwōtlọkjuon ḷadikineoonereeliboororewakojetim ḷe | ḷadikin eoon ere |
| 1156. | Sincethewaterwascalmandsmooth,wewerealljustsittingonthedecklookingaround.P1032 | Keebajlurim ḷaeioonlọjet,kōmmānkaraolepimpādioonteek,kōmmānejreitoreitakbajjek. | ḷae |
| 1157. | Ilookedup,andwhenIlookedoverIsawanoldmanonthedock.P58 | “Ibōkbōraim ḷakrōrelọk,ilojuon ḷōḷḷapioonwabeo. | ḷak |
| 1158. | “Orifitstayslikethisandthewinddoesn’tpickup,we’llhavetousetheengineallthewaytoLikiep.”P424 | “Ak āinwōtiḷaklale ḷọkkōnannaaj āindein ḷọkwōt,jenaajleinjin ḷọk ñanLikiep.” | ḷak |
| 1159. | It'srainingcatsand dogs | Ewōt ḷamjako. | ḷam jako |
| 1160. | Andtheyarereallydark.”P753 | Joñanrōkilmeej ḷamjako.” | ḷam jako |
| 1161. | Beadsofsweathadgoneintomyeyesandtheywerereallyburning.P992 | Rōḷaktọọrtok ñanlowaanmejaemāāṇ ḷamjako. | ḷam jako |
| 1162. | IwasstartledawakewhenthesleepingmatsstartedtoshakeandIheardtheguysyelling.P565 | Iilbōkimrujkeikarkajkajioonjakikoimkeijroñainikienan ḷōṃarolelaṃōjmōj. | laṃōj |
| 1163. | Andmyheritageforever,itisbestthatIdiethere.S2 linesfromasong | Imaō ḷāṃorōnindeo,eṃṃan ḷọk ñeinaajmejie. | ḷāṃoran |
| 1164. | “Thedeckisallreadybutcanyoucheckandseewhattheweatherislike?”P418 | “Epojakioonteekakkwōjbajlaletokturinlañejet?” | lañ |
| 1165. | “Andsoonit’sgoingtostartpouringagain.P727 | “Kabke ṃōttanjidikelutōklañ. | lañ |
| 1166. | “AndthatmustbeEpatōntheBoatswainsees.”P1201 | “Eñineḷak ḷanno,Epatōn. | ḷanno |
| 1167. | Jemo,Bikar,Taka,andErikubaresomeoftheislandsintheMarshallsreservedforchiefsstrictlyforfood-gatheringpurposes. | Jemọ,Pikaar,Tōke,im Ādkuprejjetiaan ḷāroojkoiloaelōñin Ṃajeḷ | ḷārooj |
| 1168. | FatherwasstillinthemiddleoftalkingwhentheCaptaininterruptedhim,“Wewillusetheenginefirstandthenwhenthewindpicksupwewillusethesail,”theCaptainsaid.P423 | EjabjeṃḷọkanJemakōnonobweKapeneoekkōnono, “Jenaajleinjintak ḷọkim ñeeṃṃankōto,jelewūjḷā,”Kapeneoeba. | le |
| 1169. | Itgrowsonalmosteveryisland,althoughthereisaseason,betweenMayandAugust,calledsummer,whenbreadfruitbearmostfruit.S28 | Ejkalleiloenañinaolepaelōñbōtabewōrjuoniien,kōtaaneṇiloMaeimWọkwōj,etan “rak,”im ṃāejlukkuun ḷapankalleimkouwa. | le |
| 1170. | Theymakealmosteverythingtheyneedtolivefromtheconconutanditsfruit.S10 | Rejkōṃṃanenañinaolepmenkorejaikuji ñanmourjānniimmenkoleen. | le |
| 1171. | Iranandpassedhim. | Iarettōrim ḷejāne. | ḷe |
| 1172. | “WellthewavesaretellingmeKwajaleinistothewestandwearegoingtopassitverysoon,”Fathersaid.P899 | “Ekwe ṇokeinrejjiroñeōbweKuajleen ṇeirilik, ṃōttanjidikjeḷe,”Jemaekarba. | ḷe |
| 1173. | “Mr.Boatswain,gooverandbereadytopassupthewatercontainer,”theCaptaincalledoverfromwherehewassittingandeating.P1287 | “IoḷeBojine,pojakwajimkabjibwetokniendān ṇe,”Kapeneoekarkōnono ḷọkjānijoejjijetim ṃōñāie. | ḷe |
| 1174. | “Mr.Boatswain,gooverandbereadytopassupthewatercontainer,”theCaptaincalledoverfromwherehewassittingandeating.P1287 | “IoḷeBojine,pojakwajimkabjibwetokniendān ṇe,”Kapeneoekarkōnono ḷọkjānijoejjijetim ṃōñāie. | ḷe |
| 1175. | “MysonandIalreadyhaveourthingsonboard,”Fathersaid.P381 | “Ededeḷọktok ṃweiemro ḷenejū,”Jemaeba. | ḷe |
| 1176. | TheguysstartedhandingustheboardsandFatherandIputthemaway.P746 | ḶōṃarorōjinoleletokimkōṃroJemajinobarkọkkọṇkọṇ. | le- |
| 1177. | TheguysstartedhandingustheboardsandFatherandIputthemaway.P746 | ḶōṃarorōjinoleletokimkōṃroJemajinobarkọkkọṇkọṇ. | le- |
| 1178. | AwavelifteduptheLikabwiroandthenletitdownagain.P520 | ḶoeoekotakLikabwiroimbarlelaḷ ḷọk | le- |
| 1179. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliie ñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioon āneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | le- |
| 1180. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāne ḷọkbwekōṃromaroñ ḷeijeḷmāndoon. | ḷe ijeḷmān doon |
| 1181. | Hepainteditandfixedtheplaceswheretherewerescratchesfromwhentheyusedtousetheboattosetsailorsashore.P13 | Ekarunokeimkōkāāleijokoekarwōrkurarbajjekiekeri-pāllerorōkōnleānelemetojeḷaantimakowaereake. | leāne-lemeto |
| 1182. | WhileIwasasleep,Iheardthesoundofsongand laughter | Iarkikiimroñainikienalimleea. | leea |
| 1183. | “Man,Ididn’tevenknowyouwereleavinguntilIlookedoverandsawallthesepeoplenexttotheboat,andIthoughtIshouldcomeseewhat’sgoingon,”hesaid.P463 | Ḷeiō,ilukkuunjajekekoṃwijjerakakiḷakerretokimloanlōñarmejiturinwainibajitokinlaleta,”eba. | ḷeiō |
| 1184. | “Man,Ididn’tevenknowyouwereleavinguntilIlookedoverandsawallthesepeoplenexttotheboat,andIthoughtIshouldcomeseewhat’sgoingon,”hesaid.P463 | Ḷeiō,ilukkuunjajekekoṃwijjerakakiḷakerretokimloanlōñarmejiturinwainibajitokinlaleta,”eba. | ḷeiō |
| 1185. | Thebreezeisniceand cool | Eṃṃananleladikdik(elladikdik). | leladikdik |
| 1186. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñeo. | lelāle |
| 1187. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñeo. | lelāle |
| 1188. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñeo. | lelāle |
| 1189. | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | Eḷakbar ḷapḷọkanlelāleim ṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJema ṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñi ḷọk ñanlowaantāāñeo. | lelāle |
| 1190. | “Iseethem,”theBoatswainsaidashetookthewheelfromtheCaptainandstartedanancientnavigator'schant.P509 | “Iloi,”BojineoebaimbōkjebweeojānKapeneoimjarōkjuonalin ṃur | lelo |
| 1191. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | lelo |
| 1192. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | lelo |
| 1193. | Theyarguedandneveragreedonanything. | Erroleḷọk-letokbajjekakejjeḷọktōprak. | leḷọk-letok |
| 1194. | Iwon'tgo,andtherearenoif's,and'sorbut'saboutit. | Ibanetalimejjeḷọkbarleḷọk-letok. | leḷọk-letok |
| 1195. | “Idon’tbelievethattheCaptainwilllistentome,becauseI’malwaystellinghimwhatIthink,worriesandcomplaints.P128 | “IjjabtōmakbweKapeneṇenaajeọroñeōbweaolepiienijleḷọkaō ḷōmṇak ñane,ellootaanim ḷōkatip | lelotaan |
| 1196. | Somehadpackagesandsomehadletters.P442 | Jetrejbōbōktoklemlem,jetlōta. | lemlem |
| 1197. | Iquicklyrolledupmysleepingmatsandwentup.P957 | Ikaiurimlemlemimwanlōñ ḷọk | lemlem |
| 1198. | At8o’clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025 | Boñoneokeinkalemñoul ḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọne ḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | lemñoul |
| 1199. | “Thenopenitupandtakeoutafewforeachofussowecaneatbeforewetrytogetsomeshuteyeuntilmorning.”P807 | “Kabjujenkōpeḷḷọkeimelletokkijedmānbwejenkapijje ṃoktajānadwūnemejād ñaniljujibboñ.” | letok |
| 1200. | Lookslikearainynightasitisdarkand cloudy | Einwōtenaajwōtkeelianijtok. | lianij |
| 1201. | Theybrokeschoolrulesand smoked | Raarrupekienjikuuḷimlijidduul. | lijāludik |
| 1202. | Isawablackbirdanditseyeswereshimmeringlikethoseofashort-earedowl.P1040 | Ikarlojuonbaokilmeejimmejānejerrobōlbōl āinwōtlijeṃao. | lijeṃao |
| 1203. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | Ijujenwōnṃaanḷọk ñanlowaan ṃweoituṃaanimbōkliktak ḷaṇtōneo. | lik |
| 1204. | Theturtlecrawledashoreandlaideggs. | Eatowōneoemlik. | lik |
| 1205. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewontheouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | lik |
| 1206. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewontheouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃi Ṃajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | lik |
| 1207. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | lik |
| 1208. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabek ṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | lik |
| 1209. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | lik |
| 1210. | Bepatientandstaywhereyouarebecauseit'salmosttimeforthemovie. | Likatōttōtwōtbweenañiniien ṃupiwōtjidik. | likatōttōt |
| 1211. | Trytohurryandgettheenginereadyandtestdriveitbeforetomorrowafternoon.”P110 | Kajjioñkadede ḷọkaṃboojeinjin ṇeimlikbadeilju ṃōṃkajjānraelep.” | likbad |
| 1212. | Trytohurryandgettheenginereadyandtestdriveitbeforetomorrowafternoon.”P110 | Kajjioñkadede ḷọkaṃboojeinjin ṇeimlikbadeilju ṃōṃkajjānraelep.” | likbad |
| 1213. | “Weareatthewindwardsideoftheisland,soweneedtoturntheboatandtackleeward,”theCaptainstillinsisted.P904 | “Likiejān āneoin,innemjeaikujkōjaaḷwainimkabbwe,”eakweḷapwōt. | likiej |
| 1214. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | liklik |
| 1215. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | liklik |
| 1216. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | liklik |
| 1217. | Itwasrainingcatsanddogs—sohardthatitwaslikesomeonewaspouringwateronthecabinandthedeck.P765 | Joñanaermejel, āinwōt ñeejlutōkleplepdānioon ṃweoimioonteekbarāinwōt. | lilutōk |
| 1218. | Itwasrainingcatsanddogs—sohardthatitwaslikesomeonewaspouringwateronthecabinandthedeck.P765 | Joñanaermejel, āinwōt ñeejlutōkleplepdānioon ṃweoimioonteekbarāinwōt. | lilutōk |
| 1219. | “Justemptyitonthedeckanditwillrunoutintotheocean,”theCaptainyelledovertome.P648 | Āinwōtjuon ñekwōlutōk ḷọk ṇaioonteekbweenaajtọọr ḷọk ñanlọjet,”Kapeneoejiroñtokeō. | lilutōk |
| 1220. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobban ñanlowaantāāñeoaninjineo. | lilutōk |
| 1221. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | lime- |
| 1222. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | lime- |
| 1223. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | lime- |
| 1224. | We’vealmostreachedthebottomofthecontainerofdrinkingwaterforthefourofus,soweneedtobecarefulandusethewaterstrictlyfordrinking.P985 | Kōnke ṃōttanwōtjidik ṇaikapintāāñindān ṇelimedmān,jenaajkōjparokewōt ñanidaak. | lime- |
| 1225. | Shegotangryand packed | Earlilu(illu)imlimek. | limek |
| 1226. | Itwassomewhathardtotellhowmanypeoplewereinthehouse,butitwasobviousthatonewasanoldwomanbecauseIheardtheoldmansay,“Honey,youshouldgomakesomefoodfortheEngineerandhisson.”P182 | Ejaadpenkilejetearmejilowaan ṃweoakealikkarkejuoneoleḷḷapiekōnkeiroñainikienan ḷōḷḷapeoba, “Limene,kwōnitōnkōṃṃan ḷọkkijenInjiniaeim ḷadikenejin.” | Limen |
| 1227. | Onlynewcomersandchiefsarehonoredinthisway,orifthereisafirstbirthday,oriftherearevisitors.S4 | Rejkaṃōḷowōt ñanruwamāejetkabirooj, ñeejwōrkeemem,kab ñeewōrri-lotok. | lo- |
| 1228. | Hesatdownnexttotheriggingandbrooded.P879 | Ejijetlaḷ ḷọkitōrereinrikinkoim ḷobōl | ḷobōl |
| 1229. | UponhearingofthedeathofhisgrandmotherJonitōnsatdownandbecamepensive. | EjroñwōtkeemejleḷḷapeojibwinakJonitōnejijetlaḷ ḷọkim ḷobōl. | ḷobōl |
| 1230. | Hurryupand write | Jeje ḷọk | ḷọk |
| 1231. | Hurryupand eat | Ṃōñā ḷọk | ḷọk |
| 1232. | Andwhenthestormcalmsdownabitandthewindisright,wecanraisethesail.P737 | Im ñeeḷọkmowi ṇeimeṃṃankōto,jelewūjḷā. | ḷọk |
| 1233. | Andwhenthestormcalmsdownabitandthewindisright,wecanraisethesail.P737 | Im ñeeḷọkmowi ṇeimeṃṃankōto,jelewūjḷā. | ḷọk |
