| 1. | “Akjabmeḷọkḷọknaaneoanrūtto ro, ‘ekadutōllọkinaeaetokpeḷọkin’ ñekoṃ ḷokankannewa ṇekōnjọkpej,ejkabnaajkauwōtataḷọkwōt.” | “Butdon’tforgettheoldsaying‘stayingwithintherealmofpossibilitiesisshort,butbeingadriftlikethisislong’;whenyouguysfilltheboatwithscrap,itwillbemoredangerous.”P99 | kauwōtata |
| 2. | “Bweibarej ḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | jolōt |
| 3. | “Ejjeḷọkpilawā āinwōtpilawāin ṃwiin,rejmakewōtennọ,” ḷeoilojikinwiaeoekarba ñanjuoniaanruwia ro. | There’snobetterbreadthanthebreadtheysellhere;it’sreallydelicious,”themanatthestoresaidtooneofthecustomers.P262 | nenọ |
| 4. | “Errikijakrojet?”ikkajitōk. | “Wherearetheotherguys?”Iasked.P464 | kajjitōk |
| 5. | “Errikijak rojet?”ikkajitōk. | “Wherearetheotherguys?”Iasked.P464 | kijak |
| 6. | “Errikijakrojet?”ikkajitōk. | “Wherearetheotherguys?”Iasked.P464P464 | erri |
| 7. | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwa ṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷ ḷọkkeejlo ḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmej roioonwabeo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| 8. | “Jejeḷā ḷọkkōnmetokeinadjānerbwejaardikimrūttoḷọkieippānro jiṃṃaad | Weknowmoreaboutouroceanthanthembecausewegrewuplearningaboutitfromourgrandparents.”P402 | rūttoḷọk |
| 9. | “Kōmi ṃōṃool,”ikarikkūr ḷọk ñanrūtto roim ḷadikeo. | “Thankyou,”Iyelledovertotheadultsandtheyoungboy.P1281 | kōmi |
| 10. | “Kwōnkōṃanṃanaṃkadkadbweiarpetippaṃ ḷouweo,”juoniaanrūtaijroejiroñ ḷọk | “Youshouldthrowbetter,becauseIbetonyou,man,”oneoftheplayerstoldhim.P157 | ḷouweo |
| 11. | Ṃae,emourbūrūṃrūṃ,”juoniaanrieọñōd roebainnemaolepimtōtōñinkajjirere. | “Heyguys,VroomVroomisalive,”oneofthefishermensaid,andeveryonelaughedmockingly.P317 | mour |
| 12. | Ājinkōjinrūttoro ad | Inheritancebyourancestors. | ājinkōj |
| 13. | Ajiri rorartutuimijjiliblibilodāneo. | Thechildrentookabathandsplashedinthewater. | jejelōblōb |
| 14. | Ajirirorejkōbabūb ḷọk ñanjabōn āniin | Thechildrenarelookingforbutterfliestowardtheendoftheisland. | babbūb |
| 15. | Ajri roraṇrejikkureimallitotoilokimejānnieṇ. | Thechildrenandplayinganddanglingontheleavesofthecoconuttree. | allitoto |
| 16. | Ajriroraṇrejkukure (ikkure) nabōj | Thechildrenareplayingoutsidethere. | nabōj |
| 17. | Ak ñaiḷakrōre ṃaan ḷọkiloBojineoejkōṃṃankōjakippānarmej roijo ṃaanwaeo. | IlookedtowardthefrontoftheboatandsawtheBoatswainjokingaroundwithsomepeoplethere.P458 | kōjak |
| 18. | Alfredejjuoniaanri-eojojoro jota | Alfredisoneofthethemenwhowentfishingwiththeeojojomethodlastnight. | eojojo |
| 19. | Alin ṃurin ḷōḷḷap roettoewōrmeḷeḷeie. | ThesongsforreminiscingsungbyoldMarshallIslandermenoflongagoweresymbolic. | alin ṃur |
| 20. | Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetal ñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọker ñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ri-kaki |
| 21. | Ālkinkilaajrualitōk, rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetal ñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọker ñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ri-kaki |
| 22. | Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetal ñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọker ñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ro |
| 23. | Ālkinkilaajrualitōk, rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetal ñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọker ñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ro |
| 24. | Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetal ñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọker ñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ia |
| 25. | Ālkinkilaajrualitōk, rori-kakirorej ḷōmṇakbweremaroñetal ñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọker ñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ia |
| 26. | Allōkinrūttorojeṃaanḷọkekōppaḷpaḷ. | Thechantingofelderfolksofnotsolongagowasquitespectacular. | allōk |
| 27. | Amedkaear ṇaṃaanpeinrūttariṇae roanAfghanistanbwerenjuṃaeTalibanro. | TheUnitedStatesequippedtheAfghanistanarmywithweaponstofighttheTaliban. | ṇaṃaanpein |
| 28. | Amedkaear ṇaṃaanpeinrūttariṇaeroanAfghanistanbwerenjuṃaeTaliban ro. | TheUnitedStatesequippedtheAfghanistanarmywithweaponstofighttheTaliban. | ṇaṃaanpein |
| 29. | Amiwōjkukḷọkijoekōṃṃanbwerūttariṇaerorenjepārujruj. | Yourgatheringthereagitatedthesoldiers. | amiwōj |
| 30. | Aniroojeolājekaaliñūrñūriarmej roan. | Thechief'sangermadehispeoplemurmur. | alñūrñūr |
| 31. | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba, "Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | timọọn |
| 32. | Anijear ṇalimenri-Ju roilo ānejeṃadeneojāndekāeo. | GodgavetheJewsinthewildernesswatertodrinkfromtherock. | ṇalimen |
| 33. | Aolepiienajirirorejroñjakeanjimṃaerinọñ. | Everytimethechildrenlistentotheirgrandfathertellingthelegend. | inọñ |
| 34. | Aolepraarkwaḷọkaeritok-limoinjipañri-nañinmej ro. | Everyoneshowedenthusiasmforhelpingthesick. | itok-limoin |
| 35. | Aolepri-itok-limoroilojipañri-nañinmejraarbwikilọkjipañkoaer ñanaujpitōḷ. [Aoleproeitok-limoierilojipañri-nañinmejraar … ] | Allofthosewhoshowedinterestinhelpingthesicktooktheircontributionstothehospital.[Thepreferredusageisinsquarebrackets.] | itok-limoin |
| 36. | Aolepri-itok-limo roilojipañri-nañinmejraarbwikilọkjipañkoaer ñanaujpitōḷ. [Aoleproeitok-limoierilojipañri-nañinmejraar … ] | Allofthosewhoshowedinterestinhelpingthesicktooktheircontributionstothehospital.[Thepreferredusageisinsquarebrackets.] | itok-limoin |
