| Ad | AdeṇanTiṃur. | Acloudformationsignifyinganapproachingstorm. | ad |
| | Ebanjabjeraaṃṃan adeọñōdiloaejekinibwijtok. | We'reboundtobeluckywhenwefishwithasurroundingnetonadarknightwiththetidecomingin. | aejek |
| | Aerṃweinjowiin adejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | aerṃwe |
| | Ejakoaewanlikinaelōñkein adro. | Theexpertfishermenthatweoncehadinourislandsareallgone. | aewanlik |
| | Ebwekeajñan adkōtakeṃwe | Dowehaveenoughthatchmaterialtothatchthishouse? | aj |
| MORE ad |
| jaad | Koṃroiwōjwōtbweijjaad ṃōk | YoutwogoonaheadasIamabittired. | jaad |
| ejaad | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| | Ejaad ṃōkajḷọkaerrojerbal. | They'reworkingsomewhatfaster--fairlyfast. | jaad |
| | Ejaadkaiṇṇemaroro. | It'ssortofgreen. | kaiṇṇe |
| | Jabeḷḷọkbweejaad ṃōḷọwi | Don'tpayhimanyattentionbecausehe'sabitdumb. | ṃōḷọwi |
| | Ejaadinmetakbōrakiiō. | Ihavejustalittleheadacherightnow. | jaad |
| MORE ejaad |
| ejjaad | Jabeḷḷọkñanjokkoṇebweejjaad bwebwe | Don'tletthetrampbotheryouasheisabitcrazy. | jokko |
| | Ejoujakejjaad kūḷaṃwe | He'skindbutslightlystupid. | kūḷaṃwe |
| Bwinimjaad | Bwinimjaad popoṃanit | Donotgoashoreonislandsthatdonotbelongtoyou. | bwinimjaad |
| kwōjaad | Kwōnkōbbaaltokñankōjrobwekwōjaadjeḷāiaarro. | GoaheadandpredicttheweatherforussinceyouknowmoreaboutcloudsthanIdo. | kōbbaal |
| | Kōmmālweweiktokṃōkjuonkijenbwekwōjaadjeḷāiaarro. | Couldyoufixhimonecoconutsinceyouknowthismethodbetter? | kōmmālwewe |
| jiṃṃaad | Epepeneoanjiṃṃaad. | Ourgrandfather'sgeneration. | epepen |
| | “Bweibarejḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | jolōt |
| | “Jejeḷāḷọkkōnmetokeinadjānerbwejaardikimrūttoḷọkieippānrojiṃṃaad. | Weknowmoreaboutouroceanthanthembecausewegrewuplearningaboutitfromourgrandparents.”P402 | rūttoḷọk |
| ri-juunṃaad | Likaoeṇejjuonri-juunṃaad. | Heisadisagreeableyoungman. | juunṃaad |
| etinaad | Ibanloṃaanbweetinaad. | Ican'tseeforwardduetotheglare. | tinaad |
| kunaad | Jejkajjetekunaad? | Howmanywilleachcontribute? | jete |
| kuṇaad | Jenkāābukwikuṇaad waini | Let'seachofusgatherfourhundredcopranuts. | eabukwi |
| | Jenkajjijilimjuonkuṇaad waini | Let'seachcontributessevencoconuts. | jiljilimjuon |
| waad | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | jerbal |
| | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | kōbwebwei- |
| ekkwaad | Earetalwaeoimkokwaad (ekkwaad) ḷọk | Theboatdepartedandslowlywentoutofsight. | kokwaad |
| eokkwaad | Eṃṃanaōroñjakeaeralakmeneo,eokkwaad. | Ilovedtheirsingingbutthethingisthesoundsseemedsodistant. | kokwaad |
| kokwaad | Earetalwaeoimkokwaad (ekkwaad) ḷọk | Theboatdepartedandslowlywentoutofsight. | kokwaad |
| jibadbad | Legend:ḶōṃaronejinLiktakñūrraarjibadbadimkōttōbarrear. | ThesonsofLiktakñūrtriedhardtoreachtheeast. | jibadbad |
| | Jejaikujjibadbadimjabaipādpādñejekōṇaanḷe | Wehavetohaveambitionandnotbephlegmaticifwewanttosucceed. | jibadbad |
| kijbadbad | Ri-kanpilroraarkijbadbadimkōttōparḷọkijoniñniñeoearḷotakie. | Thewisementriedhardtoreachtheplacewherethechildwasborn. | kijbadbad |