| 1234. | Shekepttalkingtillsheranoutofbreathand fainted | Earkōnono ḷọk ḷọkemaatkūtuonim ḷotḷọk | ḷọk |
| 1235. | Theflarewentupapproximately100feetintheairbeforeitturnedandmadeadivebackdown.P943 | Ekarwanlōñ ḷọkmeneoim ḷakbōlenjibukwijiṃaneutiej,erọọlimlōkālaḷtak. | lōkā |
| 1236. | “Idon’tbelievethattheCaptainwilllistentome,becauseI’malwaystellinghimwhatIthink,worriesandcomplaints.P128 | “IjjabtōmakbweKapeneṇenaajeọroñeōbweaolepiienijleḷọkaō ḷōmṇak ñane,ellootaanim ḷōkatip | ḷōkatip |
| 1237. | IhadneverseenanenginerunningandIjustlookedatitinamazement.P342 | Ijkabbajkarleloloaninjinjọimelukkuunkar ḷọkjānaō. | ḷọkjenaa- |
| 1238. | Yousatonitandwrinkledit. | Kwaarjijetioonimkaḷoktōke. | ḷoktōk |
| 1239. | I'mdefinitelydownand out | Ilukkuun ḷoktōk | ḷoktōk |
| 1240. | IlookedtothebackoftheboatandsawtheCaptainbacktherebusilytalkingtosomepeoplenexttothetiller.P459 | IḷakbajrōreliklọkKapeneoettōḷọkpoubinkōnonoippānjetarmejijo ḷọkwan,turinjilaeo. | ḷokwa- |
| 1241. | TheBoatswainandFatherweredrinkingcoffeeandshootingthebreezeatthebacktheboat.P259 | BojineoimJemaerroejdaakkọpeimkōmāltatoiḷọkwanwaeo. | ḷokwa- |
| 1242. | TheBoatswainandFatherweredrinkingcoffeeandshootingthebreezeatthebacktheboat.P259 | BojineoimJemaerroejdaakkọpeimkōmāltatoiḷọkwanwaeo. | ḷokwa- |
| 1243. | “Sir,thankyouforlettingmeuseyourboatandfortheprovisions,”Fathercalledovertotheshorefrombehindthecanoe.P1291 | Ḷōḷḷapeṇe,koṃṃoolkōnwa ṇewaaṃkabteaakkā,”Jemaekkūr āne ḷọki ḷọkwankōrkōreo. | ḷokwa- |
| 1244. | WewereallfeelingsadandwishingtheplanehadseenuswhenFatherspoketome.P947 | Kōmmānejbajbūroṃōjwōtbajjekim ḷọkwanwa ḷọkippānbaḷuuneokōnanjablokōmmānakJemaekkōnonotok. | ḷokwanwa |
| 1245. | Thismethodisfasterandthecoconutoilisn’treallymusty,likethatwhichisonlydriedunderthesun.S18 | Wāweenjabin,eḷapḷọkan ṃōkajimpinniepeṇejjapkannooj ḷōḷim āinwōteṇmerejkōjeekwōt. | ḷōḷ |
| 1246. | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjab ḷōḷ | ḷōḷ |
| 1247. | Wealljustsatanddrankourcoffeeontheboatandadmiredhowitspedalongthere.P887 | Kōmmānkaridaakioonwaeoimlaleaneḷḷaeoeo ḷọkijo ḷọk | ḷōḷaeoeo |
| 1248. | Wealljustsatanddrankourcoffeeontheboatandadmiredhowitspedalongthere.P887 | Kōmmānkaridaakioonwaeoimlaleaneḷḷaeoeo ḷọkijo ḷọk | ḷōḷaeoeo |
| 1249. | Spiritisconsciousnessandfreewill. | Jetōbej ḷoḷātātimankilanemkwōj. | loḷātāt |
| 1250. | Wewereabletoshedourselvesoffearandtrepidationandinsteadfeltcourageousandoptimistic.P951 | Ejako ḷōmṇakinmijakimlōḷñoñakepādwōt ḷōmṇakinperanimkijenmej. | lōḷñọñ |
| 1251. | Wewereabletoshedourselvesoffearandtrepidationandinsteadfeltcourageousandoptimistic.P951 | Ejako ḷōmṇakinmijakimlōḷñoñakepādwōt ḷōmṇakinperanimkijenmej. | lōḷñọñ |
| 1252. | Wewereabletoshedourselvesoffearandtrepidationandinsteadfeltcourageousandoptimistic.P951 | Ejako ḷōmṇakinmijakimlōḷñoñakepādwōt ḷōmṇakinperanimkijenmej. | lōḷñọñ |
| 1253. | “Thewindandwavesaregettingstrongerbutdon’tworryorbescaredbecauseeverythingisokay,”Fatheryelledovertome.P594 | “Eḷapḷọkjidikkōtoim ṇoakjabinepataimlōḷñọñbweejeṃṃanwōtjabdewōt,”Jemaejiroñtokeō. | lōḷñọñ |
| 1254. | Butinsidetheboatitwasstartingtogetdarkandwecouldn’tseeveryfar.P138 | Aklowaanwaeoejinomarokimjeitanbanloḷọkjeṇ. | loḷọkjeṇ |
| 1255. | “Meandtwoothermen,andalsothisboywhoisthesonofoneofthemen,”theCaptainsaid.P83 | Ñaimbarruo ṃōṃaankab ḷadikenejinjuoniaan ḷōṃarein,”Kapeneoeba. | ḷōṃarein |
| 1256. | “Meandtwoothermen,andalsothisboywhoisthesonofoneofthemen,”theCaptainsaid.P83 | Ñaimbarruo ṃōṃaankab ḷadikenejinjuoniaan ḷōṃarein,”Kapeneoeba. | ḷōṃarein |
| 1257. | Hebecameoldand crippled | Eḷōḷḷapḷọkem ḷōmmejne | ḷōmmejne |
| 1258. | Ithoughttomyselfthatmostlikelyhesaidthisbecauseweweregoingtosailsoonandhewasimplyingthatitwasdangerous.P219 | Iḷōmṇakippamakekebōlenejkōnonoeakeammāntōnjerakiloiieninimejbaekauwōtata. | ḷōmṇak |
| 1259. | Hethoughtaboutitforanotherminuteandthenannouncedwhathehaddecided.P1246 | Eḷōmṇakbajjekbariuṃwinjetminitinnemkwaḷọkmeneoekarloe. | ḷōmṇak |
| 1260. | “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōj ṇebweemoot ḷọkeokainakjen ḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | ḷōmṇak |
| 1261. | Thegroupgotupandwentlookingforthecommissioner. | Elōñjakjarkoimpukōt ḷọkkoṃjaeo. | lōñaj |
| 1262. | “Youcanstartpassingthingsdowntous,”theCaptainsaidandbeforetheCaptainsaiditFatherhadstartedpassinglumbertohim.P356 | “Jinojebjebtok,”eruṃwijanwōtlọknaaneojānlāñwiinKapeneokeJemaejjinoleleḷọkaḷaḷ ñane. | lọñi |
| 1263. | Fathergotupfromwherehehadbeensittingandsaid,“Alright,mysonandIarejustgoingtogovisitourchiefbeforehegetssleepy.P214 | Jemaeḷọñjakjānijoekarjijetieimba, “Ekwekōṃroej ḷenejūjaetalinlo ḷọkiroojeṇad ṃoktajānanmejki. | lōñjak |
| 1264. | Fathergotupfromwherehehadbeensittingandsaid,“Alright,mysonandIarejustgoingtogovisitourchiefbeforehegetssleepy.P214 | Jemaeḷọñjakjānijoekarjijetieimba, “Ekwekōṃroej ḷenejūjaetalinlo ḷọkiroojeṇad ṃoktajānanmejki. | lōñjak |
| 1265. | Ithoughthewasfinebutwasstartledwhenherousedandsatup.P1081 | Ibawōtejbaj ṃōṃanwōtanpādakiḷakilbōkelōñjakimjijet. | lōñjak |
| 1266. | ThemorningofthenextdayIfollowedFatherandthetwomentotheboat.P26 | Jibboñōnraaneojuonikar ḷoḷoor ḷọkJemakab ḷōṃaroruo ṃōttan ñanwaeo. | ḷoor |
| 1267. | Ifollowedhimandwatchedtoseewhathewoulddotohim.P1088 | Iḷoore ḷọkinlaletaeoenaajwōjak ñane | ḷoor |
| 1268. | TheBoatswainsawhimandsohefollowedhimdown.P305 | Bojineoeloeimbaj ḷoorlaḷ ḷọk | ḷoor |
| 1269. | Theplanedoveandhittheground. | Elōrakbaḷuuneoemdibōjlaḷ. | lōrak |
| 1270. | Fathertookoverthetiller,andtheBoatswain,usingaclimbingmethodinwhichonlythefeetandhandstouchthetree,climbedupthebaseofthemast.P1191 | JemaewelọkilojilaeoakBojineḷọrronpālōñ ḷọkidāpinkajueolōñ ḷọk | ḷọrronpā |
| 1271. | Fathertookoverthetiller,andtheBoatswain,usingaclimbingmethodinwhichonlythefeetandhandstouchthetree,climbedupthebaseofthemast.P1191 | JemaewelọkilojilaeoakBojineḷọrronpālōñ ḷọkidāpinkajueolōñ ḷọk | ḷọrronpā |
| 1272. | “Itmustbenicetobeabletojustsitthereandtellpeoplewhattodo,”theBoatswainsaidwithobviousresentment.P1288 | “Eṃṃanwōt ñejejjijetwōtimkōnono,”Bojineoekwaḷọkanlelotaan. | lotaan |
| 1273. | Sheranand fainted | Ettōrlioim ḷotḷọk | ḷotḷọk |
| 1274. | Let'sshoutandcryforjoy. | Jenlọudiñdiñimwūdiñdiñ. | lọudiñdiñ |
| 1275. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñ ḷọkilowaankōjāmeoim ḷakijonabōj,ibōkmenwabwe āinwōtiwātinkarbar ḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | lowa |
| 1276. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñ ḷọkilowaankōjāmeoim ḷakijonabōj,ibōkmenwabwe āinwōtiwātinkarbar ḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | lowa |
| 1277. | Iplayedforkeepsandlostmymarbles. | Iarlukkuunimluujibọọḷkonājū. | lukkuun |
| 1278. | Afishcameandnibbledonmyline. | Eitokekeoim ḷijjieoeoaō. | ḷūḷijḷij |
| 1279. | Waittillhenibblesonthebaitandthenjerktheline. | Kōttaran ḷūḷijḷij(iḷḷijḷij)imdimtake. | ḷūḷijḷij |
| 1280. | Becausetheydidnottreathimwell,heleftandneverreturned. | Kōnannanaaerlaleelumọọrḷọk. | lumọọrḷọk |
| 1281. | TheCaptainclearedhisthroatbutthenwassilentanddidn’tsayanything.P782 | Kapeneoemmelkwarkwarbajjekijoim ḷakkarjillọkimlōr. | lur |
| 1282. | Allthreeofthemweresilentandpensivewhiletheboatwasquietlydrifting,asitwasdeadcalm.P983 | Erjelaolepimlōrak ñewaeoejañōppālkeelurimjejkōto ñanjidik. | lur |
| 1283. | Sinceitwascalmandtheboatwasn’tmoving,Iwasabletobailallthewaterprettyquickly.P988 | Kōnanwaeojab ṃakūtkūtbweelur,ekar ṃōkajaō ānen | lur |
| 1284. | JustliketheLikabwirowasfullandoverflowingwithscrap.P375 | ĀinwōtanLikabwiroobrakimlutōkḷọkkōnjọkpej. | lutōkḷọk |
| 1285. | Hisplatewasoverflowingwithriceandcornedbeef.P374 | Eitanlutōk ḷọkpileijeoankōnraijimkọọnpiip. | lutōkḷọk |
| 1286. | It'soldandcorrodedbecauseit'sbeenintheseaforsolong. | Eluwajetḷọkkiiōkōnkeetoanjojoiar. | luwajet |
| 1287. | It'swaterloggedandextraheavy. | Eḷwōjatimdedo(eddo). | ḷwōjat |
| 1288. | Thejudgegotmadandpoundedthemalletonhisdesk. | Jājeoelluim ḷwūjieoontebōḷeoan. | ḷwūj |
| 1289. | I'lljustbepreparedforarainydayandstashawaysomemoney. | Ijbaj ṃaanjāppopowōtimkọkoṇjidikjāān. | ṃaanjāppopo |
| 1290. | Theybroughtgunsandarmedthegroup. | Raarebbōktokbuim ṃaanpāik ṇaṃaanpāānkumieo. | ṃaanpā |
| 1291. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷāeo. | maat |
| 1292. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷāeo. | maat |
| 1293. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | Ej ṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerro ṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷāeo. | maat |
| 1294. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷko ñanmaatier. | maat |
| 1295. | “Don’tmoveyet.Weneedtoemptytherestofthiscanintotheengineandthenyoucancontinuebailingwater,”Fathersaid.P602 | “Jabkijerineṃṃakūtkūtbwekōjrokōmaat ḷọkkāānin ṇalowaantāāñe,innemkwōmaroñjinoaṃ ānen,”Jemaebatok. | maat |
| 1296. | TheCaptaingotouthiscupandmadehimselfsomecoffeeandfinishedthewholething.P888 | Kapeneoekotakkabeo ñiinimkōmaatkọpeeoie. | maat |
| 1297. | TheCaptaingotouthiscupandmadehimselfsomecoffeeandfinishedthewholething.P888 | Kapeneoekotakkabeo ñiinimkōmaatkọpeeoie. | maat |
| 1298. | “Son,takethischangeandgobuyussomebreadforbreakfast,”FathercalledtomeasIclimbedoutontothedeck.P260 | “Nejūe,lewajjāānjetkāimetalimwiatokad ṃabuñpilawā,”Jemaekkūrtokkeijwanlōñtakjānlowa ñanioonteek. | ṃabuñ |
| 1299. | WewereoccupyingourselvesandsurprisedtoheartheCaptaintalkingtousfromthepier.P415 | Kōṃrobar ṃadjidikjāndoonim ḷakilbōkKapeneoejkōnonotokjānioonwabeo. | ṃad |
| 1300. | Isleptand dreamed | Iaarkikiim ṃōdānḷọk | ṃadenḷọk |
| 1301. | Themanwasverycarefulandprotectedtheboatwhilehewasworkingonit.P12 | Ḷeoeḷapankartiljekimkōjparokewainiloankarkōṃadṃōde. | ṃadṃōd |
| 1302. | “Maybeweshouldstartunloadingsomeofthislumberintothewatersothatwe’llbereadywhenthere’senoughlightfortheEngineertoseeandstartfixingtheengine,”theCaptainsaid.P668 | “Bōleneṃṃan ñekōjjeljino āktoaḷaḷkiin ṇailọjetimpojak ñan ñeeraanimmeramemejānInjinia ñanan ṃadṃōdeinjin ṇe,”Kapeneoeba. | ṃadṃōd |
| 1303. | “I’vebeenweavingmatsandkeepingmyselfbusy,butI’meagertogobacktothesmallislands.”P195 | “Ij ājjakiimkōṃadeōakilukkuunkijoororinrọọl ñanaetokaṇ.” | ṃadṃōd |
| 1304. | TheAmericansinvadedKwajaleinandhavestayedoniteversince. | Ri-AmedkaraarjodikiKuwajleenimpādie ṃaerainin. | ṃae |
| 1305. | It'sclearand distinct | Eṃaelọkimalikkar. | ṃaelọk |
| 1306. | Theygangeduponhimandkilledhim. | Raar ṃaijek ḷeoim ṃane | ṃaijek |
| 1307. | Idividedupthebiscuitsandputafewinfrontofeachofthethreeofthem.P811 | Ikarajejipetkōjkoimlikūtii ṃaanmejāerjel. | māj |
| 1308. | Therearethirty-fourislandsintheMarshalls:eighteenislandsintheRālikandsixteenintheRatak.S1 | Eorjilñuul-emānaelōñin Ṃajeḷ:joñoul-rualitōkaelōñinRālikimjoñoul-jiljinoaelōñinRatak. | Ṃajeḷ |
| 1309. | Whydon'tyoustopbowingand scraping | Eṃōj ṇeaṃ ṃōṃjidjid(eṃṃajidjid)? | ṃajid |