| 37. | Aolepri-kōṃṃan ṃōñārorenwōnmaantak. | 'Allthosepreparingfoodstepforward.' | ri- |
| 38. | Aolep roioonwabeoimilbōkkōnwāweeneo. | Everyoneonthedockwassurprisedbyit.P316 | im |
| 39. | Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk. | Thosethatlieandputtheirarmsontheirforeheadsshowthattheyarelovesick. | eoonpālōñ |
| 40. | Armejjeedwaanin roiāninraṇrejkūtōltōl. | Thestrangersontheislandarenowdemonstratingandprotesting. | armej jeedwaan |
| 41. | ArmejroiloaelōñinRālikkabRatak,eoktakjidikaerekkononojāndoon. | ThepeopleintheRālikandRatakspeakalittledifferentlyfromeachother.S1 | kōnono |
| 42. | Armej roioonwabeorōkarloeimkōṃṃan ḷaananmaroñkōnonotok. | Thepeopleonthepiersawhimandmadewayforhimsohecouldspeak.P452 | iaḷ |
| 43. | Armejroraaikujtatarepādijin. | Themostneedypeoplearehere. | aikuj |
| 44. | Armej roraaraparimkwaḷọkaerkautiejiroojeo. | Theywentandpaidtheirrespectstothechief. | apar |
| 45. | ArmejroraarejjeururḷọkiloraaninKūrijṃōjeo. | ThepeopleweremoreexcitedduringtheChristmasfestivities. | jejeurur |
| 46. | Armej rorōllotaananraṇ. | Thosearethepeoplewhoarealwaysgriping. | lelotaan |
| 47. | Armejrowōjilo āneṇ,enaajkōjkāerkeemaatlimeerdānninidaak? | Whatisgoingtobedoneaboutallthepeopleatthatislandsincetheyhaverunoutofdrinkingwater? | kōjka- |
| 48. | Armej rowōjioonwabeoreiọkiọkwetokkōmmān.Erwōjjokutbaetok. | Thepeopleonthepiercameovertobidusfarewell.Theyallwavedgoodbye.P484 | iọkiọkwe |
| 49. | Bataeoearkọkwōjkwōjeri-nañinmej ro. | Thepriestgaveholycommuniontothesickpeople. | kwōjkwōj |
| 50. | Bilijmāāṇroraarkajitūkinri-kọọteo. | Thepolicemeninterrogatedtherobber. | kajitūkin |
| 51. | Bwijininarmej rowōjrātok. | Herecomeseveralgroupsofpeople. | bwijin |
| 52. | Bwilijmāāṇroraaitiri-kọọteo ṃoktajānanko. | Thepolicenabbedtherobberwasbeforehegotaway. | ait |
| 53. | Bwilijmāāṇ roraaraparebūrejtōneo. | Thepoliceescortedthepresident. | apar |
| 54. | Bwilijmāāṇroraarkōpāteankọọt. | Thepolicecaughthimstealing. | pāte |
| 55. | Bwilijmāāṇ rorejeṇaake ḷeokeeeoearkọọte ṃaniko. | Thepolicesuspectthatheistheonewhostolethemoney. | ke |
| 56. | Bwilijmāāṇrorejeṇake ḷeokeeeoearkọọti ṃaniko. | Thepolicesuspectthatheistheonewhostolethemoney. | eṇak |
| 57. | Bwilijmāāṇ rorejkajjojowaj. | Thepolicetaketurnsstandingguard. | waj |
| 58. | Bwilijmāāṇrorejwaje ṃweo ṃōnbūreejtōneo. | Thepoliceguardthepresident'shouse. | waj |
| 59. | Ejuoniaanri-bajinjea roḷọk ñanJapan. | HeisoneofthepassengerstoJapan. | bajinjea |
| 60. | Ealijerḷokanrūttariṇaeroetalilowaaniiaḷeo ḷọk | Thesoldierswalkedproudlydowntheroad. | alijerḷọk |
| 61. | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-pepe rowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāer ñankōṃṃanikwelọkkoankien. | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | pepe |
| 62. | Earkaaelōñeajiriro nejin | Hebestowedhislandonhisdescendants. | aelōñ |
| 63. | Earkakori-keemem ro,koḷmānKaaḷ. | Hechasedawaytheguests--youknowCarl. | koḷmān |
| 64. | Earkalijāludikiajri ro. | Heunlawfullygavecigarettestotheyoungsters. | lijāludik |
| 65. | Earkatakaṃbaiippānnepi ro. | TheU.S.Navypeopletaughthimhowtoumpire. | aṃbai |
| 66. | Earkōkọbōkebo ro. | Hemadethetwinswrestle. | kọbōk |
| 67. | Earkoobareḷọkajriro ṇailowaanruuṃeo. | Hesqueezedthechildrenintotheroom. | obar |
| 68. | Earlilik (illik)joortoklik ñanajri ronājin. | Heleftsecuritiesforhischildren. | joortoklik |
| 69. | Ebarōkejānrijorrāān ro. | Heshieldedherfromthehoodlums. | barōk |
| 70. | Ebbarōkjānri-jorrāān ro. | Hewasprotectedfromthehoodlums. | baar |
| 71. | Eirujri-aḷkwōjejerowōjippānri-kadekeo. | Thesunbatherswereagitatedbythedrunkenman. | aḷkwōjeje |
| 72. | Eitokemkōppaḷarmej rokōnanjeḷākajinPālle. | HereturnedandamazedthepeoplewithhisknowledgeofEnglish. | pepaḷ |
| 73. | Ejallimōmōḷọk ñanrinana ro. | Hepeekedforthebadguys. | allimōmō |
| 74. | Ejbakōnankarri-Nippoñroitan ṃanermānaolepri-Ṃajeḷilo āneoermānbaaṃleeoanrejjokweieippānbarjetarmej. | HewassayingtheJapaneseweregoingtokillalltheMarshallesepeopleontheislandwherehisfamilyandsomeotherpeoplewereliving.P979 | er |
| 75. | Ejjuoniaan rorejajebōnbōn. | Heisoneofthosewhodoesn'tknowmath. | jaje |
| 76. | Ejjuonri-karejarejeḷā ḷōmṇakkōnro jet | Heisacooperator,considerateofothers. | karejar |
| 77. | Ejkabkarjuoniienanri-Ṃajeḷmaatimkālōtri-kwelọk roaerimearkanooj ḷapejjeurur. | ItwasfinallyatimewhentheMarshallesehadchosentheirownrepresentatives,andtherewasgreatexcitement.S16 | jejeurur |
| 78. | Ejtarbōōjōjenaanko ñanarmej ro. | Heisstartingtospreadthewordtothepeople. | bōōjōj |
| 79. | Ejabmaattokrukkurerobweraalwōjrorouweemkaddoujuj. | Notalltheplayerscamebecausethespectatorsgotonandtookupalltheroom. | kaddoujuj |
| 80. | Ejabmaattokrukkure robweraalwōjrorouweemkaddoujuj. | Notalltheplayerscamebecausethespectatorsgotonandtookupalltheroom. | kaddoujuj |
| 81. | Ejakoaewanlikinaelōñkeinad ro. | Theexpertfishermenthatweoncehadinourislandsareallgone. | aewanlik |
| 82. | Ejerakrōk ḷadikro bajjek | Theboysarejustsailingaboutinthelagoon. | jerakrōk |
| 83. | Ejipikpik ṃōñāeokijenri-jikuuḷ ro. | Thestudents'foodisinsufficient. | jipikpik |
| 84. | Ejjaaḷaḷkaareowaanri-kadek ro. | Thedrunkards'carcouldn'tgostraight. | jaaḷ |
| 85. | Ejjeḷọkwōṇāāntaktō ñanri-jikuuḷ,im ñanarmejrojet,ewōrwōṇāānakedik. | Medicalcareisfreeforstudents,whileotherspayamodestfee.S7 | oṇea- |
| 86. | Ejoraantakkekōrā rorarilọk ñanlōbeo. | Itwasdawnwhenthewomenwenttothegrave. | joraantak |