| aḷokbad | Kwōnkōkaḷleikikeaḷokbad. | Markhimtardyintheattendancesheet. | aḷokbad |
| jokdād | Aolepiienḷeeṇejekkōṇaknuknukjokdād. | Healwayswearsfilthyclothes. | jokdād |
| ejokdād | Aolepemdikeledikeṇbweejokdād. | Nobodylikesthatgirlbecauseshe'sfilthy. | jokdād |
| jād | Eoobrakjādeṇkōnwaini. | Thecopra-dryingplatformisfullofcopra. | jād |
| mejād | “Kabjujenkōpeḷḷọkeimelletokkijedmānbwejenkapijjeṃoktajānadwūnemejād ñaniljujibboñ.” | “Thenopenitupandtakeoutafewforeachofussowecaneatbeforewetrytogetsomeshuteyeuntilmorning.”P807 | letok |
| | Akjeḷaktoormejādimwaatetokturinlañ,ejjañinkarḷōmṇakinwōt,meñeeṃōjammānkōppojakkeinammānnaajkarbọbodānninwōt. | Butwhenwelookedallaroundandobservedthesky,therewasnosignofrain,thoughevensowegotcontainersreadysowecouldcatchrainwater,justincase.P1016 | bọbo |
| | “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptuñaniljujibboñbweenraanemejād ñanadjerakewūjḷāṇe | “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | raan |
| kad | Ettōūeoeṇrejkad ṇaiaar. | Theyarethrowingnetsattheschoolofmackeralonthelagoonside. | kadkad |
| | Kwōnkappokbuoṃbwejenkadbaoeṇ. | Getyourselfsomethingsowecanthrowatthatbird. | bo |
| | Raarkadbōranimejebwāālel. | Theyhithimontheheadandhestaggered. | jebwāālel |
| | “Jeeepeniiileeepen,”ḷeoekatebainnemkadkiineṃkōntaijko. | “Seeeveneeeleeveeen,”themansaidwithallhismight,andthenthrewthediceagainstthewallofthehouse.P156 | kakkōt |
| kadkad | Kwōnjabbuuḷkadkadimkajoñpeūṃ. | Don'tthrowsohardandmakeyourarmhurt. | joñ |
| | Ejkadkadkōnñiinpako. | Heletsbloodwithsharkteeth. | kadkad |
| | Eḷapanaḷapkōjerbalkadkad ñannañinmejkaṇaer. | Olderpeopleoftenresorttobloodlettingtocuretheirailments. | kadkad |
| | Earkakōōbeankadkad. | Hethrewcurves. | kōōb |
| | Iarloankadkadajokḷāiōñ. | Isawhimthrow-nettingatthenorthernendoftheisland. | ajokḷā |
| MORE kadkad |
| Ejekadkad | Ejekadkadjootimejjeḷọkialinko. | Thebulletsarecomingineverydirectionandthere'snoescape. (song) | jekadkad |
| jejekadkad | Enbajjejekadkad (ejjekadkad)wōtaṃkōnono? | Whyisyourtalksoscattered? | jekadkad |
| ejjekadkad | Enbajjejekadkad (ejjekadkad)wōtaṃkōnono? | Whyisyourtalksoscattered? | jekadkad |
| | Ejjekadkad ṃōttanbatoeokeejrup. | Piecesofglassflewasthebottlebroke. | jekadkad |
| | Ejjekadkaddekāmejatotoilotaibuuneo. | Thestoneswereflyingineverydirectionduringthetyphoon. | jekadkad |
| ri-kadkad | Juoniaanri-kadkadroekarejjeḷọkkoṇan. | Oneofthefishermenwhothrewnetsdidnotcatchanyfish. | kadkad |
| | Ri-kadkadeoanteemeṇ. | Heisthepitcherforthatteam. | kadkad |
| eṃṃōkadkad | Kwōjeṃṃōkadkad ḷọk ñania? | Whereareyouwanderingto? | ṃōṃōkadkad |
| | Eṃṃōkadkad riMājeej | Mejitpeopleliketowander. | ṃōṃōkadkad |
| ṃōṃōkadkad | “Eḷaññekokadikḷọkaṃṃōṃōkadkadimjabkōmarōkwōtkukure,kwōnaajjeḷāiaeoJeṃaṃepādieaolepiien,”Kapeneoebatok. | “Ifyoudidn’twanderaroundsomuchandplayuntilitgetsdark,youwouldalwaysknowwhereyourFatheris,”theCaptainsaidtome.P50 | marok |
| tokadkad | Ḷadikroraṇrejbwilbwiltokadkadiar. | Theboysaretowingtoycanoesalongthelagoonbeach. | tokadkad |