| 1310. | Whenit’sready,we’llloadup,andtomorroweveningwe’llgoforsure.P279 | Ñeededeḷọkkōjmānektakimiljujotamājojojejeblaak. | mājojo |
| 1311. | Holdittightlyandmakeitfittogethermoretightly (fromachantreferringtothelashingofacanoe). | Kōkkiimkōmājojoiki. | mājojo |
| 1312. | Idon’tknowwhenFatherandtheBoatswainfinishedtalkingbecauseIfellasleeplisteningtotheirstories.P980 | Iñak ñāātwōteoerrokarbōjrakbweetalimimājurjānaerrobwebwenato. | mājur |
| 1313. | Nowitisreadyforeating,starchingclothes,andformedicine.S20 | Kiiōepojak ñan ṃōñā,kōṃakṃōknuknuk,im ñanwūno. | ṃakṃōk |
| 1314. | Theirforecastwascorrectandthewindwasfavorableuntilthesunwentdown.P970 | Ejiṃweaerrokarkatubweekar ṃakroro ḷọkimetulọkaḷ. | ṃakroro |
| 1315. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | mālōtlōt |
| 1316. | Heistheonewhodiscoveredfire,andthelegendssaythatthereasonAmericansaresmartisthatEtaolefttheMarshallsandtookhisknowledgetoAmerica.S13 | Eeoearlokijeek,iminọñkorejbabweuninanri-Amedkamālōtlōt,Etaoearkojān Ṃajeḷimbōkḷọkanmālōtlōt ñanAmedka. | mālōtlōt |
| 1317. | Theroostergotnegativelyconditionedandrefusedtofight. | Emañkakoeoemjabbarire. | mañ |
| 1318. | WebelievealsothatwhatyouhavecovereduptothispointincludessomeunderstandingofthecustomsandwaysoflivingoftheMarshallese.S29 | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōr ṃōttanaṃmeḷeḷekōn ṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | ṃanit |
| 1319. | Thetoddyisoldand sour | Emañūñjekaroeo. | mañūñ |
| 1320. | Wearestilldownandoutfromthedamageofthestorm. | Jejjorrāāntokwōtjānmarripripin ḷañeo. | mariprip |
| 1321. | Bynowwewereallextremelythirstybecausetherewasalmostnowaterleftandwecouldeachonlytakeadrinkonceperday.P1185 | Kiinkōmmānlukkuunmarobwekōnandikdāneo,juonwōtalenidaakilojuonraan. | maro |
| 1322. | Theshipwasbenightedattheocean-sideoftheatollandthecaptainwasafraidtoenterthelagoonforfearofrunningagroundonanyofthecoralheadslitteringthechannel. | Emaroketiṃaeo ṇailikinnememijakkapeneoin ṃwearkōnkeewōdwōdelowaantoeo. | marok |
| 1323. | “Ifyoudidn’twanderaroundsomuchandplayuntilitgetsdark,youwouldalwaysknowwhereyourFatheris,”theCaptainsaidtome.P50 | “Eḷaññekokadikḷọkaṃ ṃōṃōkadkadimjabkōmarōkwōtkukure,kwōnaajjeḷāiaeoJeṃaṃepādieaolepiien,”Kapeneoebatok. | marok |
| 1324. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | maroñ |
| 1325. | Itdidn’tmatteratthatpoint,though,becausethecoffeewasreadyandweallhadsome.P886 | Jekdọọnakekarmatkọpeeoimkōmmānkaridaak. | mat |
| 1326. | Mywife'scookingisverydeliciousandthussatisfying. | Ekōmatmatankōrāeriūkōmat. | mat |
| 1327. | Anṃōkajateallhecouldofhisfishandgavetheleft-overtoṂūttūūri | Anṃōkajemateekeokijeninnemeleḷọkbweeokijen Ṃūttūūri | mat |
| 1328. | Godoanythingyoucantokeephimfromgoingandmakingtrouble. | Kwōnilānmemdekdeke(emmedekdeke)jānanilānkōṃṃantūrabōḷ. | medek |
| 1329. | Godosomethingtokeephimfromgoingandmakingtrouble. | Kwōnilānmedekejānanilānkōṃṃantūrabōḷ. | medek |
| 1330. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | Jetkeinkajjitōkij ḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan(metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | mejaḷ |
| 1331. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | Jetkeinkajjitōkij ḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan(metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | mejaḷ |
| 1332. | Youtwogogetsomefreshairandcomebackagain. | Koṃroenjamejatoto ḷọkembaritok. | mejatoto |
| 1333. | Nowallsongsfromallislandsareheardontheair,andpeoplecanchoosethosetheylike—thosethataregoodandthosethatarenot.S26 | Kiiōaolepaljānaolepaelōñrejjañilomejatotoimarmejremaroñinkāletkorōkōṇaan,korōṃṃan,akkorenana. | mejatoto |
| 1334. | Nowallsongsfromallislandsareheardontheair,andpeoplecanchoosethosetheylike—thosethataregoodandthosethatarenot.S26 | Kiiōaolepaljānaolepaelōñrejjañilomejatotoimarmejremaroñinkāletkorōkōṇaan,korōṃṃan,akkorenana. | mejatoto |
| 1335. | Andcanyoupleasekeepwatchingbecauseitlookslikethelightisgettingbigger.P1123 | Bajlukkuunmejek ṃōk, āinwōturureṇejkilepḷọk. | mejek |
| 1336. | IlookedoverandkeptwatchingtheCaptain.P1079 | IrrelọkimmejekKapeneo. | mejek |
| 1337. | Beconsiderateanddon'tbesopresumptuous. | Koṃwin ḷōmṇakkōnarmejemjabmejelkilimi. | mejel kil |
| 1338. | “Andwearegoingtohavetomovesomeofthelumbernexttotheenginetomakeenoughspaceformetobeabletofixit.”P656 | “Kabkeenaajaikujeṃṃakūtjetaḷaḷjānturininjinebweenmeḷak ñanaōkōṃadṃōd.” | meḷak |
| 1339. | TheAmericantroopswaitedabitbeforetheyresumedtheassaultandwipedoutalltheVietCong. | RūttariṇaeroanAmedekaraarkōmeḷanjidikinnembarjino ṃurṃur ñanmaatinri-VietCongro. | meḷan |
| 1340. | Let'syouandIwaitabitmoreandthencango. | Kōjrobarkōmeḷan ḷọkjidikinnemetal. | meḷan |
| 1341. | Let'syouandIwaitabitmoreandthencango. | Kōjrobarkōmeḷan ḷọkjidikinnemetal. | meḷan |
| 1342. | AfteralittlebittheBoatswaincameup,andheandtheCaptaincameupontothepier.P364 | Ejmeḷan ḷọkjidikakewanlōñtakBojineoimerroKapeneouwetokioonwabeo. | meḷan |
| 1343. | AfteralittlebittheBoatswaincameup,andheandtheCaptaincameupontothepier.P364 | Ejmeḷan ḷọkjidikakewanlōñtakBojineoimerroKapeneouwetokioonwabeo. | meḷan |
| 1344. | Hegrewolderandbecameabsent-minded. | Erūttoḷọkemmemālele(emmālele) ḷọk | memālele |
| 1345. | ThenItookoneformyselfandstartednibblingatit.P812 | Akibajbōkjuonkijōwūdimjinomemedikdik. | meme |
| 1346. | Whenitisripe,youbakeitanditbecomesliped (bakedbreadfruit)orjekaka (breadfruitchips).S12 | Ñeejemmed,kwōjuṃwiniimewaḷọklipedakjekaka. | memed |
| 1347. | “HowamIsupposedtowatchtheengineandalsosteer?P542 | “Enaajewiwāweenaōemmejippāninjineimbarjebwebwe. | memej |
| 1348. | Johnandhiswife. | Jọọnimmen. | men |
| 1349. | “TwoothermenfromLikiepandIarecharteringaguy’sboat.P239P239 | “Kōmjelbarruo ṃōṃaaninLikiepkōmjelejjataikwaeṇwaan ḷōmen | men |
| 1350. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | Elañekwōjruwamāejetiloaelōñin Ṃajeḷarmejrorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkko ñaneok. | menin le- |
| 1351. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | Elañekwōjruwamāejetiloaelōñin Ṃajeḷarmejrorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkko ñaneok. | menin le- |
| 1352. | YoumustknowthegenealogyinordertoknowwhoistheIrooj,Aḷap,andseniorri-Jerbalforeachparcelofland. | KwōjaikujjeḷāmenmenbwijbwekwōnjeḷāwōneoejIrooj,Aḷap,imri-JerbaleoIṃaanilojuonwāto. | menmenbwij |
| 1353. | IlookedoverattheCaptain,whowasstillbreathingfastandhisfacewasallredandhewasn’tblinking.P1057 | IḷakkalimjekKapeneoejmemenonowōtakmejānekarkabūrōrōwōtimjabrom. | menono |
| 1354. | IlookedoverattheCaptain,whowasstillbreathingfastandhisfacewasallredandhewasn’tblinking.P1057 | IḷakkalimjekKapeneoejmemenonowōtakmejānekarkabūrōrōwōtimjabrom. | menono |
| 1355. | Therewasenoughlightforustofindallthetoolsandputtheminthetoolbox.P141 | Ebweankōmrameijobween ṃōṃanaṃrokōmaatikeinjerbalkoim ātiilowaantuuḷbọọkeo. | meram |
| 1356. | Whenwegotoutside,Ilookedoverandnoticeditwasstartingtogetlightintheeast.P220 | KekōṃroJemaejdiwōjjān ṃweo,iḷakbōkmejaimerretak ḷọkiloanjinomemeramramrear. | meram |
| 1357. | Thesurfaceoftheoceanisverycalmand smooth | Eḷapanlurimmemetaltōl(emmetaltōl)eoonlọjet. | metal |
| 1358. | Hethoughtforaminuteandthensaid,“TheBoatswainandIwillsteerandyoutakecareoftheengine.”P545 | Eḷōmṇakjidikinnemba, “KōṃrowōtBojinnaajmijejebweeakkwewōtiloinjin ṇe.” | mije |
| 1359. | Hethoughtforaminuteandthensaid,“TheBoatswainandIwillsteerandyoutakecareoftheengine.”P545 | Eḷōmṇakjidikinnemba, “KōṃrowōtBojinnaajmijejebweeakkwewōtiloinjin ṇe.” | mije |
| 1360. | Hethoughtforaminuteandthensaid,“TheBoatswainandIwillsteerandyoutakecareoftheengine.”P545 | Eḷōmṇakjidikinnemba, “KōṃrowōtBojinnaajmijejebweeakkwewōtiloinjin ṇe.” | mije |
| 1361. | Rainingcatsand dogs | Wōtmijeljel. | mijel |
| 1362. | Istuckmyheadoutthesmallpassagewayandsawitwasrainingcatsanddogsandextremelywindy.P566 | Iḷakemmōilokōjjoaljidikeo,ilokeewōtmejeljelimkōtoeoelukkuunkajoor. | mijel |
| 1363. | Istuckmyheadoutthesmallpassagewayandsawitwasrainingcatsanddogsandextremelywindy.P566 | Iḷakemmōilokōjjoaljidikeo,ilokeewōtmejeljelimkōtoeoelukkuunkajoor. | mijel |
| 1364. | Istuckmyheadoutthesmallpassagewayandsawitwasrainingcatsanddogsandextremelywindy.P566 | Iḷakemmōilokōjjoaljidikeo,ilokeewōtmejeljelimkōtoeoelukkuunkajoor. | mijel |
| 1365. | “Guys,it’srainingsohardandtheweatherissobadthatitseemslikeit’snighttimeeventhoughit’s10o’clockinthemorning,”Fathersaid.P778 | Ḷōmare,joñananmejelwōtkeinimnanalañ,eñin āinwōteboñ,meñejoñoulawajibboñkiiō”Jemaekarba. | mijel |
| 1366. | Keepperseveringanddon'tlosehope. | Kwōnmijmijelaḷwōtimjabbōbweer(ebbeer). | mijmijelaḷ |
| 1367. | Nowtheyhavespottedtheboatandarecomingtotakealookatit.P1008 | Kiiōrōlomirokanwainimrejirujtokinaluje. | miro |
| 1368. | Asthewavesgotbigger,Istartedgettingtiredandthewaterkeptspillingoutofthebucket.P666 | Kōnan ḷōḷapḷọk ṇo,iṃōkinkakkōtakeitokwōtbweenlilutōktōkkobbanbakōjeo. | ṃōk |
| 1369. | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōk ṇaireaarbwe āneoepādie,ak āinwōt ñejejkōnono ñanmejatoto,”Jemaeukōt ḷọk | ṃōk |
| 1370. | “RundownandseeiftheCaptainisawake,”theBoatswainsaidtome.P1214 | “Ettōr ṃōklaleerujkeKapeneo,”Bojineoebarkōnonotok. | ṃōk |
| 1371. | “Everythingisloadedupandreadytogo;nowwearejustwaitinguntil6o’clockandwe’llgetgoing,”theCaptainsaid.P430 | “Ededeḷọkektakimjabdewōt,kiinkōmijkōttaranjiljinoawabwekōmmānen ṃōkōr ḷọk,”Kapeneoeba. | ṃōkōr |
| 1372. | “Everythingisloadedupandreadytogo;nowwearejustwaitinguntil6o’clockandwe’llgetgoing,”theCaptainsaid.P430 | “Ededeḷọkektakimjabdewōt,kiinkōmijkōttaranjiljinoawabwekōmmānen ṃōkōr ḷọk,”Kapeneoeba. | ṃōkōr |
| 1373. | Thatbabyishealthyand fat | Eḷapan ṃọkulkulajrieṇ. | ṃọkulkul |
| 1374. | Weputitunderthesun,andwhenitisdry,wrapitinpandanusleaves.S12 | Jejkōjeekmokwaṇeṇ,im ñeeṃōrā,liminailowaanmaañ. | mokwaṇ |
| 1375. | I'mnauseatedandIdon'tfeellikeeating. | Iṃōḷañḷōñimiabwin ṃōñā | ṃōḷañḷōñ |
| 1376. | AssoonasIgotbackintheengineroomthesmellofgasolineandoilstartedtomakemefeelnauseous.P652 | Etodeaōkarpādilowaimbwiinkiajimwōileoijoejinokōṃōḷañḷōñeō. | ṃōḷañḷōñ |
| 1377. | IstartedtofeellessseasickasIfocusedonthewaterinsidetheboatandstartedbailingagain.P665 | Edikḷọkaō ṃōḷañḷọñkōnaō ḷōmṇaketokankilepḷọkdāneoilowa,innemibarjino ānen | ṃōḷañḷōñ |
| 1378. | WhenIgottheretheBoatswainwasholdingandcontrollinghim,andFatherwastryingtocoolhimdownwithacoolclothonhisforehead.P1161 | Iḷakbajtōpar ḷọkijoiloanBojineodāpijiakJemaejkaṃḷoikibōran. | ṃōḷo |
| 1379. | WhenIgottheretheBoatswainwasholdingandcontrollinghim,andFatherwastryingtocoolhimdownwithacoolclothonhisforehead.P1161 | Iḷakbajtōpar ḷọkijoiloanBojineodāpijiakJemaejkaṃḷoikibōran. | ṃōḷo |
| 1380. | “Wejustneedtocoolhimdownandhewillbeokay.P1163 | “Jenaajkaṃḷoikiwōtimeṃṃan. | ṃōḷo |