| 87. | Ejowanlikaoroinjar. | Theyoungmenaretoolazytogotochurch. | jowan |
| 88. | Ekadikkōmañmañanri-Jāmne rori-kaki. | TheGermansusedpunishmentalotinteaching. | kōmañmañ |
| 89. | Ekajjeor ḷadikro ilik | Theboysareplayingkajjeorattheoceansideoftheisland. | kajjeor |
| 90. | Ekajjookokanjālleplepbuḷōnarmej ro. | Hemadeaspectacleofhimselflyingfaceupinthecrowd. | jarleplep |
| 91. | Ekarunokeimkōkāāleijokoekarwōrkurarbajjekiekeri-pāllerorōkōnleānelemetojeḷaantimakowaereake. | Hepainteditandfixedtheplaceswheretherewerescratchesfromwhentheyusedtousetheboattosetsailorsashore.P13 | leāne-lemeto |
| 92. | Ekauwōtataajetinpāātōreinnemkōjparokejānajiri ro. | Theacidthat'susedinbatteriesisdangerousthereforekeepitoutofreachofthechildren. | ajet |
| 93. | Ekunaō ḷaaṃippānri-kadek ro. | Ilostmytemperwiththosedrunkards. | kun an ḷaaṃ |
| 94. | Elañekwōjruwamāejetiloaelōñin Ṃajeḷarmejrorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkko ñaneok. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | ruwamāejet |
| 95. | Elañekwōjruwamāejetiloaelōñin Ṃajeḷarmej rorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkko ñaneok. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | menin le- |
| 96. | Eḷaññejuon ṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoan ṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | kadkadmootot |
| 97. | Eḷaññejuon ṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoan ṃoktajānanlale rojet,ejkadkadmootot. | Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | kadkadmootot |
| 98. | Eḷapanajriro kōkeroro (ekkeroro). | Thechildrenmakelotsofnoise. | keroro |
| 99. | Eḷapanjejodikdik (ejjodikdik) rūttariṇae roanRi-Amedka. | Americansoldiersfrequentlyinvadetheenemy. | jodik |
| 100. | Eḷapanliopālokōnajriro nājin | Sheiswornoutfromtakingcareofherchildren. | pālo |
| 101. | Eḷap ḷọkanarmej roaeraebōjlaḷkeinkarreoikibwerenerreoimjabkōṃṃannañinmej ñaner ñerejtutu,idaak,akkōṃṃan ṃōñāiloaebōjlaḷkein. | Morepeoplecleantheircisternssothattheyarepureanddon’tmakethemsickiftheybathe,drink,ormakefoodatthesecisterns.S22 | rōreo |
| 102. | Ellu ḷōḷḷapeoimjinjiniajri ro. | Theoldmangotmadandsworeatthechildren. | jinjin |
| 103. | Elōñiaanri-pepereinrejaḷapimiroojrorejjañiniminenekōnkilenkōṃṃakūtkoanraankein. | Manyoftheselegislatorsarelineageheadsandchiefswhoarenotyetcompletelyaccustomedtothewayofdoingbusinesstodayasof1965.S15 | kōl |
| 104. | Elōñkoṇanri-jurōk ro. | Peoplewhodojurōkfishingcatchlotsoffish. | jurōk |
| 105. | Elōñkwoṇanri-ilarak ro. | Themenwhoaretrollingcaughtlotsoffish. | ilarak |
| 106. | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | raelep |
| 107. | Emijakri-jikuuḷ roinkajjitōk. | Thestudentsareafraidtoask. | mijak |
| 108. | Eṃōjanri-jikuuḷro kakōlkōl | Thestudentshavebeengiventheirphysicals. | kakōlkōl |
| 109. | Eṃōjkōjenolọkejikinjijetkoanri-al ro. | Thesingershavebeengivenspecialseats. | al |
| 110. | Eñakakōjdatero jet | She'sneverhatefulofothers. | akkōjdat |
| 111. | Enañinetalkeri-kaaj ro? | Havethepeoplewho'regoingtogetliversleft? | aj |
| 112. | Enañinjepḷaaktokkeri-kaakwōlā ro? | Havethosewhowentfishingforakwōlā returned | akwōlā |
| 113. | Enjeḷrorejal. | TheAngelssing. | enjeḷ |
| 114. | EobrakaleinekkaneoanIroojMurjelippānkajoor rodoon. | ChiefMurjel'sfoodstoragewasfilledtothebrimbyhisfollowers. | ale |
| 115. | Eokkweilọklọkkọọnjeḷ ro. | Thecouncilmenarealwayshavingmeetings. | kweilọk |
| 116. | EọtōkkōppeḷọkkoanriJepaanro ibaal | TheJapanesefishingfloatswasheduponthereef. | kōppeḷọk |
| 117. | Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñ roanraaneo ñanijokorejjibadeki ḷọk | Theelevatorwasquitebusythatdayliftingthenumerouspatientsupanddowntotheirrespectivedestinations. | bōklōñ-bōklaḷ |
| 118. | Erreinarmejrojaarkōttarer. | Thesearethepeoplewewerewaitingfor. | errein |
| 119. | Erri ḷadik ro? | Wherearetheboys? | erri |
| 120. | Erriri-kōbaru ro? | Wherearethecrabhunters? | baru |
| 121. | Erromootḷọk ḷadik ro. | Thetwoboysleft. | erro |
| 122. | Erro, ḷadikrojaarpukoter. | Heretheyare,theboysweweresearchingfor. | erro |
| 123. | Etabripade ro. | Thepartyfolksgothigh. | tab |
| 124. | Etarjānjoñananri-Amedkarokōṃṃanaeñwāñwā. | TheAmericansmadenoisebeyondendurance. | Amedka |
| 125. | Etkeeruṃwijanrọọltokri-kaaijkudiiṃ ro? | Whyaren'tthepeoplewhowenttobuyicecreamback? | aij kudiiṃ |
| 126. | Ettabooḷanḷanturin ṃweeṇ ālikinanrūttariṇaerojokweie. | Theareaaroundthehousewaslitteredwithpiecesoftarpsafterthetroopslivedthere. | taaboḷan |
| 127. | Ewaake ḷọkrōjelujeneo ñanrukweilọk roāinwōtaerkarkajjitōk. | Hereadtheresolutiontothecongressmenastheyhadaskedhimto. | waak |
| 128. | Iaariālluluim ṃōkakiaarjabjibwe ḷadikroiaarkōbōḷer. | IwaschasingtheboysbutIcouldn'tcatchupwiththem. | iāllulu |
| 129. | Iarjibweri-kōbbaoo roboñ. | Icaughtthechickenthieveslastnight. | bao |
| 130. | Iarkapiknikiajriro jatū | Itookmybrothersandsistersonapicnic. | piknik |
| 131. | Iar ṇakinienIroojeo ṃaanpein ñanri-lotok roan. | IgavetheIroojsomematstogivetohisguests. | ṇakinien |
| 132. | Imbarāinwōteiietromerejkōṃṃanemeninaje. | Andtherearefewwhomakeajeanymore.S11 | iiet |
| 133. | Iroojeoearkakienḷọk ñanarmej rodoon. | Thekingissuedanordinanceforhissubjectstoliveby. | kien |
| 134. | Iroojeoearkaṃadedeikrūttariṇaeroan. | Thekingequippedhiswarriorswithspears. | ṃadede |
| 135. | Irooj roraarkaeotaak ḷōṃarodoer. | Thechiefshavetheirmencompeteinwrestling. | eotaak |