| jekad | Ejjaajjewewebajjekwōtijoakekātakjuonjekadimjokioonaerananbwijmaroñ. | WhilehewaswhistlingablacknoddyflewoverandlandedontheCaptain’srightshoulder.P1035 | ajwewe |
| | Juonuweojekadejokioonbuwaeṇeiōñ,akjetroroarmejioonparijetrejjeeaaḷtok. | Isawablacknoddylandonthenorthernbuoyandsomepeopleontheshorebeckoningtous.P523 | jekad |
| | Jenilọkinkōjekadtoknejidjekad. | Let'sgoandhuntforjekadaspets. | jekad |
| | Eorjuonnejūjekad. | Ihaveapetjekad | jekad |
| | Ṃoktakarjekadeo,kiiōwaeo. | “Firsttheblacknoddybird,nowtheship.P1175 | ṃokta |
| kōjekad | Jenilọkinkōjekadtoknejidjekad. | Let'sgoandhuntforjekadaspets. | jekad |
| ajjikad | Ebanebweejajeajjikad. | Itcan'tbehimsinceheneverthrowsstonesrepeatedlyatothers. | ajjikad |
| ṃad | Kwōnjakaamiṃōṇoikiippaṃbweenṃad. | Pleasegetheroccupieddoingsomehandicraftworkwithyou. | amiṃōṇo |
| | Earkōttaraerṃadimiaḷaidikḷọk. | Hewaiteduntiltheywerenotpayingattentionandsneakedaway. | iaḷ aidik |
| | KōṃrobarṃadjidikjāndoonimḷakilbōkKapeneoejkōnonotokjānioonwabeo. | WewereoccupyingourselvesandsurprisedtoheartheCaptaintalkingtousfromthepier.P415 | ṃad |
| eṃṃadṃad | Eruṃwijjānwaeokōnanṃōṃadṃad (eṃṃadṃad). | Hemissedtheboatbecauseofhisloiteringaround. | ṃad |
| ṃōṃadṃad | Eruṃwijjānwaeokōnanṃōṃadṃad (eṃṃadṃad). | Hemissedtheboatbecauseofhisloiteringaround. | ṃad |
| Emād | Emādbōbkaṇ. | Thosepandanusareripening. | mād |
| eṃad | Ejjabitokbweeṃad. | Heisn'tcomingbecausehe'sbusy. | ṃad |
| jemād | Jinedilokōbo,jemādimjemānrojet. | Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | kōbo |
| Iṃad | Iṃademḷakbarreilọkejetḷọkwaeo. | IgotoccupiedforawhileandwhenItriedtofindtheboatithaddisappearedoverthehorizon. | jetḷọk |
| kōṃad | Erroarkōṃadeōinnāmajjiweweḷọk ñan ṃōnkadekeo. | Theygotmedistractedandthensneakedouttothebar. | ajjiwewe |
| | “Ijājjakiimkōṃadeōakilukkuunkijoororinrọọlñanaetokaṇ.” | “I’vebeenweavingmatsandkeepingmyselfbusy,butI’meagertogobacktothesmallislands.”P195 | ṃadṃōd |
| pād | Earutiejkeejpādiloami. | Hewashighinrankinthearmy. | ami |
| | Ebaijinkōnankarpād Ronglap | HeiscontaminatedbythepoisonfromthebombashewasinRonglap. | baijin |
| | Etanwōtñekōjroejpād Amedka | PretendthatweareintheUnitedStates. | etan wōt ñe |
| | Ejkabewananpād iṃwiin | Hejuststartedtolivehere. | ewan |
| | Juondeiiōinanpādilojikuuḷ. | He'sjustinschoolforoneyear. | iiō |
| MORE pād |
| apād | Ijapādkakebue. | Iamwaitingwithagun. | apād |
| | Rūttariṇaeeoejbuñ-pedoimapād. | Thesoldierislyinginambush. | buñ-pedo |
| aepādpād | Jemaeroñijinimjabbaraepādpādaketōbtōbḷọk ñanippānKapeneo. | Fatherheardthisanddidn'thesitatebutrushedstraighttotheCaptain.P1087 | tōbtōb |
| | Ejaepādpād ḷọk ñan ñāāt | Whenwillhestoptarrying? | aepedped |
| Eaepādpād | Eaepādpādkōnanjapojak. | Hedelaysbecausehe'snotprepared. | aepedped |
| ri-aepādpād | Ebanjabwōrri-aepādpād. | There'llalwaysbeprocrastinators. | aepedped |
| aipādpād | Jejaikujjibadbadimjabaipādpād ñejekōṇaanḷe | Wehavetohaveambitionandnotbephlegmaticifwewanttosucceed. | jibadbad |