| 1381. | BeforeWesternerscametotheMarshalls,peopleusedtousetreecatchments,cisterns,andoceanwaterforbathing,washinghands,anddrinking.S22 | Ṃoktajānanitokarmejinpālle ñan Ṃajeḷ,ri-Ṃajeḷrōkeinkōjerbaleṃṃak,aebōjlaḷ,kablọjet ñantutu,aṃwin,imidaak. | ṃōṃak |
| 1382. | BeforeWesternerscametotheMarshalls,peopleusedtousetreecatchments,cisterns,andoceanwaterforbathing,washinghands,anddrinking.S22 | Ṃoktajānanitokarmejinpālle ñan Ṃajeḷ,ri-Ṃajeḷrōkeinkōjerbaleṃṃak,aebōjlaḷ,kablọjet ñantutu,aṃwin,imidaak. | ṃōṃak |
| 1383. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | ṃōṃakūt |
| 1384. | Therewasnothingbetterthanthefeeloftherollandadvanceoftheboat.P853 | Ejejwōtkar ṃōṃaninanlāimetal. | ṃōṃan |
| 1385. | “Ithinkweshouldsetsailandseewhat’sahead,”hereplied.P828 | “Ekweeṃṃanjenjerakimwōnṃaantakinlaletaiṃaan,”euwaak. | ṃōṃan |
| 1386. | She'sgoodand talkative | Eṃṃanbweeṃṃao. | ṃōṃawi |
| 1387. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloan ṃōṃakūtkūtim ṃōḷeiñiñkeejatartariturinwabeo. | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 1388. | Therewasnotalkingornoiseexceptfortheirslurpingfromtheircoffeecupsandthesloshingofthewaterinsideastheboatrocked.P276 | Ejjeḷọkkōkeroroakmeneokwōjroñdeoainikienaerjel ḷwiitikabwinkọpekokabekkopkopindāneoilowakeejeṃṃōḷeiñiñwaeo. | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 1389. | Thewindandrainhaddieddownsincethenightbeforeandtheboatwasn’tmovingaroundasmuch.P822 | Edikḷọkkōtoim ṇojānkarboñoneoimelukkuundikan ṃōḷeiñiñwaeo. | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 1390. | Thewindandrainhaddieddownsincethenightbeforeandtheboatwasn’tmovingaroundasmuch.P822 | Edikḷọkkōtoim ṇojānkarboñoneoimelukkuundikan ṃōḷeiñiñwaeo. | ṃōṃōḷeiñiñ |
| 1391. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | ṃōṇakṇak |
| 1392. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | ṃōṇakṇak |
| 1393. | Anotherwaytopreservefishistosmokethemandmakedriedfish.S27 | Barjuonwāweenkōjparokekbweentoanpād,jejatiikiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | ṃōṇakṇak |
| 1394. | Hemadepeoplehappybecausehewasalwaystellingstoriesandlaughing.P43 | Ekaṃōṇōṇōkōnankijoñbwebwenatoimtōtōñwōt. | ṃōṇōṇō |
| 1395. | Thebwirowon'tbecookedastheheatintheearthovenhasabatedandisn'thotenough. | Ebanmatbwiro ṇekōnkeekomọọlinuṃ ṇe. | mọọl |
| 1396. | “Okay,”Isaidandwentbackinsidewherethetinofbiscuitswas.P961 | “Ekwe,”ibaimbarmọọn ḷọkilowaimjibadek ḷọktiininpetkōjeo. | mọọn |
| 1397. | Theydisappearedintothebushesandthenreappearedcarryingasmallcanoe.P1266 | Erjelkarmọọn ḷọkilomarkoim ḷakbarjādetokerjelejkōjerrāikimetotakjuonkōrkōr. | mọọn |
| 1398. | Don'tgoshowingoffwithherbecausesheandIusedtobeintimate. | Kwōnjabkabbilkakebwe ṃorlieṇ. | ṃor |
| 1399. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebwean ṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ṃōrṃōr |
| 1400. | Hewassothirstyhedovehisheadintothewellandstarteddrinking. | Joñanankarmaro,ejitokwōtakeṃōtiloaebōjeo. | ṃōt |
| 1401. | Fatherwentdownintotheengineroomandstartedtheenginesinceitwastwenty-fiveminutesbefore6o’clock.P446 | Jemaetolaḷ ḷọkimkōjọinjineoke ṃōttankarjoñoul ḷalemminit ñanjiljinoawa. | ṃōtta- |
| 1402. | Sheiswearingawhitishandreddishdress. | Ejkōṇakjuonnuknukmemoujuj(emmoujuj)imbūbrōrō(ibbūrōrō)(mejān). | mouj |
| 1403. | “Heyguys,VroomVroomisalive,”oneofthefishermensaid,andeveryonelaughedmockingly.P317 | Ṃae,emourbūrūṃrūṃ,”juoniaanrieọñōdroebainnemaolepimtōtōñinkajjirere. | mour |
| 1404. | Andwhenthestormcalmsdownabitandthewindisright,wecanraisethesail.P737 | Im ñeeḷọkmowi ṇeimeṃṃankōto,jelewūjḷā. | mowi |
| 1405. | Andwhenthestormcalmsdownabitandthewindisright,wecanraisethesail.P737 | Im ñeeḷọkmowi ṇeimeṃṃankōto,jelewūjḷā. | mowi |
| 1406. | Ashewascraninghisnecktoseebetter,hegotshotatand hit | Ejitanmūwōtakrōbuukiimlel. | mū |
| 1407. | FatherstuckhisheadoutoftheboattolookandthensteppeduptothepierwiththeChief.P457 | Jemaemmōilowaanwaeojidikinnemwanlōñ ḷọkippāniroojeoioonwabeo. | mū |
| 1408. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | Imikarroñainikien ṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | ṃūṃūṇṃūṇ |
| 1409. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | Imikarroñainikien ṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | ṃūṃūṇṃūṇ |
| 1410. | Afterafewdays,theRatakEañfieldtripshipsetsailandwesailedtoLikiepwithallourcargo.P1349 | Ālikinjetraanjāniieneo,ejerakwaanrauneo ñanRatakEañimkōmmānuwekōn ṃweiukko ṃweiemmānioon ñanLikiep. | ṃweiuk |
| 1411. | “MysonandIalreadyhaveourthingsonboard,”Fathersaid.P381 | “Ededeḷọktok ṃweiemro ḷenejū,”Jemaeba. | ṃweiuk |
| 1412. | Books,pencils,andotherschoolsuppliesareinshortsupply.S9 | Bok,pinjeḷ,im ṃweiienjikuuḷkojet,reiietwōt. | ṃweiuk |
| 1413. | TheBoatswainwassteeringandFatherandtheCaptainweresmokingontopofthecabin.P982 | BojineoejjebwebweakJemaimKapeneoerroejpādioon ṃweoimkōbaatat. | ṃweo |
| 1414. | TheBoatswainwassteeringandFatherandtheCaptainweresmokingontopofthecabin.P982 | BojineoejjebwebweakJemaimKapeneoerroejpādioon ṃweoimkōbaatat. | ṃweo |
| 1415. | Comelet'splayhideand seek | Itokkōjro ṃwijju | ṃwijju |
| 1416. | Fatherlookedatmeandspoke.P1166 | Jemaerretok ñan ñaimkōnonotok. | ña |
| 1417. | Hurryupandgivehimsomeclothes.He'sshivering. | Kwōn ṇaballin ḷọkbweepio. | ṇaballin |
| 1418. | Igavehimsomeandhefilledhismouthandwenttoworkonit.P1278 | Ikarleleḷọkimejjibwiwōtakejino ñabñabijo. | ñabñab |
| 1419. | Igavehimsomeandhefilledhismouthandwenttoworkonit.P1278 | Ikarleleḷọkimejjibwiwōtakejino ñabñabijo. | ñabñab |
| 1420. | Isawhimthereeatingasifhe'sdyingofhungerandgoingthataway. | Ieoijloan ñabñabḷọkijieṇḷọk. | ñabñab |
| 1421. | Provideshelterfortheboattowardofftherainand sun | Ṇaiṃōnwa ṇebweenjabkōjejeimute. | ṇaiṃōn |
| 1422. | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjab ḷōḷ | ñaj |
| 1423. | “Whattimeisitonyourclock?”Fatheraskedandstaredataclockhangingthewallofthehouse.P211 | “Jeteawailoawa ṇenejiṃ?”Jemaekajjitōkimkalimjek ḷọkjuonawaejtōtotoikiin ṃweo | nāji- |
| 1424. | Theyshouldhurryupandprovidespaceforhimsowecanbeonourway. | Ren ṇajikin ḷokbwejekijoroor. | ṇajikin |
| 1425. | Givehimsomefuelanddon'tbestingy. | Kwōn ṇakaanwaeṇwaanimjabmiin. | ṇakaan |
| 1426. | Theydidn'tgivetheprisoneranywatertodrinkandsohediedofthirst. | Raarjab ṇalimenri-kalbuujeoinnemearmejkōnanmaro. | ṇalimen |
| 1427. | Youputthemwheretheyareandthenyoucomplained? | Kwaar ṇaḷōmāerinnemabṇōṇō? | ṇaḷōmān |
| 1428. | Iusedtoswiminthesalt-waterpoolthatliesbetweenJenkāand ḶōtoonkewhenIwentwithmyparentstomakecopraatJālukrawāto (onEmejwaIsletonLikiep). | IjọkōntutuilonaṃeṇikōtaanJenkāim ḶōtoonketōrekokōmjeljinōimjemakarjokweimkowaininiiloJālukra. | naṃ |
| 1429. | “WaitandIwilltellhimthatyouneedhim.”P62 | “Kōttarbweinba ñanekekwoaikuji.” | ñan |
| 1430. | "Icangoforusandseehowhe’sdoing,Father,"Isaidandrusheddown.P1140 | “Ebweaōetalinlaletok ñankōjro,Jema”ibaimbuuḷlaḷ ḷọk | ñan |
| 1431. | "Icangoforusandseehowhe’sdoing,Father,"Isaidandrusheddown.P1140 | “Ebweaōetalinlaletok ñankōjro,Jema”ibaimbuuḷlaḷ ḷọk | ñan |
| 1432. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | nana |
| 1433. | Itstayedthatwayandevengotworseuntilabout6o’clockthatevening.P785 | Ekar āindeeoannanaḷọklañ ñankeenañinkijjiljinoawajọteeneo. | nana |
| 1434. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | Eḷaptatailo Ṃajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | nañinmej |
| 1435. | Majordiseasessuchaspolioandtuberculosishaveallcomefromforeigncountries.S7 | Nañinmejkorōḷḷaprejaolepitokjānaelōñinpālle,ainwōtpoliokabtiipi. | nañinmej |
| 1436. | Themurdererstabbedthewomanandshedied. | Ṃōrōeoeṇatekōrāeoimmej. | ṇat |
| 1437. | Hurryupandstabthepigtokillit. | Kwōn ṇateḷọkpiik ṇebweenmej. | ṇat |
| 1438. | Wheneverythingwasdoneandthesailswereadjustedwestartedtomove,makingourwaytoKwajalein.P1301 | Dedeḷọkinaolepmenakeṇatọọnwaeoimkōmmānjinobweradik ḷọkjānijo ñanbōranaelōñeṇ. | ṇatoon |
| 1439. | DonotworryasGodwillprovidethetoolsweneedtodotheworkforhimandhispeople. | JabinepatabweAnijenaaj ṇawijkinenadjerbal ñaneimarmejroan. | ṇawijkinen |
| 1440. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | ñe |
| 1441. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | ñe |
| 1442. | Hebrokeatabooandwalkedovertheking. | Earneenwūlejim ḷōkeiroojeo. | neen wūlej |
| 1443. | Measurethatfishlineandseehowmanyfathomsitis. | Kwōn ñeej ṃōkeo ṇeimlalejete ñeñe | ñeñe |
| 1444. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | Kōmmāmkardaoim ḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōnnọimjikin ṃōñāeo. | nenọ |
| 1445. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | Kōmmāmkardaoim ḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōnnọimjikin ṃōñāeo. | nenọ |
| 1446. | “Gorunandeatandseehowdelicioustheyare.”P266 | “Ettōr ṃōk ṃōñāimlaleaerennọ.” | nenọ |
| 1447. | “Gorunandeatandseehowdelicioustheyare.”P266 | “Ettōr ṃōk ṃōñāimlaleaerennọ.” | nenọ |
| 1448. | Theymakealmosteverythingtheyneedtolivefromtheconconutanditsfruit.S10 | Rejkōṃṃanenañinaolepmenkorejaikuji ñanmourjānniimmenkoleen. | ni |
| 1449. | ThesethingsshowandmakeclearhowimportantcoconuttreesareinsustainingtheMarshallese.S19 | Menkeinrejkwalokimkalikkarjoñanan ḷapannijipañri-Ṃajeḷ. | ni |
| 1450. | Herevengedandkilledtheboy. | Ear ñiim ṃane ḷadikeo. | ñi |
| 1451. | “Father,youtwoleaveyourcupsbecauseI’mgoingtowashthem,”IcalledtohimandtheBoatswain.P293 | “Jema,koṃrodoorkabkaṇe ñiimirobweinaajkarreoiki,”ijiroñ ḷọkerroBojineo. | ñii- |
| 1452. | “We’llcomenorthfirstandthentacktothesouth,”theCaptainsaid.P841 | “Kōjmānnaajtarniñatak ṃōṃkajinnemdiakrōkeañ,”Kapeneoeba. | niña |
| 1453. | Astheoldmanwasleaving,Fathersaid,“Let’sgodowntotheengineroomsoIcanstraightenupmytoolsandputthemawayintheirbox.”P136 | Ejmoot ḷọkwōt ḷeoakJemaeba, “Jerowanlaḷtak ñanruuṃininjinebweinkọkoṇikeinjerbalkaṇim ātiilowaanbọọkeṇnieer.” | nine |
| 1454. | He’swalkingbackandforthaimlesslylikeheisn'tallthere. | Ejkilenniñeañ-rōkeañin ṃōjọliñōr | niñeañ-rōkeañ |
| 1455. | Herehecomesagain!Thiswillbehisfifthtripgoingbackandforthlikethat. | Bareñṇetok!Keinkōḷalem ṇekiiōantūreepinniñeañ-rōkeañ. | niñeañ-rōkeañ |
| 1456. | Andthetwoofthemstartedstrugglingwiththesailtogetitinorder.P840 | Innemerrojinoninearearijoippānwūjḷāeo. | ninearear |
| 1457. | Comelet'seatand drink | Itokkōjeañninikoko. | ninikoko |
| 1458. | Itishotandcloseinthishouse. | Enitñillowaan ṃwiin | nitñil |
| 1459. | AwavelifteduptheLikabwiroandthenletitdownagain.P520 | ṆoeoekotakLikabwiroimbarlelaḷ ḷọk | ṇo |
| 1460. | “Son,let’sgodownandsayoureveningprayersbecauseyoumaywanttogotobedsoon,”hesaid.P948 | “Nejūe,kōjrowanlaḷwajimnokwōninjotabwekwōnaaj ḷakbajmejkiwōt,”ekarba. | nokwōn |
| 1461. | FatherandIsaidoureveningprayersandthenwentbackupwiththeothers.P972 | Kōṃrokarnokwōnjoteeneoimkōṃrobarwanlōñ ḷọkippāerroijolōñ. | nokwōn |