| 136. | JabinepatabweAnijenaaj ṇawijkinenadjerbal ñaneimarmejro an | DonotworryasGodwillprovidethetoolsweneedtodotheworkforhimandhispeople. | ṇawijkinen |
| 137. | JabōtinIjdiiel roraarloijueo. | TheshepherdsfromIsraelsawthestar. | jabōt |
| 138. | Jaintiijroraṇrejetaleekbaijinkoilo Ṃajōḷin. | ScientistsarestudyingpoisonousfishintheMarshallIslands. (ThescientistsaretryingtofindoutwhysomeofthefishintheMarshallsarepoisonous.) | jaintiij |
| 139. | Jaintiij rorejkajipenpen. | Thescientistsarehuntingforseacucumber. | jipenpen |
| 140. | Jājeoearbakkiiñiri-kọọt ro. | Thejudgefinedtheburglars. | bakkiiñ |
| 141. | Jeiimjatiroraarbowōdedoon. | Thebrothersquarreledwitheachother. | bowōd |
| 142. | Jejaikujjaruki ṃanitkoadrōmājkunḷọkimkatakinajri ronājidleep ñerejañinkarjeḷā. | Wemustrevivesomeofourwaningcustomssuchasleepdancingbyteachingourchildreniftheydon'talreadyknowhow. | leep |
| 143. | Jeḷarorejkañkañetiṃaeo. | Thesailorsarechippingoffrustfromtheship. | kañkañ |
| 144. | Jemaebaridikpeiniroojeoimiọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷapeokabarmej rojetijo. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | idik |
| 145. | JemānJohnejjuoniaanri-jainroilopebain ṃareeoan. | John'sfatherisoneofthesignersofhismarriagecertificate. | jain |
| 146. | Jerbalkoanrainiinear ṃōkajaertōprakkōnankararmej roalmaroñi. | Today’staskswerecompletedspeedilybecausethepeopledidthemtogether. | almaroñ |
| 147. | Jerbalinruk-buōdeaorōk ñanjuonkumiintariṇaeimewōrjetroejaerjerballoloodjakebweentōprak. | Thejobofensuringtheuninterruptedflowofammunitionforthetroopsinbattleisessentialandtheresponsibilityofassignedpersonneltomakesureit'sdone. | ruk-bo |
| 148. | Jetkeinkajjitōkij ḷōmṇakrōkkar ñanan roilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | bwilji- |
| 149. | Jetkeinkajjitōkij ḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan (metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | mejaḷ |
| 150. | Jetekarrijjelōk roanKūraij? | HowmanydisciplesdidChristhave? | rijjelōk |
| 151. | Jibboñōnraaneojuonikar ḷoḷoor ḷọkJemakab ḷōṃaroruo ṃōttan ñanwaeo. | ThemorningofthenextdayIfollowedFatherandthetwomentotheboat.P26 | ḷoor |
| 152. | Jijejearkōmourri-akāeoimkabwilōñPārōji ro. | JesushealedthepalsyandamazedthePharisees. | akā |
| 153. | Jijejeartilbuujirori-kaḷooranjānri-Ju ro. | JesusgatheredhisfollowersfromamongtheJews. | tilbuuj |
| 154. | Jijejeartilbuujirori-kaḷooranjānri-Ju ro. | JesusgatheredhisfollowersfromamongtheJews. | tilbuuj |
| 155. | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | lik |
| 156. | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjo roimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | lik |
| 157. | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | joonjo |
| 158. | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjo roimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | joonjo |
| 159. | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | eoḷōpa- |
| 160. | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjo roimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | eoḷōpa- |
| 161. | Jinedilokōbo,jemādimjemānro jet | Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | kōbo |
| 162. | Jipañ rorijjeraṃōl. | Helpthepoor. | jeraṃōl |
| 163. | Jojo ṇeej ṃōttanroeojinoin. | Thatchickbelongstothefirstbrood. | ro |
| 164. | JokkounLikiep roraṇetok. | HerecometheLikiepyoungsters. | jokko |
| 165. | Juoniaanri-iaboñroearmej. | Oneofthenightattackersdied. | iaboñ |
| 166. | Juoniaanri-iiaakek rodieardibōjpein. | Oneofthewomenwhoremovedbonesfromthefish,abonegotintoherfinger. | iiaak |
| 167. | Juoniaanri-inenewainiroearokjak. | Oneofthemenwhowascarryingabagofcopraonhisshoulderfelldown. | inene |
| 168. | Juoniaanri-ininro,kōrā roimraarkōmṃaniinkein,eṃōjanbōkkakkije. | Oneofthewomenwhomadethesegrassskirtspassedaway. | inin |
| 169. | Juoniaanri-inin ro,kōrāroimraarkōmṃaniinkein,eṃōjanbōkkakkije. | Oneofthewomenwhomadethesegrassskirtspassedaway. | inin |
| 170. | Juoniaanri-irero raṇe | Heisoneofthemanwhowerefighting. | ire |
| 171. | Juoniaanri-jebwābwe roearmaroimmej. | Oneofthemenwhogotlostdiedfromthirst. | jebwābwe |
| 172. | Juoniaanri-jiāeroebwilọkneen. | Oneofthecompetitorshadabrokenleg. | jiāe |
| 173. | Juoniaanri-jibke roearjabmaroñjibkebweenañinmej. | Oneofthemenwhowassupposedtofishforjibkewassickandcouldn'tgo. | jibke |
| 174. | Juoniaanri-kadkadroekarejjeḷọkkoṇan. | Oneofthefishermenwhothrewnetsdidnotcatchanyfish. | kadkad |
| 175. | Juoniaanri-kajukkwe roilo ṇaeṇearjepḷaaktok. | Oneofthewomenwhoareclamminghasreturned. | jukkwe |
| 176. | Juoniaanri-kattōūroearrooltok. | Oneofthemenwhowentfishingformackerelhasreturned. | ettōū |
| 177. | JuoniaanriWōleai roearjepakebōranLipepe. | OneoftheWoleaianshackedoffLipepe'shead. | jepak |
| 178. | Juoniroojejaikujoṇaakearmejroan. | Akingmustprovideforhispeople. | oṇaak |
| 179. | Juonwōtiaanri-jodik roearmej. | Therewasonlyonecasualtyamongtheinvaders. | jodik |
| 180. | JutōjearketakeJijej ñanPharisee ro. | JudasbetrayedJesustothePharisees. | ketak |
| 181. | Kanuknukro rōkeelwaan | Clothethenaked. | keelwaan |
| 182. | Kauboe roraarajāliḷọkkauko ñanlowaanwōrwōreo. | Thecowboysroundedupthecattleintothecorral. | ajāl |
| 183. | Keearkōnono ñanarmej ro,BūreejtōnObamaearba, "Koṃwinaoleptokbwekanninlaḷjok!" | Inhisspeechtothepeople,PresidentObamasaid,"Youallcome;thefoodissufficientforeveryone." | kannin laḷ jok |
| 184. | Kōnankarmejinedero ḷōmṇakbwewūnoin Ṃajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanooj ṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | mejinede |