| ejjekpādpād | Elukkuunjejekpādpade (ejjekpādpād)ekkalinṃweeṇ | Thathousehasmorethanenoughrafters. | jekpād |
| epād | Allōñepādirearḷapḷap | It'sthefullmoonphase. | allōñ |
| | Epādiaateoaō? | Whereismyhat? | at |
| | EpādkeToniiṃōṇe? ...Bwebōtaejjokweṃwiin | IsTonyinyourhousethere?.. (You're)assumingheliveshere. | bwe bōta |
| | Epādioonbwieṇ. | It'sonthedryingrack. | bwi |
| | Epādilowaanpāākṇe | It'sinthatbag. | i |
| MORE epād |
| jepād | Kabkejejaikujkaijikmeto ṃōṃokajimkaṃooliainjepādieinnemektakkooj.” | Andalsoweneedtofirstfigureoutwherewearesowecangetbackoncourse.”P798 | kajikmeto |
| | Ri-metoeoeṇejkaijikmetotokñankōjbwejenjeḷāiainjepād ie | Theweathermanisscanningtheskiesandwavestoletusknowourlocation. | kaijikmeto |
| Repād | Repādilojitniñeañeṇ. | Theyareonthelandtractthatfacesnorth. | jitniñeañ |
| | Armejroraaikujtatarepād ijin | Themostneedypeoplearehere. | aikuj |
| | Wakokaṇrepādjablikināneeṇ | Theboatsareontheoceansideofthatislet. | jablik |
| Ipād | Ipādlaḷūṃiloteejeo. | Iscoredbelowyouonthetest. | laḷ |
| | Ijabṃakūtkūtakipādwōtijoimkōttar. | Ididn’tmove;IjuststayedwhereIwasandwaited.P85 | ijo |
| | IpādjidikijoimbardeḷọñḷọkilowaakJemaepādwōtimjebwebweilowajeoan. | IstayedupthereforalittlewhileandthenwentbackdownwhileFathertookhisturnsteeringonhiswatch.P973 | waj |
| ejekpād | Ṃweoeṇejekpād. | Thatbuildingalreadyhasrafters. | jekpād |
| rōpād | Piikkorōpād iooj | Thepigsareinthemiddleoftheisland. | iooj |
| | BaaṃleeoanebweandoomimrōpādiLikiep. | HehadaverylargefamilyandtheywereallonLikiep.P35 | doom |
| kwopād | Ñaijbakwopādiaetọ. | Ithoughtyouwereononeofthesmallislands.”P72 | ba |
| | Ñaijbakwopādiaetọ. | “Ithoughtyouwereononeofthesmallislands.”P72 | aetọ |
| | Kiiōkekwopādijin,kwōnjajibwebanōḷebweinteiñitāāñeaninjinekōnkiaj.” | Nowthatyou’rehereyoucanholdthefunnelsoIcanfilltheengineupwithgas.”P589 | banōḷ |
| kwōpād | Bajaelọkūṃkeiñakkekwōpād ijo | YouweresowellhiddenIdidn'tnoticeyouwerethere. | aelọk |
| | Etkekwōjabjalutōkḷọkkekwōpādijeṇe?”Bojineoeba. | Whydon’tyoujustemptyittherewhereyouare?”theBoatswainsaid.P647 | ijeṇe |
| | Ñekwōpāditurinjoñankwōnjabrombweenaajkōṃkarejikkaṇekijōṃ. | Don'tevenblinkwhenyou'reclosetohimashe'llstealyoublindofyoursmoke. | kōṃkar |
| ippād | “Nejūe,ñeejeṃṃanwōtjabdewōtijeṇe,ekwewanlọñtakḷọkbwewaeoeejakoeatartarippād,”Jemaekkūrtok. | “Son,comeupifeverythingisokaydownthere,becausetheboatisabouttocomealongsideusnow,”Fathersaid.P1144 | ippa- |
| | Eḷmāerkerōkōṇaaneọñwōdippādakraabwinjipañkōjkōmọọr. | Whatshouldwedowiththem,astheywanttogofishingwithusbutdon'twanttohelpuslookforbait. | eḷmān |
| etad | Rejbakeñejejaṃtōkewōreṇejbaetad. | Theysaythatifwebiteourlipsitmeanssomeoneismentioningourname. | aṃtōk |
| kōjwad | Jabdewōtiienkwōjlelo (ello)kōjwad,kwōnjeḷābweeorekippāer. | Anytimeyouseeaflockofbirdsontheocean,youmustknowthattherearefishwithit. | kōjwad |
| | “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | kōjwad |
| | “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | jebwābwe |