| 1462. | FatherandIsaidoureveningprayersandthenwentbackupwiththeothers.P972 | Kōṃrokarnokwōnjoteeneoimkōṃrobarwanlōñ ḷọkippāerroijolōñ. | nokwōn |
| 1463. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | ṇōṇooj |
| 1464. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | ṇōṇooj |
| 1465. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | ṇōṇooj |
| 1466. | Therewasaghostlywhistleandthegaffandthemastgroanedastheboatswayedbackandforthfromsidetosideinthewaves.P664 | Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikien ñōñōrñōrin(eññōrñōrin)rojakeoippānkijueo,iloan ṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoionlọmeto. | ñōñōrñōr |
| 1467. | Therewasaghostlywhistleandthegaffandthemastgroanedastheboatswayedbackandforthfromsidetosideinthewaves.P664 | Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikien ñōñōrñōrin(eññōrñōrin)rojakeoippānkijueo,iloan ṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoionlọmeto. | ñōñōrñōr |
| 1468. | Therewasaghostlywhistleandthegaffandthemastgroanedastheboatswayedbackandforthfromsidetosideinthewaves.P664 | Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikien ñōñōrñōrin(eññōrñōrin)rojakeoippānkijueo,iloan ṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoionlọmeto. | ñōñōrñōr |
| 1469. | JusttheBoatswainandIheardDad’swordsbecausetheCaptainwassnoringonthehatchupfront.P1020 | KōmroBojineokarroñnaankeinanJemabweKapeneoeñortakioonajeoi ṃaan | ñortak |
| 1470. | Wejustthoughtforalittlewhileandlistenedtothewindandthesailflappingandthewavespoundingagainsttheboat.P695 | Kōmmānkōḷmānḷọkjeṇjidikimroñjakeankōtoeolōtlōtim ṇokonotoñewaeo. | notoñ |
| 1471. | Wejustthoughtforalittlewhileandlistenedtothewindandthesailflappingandthewavespoundingagainsttheboat.P695 | Kōmmānkōḷmānḷọkjeṇjidikimroñjakeankōtoeolōtlōtim ṇokonotoñewaeo. | notoñ |
| 1472. | Wejustthoughtforalittlewhileandlistenedtothewindandthesailflappingandthewavespoundingagainsttheboat.P695 | Kōmmānkōḷmānḷọkjeṇjidikimroñjakeankōtoeolōtlōtim ṇokonotoñewaeo. | notoñ |
| 1473. | Howeverherememberedthattheman’swifewashisrelative,andhebecamebolder.P24 | Bōtabkeejbarememejkekōrāeori-turun ḷeinerroejnukwiikdoon,ebarkajoorḷọkatin. | nukwi |
| 1474. | TheBoatswaingroanedandstartedtobrood.P783 | Ak ñeBojineoeññūrwōtim ḷobōl | ñūñūr |
| 1475. | BecausetherearenotenoughshipsandcommunicationgearintheMarshallIslands,sometimesthereisfamineontheouterislandsbutnooneknowsaboutituntilshipsgothere.S25 | Kōnanjabwewaimkeinkōnonoiloaelōñin Ṃajeḷ,jetiienejwōr ñūtailoaelōñkoilikinakejjeḷọkejeḷākake ṃaeiienejetalwako ñani | ñūta |
| 1476. | Hiscarwashitandgotsmashed. | Earitaakkaareowaanimobab. | obab |
| 1477. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | Jiluwōtbuñtōnan ōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọkdijānkanniōk. | ōbbōḷọk |
| 1478. | Let'sgousethelongnetandcatchthatschoolofrabbitfish. | Jentanokaetoki ṃọlekaṇ. | okaetok |
| 1479. | BeforeWesternersbroughttheirmedicines,theMarshallesemademedicinesontheirownfromleaves,grasses,roots,andotherthings.S8 | Ṃoktajānanri-pāllebōktokwūnokoaer,ri-Ṃajeḷraarmakekōṃṃanaerwūnojānbōlōk,wūjooj,okar,immenkojet. | okar |
| 1480. | “Howcanitbefineifthewindisgettingstrongerandtheboatisgoingtocapsizefromthewaves,”theBosunshotback.P702 | “Bweeṃṃanrotkekōtoinej ḷapḷọkakwaineitanokjakippān ṇokein,”Bojineoeukōt ḷọk | okjak |
| 1481. | Turneverythingoverinfrontofthishouseandlookformyring. | Okḷāiknabōjān ṃwiinimpukotriiñeoaō. | okḷā |
| 1482. | Turnaroundandfaceme. | Kwōnoktaktok. | oktak |
| 1483. | TheCaptainstoppedtossingandturningbuthisteethwerechatteringandhewasgroaning.P1173 | ImKapeneoebōjrakanukoktakakekarkaōḷōḷewōt ñiinim ñūñūr | ōḷōḷ |
| 1484. | TheCaptainstoppedtossingandturningbuthisteethwerechatteringandhewasgroaning.P1173 | ImKapeneoebōjrakanukoktakakekarkaōḷōḷewōt ñiinim ñūñūr | ōḷōḷ |
| 1485. | Iburnedand peeled | Ibwilimorjib. | orjib |
| 1486. | Thecaterpillarmoltedandbecameabutterfly. | Eorjib ṃwinaṃōneoemerombabbūb. | orjib |
| 1487. | Takecaretochewyourfoodanddon'tboltit. | Kwōnkateeokmemeimjaborjin. | orjin |
| 1488. | Thefieldtripshipwasstrandedhighanddry. | Epāātepiiḷtūreepeo. | pāāt |
| 1489. | Itrainsoffand on | Ejpāddowōt. | pād o |
| 1490. | We'llgetupearlyandsquashhermitcrabsforbait. | Jenaajrujinjibbōñtataimpajo. | pajo |
| 1491. | Putthosedressesinapackageandairmailthem. | Kwōnpakijinuknukkaṇeimeermeeḷi. | pakij |
| 1492. | Igoteightpacketsofbiscuitsfromthetinandtookthemup.P962 | Ikarbōkrualiktōkpakijinpetkōjjāneimrọọllōñ ḷọkeaki. | pakij |
| 1493. | “Father,whyaretheresomanysharksoutthere?”Ibracedmyselfandasked.P1005 | “Jemae,etkeeppakokoijin?”ikarkateeōimkajjitōk. | pako |
| 1494. | Aswementionedbefore,Marshallesetodaypreferimportedfoodslikerice,flour,sugar,andsoforth.S25 | Āinwōtadkarba ṃoktabweri-Ṃajeḷrainineḷapwōtaer ḷōmṇakkōn ṃōñāinpālle āinwōtraij,pilawā,jukwaimmenkojet. | pālle |
| 1495. | “Aforeignergaveittome,butnowit’sbrokenandIdon’tknowhowtofixit.”P213 | “Juonri-pālleearletoknejūakkiiōejorrāānimijajekōṃṃane.” | pālle |
| 1496. | Hegotangryandthrewclothesallovertheplace. | Earlilu(illu)impepnuknuk(eppānuknuk) ṇabōjḷọknuknuk. | pānuk |
| 1497. | I'mtiredandfaint,pleasehelpme. (fromahymn) | Iṃōkimparōk,kwōnjipañeō. | parōk |
| 1498. | Whenitrainsandthemoonisjustappearinginthewesternskywesayit'sduetomoonphaseinthewesternsky. | Pataanallōñ ṇairilik. | pata |
| 1499. | Thedrunkswerewrestlingandonethrewtheotherdown. | Rūkadekroraaruñtaakimrōpatōk ḷeojuon. | patpat |
| 1500. | “Okay,goaheadandsail,butyouarejustgoingtodriftandendupbackherewhereyoustarted,”thechiefsaid.P253 | “Ekwekoṃeañetalwōtimjerak,akkablale ṃōkkekoṃnaajbarpetokimeọtōkiaelōñin,”Iroojeoeba. | pe- |
| 1501. | “Okay,goaheadandsail,butyouarejustgoingtodriftandendupbackherewhereyoustarted,”thechiefsaid.P253 | “Ekwekoṃeañetalwōtimjerak,akkablale ṃōkkekoṃnaajbarpetokimeọtōkiaelōñin,”Iroojeoeba. | pe- |
| 1502. | “IneedtogototheDistrictOfficeandfilloutthesailingpapersforthisboat.P393 | “Ijaikujetal ñanopiijeṇinkannepebainjerakeoanwain. | peba |
| 1503. | Itfellandgotsmashedontheground. | Ewōtlọkimpeddejọkweioonlaḷ. | peddejọkwe |
| 1504. | Abreadfruitfellandgotsquashed. | Epedejḷọkjuonmā. | pedej |
| 1505. | He'ssoforward,hewentinandbrokeupthemeeting. | Joñananpedetarmej,edeḷọñimkọkkurekweilọkeo. | pedet armej |
| 1506. | Heranandfellonhisface. | Ettōrempedo. | pedo |
| 1507. | Thefishwashitwiththespearandpiercedthrough. | Elelekeoimpejlọk. | pejlọk |
| 1508. | JustasIreachedhimheopenedhiseyesandlookedatme.P1219 | Ijepaakewōtakekōpāḷḷọkemejānimerretok. | peḷḷọk |
| 1509. | AfteramomentIbegantorealizewhatwashappeningandmyheadstartedtoclearup.P586 | Ejbajmeḷan ḷọkakejkabjinoaneñaktokaōimejinopeḷḷọkkōmālijeaō. | peḷḷọk |
| 1510. | Ourbrotherisdriftingandfishingonhiscanoeoveryonder. | Jeirrouweoejpeḷọkiar. | peḷọk |
| 1511. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”meneoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | peḷọk |
| 1512. | Wheredidyouusethescarerandcatchthesefish? | Koṃarpelpeliiaekkein? | pelpel |
| 1513. | Makesurethereisnometalnexttoitandsecureitsoitdoesn’tfallwhentheshiprolls.P514 | Kablalebweenjejeḷọkmāāliturinimlukkuunkapenebween ḷaklelālewainenjabwōtlọk. | pen |
| 1514. | Theteakettlefellandgotdented. | Ewōtlọktibateoimpenā. | penā |
| 1515. | Nowtheymakeacoverfortheopeningsothattrashoranythingelsedoesn’tfallintoitandcontaminateit.S22 | Kiiōrejkōṃṃanpenjānmejānbweenjabwōtḷọkmenọknọkakjabdewōtmenilowaanimkattoone. | penja- |
| 1516. | “Andifweputupthesail,thewindwilljustripitup,”theBoatswainsaid.P726 | “Akjen ḷakjerakewūjḷāekōtoinenaajpeọọte,”Bojineoeba. | peoeo |
| 1517. | Itookitallthewaytothebackandshoveditintoaplacewhereitwouldn’tgetintheway.P604 | Iwanlik ḷọkeakeim ḷakijoliktatailowa,ipāin ḷọkiebweenjabkaapañpañ. | pepāin |
| 1518. | He'sgettingsenileand absent-minded | Erūttoḷọkempepaḷ(eppaḷ). | pepaḷ |
| 1519. | HereturnedandamazedthepeoplewithhisknowledgeofEnglish. | EitokemkōppaḷarmejrokōnanjeḷākajinPālle. | pepaḷ |
| 1520. | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-peperowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāer ñankōṃṃanikwelọkkoankien. | pepe |
| 1521. | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-peperowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāer ñankōṃṃanikwelọkkoankien. | pepe |
| 1522. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | Imikarroñainikien ṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | pepejọrjor |
| 1523. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | Imikarroñainikien ṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | pepejọrjor |
| 1524. | IhuntedandhuntedforituntilIwastired. | Iarpukpukoteem ṃōk | pepok |
| 1525. | “Pleaselookandseeifthatishimthatjustwentbacktotheisland;hehasbeenlookingforyouforalongtime.”P51 | “Lale ṃōkkeeñeoejkabwōnāne ḷọk,ettōḷọkpukpukōteok.” | pepok |
| 1526. | Hisfootgotcaughtandcausedhimtofoul. | Eḷorakneenemkapete. | pet |
| 1527. | Practiceandwarmupforawhile. | Kwōnkōmmālmelimkapetpeiṃ. | pet pā |
| 1528. | “Didn’tIsayyouwoulddriftoffcourseandthenenduprightbackherewhereyoustarted?”ThatwastheonlythingIheardtheChiefsaytoFather.P1347 | Āinwōtiarbakekoṃeañnaajbarpetokimeọtōk ānin?”meneoikarroñaniroojeojiroñ ḷọkJemadein. | petok |
| 1529. | Thatislandisniceandflat. | Eṃṃanpikin āneo | pikin |
| 1530. | AftertheCaptainsaidthis,hejumpedontothedockandwenttotheisland.P111 | ṂōjinanKapeneobaijin,epikkālọk ñanioonwabeoimwōnāne ḷọk | pikkālọk |
| 1531. | Itookmybrothersandsistersonapicnic. | Iarkapiknikiajrirojatū. | piknik |
| 1532. | “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | “Ekarippilpiljāninjin ṇekeearjọimtọọrwaj ñandān ṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | pil |
| 1533. | “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | “Ekarippilpiljāninjin ṇekeearjọimtọọrwaj ñandān ṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | pil |
| 1534. | Hestruggledforadegreeandgotone. | Earpinittoikijuonantiikriimtōprak. | pinnitto |
| 1535. | I'llthrowchuminyourdirectionandyouthrowchuminmydirection. | Ijpitpitwajakkwōjpitpittok. | pitpit |
| 1536. | Makechumandsinkitsothefishcanbite. | Kwōnpitilaḷbween ṃōñā | pitpit |
| 1537. | Let'swaituntilthatpandanusgetsripeandsomeofitskeysfall. | Jenkapobōbeṇ. | po |
| 1538. | Someofthekeysofthatpandanusareripeandfalling. | Epobōbeṇ. | po |
| 1539. | Whenwillthecanoegethere (and lower sail)? | Enaajpotok ñāātwaeo? | po |
| 1540. | IhookeditbutitgotinsidethecoralandIdidn'tlandit. | Earkọjekakkōnanpọ,ejabmej. | pọ |
| 1541. | I'vebeenimmunizedandwon'tgettheflu. | Ipojak ñanmejin. | pojak |
| 1542. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | Eḷaptatailo Ṃajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | pokpok |