| 185. | Kōnankarmejinede roḷōmṇakbwewūnoin Ṃajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanooj ṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | anijnij |
| 186. | Kōnankarmejinedero ḷōmṇakbwewūnoin Ṃajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanooj ṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | kōtḷọk |
| 187. | KōnankarrūAmedka roilowaankōrajrajkojinobōktoknañinmejin ñanriṂajeḷ,raar ṇaetanmādke. | BecauseofthefactthatvenerealdiseasewasfirstintroducedtotheMarshallesepeoplebytheAmericanwhaleshipcrewmen,theycalleditmādke ("America"). | mādke |
| 188. | Kōnkewōjḷākoettorejọkōnkōṃṃanjānmaañinbōb,rūttororōkōnaikuj ājatrokeinlōbboikibwerenjabtutuim ṃọḷeḷe | Becausethesailsofoldweremadefromwovenpandanusleaves,ourancestorsnecessarilyhadtoweaveatroforcoveringtheircanoesailstopreventthemfromgettingsoaked. | lōbbọ |
| 189. | Kọñkōrejinejjablukkuun ḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷ roimroroutaṃwe ñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | utaṃwe |
| 190. | Kọñkōrejinejjablukkuun ḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃwe ñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | utaṃwe |
| 191. | Kōpoojkijeekkobweri-ekkoonak rorātok. | Getthecookingfiresreadybecausethosewhowenttofishforrainbowrunnersareontheirwayback. | ekkoonak |
| 192. | Kōpoojrimej ṇebweri-āmejrorātok. | Getthedeceasedreadybecausethemournersarecoming. | āmej |
| 193. | Kōrāeṇejjuoniaanri-jāānwūj ro. | Thatwomanisoneofthewomenwhopreparedthesandwiches. | jāānwūj |
| 194. | Kōrāroraariiaakiekko ñanaerkōṃṃanjuub. | Thewomenremovedthebonesfromthefishsotheycouldmakesoup. | iiaak |
| 195. | Kōrā roraṇrej ājjepe. | Thewomenareweavingsmallbaskets. | jepe |
| 196. | KōrāroraṇrejjepdakimaloojTV. | ThewomenarelyingwiththeirheadsproppedontheirelbowsastheywatchTV. | jepdak |
| 197. | Kōrā rorejjijetiloereeo. | Thewomenaresittingonthecanoeplatform. | ere |
| 198. | Kwekwōjjuoniaanri-jakoṇkoṇ ro. | Youareoneofthosewhoisn'tabletocatchmanyfish. | jọkoṇkoṇ |
| 199. | Kwerūkōjerbalarmejinnemkwōjaikujjeḷākuṇaaṃ ñanrijerbalro aṃ | You'reanemployerofhumanbeings;thereforeyoumustknowhowtotreatyouremployeesassuch. | ri-kōjerbal armej |
| 200. | Ḷaddikeṇejjuoniaanri-ju rorejeḷāju. | Thatboyisoneofthosewhoisverygoodatwalkingonhishands. | ju |
| 201. | Ḷaddikrorāijekā. | Theboysareheresomewhere. | ijekā |
| 202. | Ḷaddik roraarejoujik ḷọkwainiko. | Theboysmadeapileofcoconuts. | ejouj |
| 203. | Ḷaddikroraṇrejiiāetōl ḷọk ñanjikinpiknikeṇ. | Theboysaregoingtogethertothepicnicplace. | iāetōl |
| 204. | Ḷaddik rorekijoñiāetōledoonraṇe. | Thosearetheboyswhoalwaysaccompanyeachother. | iāetōl |
| 205. | Ḷadikeṇejjuoniaanri-jowanroilobukoneṇ. | Thatboyisoneofthelazyonesinthatdistrict. | jowan |
| 206. | Ḷadik roraarkōjedān. | Theboyswerestealingtoddy. | jedān |
| 207. | Ḷadikroraṇrejbwilbwilriwut. | Theboysaresailingmodelcanoes. | bwilbwil |
| 208. | Ḷadik roraṇrejbwilbwiltokadkadiar. | Theboysaretowingtoycanoesalongthelagoonbeach. | tokadkad |
| 209. | Ḷadikroraṇrejkajippuḷe. | Theboysarehuntingforgoby. | jippuḷe |
| 210. | Ḷadik roraṇrejkōkabaj. | Theboysarelookingforcranes. | kabaj |
| 211. | Ḷadikroremootinkaaerār. | Theboysaregonehuntingforruddyturnstones. | aerār |
| 212. | Ḷadik roremootwajijōkaṇe. | Theboyshavegonesomewhereoveryourway. | ijekaṇe |
| 213. | Ḷadikrorōmootintāāp. | Theboyshavegonetolookforfood. | tāāp |
| 214. | Lalekwaarjokwōdjān rorejjipañeok. | Don'tlosecontactwiththosewhohelpyou. | jokwōd |
| 215. | Ledikeoejukōtbōkā ñanaḷaproraarlalejānkeeardik. | She'slookingaftertheoldfolkstorepaythemforlookingafterherwhenshewasquiteyoung. | ukōt bōkā |
| 216. | Ledik roraarekkokowa. | Thegirlshadajugglingcontest. | ekkokowa |
| 217. | Ledikroraarkappetpettokilowaaniaḷeotok. | Thegirlswereplayinghop-scotchalongthepath. | kappetpet |
| 218. | Ledik roraṇrejrurut. | Thegirlsarepickingflowers. | rur |
| 219. | Ledikrorejkāinōknōklōb. | Thegirlsaredecoratinggraves. | inōknōk |
| 220. | Ḷeeṇejjuoniaanri-jerọ roilotariṇaeeo. | Thatmanwasagoodmarksmanduringthewar. | jerọ |
| 221. | Ḷeeṇejjuoniaanri-kaaṃtōrorejeḷākaaṃtō. | Thatmanisoneofthegoodcarpenters. | kaaṃtō |
| 222. | Ḷeeṇej ṃōttanri-jeeọñōd roilo āniin | Thatmanisoneofthosewhoseldomgoesfishingonthisislet. | jeeọñōd |
| 223. | Ḷeeṇejjuoniaanri-jurbak ro. | Thatmanisoneofthetapdamcers. | jurbak |
| 224. | Ḷeeṇemejejjuoniaanri-jejeroiloaujpitōḷ. | Thedeadmanisoneofthosewhohadjejeinthehospital. | jeje |
| 225. | Ḷeeṇepāluioonarmej ro. | He'sanimportantperson. | pālu |
| 226. | Likaoeṇejjuoniaanri-jawōdro boñ | Thatyoungmanisoneofthosewhoweregirl-huntinglastnight. | jawōd |
| 227. | Likaoeṇej ṃōttanri-jimaroñ roan Ṃajōḷ | ThatyoungmanisoneofthosewhocanthrowfarthestintheMarshalls. | jimaroñ |
| 228. | Likaororaarjurbakḷọkjānnabōj ñanlowaan ṃweo | Theyoungmentapdancedfromoutsidethehouseandintoit. | jurbak |
| 229. | Lilu (illu)eoanekaakōjdateippānarmej ro. | Hisangermadethepeoplehatehim. | akkōjdat |
| 230. | Liṃaroraarjejeikik (ejjeikik)imkọṃṃan ṃōñā ñanri-lotok ro. | Thewomenwerebusilypreparingfoodforthevisitors. | jejeikik |
| 231. | Lōkkūkrojān Ṃōn-kūbweraṇetok. | HerecomethefemalearistocratsfromṂōn-kūbwe. | lōkkūk |
| 232. | Meninajeekōnjerbaliloiienrot ṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷap roimaḷaproetto. | Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | kōkein |