| ed | Kōrārejjabekkōṇak edrainiin. | Womendon'twearmatsnowadays. | ed |
| kaed | Liṃaroraṇrejkaediṃōnamiṃōṇoeṇankuḷabeṇankōrākeinaerrobūrejiniri-kakieṇ. | Thewomenareshoppingfortraditionalwomen'smatsatthewomen'sclubhandicraftshoptogiveasgiftstothemanofthecloth. | ed |
| ded | Ewided ḷadikeṇ? | Howoldisthatboy? | ded |
| | Eṃṃanded. | Heisoldenough. | ded |
| | Rōṃṃanded. | They'reoldenough. | ded |
| | Ewidedbọọkṇe | Whatarethatbox'sdimensions? | ded |
| | Eṃṃandeddettanpiikeo. | Thepigisjusttherightsize. | ṃōṃan ded |
| MORE ded |
| aded | Bōkwōtkobbandimwūjkaṇebweekaddoujujaded kaṇe | Justtakethemeatoutoftheclamsbecausetheshellswillonlybe (undesirable)addedweight. | kaddoujuj |
| | Adedkijoñjōmeneo. | Thatwasagreatgiantclamshell. | aded |
| | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | aded |
| Edded | Edded,ejjelọkṃōṃan (eṃṃan) in | Ohboy,thatwasgood. | edded |
| Wōdded | “Wōdded!Ilukkuunmeḷọkḷọk,”eba. | “Oh,right!Ialmostforgot!”hesaid.P772 | wōdded |
| eded | Kwōnkanoojededimpukote. | Scroungearoundandreallylookforit. | eded |
| | Jejilānedediāneṇ | Wearegoingtoscroungeforfoodonthatisland. | eded |
| eeded | Idikearmejroteṇeeded. | Idespiseapersonwhoisnosey. | eded |
| Ajeeded | Ajeededtatanaaneoeṃṃan. | Mostwidespreadisthegoodnews. | ajeeded |
| Eajeeded | Eajeedednaaneoeṃṃanipeḷaakinlaḷin. | Thegoodnewsisspreadfarandwidearoundtheworld. | ajeeded |
| kajeeded | Wōnṇeearkajeededpebailowaanmwiin? | Whoscatteredthepapersinthehouse? | jeeded |
| jejeeded | Eḷapanjejeeded (ejjeeded)ri-pāllemeḷanānein. | TheAmericansarealloverthisislet. | jeeded |
| ejjeeded | Eḷapanjejeeded (ejjeeded)ri-pāllemeḷanānein. | TheAmericansarealloverthisislet. | jeeded |
| eḷḷajikmeeded | Kwōnañinmejkōnaṃḷōḷajikmeeded (eḷḷajikmeeded). | You'resickbecauseyoumasturbatealot. | ḷajikmeed |
| ḷōḷajikmeeded | Kwōnañinmejkōnaṃḷōḷajikmeeded (eḷḷajikmeeded). | You'resickbecauseyoumasturbatealot. | ḷajikmeed |
| ṃṃweeded | Kwōnjabkōṇaanṃṃweeded. | Don'tloseheartsoeasily. | ṃweed |
| Ieded | Iededimṃōkakiaarjabloe. | Ihavesearchedeverywhere,buthaven'tbeenabletofindit. | eded |
| ajedeed | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba,"Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | timọọn |
| āneed | “Ojjejaiọkwekōjkerōbōkānināneed,” ḷeḷḷapeoeba. | “Well,toobadforuswhentheytakethisisland,”theoldwomansaid.P201 | āne |
| Iṃweed | Iṃweed. | Igiveup. | ṃweed |
| | Iṃweedkōnṃanitkaṇan. | I'mfed-upwithhisactions. | ṃweed |
| kolied | Kwōnjabkolied jukwa | Don'teatsugarwithoutanythingelse. | kolied |
| jedjed | Ejeḷājedjedijuḷōḷḷape. | Thisoldmanisgoodatobservingstars. | jedjed iju |
| eṃṃajedjed | Eṃōjṇeaṃṃōṃjedjed (eṃṃajedjed). | Whydon'tyoustoplookingup? | ṃajed |
| Ri-jedjed | Ri-jedjed iju | Astronomer. | jedjed |
| ṃōṃjedjed | Eṃōjṇeaṃṃōṃjedjed (eṃṃajedjed). | Whydon'tyoustoplookingup? | ṃajed |
| jejed | “Barṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojineoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | baḷok |