| 1543. | Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenko ñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajin Ṃajeḷ | pooḷ |
| 1544. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | pukor |
| 1545. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | pukor |
| 1546. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | pukor |
| 1547. | “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptu ñaniljujibboñbweenraanemejād ñanadjerakewūjḷā ṇe | raan |
| 1548. | “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptu ñaniljujibboñbweenraanemejād ñanadjerakewūjḷā ṇe | raan |
| 1549. | “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptu ñaniljujibboñbweenraanemejād ñanadjerakewūjḷā ṇe | raan |
| 1550. | Nowadayscisternsarebetterandcleaner.S22 | Raankeinekanoojineṃṃanḷọkimerreoḷọkaebōjlaḷ. | raan |
| 1551. | Hestayeduponthemastawhilelongerandthencamedown.P878 | Ebarpādjidikiraankajueoinnemto. | raan |
| 1552. | “Maybeanotheroneandahalftotwodaysofsailing.”P1208 | “Juonjimettan ḷọk ñanruoraaninjerak ḷọk.” | raan |
| 1553. | Hurryupandgratethatcopra. | Kwōnraankeik ḷọkwaini ṇe | raanke |
| 1554. | Andalthoughthewindwaspushingusalongnicely,wehadalreadydriftedfarenoughwestthatittookusaboutaweeksailingeastward.P1184 | Meñeeṃṃankūtwōmmāntak ḷọkakkōnankarbaj ḷapammān ḷeirōtle,enañinjuonwiikinammāntartak. | rāātle |
| 1555. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | raelep |
| 1556. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | raelep |
| 1557. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | raelep |
| 1558. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | raelep |
| 1559. | We'rejustwaitinguntilafternoonagain,andthenwe'llgetmoving.We'rejustfinishinglunchagainandthenwe'llgetmoving. | Jejjabarkōraeleplep ḷọkinnemjenaajeṃṃakūt. | raelep |
| 1560. | We'rejustwaitinguntilafternoonagain,andthenwe'llgetmoving.We'rejustfinishinglunchagainandthenwe'llgetmoving. | Jejjabarkōraeleplep ḷọkinnemjenaajeṃṃakūt. | raelep |
| 1561. | “HerecomeFatherandtheBoatswain,”Isaid.P1257 | “JemaimBojinraṇetok,”iba. | raṇe |
| 1562. | Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenko ñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajin Ṃajeḷ | rāpeḷta- |
| 1563. | Theysearchedandfoundtheplanewiththeradar. | Raarretaarebaḷuuneoimloe. | retaar |
| 1564. | Goaheadandsupporthispropositionsothismeetingcanconcludesooner. | Kwōnrieḷọkpepeeṇanbween ṃōkajḷọkanjeṃḷọkkwelọkin. | rie |
| 1565. | There'swaterovertherailsandtheriggingsaresmoking. (sailor'sdescriptionofafastsailboat). | Eitōkreeḷembaatatrikin. | rikin |
| 1566. | IgotdownfromthestructuresoIwouldn’tgethitbythegaffandthenwentdownbelow.P1056 | Itojāneoon ṃweobwerojakeoenaajkardeñōteōimjujentolaḷ ḷọkwōt. | rojak |
| 1567. | Sowewentdownandprayedtherosary.P949 | Kōṃrojujentoilowaimjarinrojeri. | rojeri |
| 1568. | “He’llbeokaybutweneedtosaytherosarytogetherandaskforhelp,”Fathersaid.P1076 | “Enaajeṃṃanakkōjeañaikujrojōriippāndoonimkajjitōkjipañ,”Jemaekarba. | rojeri |
| 1569. | Don'tscoopuptoomuchandbeconsiderateoftheothers. | Kwōnjabrọklepbweelōñarmej. | rọklep |
| 1570. | Theyscoopedupsandandcoveredhimwithit. | Raarrọkrokbokimboke. | rọkrok |
| 1571. | Heranandplungedintothelagoon. | Earroḷọkiar. | roḷọk |
| 1572. | Assoonasheliftedupthefirstpiece,Icaughtholdoftheother,andthetwoofuspassedittotheguysupabove.P684 | Ejrōḷọkwōtaḷaḷeojinointatajānpeinakepoippaimkōṃrojiṃorjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroilōñ. | rōḷọk |
| 1573. | Coconutoilismadefromcopra,andtheMarshalleseuseitformanythings,suchashairoil,bodyoil,medicine,andforillumination.S18 | Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbale ñanelōñmenko āinwōtekkapitbar, ānbwin, ñanwūnoim ñanromrom. | romrom |
| 1574. | Coconutoilismadefromcopra,andtheMarshalleseuseitformanythings,suchashairoil,bodyoil,medicine,andforillumination.S18 | Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbale ñanelōñmenko āinwōtekkapitbar, ānbwin, ñanwūnoim ñanromrom. | romrom |
| 1575. | “Inyourknowledgeofthesemonthsnow,isthecurrentbetweenthisislandandLikieprunningnorthorsouth?P184 | “Iloaṃjeḷā ḷekariloallōñkein,ae ṇeikōtaanaelōñinimLikiepejaeniñaḷọkkeakrōñaḷọk. | rōña |
| 1576. | ListeningtowhathesaidIlookedovertothewestandsawthatthesunwasstartingtosetinthemiddleoftheocean.P500 | Iroñjakeankōnonotokim ḷakrōreto ḷọk ñankapilōñ,iloanaḷjinojako ḷọkibuḷōnlọjet. | roñjake |
| 1577. | “Ithinkweshouldbringallthelumberbackinandputitawaybeforethewindandrainpickupagainandspreadthemallaroundinthewater.P736 | “Iḷaklaleeṃṃan ñekōjjelbarkōrrọọlwajaḷaḷ ñanlowaimkọkọṇi ṃoktajānanbuñutọr ṇeimkōjjeplōklōki. | rọọl |
| 1578. | “Ithinkweshouldbringallthelumberbackinandputitawaybeforethewindandrainpickupagainandspreadthemallaroundinthewater.P736 | “Iḷaklaleeṃṃan ñekōjjelbarkōrrọọlwajaḷaḷ ñanlowaimkọkọṇi ṃoktajānanbuñutọr ṇeimkōjjeplōklōki. | rọọl |
| 1579. | “Ithinkweshouldbringallthelumberbackinandputitawaybeforethewindandrainpickupagainandspreadthemallaroundinthewater.P736 | “Iḷaklaleeṃṃan ñekōjjelbarkōrrọọlwajaḷaḷ ñanlowaimkọkọṇi ṃoktajānanbuñutọr ṇeimkōjjeplōklōki. | rọọl |
| 1580. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọeoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | rore |
| 1581. | IonlyknewthisbecauseIsawhimstickhishandinhispocketandtakeoutacigaretteandamatch.P768 | Uninaōbameninkōnkeikarloanrwebōjọeoanimkwaḷọkjikkaeokijenimjuonmājet. | rore |
| 1582. | Stickyourhandinsideandpulloutitscontents. | Kwōnrwetokkobban. | rore |
| 1583. | TheCaptainlookedallaroundandsignaledahead.P477 | Kapeneoerretoerretakinnemkōkaḷḷe ḷọk ñan ṃaan | rōre |
| 1584. | Treecatchmentsandolden-timecisternswerenotreallyclean.S22 | Eṃṃakimaebōjlaḷkoettoraarjabkanoojinrōreo(erreo). | rōreo |
| 1585. | Morepeoplecleantheircisternssothattheyarepureanddon’tmakethemsickiftheybathe,drink,ormakefoodatthesecisterns.S22 | Eḷap ḷọkanarmejroaeraebōjlaḷkeinkarreoikibwerenerreoimjabkōṃṃannañinmej ñaner ñerejtutu,idaak,akkōṃṃan ṃōñāiloaebōjlaḷkein. | rōreo |
| 1586. | Itwaspitch-blackandastheplanktongloweddeepdowninthesea,Iwasalmostafraidtheremightbeghostsaround.P568 | Emarokjilōñlōñimeḷakerrobōlbōldedojatibuḷōnlọjet,iwātinkarabwinmakeeaki. | rorobōlbōl |
| 1587. | Iliftedhimupandthrewhimonhisback. | Iarektakeemkōrotake. | rotak |
| 1588. | “TheytoldmetocomedownandseeifyouareawakesoIcantellyouthereislandupahead,”Itoldhim.P1221 | “Rōkarbainwātinlalekworujkebweinkōjjeḷāikeokkeeor ānei ṃaan,”ijiroñ ḷọke. | ruj |
| 1589. | “TheCaptainwokeupandsatup,”Isaid.P1083 | “Kapeneoeṇerujimjijet,”iba. | ruj |
| 1590. | Thejobofensuringtheuninterruptedflowofammunitionforthetroopsinbattleisessentialandtheresponsibilityofassignedpersonneltomakesureit'sdone. | Jerbalinruk-buōdeaorōk ñanjuonkumiintariṇaeimewōrjetroejaerjerballoloodjakebweentōprak. | ruk-bo |
| 1591. | WhiletheJapanesesoldiersweregatheringtheirammunitiontogethertheAmericanmarineslandedandshotthemdead. | RūttariṇaeinJepaanroiRuōtrejbajpepojakjekwōtinruk-bueerakejodik ṃōreininAmedkaroimbuukerimremej. | ruk-bo |
| 1592. | BeforeIevenhadtimetobescaredFatherandtheBoatswainwerewithhimdownbelow.P1160 | EruṃwijaōilbōkjānanJemaimBojineopādilowaippān. | ruṃwij |
| 1593. | “Thelumberandtinarenottoblame,”Fathersaid.P1129 | “Ejjeḷọkruōnaḷaḷimtiinkein,”Jemaeba. | ruo- |
| 1594. | Finally,breakitupandputitinafinelywovenbasket.S20 | Āliktatarupeimlikit ṇailowaanbōjọ. | ruprup |
| 1595. | Youbetheinitiatorandstartthesong. | Kwōnruprupjọkurtokimjinoaleo. | ruprupjọkur |
| 1596. | Fatherwentdownandwaitedintheengineroom.P476 | Jemaetolaḷ ḷọkimkōttariloruuṃwininjineo. | ruuṃ |
| 1597. | Theychasedandshottheassassin. | Rōkōpooḷeruuroreoimbuuki. | ruuror |
| 1598. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | Elañekwōjruwamāejetiloaelōñin Ṃajeḷarmejrorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkko ñaneok. | ruwamāejet |
| 1599. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | Elañekwōjruwamāejetiloaelōñin Ṃajeḷarmejrorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkko ñaneok. | ruwamāejet |
| 1600. | Weneedtosailforapproximatelyonemorenightandonemoredayandthenwe’llseeit.”P873 | Ñejeañbartartawajjidiktarrinjuonboñimjuonraan,jenaajloe.” | ta |
| 1601. | Weneedtosailforapproximatelyonemorenightandonemoredayandthenwe’llseeit.”P873 | Ñejeañbartartawajjidiktarrinjuonboñimjuonraan,jenaajloe.” | ta |
| 1602. | Youguysshouldwaitandseeuntilnextweeksoitwon’tstrandyouinthemiddleoftheocean.”P122 | Koṃeañenkōttar ṃoktaimlale ñanwiikuweotokbweenjabtabuukkoṃ ṇailọmeto.” | tabu |
| 1603. | Itrainedandthatbreadfruittreeisslippery. | Earwōtimetaburmāeṇ. | tabur |
| 1604. | “CometakethewheelforaminutesoIcangoupandtakealook,”theCaptainsaidtotheBoatswainashestartedtogoup.P870 | “Wātok ṃōṃkaj ṃōkilojebweebweinwawōjinbajtallōñ,”Kapeneoeba ḷọk ñanBojineokeejwōnṃaan ḷọk | tallōñ |
| 1605. | “Climbupandseeifyouspotlandupahead,”hesaid.P915 | “Kwōn ṃōkbartallōñimlalekwōlloke ānei ṃaan,”ekarba. | tallōñ |
| 1606. | Iquicklycrawledbackacrossthelumber,throughtheforwardpartofthecabin,andintothenarrowgaptotheengineroom.P580 | Ikaiurimtōballik ḷọkioonaḷaḷko ḷọkjānlowaan ṃweoi ṃaanimmọọn ḷọkilotāṃoṇjidikeo ñan ṃōninjineo. | tāṃoṇ |
| 1607. | ThereisalotofglareandIcan'tseeahead. | Eḷapantaṃtaṃimijjablo ṃaan | taṃtaṃ |
| 1608. | Andhestartedtomakehiswaybackup.P1092 | Innemekarjinotōnbarrọọllōñ ḷọk | tan |
| 1609. | Thenwhenyousailwestwardfromtheislandintheeastandslipbythisisland,youknowthatyouwillpassbytothenorth,”theoldmantookabreath,andthensaid,“Don'tyoutwowanttoeatalittle?”P187 | Innemeḷaññekwōnaajtartojānaelōñ ṇeireeaarimrōḷọkjānaelōñin,kwōjjeḷābwekwōḷeiiōñ,” ḷōḷḷapeoebōkkūtwōnjidikimbarba, “Koṃroejjab ṃōñājidikke?” | tar |
| 1610. | Thenwhenyousailwestwardfromtheislandintheeastandslipbythisisland,youknowthatyouwillpassbytothenorth,”theoldmantookabreath,andthensaid,“Don'tyoutwowanttoeatalittle?”P187 | Innemeḷaññekwōnaajtartojānaelōñ ṇeireeaarimrōḷọkjānaelōñin,kwōjjeḷābwekwōḷeiiōñ,” ḷōḷḷapeoebōkkūtwōnjidikimbarba, “Koṃroejjab ṃōñājidikke?” | tar |
| 1611. | Thethiefscoopeduptheentirepileofcopraontherearcartandtookoffwithit. | Rūkọọteoeartarlepeejoujikinwainieoimetalkakekōndiekaeo. | tarlep |
| 1612. | Counteverybreadfruitthereandletmeknowhowmanythereare. | Kwōntallepimākaṇeimbwinitokbweinjeḷājete. | tarlep |
| 1613. | Hewasbesidehimselfwithexcitementbecauseofhisnewvehiclethathedidn’tknowwhattodoexcepttodrivearoundandshowitoff. | Eñakenetkōnankāālwaanettōreowaaninnemtarto-tōrtakindeeo. | tarto-tartak |
| 1614. | Pullinthelineandleaveitthere. | Tāikeo ṇe ṇaijeṇe. | tāte |
| 1615. | HowareTimojandAlirelated? | RejteekdoonTiṃōjimAḷi? | tee- |
| 1616. | BikiniandEiniwetokarewhereAmericatestedbombs.S1 | Pikinniim ĀnewetakrejijokoAmedkaearteejbaaṃie. | teej |