| 233. | Meninajeekōnjerbaliloiienrot ṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷaproimaḷaproetto. | Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | kōkein |
| 234. | Meninajeekōnjerbaliloiienrot ṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷap roimaḷaproetto. | Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | kōn |
| 235. | Meninajeekōnjerbaliloiienrot ṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷaproimaḷaproetto. | Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | kōn |
| 236. | ṂōjinaeraikujiwainNavy rorōkarleḷọk ñanjuonri-Ṃajeḷejjerbalippāeriloiieneo. | WhentheNavynolongerneededthisship,theygaveittoaMarshallesepersonwhowasworkingwiththematthetime.P5 | iien |
| 237. | Ṃōttanrijetaleroraṇebweejjañinellolopāleen. | Heisoneofthoselackinginsexappealbecausehehasn'tyetfoundawife. | jataḷe |
| 238. | Ñeejwōrnejidladdikrejiepjaḷḷọkkōnkeekkāwōtaernaaj ḷoorkōrā roippāer. | Wheneverwehavemalechildren,theyareiepjaḷḷọkbecausetheyalwaysstaywiththewife'sfamily. | iep jaḷḷọk |
| 239. | Ñejuonarmejejmejiloaelōñin Ṃajeḷ,meninejjuoniienkwelọktokanronukun,rojeran,imaoleprorejeḷākajjien. | WhensomeonediesintheMarshalls,thisisatimeforthecomingtogetheroftheirfamily,friends,andeveryonewhoknewthem.S14 | kijjie- |
| 240. | Ñejuonarmejejmejiloaelōñin Ṃajeḷ,meninejjuoniienkwelọktokan ronukun,rojeran,imaoleprorejeḷākajjien. | WhensomeonediesintheMarshalls,thisisatimeforthecomingtogetheroftheirfamily,friends,andeveryonewhoknewthem.S14 | kijjie- |
| 241. | Ñejuonarmejejmejiloaelōñin Ṃajeḷ,meninejjuoniienkwelọktokanronukun,rojeran,imaoleprorejeḷākajjien. | WhensomeonediesintheMarshalls,thisisatimeforthecomingtogetheroftheirfamily,friends,andeveryonewhoknewthem.S14 | kijjie- |
| 242. | Ñerūtto rorejọkōnkōṇaanjerakrōkrejjabkajjitōkippānbarjuon. | Backthenifpeoplewantedtogosailingtheydidn’thavetoaskanyone.P397 | jọ |
| 243. | Nōōjroraararkooḷeniñniñeobweendik ḷọkanpipa. | Thenursesrubbedalcoholonthebabytoreduceitsfever. | arkooḷ |
| 244. | O,o,o ñan rorejjokweioonlaḷ. | Woe,woe,woetotheinhabitantsoftheearth. (Rev.8:13). | o |
| 245. | Pāleṃoronroaniroojeṇraṇe. | Theyarethechief'sbosomfriends. | pāleṃoron |
| 246. | Raainiarmej roṇaiturin ṃōnkoeo. | Thepeoplewereassembledneartheshelter. | ain |
| 247. | Raankeinarmejrej ṇaiṃōnlōbkolibōnri-mejro aer | Nowadayspeopleareprovidingshelterforthegravesoftheirdead. | ṇaiṃōn |
| 248. | Raarbaereri-jerbalin Ṃajeḷ roilokoṃbanieo ḷọk ḷọkoooṃejejwūdinjuonepād. | TheMarshalleseemployeesinthecompanyweregraduallyfireduntilnotoneremained. | baer |
| 249. | Raarbōkḷọkri-ajjukubrobweentaktōiker. | Theytookthosewhowalkedwithalimptohimsohecouldgivethemthetreatmenttheyneeded. | ajjukub |
| 250. | Raarjilkinḷọkbweenjibaik(i)ri-kōjdat ro. | Hewasdispatchedtospyontheenemy. | jibai |
| 251. | Raarjilkinḷọk ñabweiniaroñroñe ḷọk ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt)koanrinana ro. | Theysentmetospyonandreporttheenemymovements. | iaroñroñ |
| 252. | RaarkajurbaklikaoinMejijrobweeṃṃanaerjurbak. | TheylettheyoungmenfromMejittapdancebecausetheyaregoodatit. | jurbak |
| 253. | Raarkọkwōleikrūttariṇae ro. | Theystarvedthesoldiers. | kwōle |
| 254. | Raarpiḷōḷeri-kalbuujroimearkweejejbōrāer. | Theheadsoftheprisonerswereclippedandshaved. | kweejej |
| 255. | Raarpiniktakerūttariṇae robwerenperan. | Theychantedtothewarriorstomakethembrave. | piniktak |
| 256. | Raartoorḷọkbokeri-aelōñinkiiñro an | Theykilledoffthekings'subjects. | aelōñin kiiñ |
| 257. | Raartọrerilōkā ro. | Thesurfersgotwashedout. | tọr |
| 258. | Rejjemānjiikdoonkōnanajirironejier ṃare | Theyarerelatedbythemarriageoftheirchildren. | jemānji- |
| 259. | Rejnaajdikrijeraṃōl ro. | Theyaregivingfoodtothepoorpeople. | jeraṃōl |
| 260. | Rejibweri-iaroñroñ ro. | Theycaughtthemenwhospied. | iaroñroñ |
| 261. | Rejikuuḷajiri ro. | Thechildrengotoschool. | jikuuḷ |
| 262. | Renañinkāinin(i)keri-eb ro? | Havetheyadornedthedancerswithgrassskirts? | inin |
| 263. | Ri-aelōñinpālleronukuṃremoottok. | YourrelativesfromAmericaarehere. | aelōñin pālle |
| 264. | Ri-ailṃō roraarkōṃṃananri-lotokrobūroṃōj. | Themournersmadethevisitorssad. | ailṃō |
| 265. | Ri-ailṃōroraarkōṃṃananri-lotokrobūroṃōj. | Themournersmadethevisitorssad. | ailṃō |
| 266. | Ri-ainbatpiik rorejako. | Thoseresponsibleforboilingtheporkarenothere. | ainbat |
| 267. | Ri-ajeeoeḷakpikūriajeeonājin,eḷọkjānanarmej ro. | Whenthedrummerstartedbeatingonhisdrumtheaudiencewasamazed. | aje |
| 268. | Ri-ajejrorejajejewōt ṃọñāeo. | Thosewhoaredistributingthefoodarestilldoingit. | ajej |
| 269. | Ri-ajineañrowōtmeṇ roijo. | Thepeopletherewereabunchofcowards. | ajineañro |
| 270. | Ri-ajjādikdikrorepoippānri-wajeoboñ. | Thenightwatchmancaughtthemsneaking. | ajādik |
| 271. | Ri-akade roraṇiuṃmwinmāeṇ. | Thebirdwatchersareoverthereunderthebreadfruittreetolocatewherethebirdsareroosting. | akade |
| 272. | Ri-aktalroraṇrejpojakwōtineṃṃakūt. | Thegroupofpeopletovisitusaregettingreadytomove. | aktal |
| 273. | Ri-aḷe roraareọñōijeṇe. | Themenusingthesurroundmethodoffishinghavealreadyfishedthere. | aḷe |
| 274. | Ri-aljekraijroraṇrejaljekwōt. | Thericecarriersarestilltransporting. | aljek |
| 275. | Ri-allọk roreinrepojakinjinoe. | Thesearethesurveyorsandthey'rereadytobegin. | allọk |
| 276. | Ri-allōñijuroanjabōteo ḷọkrenjoujimjutakbweaoleprenloer. | ThosewhomadecontributionsforlastSundaypleasestandupforeveryonetosee. | allōñ iju |
| 277. | Ri-alwōjbajjek roremootḷọk. | Thesightseeinggrouphaveleft. | alwōj bajjek |
| 278. | Ri-alwōjroraarkabbokbok. | Theaudienceclappedtheirhands. | alwōj |