| kijed | Ñekwōjelādelkwōndeltokkijed. | Ifyouknowhowtoprepareandcookpandanuspuddinginhotrocks,thenmakesomeforus. | del |
| | Rejetalinkaabōḷtokkijed. | They'reontheirwaybringussomeapples. | abōḷ |
| | Kaaejektokkijedekbwejebatur. | Usethesurroundnetandgetussomefishforwe'redyingtoeatfish. | aejek |
| | Koṃwinilānkaaelmeejtokkijedbwejebatur. | Youfellowsgobringussomesurgeonfishtoeattoquenchourcravingtoeatfish. | aelmeej |
| | Ettōrimakkaunitokjetkijedpetkōjiloakkauneṇaō. | Runalongandgetussomebiscuits,andchargethemtomyaccount. | akkaun |
| MORE kijed |
| ṇakijed | Wōnenaajṇakijed ṇa āneṇ ñejenaajkowainini? | Who'llfeeduswhenwegomakecopraonthatislet? | ṇakijen |
| Emed | Emedraijeṇkiiō. | Thericeiscoolnow. | med |
| aemed | Eḷapanaemediuṃwinmāeṇ. | Itisquiteshadybeneaththatbreadfruittree. | aemed |
| | Eṃṃanaōmourimejakoaōabṇōṇōkeejjinoaemed ḷọkinjota. | Ifeltgoodandwasnotupsetanymoreastheeveninggotcooler.P115 | aemed |
| kaaemed | Kōjroejjakaaemed ṃōṃkaj | Let'swaittillitcoolsofffirst. | aemed |
| Eaemed | Eaemed kiiō | It'scoolnow. | aemed |
| memed | Eḷapanmemed (emmed)māe. | Thisbreadfruitisveryripe. | memed |
| limed | Aijidānṇelimed. | Puticeinthedrinkingwater. | aij |
| | “Ekweemaatlimeddān,”Jemaekōjjeḷāiki. | “Well,weareoutofdrinkingwater,”Fatherinformedhim.P1240 | kōjjeḷā |
| | “KiiōemotḷọkdejuonallōñjānkejeañarjerakjānKwajleenñanLikiepakeñiinjejeppepewōtilọmetoimmōttanwōtjidikemaatlimeddān,”BojineoekakeememejḷọkJema. | “It’sbeenamonthsincewesetsailfromKwajaleintoLikiepbutwearedriftingatseaandwearealmostoutofdrinkingwater,”theBoatswainremindedFather.P1018 | keememej |
| emmed | Eḷapanmemed (emmed)māe. | Thisbreadfruitisveryripe. | memed |
| | Emmedmāe. | Thisbreadfruitisoverripe. | memed |
| | Ñeejemmed,kwōjuṃwiniimewaḷọklipedakjekaka. | Whenitisripe,youbakeitanditbecomesliped (bakedbreadfruit)orjekaka (breadfruitchips).S12 | memed |
| | JāānkunejkōṃṃanjānmāemmediloRatak. | JāānkunismadefromoverripebreadfruitinRatak. | jāānkun |
| āned | Jenjotoiñiānināned. | Let'sgiveourislandageneralcleanup. | jotoiñ |
| Jined | Jinedilokōbo,jemādimjemānrojet. | Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | kōbo |
| | EḷaññejowieoanjemānTonyejErroja-kijeek,ejmeḷeḷenbwejowieoanTonyebanErroja-kijeek,kōnkejejbōkadjowijānjined. | IftheclannameforTony'sfatherisErroja-kijeek,itmeansthatTony'sclannamewouldnotbeErroja-kijeek,becauseweinheritourclanfromourmothers. | Erroja-kijeek |
| jabloed | Eḷapanlōñjabloed ān ṇe | ThatisletisfullofJabloed | Jabloed |
| kōjabloed | Raarkōjabloed wōt | TheywereonlylookingforJabloed | Jabloed |
| pedped | Koṃwijetalkeinjabukibaruunmerāeṇejlọklọkioonpedped? | Areyougoingtousethejabukmethodandcatchtheschoolofparrotfishfeedingonthereef? | jabuk |
| | Ṇoeoekōjaliraraikiṇaioonpedped. | Thewavefloppedhimdownonthereefedge. | jālirara |
| | Ejejjatioonpedped. | Thereisnowateronthereef. | jejjat |
| | Ḷōṃaroraṇrejkaikikūtilikioonpedped. | Themenarefishingonthereefattheoceanside. | kaikikūt |
| | Bwidejejpedpedeoanaolepmeninjeraaṃṃan. | Landisthebasisofallwealth. | pedped |
| MORE pedped |