| 1617. | ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929P929 | BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroim ḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmān ḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | teek |
| 1618. | Thenapersoncameoutwithaflashlightandshoneitonus.P176 | Innemjuonarmejeteeñkitokimromekōṃro. | teeñki |
| 1619. | “Son,gouptothefrontandgetthetinofbiscuitsfromunderthecover,”Fathersaid.P806 | “Nejū,mọọn ṃaanwaj ṃōkilowaimjibwetoktiininpetkōjeoijeneiuṃwinkōbba ṇe,”Jemaeba. | tiin |
| 1620. | “Son,godownandgetoneoftheemptybiscuitcontainerssoIcangobackashoreandfillitup,”hesaid.P1272 | “Nejū,tolaḷwaj ṃōkjibwetokjuoniaan āmjetiininkarpetkōjkoilowabweinbarrọọl āne ḷọkinteiñkitok,”ekarbatok. | tiin |
| 1621. | “Son,godownandgetoneoftheemptybiscuitcontainerssoIcangobackashoreandfillitup,”hesaid.P1272 | “Nejū,tolaḷwaj ṃōkjibwetokjuoniaan āmjetiininkarpetkōjkoilowabweinbarrọọl āne ḷọkinteiñkitok,”ekarbatok. | tiin |
| 1622. | FatherpassedupthecontainerofwaterandtheBoatswaintookitandstoreditaway.P1289 | JemaejibwelōñtaktiinindāneoimBojineoebōkeimkọkoṇe. | tiin |
| 1623. | FatherpassedupthecontainerofwaterandtheBoatswaintookitandstoreditaway.P1289 | JemaejibwelōñtaktiinindāneoimBojineoebōkeimkọkoṇe. | tiin |
| 1624. | Let'sgoplayhideand seek | Jeañilenkaattilekek. | tilekek |
| 1625. | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba, "Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | timọọn |
| 1626. | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba, "Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | timọọn |
| 1627. | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba, "Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | timọọn |
| 1628. | Heranand slipped | Ettōrimtipjek. | tipjek |
| 1629. | Afterhelockedit,weturneddownthelampanddisembarked.P142 | Ṃōjinan ḷakebọọkeokōṃrokadikḷọk ḷaaṃeoimto āneḷọk | to |
| 1630. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | to |
| 1631. | Ifpeoplewanttopresesrvefish,theysaltthemandmakesaltedfish,orsmokethemandmakedriedfish.S27 | Ñearmejrejkōṇaankatoanekpād,rejjọọḷimkōṃṃanekjọọḷakatitiimkōṃṃanek ṃōṇakṇak | to |
| 1632. | Iwentdownanddidwhathesaid.P558 | Itolaḷ ḷọkimkōṃṃan āinwōtankarba. | to |
| 1633. | Whydon'tyoustopgettingoff (and getting back on)? | Eṃōj ṇeaṃtōtoto(ettoto). | to |
| 1634. | “Andthisisonlythebeginning;whatiftheystayevenlonger?”theBoatswainsaid.P399 | “Ekweejkabbaj ṃaantakininakekōjkan ñeetoḷọkjidikaerpād?”Bojineoeba. | to |
| 1635. | Hehasaniceandfatchicken. | Etōbōblọlọeṇkijen. | tōbōb |
| 1636. | Whiletheywereenjoyingtheirlittlebitsoffood,abignaughtyskipjackcameoverandstartedcausingacommotion.P386 | Rejja ṃōṃōṇōṇōwōtkōnmenkokijeeraketōbtōbtokjuon ḷañekakūtōtōimuwōjak. | tōbtōb |
| 1637. | Fatherheardthisanddidn'thesitatebutrushedstraighttotheCaptain.P1087 | Jemaeroñijinimjabbaraepādpādaketōbtōb ḷọk ñanippānKapeneo. | tōbtōb |
| 1638. | TheBoatswainwasbusycoilinglineatthebow,soIpulledintheanchorandtheline.P479 | EpoubBojineoinkōpopoijoi ṃaan,innemijujentōbtōb ḷọk ñanijoimtāiki. | tōbtōb |
| 1639. | Whentheyrealizedtheywouldn’taccomplishanythingwiththeirtalk,FatherandtheBoatswaindidn’tsayanotherwordandinsteadjuststayedwheretheywereandwaitedfortheCaptaintotellthemwhattodo.P905 | Kōnkeerrokilekeejejmeneṇerronaajtokwōje ñeerrokōnono ṃaan ḷọkwōt,JemaimBojineoerrojabbarbajuonnaanakerropādwōtimkōttartaeoebarbaerroenkōṃṃane. | tokwōj |
| 1640. | Whentheyrealizedtheywouldn’taccomplishanythingwiththeirtalk,FatherandtheBoatswaindidn’tsayanotherwordandinsteadjuststayedwheretheywereandwaitedfortheCaptaintotellthemwhattodo.P905 | Kōnkeerrokilekeejejmeneṇerronaajtokwōje ñeerrokōnono ṃaan ḷọkwōt,JemaimBojineoerrojabbarbajuonnaanakerropādwōtimkōttartaeoebarbaerroenkōṃṃane. | tokwōj |
| 1641. | Whentheyrealizedtheywouldn’taccomplishanythingwiththeirtalk,FatherandtheBoatswaindidn’tsayanotherwordandinsteadjuststayedwheretheywereandwaitedfortheCaptaintotellthemwhattodo.P905 | Kōnkeerrokilekeejejmeneṇerronaajtokwōje ñeerrokōnono ṃaan ḷọkwōt,JemaimBojineoerrojabbarbajuonnaanakerropādwōtimkōttartaeoebarbaerroenkōṃṃane. | tokwōj |
| 1642. | “Nowthere’snothingwecandobutdriftandwaitfordaylight.P636 | Kiinejejmenenjetokwōjeakpeḷọkimkōttaranraan. | tokwōj |
| 1643. | Theleadersofthelegislatureasof1965areyoungmenwhohavegonetoschoolandstudiedthelegislativeprocess.S15 | Ri-tōlroankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien. | tōl |
| 1644. | Kneadthatpreservedbreadfruitandsoftenit. | Tolaikbwiro ṇeemkapidodouki. | tola |
| 1645. | Andhewasdrippingwithsweat.P325 | Ejtōḷọkmenokadu. | tōḷọk |
| 1646. | “Comedownandlookforyourselfifyoudon’tbelieveme,”Fathersaid.P629 | “Tolaḷtak ṃōklale ñekwōjjabtōmak,”Jemaeba. | tōmak |
| 1647. | Thecanoesaresailingdownwindwiththeirsailsontheportandtheoutriggeronthestarboardside. | Wakokaṇrejtōmeañtoḷọk. | tōmeañ |
| 1648. | Rubherandnoticehowhypersensitivesheis. | Tōñōle ṃōkimlaleanmakōrlep. | tōñōl |
| 1649. | Oncetheenginewasoffandtheboatwasjustfloating,thesoundofthewindbecamemuchmoreobvious.P663 | Iloiieneokeekarkuninjineoimwaeoejpepepebajjekejkabtoojḷọkainikienkōtoeo. | tooj |
| 1650. | Followtheleader,beencouraged,andgettheworkdone. | Jenbōktōpeojān ḷeeṇ | tōp |
| 1651. | Maybeweshouldsailoverthatwayandsee.”P1109 | Bōleneṃṃan ñejekōttōpar ḷọk.” | tōpar |
| 1652. | WearehaulingourscrapoverandgoingintimeforthecelebrationfortheCaptain’ssonwhoisonLikiep.P240 | Kōmijektaki ḷọkjọkpejkaṇameañimkōttōpar ḷọkiienjareṇanajrieonejinKapeneṇILikiep. | tōpar |
| 1653. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | Iuwe ḷọkioonwabeoimkōttōpar ḷọkijojet ṃōṃaanrejeọñōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | tōpar |
| 1654. | FatherapproachedtheOldManontheshoreandthetwoofthemtalkedforalittlewhile.P1264 | Jemaekarkōttōpar ḷọk ḷōḷḷapeoioonkappeimerrokōnonojidik. | tōpar |
| 1655. | Abigwavecameandswepteverythingaway. | Ebuñ ṇoeoimtọremenkowōj. | tọr |
| 1656. | ThedistancebetweenMajuroandJaluitisgreat. | TōranikōtaanMājroimJālwōjeḷap. | tōran |
| 1657. | Pleaseputthetwofishonthecharcoalandkeepthemthereuntilthey'rehalf-done. | Joujimtaakiwajekruo ṇeimjikadooli ñanaerkoubuub. | tōtaak |
| 1658. | Irinseditclean,putitonthestove,andfedthefiresoitwouldcookquickly.P369 | Ikarkwaḷeim ḷakrōreo,itaakeioonupaajinkōmateo,innemibarankaane ḷọkkijeekeobweenmat ṃōkajkōkaneo. | tōtaak |
| 1659. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | totak |
| 1660. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | totak |
| 1661. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | Kilenkōṃṃane,totake ṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | totak |
| 1662. | Oncetheyhadallgottensomethingtodrink,Igotacupandfilleditfromtheteapot.P964 | Ḷakkeeṃōjaerjeltōteiñlimeer,ibajjibwetokjuonaōkabimtōteiñliṃōjāntibateo. | tōteiñ |
| 1663. | IpulledmyselfupandfilledthebucketandgaveittoFather.P1168 | Itōbtōblōñ ḷọkimteiñikeikōbeoimleḷọk ñanJema. | tōteiñ |
| 1664. | IpulledmyselfupandfilledthebucketandgaveittoFather.P1168 | Itōbtōblōñ ḷọkimteiñikeikōbeoimleḷọk ñanJema. | tōteiñ |
| 1665. | Whopluckedthisfrondandscatteredleavesallovertheplace? | Wōneeartōtemakilkil(ettemakilkil)kimej ṇaije? | tōtemakil |
| 1666. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | Jemaekaratartariturintāāñindāneo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjan ḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | toto |
| 1667. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | Jemaekaratartariturintāāñindāneo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjan ḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | toto |
| 1668. | Whenthatisfinished,wrapitinclothandhangituptodry.S20 | Elañeeṃōj,likitilonuknukimtotouki ṃaeiienemōrā. | toto |
| 1669. | “Whattimeisitonyourclock?”Fatheraskedandstaredataclockhangingthewallofthehouse.P211 | “Jeteawailoawa ṇenejiṃ?”Jemaekajjitōkimkalimjek ḷọkjuonawaejtōtotoikiin ṃweo | toto |
| 1670. | “ItmusthavebeenflyingtoGuam,andbyfollowingitwetookourselveswayfarawayfromKwajalein.P1204 | “Waeoejkāto ḷọk ñanGuam,imkōjeañkarkōttoḷokḷokKuwajleenkekōjeañkar ḷoor ḷọk.” | tōtoḷọk |
| 1671. | “ItmusthavebeenflyingtoGuam,andbyfollowingitwetookourselveswayfarawayfromKwajalein.P1204P1204 | “Waeoejkāto ḷọk ñanGuam,imkōjeañkarkōttoḷokḷokKuwajleenkekōjeañkar ḷoor ḷọk.” | tōtoḷọk |
| 1672. | Theoldmansmiledandsaid,“I’llwaitforthetwoofyou.P118 | Ḷōḷḷapeoettōñdikdikimba, “Inaajkōttarkoṃro. | tōtōñ dikdik |
| 1673. | IsleptanddreamtaboutplayingkingofthemountainandotherdivinggamesonLikiep,myhomeisland.P564 | ImājurimettōṇaketokaōkojuwaimtuniñniñiarinLikiep,aō ḷāṃoren | tōtōṇak |
| 1674. | IsleptanddreamtaboutplayingkingofthemountainandotherdivinggamesonLikiep,myhomeisland.P564 | ImājurimettōṇaketokaōkojuwaimtuniñniñiarinLikiep,aō ḷāṃoren | tōtōṇak |
| 1675. | Nowtheymakeacoverfortheopeningsothattrashoranythingelsedoesn’tfallintoitandcontaminateit.S22 | Kiiōrejkōṃṃanpenjānmejānbweenjabwōtḷọkmenọknọkakjabdewōtmenilowaanimkattoone. | tōtoon |
| 1676. | Therewereveryfewcisternsinoldentimes,andeveryoneusedthemandcontaminatedthem.S22 | Earkanoojiietaebōjlaḷettoimjabdewōtarmejrejkōjerbaleimkattooni. | tōtoon |
| 1677. | Therewereveryfewcisternsinoldentimes,andeveryoneusedthemandcontaminatedthem.S22 | Earkanoojiietaebōjlaḷettoimjabdewōtarmejrejkōjerbaleimkattooni. | tōtoon |
| 1678. | Ididn’twaitandrandownrightaway.P1216 | Ikarjabbarpādakittōrlaḷ ḷọk | tōtōr |
| 1679. | Ididn’tbotheranymorewiththethingsbutranrightdownandbroughtupthetin.P1273 | Ikarjabbareḷḷọk ñanmenkoakittōrlaḷ ḷọkimbōktoktiineo. | tōtōr |
| 1680. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | Ijujenwōnṃaanḷọk ñanlowaan ṃweoituṃaanimbōkliktak ḷaṇtōneo. | tu |
| 1681. | Heranand stumbled | Ettōrimtūbbọk. | tūbbọk |
| 1682. | TheyaresingingandpraisingthenameoftheLord. | RejalimtūbḷotakeetanIrooj. | tūbḷotak |
| 1683. | “Youshouldgototheislandandfindatruckforustousetoloadourscrap,”Fathertoldhim.P280 | “Kwōnkabwanānewajimkappoktūrakinektakijọkpejkaṇad,”Jemaejiroñ ḷọk | tūrak |
| 1684. | Keepitunderthesun,andwhenitisdry,wrapitinabundlewithpandanusleavesandtieitwithsennit,anditisreadytoeat.S12 | Kōjekeim ñeeṃōrā,tūrtūri ñailomaañimlukojkōnekkwalimepojak ñan ṃōñā | tūrtūr |
| 1685. | Keepitunderthesun,andwhenitisdry,wrapitinabundlewithpandanusleavesandtieitwithsennit,anditisreadytoeat.S12 | Kōjekeim ñeeṃōrā,tūrtūri ñailomaañimlukojkōnekkwalimepojak ñan ṃōñā | tūrtūr |
| 1686. | Keepitunderthesun,andwhenitisdry,wrapitinabundlewithpandanusleavesandtieitwithsennit,anditisreadytoeat.S12 | Kōjekeim ñeeṃōrā,tūrtūri ñailomaañimlukojkōnekkwalimepojak ñan ṃōñā | tūrtūr |
| 1687. | Aliandhiswifearealwaysplayingtrump. | EtturuṃruṃAḷiimmen. | turuṃ |
| 1688. | Theywenttodiveforandbringbackgiantclams. | Rōmootintūtuur(ittuur)tokkapoor. | tūtuur |
| 1689. | Divedownandgetthathelmetshell. | Kwōntuurtokbukbukeṇ. | tūtuur |