| 279. | Ri-alwōj roraarkabbokbok. | Theaudienceclappedtheirhands. | alwōj |
| 280. | Ri-aṃbwidilāroraariiookḷọkbaḷuuneo. | Theumbrellaedpassengersmadeabeelinetotheairplane. | aṃbwidilā |
| 281. | Ri-Amedka roilotariṇaeeo ḷọkanlaḷinraarjaṃtiltiliHitlerimejeddaṃ. | InWorldWarIItheAmericansdefeatedHitlerinanendmoveandhegotsmashed. | jaṃtiltil |
| 282. | Ri-anideproraṇrejkōttareokbwerenjinoe. | Thekickballplayersareouttherewaitingforyoutostartthegame. | anidep |
| 283. | Ri-atiltak rorāremoottok. | Theroofrepairersarehere. | atiltak |
| 284. | Ri-baakroraaritok ñanaelōñkeinetto. | Menfromfrigateshipscametotheislandslongago. | baak |
| 285. | Ri-baaṃ rojānRoñḷapraṇe. | ThosearetheradiationvictimsfromRongelap. | baaṃ |
| 286. | Ri-balebọọḷro raṇ | Theyarethevolleyballplayers. | baḷebọọḷ |
| 287. | Ri-baḷuun roraaritaak. | Thefliershadasmash-up. | baḷuun |
| 288. | Ri-boboraijro raṇ | Theyarethericeballmakers. | bobo |
| 289. | Ri-dibukmar roraṇe. | Thosearetheboonytrekkers. | dibuk |
| 290. | Ri-ebrojānAmedkarenaajkātokilobaluuneoilju. | ThedancerfromAmericawillcomeontheplanetomorrow. | eb |
| 291. | Ri-Elej roraṇraartokeaktok. | ThepeoplefromTuvaluhavejustarrived. | Elej |
| 292. | Ri-entakniinkemeemrorejentakkiiōilo āneeṇ | Themenwhopickgreencoconutsforthebirthdaypartyarenowpickingcoconutsonthatisland. | entak |
| 293. | Ri-eọñwōd roraṇetok. | Herecomethefishermen. | eọñwōd |
| 294. | Ri-iāekwōjroraṇrejpojakinettōr. | Therunnersarereadyfortherace. | iāekwōj |
| 295. | Ri-iāetōl roraṇe. | Thoseguysalwaysaccompanyeachother. | iāetōl |
| 296. | Ri-iakiurojānAmedka. | ThebaseballplayersfromAmerica. | iakiu |
| 297. | Ri-Ijideaḷ roraarri-jipọkweiumwinelōñiiō. | TheIsraelisweretakenintocaptivityformanyyears. | jipọkwe |
| 298. | Ri-jāmmineneroraṇejmakewōtruṃwijaerjerbal. | Theseinexperiencedworkersareveryslowindoingtheirwork. | jāmminene |
| 299. | Ri-jarom roraṇrejkōmṃanejurenjaromeṇ. | Theelectriciansareworkingontheelectricpole. | jarom |
| 300. | Ri-jebjebpiikro raṇ | Thosearethemenwhoarecatchingpigs. | jebjeb |
| 301. | Ri-jebwa rojānkapinmeto. | Thestickdancersfromthewesternatolls. | jebwa |
| 302. | Ri-jeṃarroremootḷọk ñanHawaii. | ThosewhoareonsummervacationhavegonetoHawaii. | jeṃar |
| 303. | Ri-jeṃjerā roremootinkakkije. | Thetwofriendswentonavacation. | jeṃjerā |
| 304. | Ri-jeñakrọñrorejjioñirọñko. | Theholefillersarenowfillinguptheholes. | jeñak |
| 305. | Ri-jepel roraṇ. | That'sthedivorcedcouple. | jepel |
| 306. | Ri-jerajkoroeṃōjaerjerajkoikaebōjeṇ. | Thosewhoareresponsibleforputtingbleachinthecisternhavealreadydoneso. | jerajko |
| 307. | Ri-jikuuḷ roraar ḷooribebtok ñanjikiniakiueo. | Thestudentsarrivedinfullforceatthebaseballfield. | ḷooribeb |
| 308. | Rijilōk ro. | Thedisciples. | jijilōk |
| 309. | Ri-jinjineoejjinjineḷọk ḷadik ro. | Themanwhoisalwayscursingisswearingatthoseboys. | jinjin |
| 310. | Rijjerakrōkroraṇanwaeṇ. | Thosearethesailorsofthatboat. | jerak |
| 311. | Rijjọñbao roremootḷọkinjejọñ (ejjọñ)baoilo ānejidikdikeṇ. | Thebirdcatcherwenttothesmallislandtocatchbirds. | jejoñ |
| 312. | Rijokakniro raṇe | Themenwhocutdowncoconuttreesarecoming. | jokak |
| 313. | Ri-jọkpej roraṇrejjinoaerjọkpej. | Therubbishcollectorsarestartingtocollecttrash. | jọkpej |
| 314. | Ri-jukokuṃroremootinjukiuṃko. | Thosewhowereassignedtouncovertheovenshavealreadygonetodothejob. | jukok |
| 315. | Ri-juunboñ roboñearkanoojlōñkoṇāer. | Themenwhowerepolefishinglastnightcaughtlotsoffish. | juunboñ |
| 316. | Ri-kaaejekroraarwōnānetak. | Thefishermenusingthesurroundingnetcameinfromthewater. | aejek |
| 317. | Ri-kaael rorāremoottok. | Themenwhowentfishingforunicornfishare back | ael |
| 318. | Ri-kaaerārro rōko | Theruddyturnstonetrappersescaped. | aerār |
| 319. | Ri-kaaik roremoot. | Thedriftwoodhuntershaveleft. | aik |
| 320. | Ri-kaakajinroremootekkeinḷọk. | Themenwho'refishingforakajinfishleftawhileago. | akajin |
| 321. | Ri-kadek roraṇrejire. | Thedrunksarefighting. | kadek |
| 322. | Rikadōkrorarkajaṃōṇōṇōiparty. | Thedrunkardsmadethepartyuninteresting. | jaṃōṇōṇō |
| 323. | Ri-kadu roraṇtok. | Theshortpeoplearecoming. | kadu |
| 324. | Ri-kaellōkroraṇrejkabpotok. | Themenwhofishedforrabbitfishhavejustarrived. | ellōk |
| 325. | Ri-kaikikūt roraṇelōñkoṇāer. | Themenwhowere (kaikikūt)fishingonthereefhavecaughtlotsoffish. | kaikikūt |
| 326. | Ri-kaiñroeṃōjaerkaiñaoleparmejkōntaibuuneoejitok. | Themessengershaveinformedeverybodyaboutthetyphooncoming. | kaiñ |
| 327. | Rikajibbaḷañ roraṇrejkajibbaḷañ. | Thepeoplewhoarelookingforjibbaḷañarenowlookingforthemthere. | jibbaḷañ |
| 328. | Ri-kajikearojānTaitiremottok. | ThehipdancersfromTahitiarehere. | kajikia |
| 329. | Ri-kajjurere roremootḷọkinkajure. | Thebarracudafishermenhavegonetofishforbarracuda. | jure |
| 330. | Ri-kajujukōproraṇremoottok. | Themenwhowenttofishforbarracudaarereturning. | jujukōp |
| 331. | Ri-kakieoearubaakeḷọkri-alin ṃaina ro. | Theparsonshooedawaythosewhoweresinginglove songs | alin ṃaina |
| 332. | Ri-kaḷoorroraar ṃōñāinkōjabippānKūraij. | TheapostlesatethelastsupperwithChrist. | ṃōñāin kōjab |
| 333. | Ri-kanpil roraarkijbadbadimkōttōparḷọkijoniñniñeoear ḷotakie. | Thewisementriedhardtoreachtheplacewherethechildwasborn. | kijbadbad |
| 334. | Ri-kōbaatiiñroremootḷọkinlaleewōrkebaatiiñroteṇejeblọkkadede. | Thepartingshopperswentlookingforonesthathavealreadybeencutup. | jeblọk |
| 335. | Ri-kōbaidik roraṇ. | Theyarethepeoplewhoarelookingforbaidik | baidik |