| jiped | Raarjipedmāimejepdak. | Theypressedandflattenedthebreadfruit | jijiped |
| ejiped | Waeoejipedajirieo. | Thecarranoverthechild. | jijiped |
| jijiped | Keinjijiped (ijjiped) peba | Paperweight. | jijiped |
| ijjiped | Keinjijiped (ijjiped) peba | Paperweight. | jijiped |
| Kiped | Kipeddikdikṇe | Don'tmovethesternpaddletoomuch (whenyou'resailingclosetothewind). | kiped |
| liped | Ñeejemmed,kwōjuṃwiniimewaḷọklipedakjekaka. | Whenitisripe,youbakeitanditbecomesliped (bakedbreadfruit)orjekaka (breadfruitchips).S12 | memed |
| Alfred | Alfredejjuoniaanri-eojojorojota. | Alfredisoneofthethemenwhowentfishingwiththeeojojomethodlastnight. | eojojo |
| | KareowaanAlfredeoejkaiiṃtoḷọkñanMājro. | Alfred'scarwentswiftlywestwardtowardLaura. | iiṃ |
| | Alfredejaṃebọọḷeo. | Alfredkickedtheball. | jaṃ |
| | AlfredelukkuunniknikimTonyelukkuunjāniknik. | AlfredisveryindustriousandTonyisverylazy. | jāniknik |
| | EjọuñḷọkwōtijekuṇaanTonyjānAlfred. | Tony'scontributionislessthanAlfred's. | jọuñ |
| MORE alfred |
| kōbaid | Jenetalinkōbaid. | Let'sgolookingforasmokingpipe. | baid |
| idid | Eḷapanididaolōkinlikinānin | ThePortuguesemen-o'-warontheoceansideofthisisletreallysting. | idid |
| ebbaidid | Emakebōbaidid (ebbaidid) ḷōṇe | Thatguyisachainsmoker. | baid |
| | Ebwiinebbaididkolanbōraṃ. | Yourhairsmellsofcigarettes. | baid |
| | Ebbaididlowaanṃwiin | Thesmellofsmokewasallovertheroom. | baid |
| bōbaidid | Emakebōbaidid (ebbaidid) ḷōṇe | Thatguyisachainsmoker. | baid |
| eidid | Enanawōdwōdedwaanbweeidid. | Itsnotgoodtochewwildpandanusbecausetheycanbeitchy. | edwaan |
| keid | Ajriraṇrejkeid bao | Thechildrenarehavingacock-fight. | keid |
| memālweweid | Ejjeḷọkwōtmemālweweid (emmālweweid)kōnṃanōtkoan. | Wewereveryembarrassedbyhisbehavior. | memālwewe |
| emmālweweid | Ejjeḷọkwōtmemālweweid (emmālweweid)kōnṃanōtkoan. | Wewereveryembarrassedbyhisbehavior. | memālwewe |
| ebbaidiid | Bwiinbōbaidiid (ebbaidiid). | Smellofsmokeallovertheplace. | bōbaidid |
| bōbaidiid | Bwiinbōbaidiid (ebbaidiid). | Smellofsmokeallovertheplace. | bōbaidid |
| aujjiid | Eorkekwōnaṇaujjiideoaṃ? | Didyoucatchanybirdsinyoursnare? | aujiid |
| nājid | Jejaikujjarukiṃanitkoadrōmājkunḷọkimkatakinajrironājidleepñerejañinkarjeḷā. | Wemustrevivesomeofourwaningcustomssuchasleepdancingbyteachingourchildreniftheydon'talreadyknowhow. | leep |
| jidjid | Imaroñkekōjerbaljidjideoaṃ? | CanIuseyourcoconuthuskbeatingclub? | jidjid |
| eṃṃajidjid | Eṃōjṇeaṃṃōṃjidjid (eṃṃajidjid)? | Whydon'tyoustopbowingandscraping? | ṃajid |
| | Ibawōtemeḷeḷekōnanṃōṃjidjid (eṃṃajidjid)keijkōnonoñane | IthoughtheunderstoodmypointbecausehenoddedwhenItalkedtohimaboutit. | ṃajid |
| ṃōṃajidjid | Keekarṃōjaerroṃōṃajidjid ñandoon,ḷōḷḷapeoejitōñḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadekḷọk | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | jetak |
| | Ālikinaōṃōṃajidjid ḷọk ñanJemaimkaalikkarkeimeḷeḷe,ikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇioonteek. | AfterInoddedtoletFatherknowIunderstood,Iheardthesoundoftreadingfeetuponthedeck.P678 | ṃūṃūṇṃūṇ |