| 1690. | Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | Innemkeej ṃōjjerakewūjḷāeoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañ ḷọk | ubatak |
| 1691. | Theywentinandthrewthechairsaround. | Raardeḷọñimukukōjjeako. | ukok |
| 1692. | “Howcanitbefineifthewindisgettingstrongerandtheboatisgoingtocapsizefromthewaves,”theBosunshotback.P702 | “Bweeṃṃanrotkekōtoinej ḷapḷọkakwaineitanokjakippān ṇokein,”Bojineoeukōt ḷọk | ukok |
| 1693. | Thewindkeepsalternatingbetweennorthand south | Kōtoinejukoktakikōtaaneañōmrak. | ukoktak |
| 1694. | Itwasawellcoordinatedactionthewayhewastippingoverandworkingveryhardtobringinthefish.P1310 | Āinwōteuñkipdenanoḷọkeakeimkōṃadṃōdelōñtakekeo. | uñkipden |
| 1695. | NowadaysweMarshallesehaveceasedkillingandburyingeachotherwithadeceasedchieftain. | Raankeinejakoadri-Ṃajeḷuraikidoon. | ura |
| 1696. | Theypossessherandsheiscrazy. | Rourōtlieṇimewūdeakeak. | urōt |
| 1697. | Therewasnopartoftheboatthatwasn’tlitandbright.P1150 | Ejejjeṇejjabururimkabōlbōlilowaeo. | urur |
| 1698. | Theflamecameupandlituptheroom.P534 | Eḷakurur ḷaaṃeoejakoanmarokijo. | urur |
| 1699. | “TheBoatswainisallaloneatthewheelnowandIamgoingupsowecanthinkaboutwhichwaywe’regoingnowthattheCaptainisincapacitated.P1067 | “Bojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃro ḷōmṇakeiainjejetalie ḷọkkiiōkeeutaṃweKapene. | utaṃwe |
| 1700. | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | Kọñkōrejinejjablukkuun ḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃwe ñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | utaṃwe |
| 1701. | IhadneverseentheBoatswainsophysicallyfitandlively.P1194 | IjkabkarloanBojineoutil. | util |
| 1702. | Thebucketandcanwererattlingandmakingevenmorenoisethantheenginewhenitwasrunning.P691 | Eḷaktōtōñtōñbakōjeoimkuwateoilowa,rōkọuwaroñroñḷọkjānkarainikieninjineokeekarjọ. | uwaroñ |
| 1703. | Thebucketandcanwererattlingandmakingevenmorenoisethantheenginewhenitwasrunning.P691 | Eḷaktōtōñtōñbakōjeoimkuwateoilowa,rōkọuwaroñroñḷọkjānkarainikieninjineokeekarjọ. | uwaroñ |
| 1704. | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbwe ñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaea ḷọk | uwea |
| 1705. | Hegotdrunkandcausedaruckusintheclubhouse. | Ekadekemuwōjakilokuḷabeo. | uwōjak |
| 1706. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114P114 | Ettōrtokjuon ḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | uwōjak |
| 1707. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114P114 | Ettōrtokjuon ḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | uwōjak |
| 1708. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | Eḷaptatailo Ṃajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | uwur |
| 1709. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | wa |
| 1710. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | wa |
| 1711. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọk ñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | wa |
| 1712. | Son,pleasestayhereontheboatandwait.”P338 | Nejū,kabpādwōtiwainimkōttar.” | wa |
| 1713. | WhenIwokeuplater,itwasthenextdayandIwasintheboat.P257 | Keiaarruj ālikin,raaneojuonimijpādiwaeo. | wa |
| 1714. | You'rewastingyourtimeandshe'sonlyacommonwoman. | Ejjeḷọktokjānaṃkakkōtbwekōrāwaanmeneṇ. | waan |
| 1715. | IntheMarshallsnowasof1965therearethreefield-tripships:theMilitobi,theMIECOQueen,andtheRālik-Ratak.S17 | Ilo Ṃajeḷkiiō,ewōrjiluwaanrawūn:Militobi,MIECOQueen,imRālik-Ratak. | waan rawūn |
| 1716. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkōeo. | wāānāne |
| 1717. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkōeo. | wāānāne |
| 1718. | Theboatwenttowardtheislandthroughthesmallchanneltothesouthandwhenitenteredthelagoon,Fatherandtheothertwomenthesailandthrewouttheanchor.P1250 | Waeoewōnāne ḷọkilowaantodikeoiturōkin āneoim ḷak ṃwelọkiar,Jemaim ḷōṃarorōponewūjḷāeoimjoḷọkañkōeo. | wāānāne |
| 1719. | Iturnedmyheadandlookedupattheskyandattheocean;everythingwascompletelyquietandcalm.P993 | Iḷakbōkbōraimwaattokturinlañimioonlọjet,elurwōtimlur. | waat |
| 1720. | Iturnedmyheadandlookedupattheskyandattheocean;everythingwascompletelyquietandcalm.P993 | Iḷakbōkbōraimwaattokturinlañimioonlọjet,elurwōtimlur. | waat |
| 1721. | Iturnedmyheadandlookedupattheskyandattheocean;everythingwascompletelyquietandcalm.P993 | Iḷakbōkbōraimwaattokturinlañimioonlọjet,elurwōtimlur. | waat |
| 1722. | “Okay,I’llrundownagainandcheckonhowtheCaptainisdoing,”IheardFathersay.P1139 | “Ekweijjabarettōrlaḷ ḷọk ṃōkwaateKapeneṇejet,”iroñanJemaba. | waat |
| 1723. | “Well,Captain,yougetdownonthepierandyouBoatswaingetdownintotheboat,”IheardFathersaytotheCaptainandtheBoatswain.P350 | “IoḷeKapene,kwōntowajioonwab ṇeakkweBojin,iwōjilowaanwa ṇe,”iroñanJemaba. | waj |
| 1724. | “Well,Captain,yougetdownonthepierandyouBoatswaingetdownintotheboat,”IheardFathersaytotheCaptainandtheBoatswain.P350 | “IoḷeKapene,kwōntowajioonwab ṇeakkweBojin,iwōjilowaanwa ṇe,”iroñanJemaba. | waj |
| 1725. | “TelltheoldmantocomeonboardandwaitalittlebecauseI’mcomingup,”theCaptaincalleduptome.P64 | “Ba ḷōḷḷap ṇeenuwetokimkōttarjidikbwe ñaewaj,”Kapeneoekkūrlōñtak. | waj |
| 1726. | IstayedupthereforalittlewhileandthenwentbackdownwhileFathertookhisturnsteeringonhiswatch.P973 | Ipādjidikijoimbardeḷọñ ḷọkilowaakJemaepādwōtimjebwebweilowajeoan. | waj |
| 1727. | Ifthereis,wellthenwecantrytothreaditthroughthepipesandcleanthemthatway.”P732 | Eḷaññeeorekwejemaroñkajjioñwekarbuḷōnbaibkāimkarreoiki.” | wākar |
| 1728. | “Thewindandrainhavedieddownbutnotenoughtoputupthesail,”theCaptainutteredatabout6o’clockintheevening.P788 | “Eapdikḷọkkōtoinimwōtkeinakejjañinlukkuun ṃōṃan ñanlewūjḷā,”Kapeneoejkabbaroḷañikeejjiljinoawajọteeneo. | waḷañi |
| 1729. | Sincehewasn’tmoving,Iwentdownandapproachedhim.P1218 | Ḷakkeekarjab ṃōṃakūtkūt,ijujenwanlaḷḷọkwōtimkepaake. | wanlaḷ |
| 1730. | Hekeptgoingbackandforth,fromtheoceansidetothelagoonsideandviceversauntilnight-fall. | Earwanlik-wōnar ḷọkoooṃemarok. | wanlik-wōnar |
| 1731. | Hekeptgoingbackandforth,fromtheoceansidetothelagoonsideandviceversauntilnight-fall. | Earwanlik-wōnar ḷọkoooṃemarok. | wanlik-wōnar |
| 1732. | Theymadehimclimbupanddownthestairwayuntilhecouldn’tmovebecausehewasexhausted. | Raarkōwanlōñ-wanlaḷeilojikinuweeo ñan ñeebaneṃṃakūtkūtkōnankajjinek. | wanlōñ-wōnlaḷ |
| 1733. | Hey,boy,youaregoingtofalldownifyoukeeponclimbingupanddownlikethat. | Ḷadikeṇ,kwōnājwōtlọk ñe āindeṇeaṃwanlōñ-wanlaḷ. | wanlōñ-wōnlaḷ |
| 1734. | Youaregoingtofalldownifyoukeeponclimbingupanddownlikethat. | Kwōmaroñwōtḷọk ñe āindein ṇeaṃwanlōñ-wanlaḷ. | wanlōñ-wōnlaḷ |
| 1735. | Isitperfectnow?nowlookwhatyou'vedone (saidnegativelyand critically). | Ewānōkkekiiō? | wānōk |
| 1736. | “TheytoldmetocomedownandseeifyouareawakesoIcantellyouthereislandupahead,”Itoldhim.P1221P1221 | “Rōkarbainwātinlalekworujkebweinkōjjeḷāikeokkeeor ānei ṃaan,”ijiroñ ḷọke. | wātin |
| 1737. | TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetal ñanaolep āneinRālik, ñeebooḷkobbankab ñeemaat ṃōñāim ṃweiuk,erọọl ñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
| 1738. | TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetal ñanaolep āneinRālik, ñeebooḷkobbankab ñeemaat ṃōñāim ṃweiuk,erọọl ñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
| 1739. | TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetal ñanaolep āneinRālik, ñeebooḷkobbankab ñeemaat ṃōñāim ṃweiuk,erọọl ñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
| 1740. | TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetal ñanaolep āneinRālik, ñeebooḷkobbankab ñeemaat ṃōñāim ṃweiuk,erọọl ñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
| 1741. | He'shonestandnoonecanbribehim. | Ejiṃweanjerbalimejjeḷọkemaroñwiaikburwōn. | wiaik būruo- |
| 1742. | Thisturtleshelliscoveredallovertheinsidewithdeliciousturtlefat.Thisturtleshellhasfathereandthereinsideit. | Eowiwijọkurin. | wiwi |
| 1743. | IalmoststartedtopanicbutwhenIstuckmyheadoutthedoorIsawFatherandtheothertwomenonthedeck.P956 | IjinotaktōnkarwiwijetakmeneoiḷakemmōilokōjāmeoiloJemaim ḷōṃaroruoijoioonteek. | wiwijet |
| 1744. | IwascarefulasImovedaroundtheboatbecauseeverythingwascoveredwithoilanditwasveryslippery.P716 | Ikarkōjparokwōtaō ṃōṃakūtkūtilowaanwaeobweejjir ḷamjakoijokōnwōil. | wōil |
| 1745. | Hecovereditstopwithboards,builtahouseonit,putupamastandattachedasailsothatitcouldsailontheoceanaroundtheisland.P7 | Ekarpinejiooneakerā,kalōkjuoneṃ ṇaioon,kajuurjuonkajuimkōḷaakwūjḷāinbweenmaroñjerakrōkilowaan ṃaḷoinaelōñeṇ. | wōjḷā |
| 1746. | “Ok,”IsaidasheandtheBoatswainwentashore.P339 | “Ekwe,”iba ḷọkkeerroBojineoejwōnāne ḷọk | wōnāne |
| 1747. | Iwentuptothebowoftheboatandfinishedmybreakfast.P273 | Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaanwaeoimkadedeḷọkaō ṃabuñ | wōnṃaan |
| 1748. | TheAmericangovernmentishelpingthesepeoplemoveforwardandtaketheirplaceamongothercountries.S3 | KieneoanAmedkaejjipañarmejreinbwerenwōnṃaanḷọkimbōkjikierippānlaḷkojet. | wōnṃaanḷọk |
| 1749. | Thepurposeoftheround-tripsistotakefoodandtradegoodsandbringcoprafromalltheouterislandstoMajuro.S17 | Wūnintūreepinrawūnkein,kōnkeenbōkḷọk ṃōñāim ṃweiukimektakwainijānaolepaelōñkoilikinMājro. | wūn |
| 1750. | Thepurposeoftheround-tripsistotakefoodandtradegoodsandbringcoprafromalltheouterislandstoMajuro.S17 | Wūnintūreepinrawūnkein,kōnkeenbōkḷọk ṃōñāim ṃweiukimektakwainijānaolepaelōñkoilikinMājro. | wūn |
| 1751. | WhenIthrewthescrapsoffoodintothewater,abunchoflittleskipjacksandothertinyfishswamoverandstartedtoeat.P385 | Eḷaklutōk ḷọk ṃōttan ṃōñākoilọjet,ettōrtokekjiddikkabkupkupkoitōrereinwaeoimwūnaaki. | wūnaak |
| 1752. | WhenIthrewthescrapsoffoodintothewater,abunchoflittleskipjacksandothertinyfishswamoverandstartedtoeat.P385 | Eḷaklutōk ḷọk ṃōttan ṃōñākoilọjet,ettōrtokekjiddikkabkupkupkoitōrereinwaeoimwūnaaki. | wūnaak |
| 1753. | “Theycomeuptolookforfishandthengobackdown.P1007 | “Rejwaḷọklōñtakinwūnaakimbarjako. | wūnaak |
| 1754. | Itwasusedinmedicinefordiagnosingthesicknessofaperson,whatmedicinetouse,wheretofindthemedicine,andwhoseresponsibilityitwastoapplythemedicine.S21 | Raarkōjerbal ñanwūno ñerejpukotnañinmejroteoanjuonarmej,wūnotaeoekkar,iaeowūnoeoepādie,kabwōneoekkar ñanleḷọkwūnoeo. | wūno |
| 1755. | BeforeWesternersbroughttheirmedicines,theMarshallesemademedicinesontheirownfromleaves,grasses,roots,andotherthings.S8 | Ṃoktajānanri-pāllebōktokwūnokoaer,ri-Ṃajeḷraarmakekōṃṃanaerwūnojānbōlōk,wūjooj,okarimmenkojet. | wūno |
| 1756. | Buysomepaintandlet'spaintthisboat. | Kwōnwiatokwūnojenwūnookwae. | wūno |
| 1757. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | wūno |
| 1758. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | wūno |
| 1759. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | wūno |
| 1760. | TheyholdtrackandfieldeventseveryU.N.Day. | RejwūntokaiaolepU.N.Day. | wūntokai |