| 336. | Ri-kōbakōjroraarilọk ñan ṃōnRobertremoottok. | ThepeoplewhowenttoRobertReimerslookingforabuckethavecomeback. | bakōj |
| 337. | Ri-kōbaruwaan ro. | Theyaretheoneslookingforlandcrabs. | baru waan |
| 338. | Rikōjenọroraṇeṃōjaerkōjenọ. | Thepeoplewhowerehuntingforjenọhavecompletedthetask. | jenọ |
| 339. | Ri-kōṃṃankōjakeoearkaleeaikrūalwōj ro. | Thecomedianreallymadetheaudiencelaugh. | leea |
| 340. | Ri-nanaroraartūṃwiakkiinneenri-kalbuuj ro. | Thebadguyspluckedouttheprisoners'toenails. | akkiin ne |
| 341. | Ri-nanaroraartūṃwiakkiinneenri-kalbuuj ro. | Thebadguyspluckedouttheprisoners'toenails. | akkiin ne |
| 342. | Ri-peperoiloaelōñin Ṃajeḷrejkwelọktok ñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkar ñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroi Ṃajeḷ | TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | kweilọk |
| 343. | Ri-pepe roiloaelōñin Ṃajeḷrejkwelọktok ñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkar ñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroi Ṃajeḷ | TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | kweilọk |
| 344. | Ri-rōkkarorōkaaḷḷañejarlepjueo. | Theparachutistsflabbergastedthecrowdofspectators. | aḷḷañ |
| 345. | Ri-tōl roankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien. | Theleadersofthelegislatureasof1965areyoungmenwhohavegonetoschoolandstudiedthelegislativeprocess.S15 | tōl |
| 346. | Ri-tōlroankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien. | Theleadersofthelegislatureasof1965areyoungmenwhohavegonetoschoolandstudiedthelegislativeprocess.S15 | tōl |
| 347. | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñan ronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | ṇōṇooj |
| 348. | Ri-wūnoreinraar ṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōt ñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | wūno |
| 349. | Rojet,ekwe,eṃōjaerjikuuḷ. | Theothers,well,theirschoolingisfinished/theirschooldaysareoverasof1965.S24 | ro |
| 350. | Rojibwinri-alaleoraar ḷōmṇaklukkuunaerbwidejeorejjokweie. | Thecaretaker'sdescendantsthoughttheytrulyownedthelandtheywerestayingon. | alal |
| 351. | Rūbbaar roraarbarōklōbeolūbōnJesus. | TheRomanguardblockedthegraveofJesus. | bōbaar |
| 352. | RūbbaarroraarwajelōbeolibōnJesus. | TheguardsstoodwatchatJesus'sgrave. | baar |
| 353. | Rūbbwāu roraṇ. | Thosearethemenwhotendthefishtraps. | bōbwā |
| 354. | Rūkadekroraaruñtaakimrōpatōk ḷeojuon. | Thedrunkswerewrestlingandonethrewtheotherdown. | patpat |
| 355. | Rūkadek roraarwaaniklidoon. | Thedrunkshastheirarmsaroundeachother'swaiststosupportthemselves. | waanikli |
| 356. | Rurupeoṃroraṇrōmoottok. | Themenwhowentfishingusingtherupeoṃmethodhavereturned. | rupe oṃ |
| 357. | RūttariṇaeinAmedka roraarabaiktokarinaelōñin ñankien ṇead. | TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | aba |
| 358. | RūttariṇaeinJepaanroiRuōtrejbajpepojakjekwōtinruk-bueerakejodik ṃōreininAmedkaroimbuukerimremej. | WhiletheJapanesesoldiersweregatheringtheirammunitiontogethertheAmericanmarineslandedandshotthemdead. | ruk-bo |
| 359. | RūttariṇaeinJepaan roiRuōtrejbajpepojakjekwōtinruk-bueerakejodik ṃōreininAmedkaroimbuukerimremej. | WhiletheJapanesesoldiersweregatheringtheirammunitiontogethertheAmericanmarineslandedandshotthemdead. | ruk-bo |
| 360. | RūttariṇaeroanAmedekaraarkōmeḷanjidikinnembarjino ṃurṃur ñanmaatinri-VietCong ro. | TheAmericantroopswaitedabitbeforetheyresumedtheassaultandwipedoutalltheVietCong. | meḷan |
| 361. | RūttariṇaeroanAmedekaraarkōmeḷanjidikinnembarjino ṃurṃur ñanmaatinri-VietCong ro. | TheAmericantroopswaitedabitbeforetheyresumedtheassaultandwipedoutalltheVietCong. | meḷan |
| 362. | Rūttorojinoetalimjibadekjidikbweeboñ. | Thecouplestartedontheirwaybecauseitwasalmostdark. | jibadek jidik |
| 363. | Rūtto roraarba, "Jabajineañroeḷaññekwōjetalineọñōdbwekwōnaajjeratā." | Ourforebearssaid,"Planyourfishinginadvanceoryouwillnotcatchanyfish." | ajineañro |
| 364. | Rūttororaṇrejjijurpe (ijjurpe)ioonbokiaar. | Thoseoldfolksareholdinghandswhilewalkingonthebeach. | jijurpe |
| 365. | Rūtto rorōkeinbajabkadkadajajbweenaajorjerata. | Theoldfolksusedtosaytoneverattempttheimpossibleorsorryconsequencesmightfollow. | kadkadajaj |
| 366. | Rūttororōkōn ṇaetanbaakkoettoripitwōdwōd. | Ourancestorsusedtocalltheforeignbarkentinesripitwōdwōd | ripitwōdwōd |
| 367. | Taibuunearkōjeraṃōlarmej ro. | Thetyphoonmadethepeoplepoor. | jeraṃōl |
| 368. | Taktōroraarkajokoṇkoṇe. | Thedoctorsmadehimuseacane. | jokoṇkoṇ |
| 369. | Taktō rorejjabbarkōtḷọkanri-Ṃajeḷmakewūnobweejjaberreoaerkōṃṃanwūnoimbarjuoneḷapaerbōkmaroñjānarmej. | ThedoctorsalsodonotallowMarshallesetotreat (patients)bythemselves, forthewaytheypreparemedicationsisunsanitaryand alsotheyusurpthe people'srighttodoso.S8 | kōtḷọk |
| 370. | TiṃakeinrōkeinañkōiarinaelōñinKuajleen ālikinwōtan ṃōjanri-Amedkakarbōkaelōñeṇjānri-Jepaanroilotariṇaeeokeinkaruoanlaḷin. | AftertheAmericanstooktheislandfromtheJapaneseinWorldWarII,theyusedtoanchortheseshipsintheKwajaleinlagoon.P4 | ri- |
| 371. | Tomej ṃōttanri-eolaḷ roekkarejjeḷọkkoṇāer. | Tomwasoneofthemwhodidn'tcatchanyfishusingthebottomfishingmethod. | eolaḷ |
| 372. | Tonyejjuoniaanri-kajjoroanwaeṇ. | Tonyisoneofthemenwhoaretakingtherustofftheship. | kajjo |
| 373. | Wōneoearkakilenri-jikuuḷ ro? | Whogavethestudentstheirphysicals? | kakōlkōl |
| 374. | Wōneoejri-ṇajikinruamaejet ro? | Who'sprovidingaccommodationsforthevisitors? | ṇajikin |
| 375. | Wōnrorenaajri-kōbalerainin? | Whowilllookforfloundertoday? | bale |