| lañṃwijidjid | Ledikeoearlañṃwijidjidkōnbūroṃōj. | Thegirlwasoverwhelmedwithgrief. | lañṃwijidjid |
| ṃōṃjidjid | Eṃōjṇeaṃṃōṃjidjid (eṃṃajidjid)? | Whydon'tyoustopbowingandscraping? | ṃajid |
| | Ibawōtemeḷeḷekōnanṃōṃjidjid (eṃṃajidjid)keijkōnonoñane | IthoughtheunderstoodmypointbecausehenoddedwhenItalkedtohimaboutit. | ṃajid |
| timmejid | “Enaajtotimmejidakjebanelloloāne,”Bojineoekarbakeejṃōjantojānkajueo. | “Wecanlookuntiloureyeballsfalloffbeforeweseeland,”theBoatswainsaidwhenhegotdownfromthemast.”P919 | timmej |
| nejid | Ñeejwōrnejidladdikrejiepjaḷḷọkkōnkeekkāwōtaernaajḷoorkōrāroippāer. | Wheneverwehavemalechildren,theyareiepjaḷḷọkbecausetheyalwaysstaywiththewife'sfamily. | iep jaḷḷọk |
| | Jenilọkinkōjekadtoknejid jekad | Let'sgoandhuntforjekadaspets. | jekad |
| ilubwilijid | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan (metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | mejaḷ |
| | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | bwilji- |
| ipeḷaakid | Eḷapdānipeḷaakidakejejjidikñanidaak! | Water,water,everywhere,noranydroptodrink! | peḷaak |
| ikilid | Eorrọñ-jiddikikilid. | Wehaveporesinourskin. | rọñ |
| Ānbwinnid | Ānbwinnidenaajmejakadenaajmourindeo. | Ourbodywilldiebutthesoulwillliveforever. | ad |
| | Ānbwinnidenaajmejimjakoakankeinadrenaajmourwōtñanindeo. | Ourbodieswilldieanddisappearbutoursoulswillliveonforever. | an |
| | Ekekeiniloānbwinnidrejiaḷanbōtōktōkiloānbwinnid | Thearteriesandveinsinourbodyarethewaysbloodcirculatesinourbodies. | iaḷan bōtōktōk |
| | Ekekeiniloānbwinnidrejiaḷanbōtōktōkiloānbwinnid | Thearteriesandveinsinourbodyarethewaysbloodcirculatesinourbodies. | iaḷan bōtōktōk |
| | Bōlenuninanikkutkutaōkūrroinkōnṃōñāinpāllekeinkijedraankeinimrōjekkarñanānbwinnid.” | Maybethereasonmygoutisalwaysactingupisfromalltheforeignfoodthesedays,it’snotsuitableforourbodies.”P192 | kut |
| David | Davidekarjuonshepherd. | Davidwasashepherd. | jabōt |
| | MenmenbwijanDavid. | GenealogyofDavid. | menmenbwij |
| Land | IjemḷọketoktūreepeoaōñanDisneyLand. | IremembermytriptoDisneylandfondly. | emḷọk |
| Legend | Legend: ḶōṃaronejinLiktakñūrraarjibadbadimkōttōbarrear. | ThesonsofLiktakñūrtriedhardtoreachtheeast. | jibadbad |
| Reverend | Jejarjartata (Ejjarjartata)ReverendeoearitokjānAmedka. | TheReverendwhocamefromAmericaisalwayspraying. | jar |
| aod | Earnaajdikwaeojuonaod. | Hepassedinfrontoftheotherboat. (Hefedtheotherboatawake.) | aod |
| | Kijeṃeoaod. | Let'sseeyoutrythis. | aod |
| bōd | Emaroñbōdkilenaṃaṃaiktoktiinṇe;enkabbajkekwōjjañinkaraṃajuonalen. | Youmightnothammerthetinproperly;especiallysinceyou'veneveronceusedahammerbefore. | aṃa |
| | Aṃtōkūekōṃṃananbōdaōbanaaneo. | Mybitingmylipsmadememispronouncetheword. | aṃtōk |
| | Jeteeoaṃbōdiloteejeo? | Howmanymistakesdidyoumakeonthetest? | bōd |
| | Kwōnjoḷọkaōbōdakelukkuunḷap ḷọkaōbōro-joḷọkjānṃokta | ForgivemebutI'mgettingawfullyforgetful. | bōro-joḷọk |
| | Dāilitokṃōkbōd e | Pleasedrillaholeinthistortoiseshellforme. | dedāil |
| MORE bōd |
| kabōdbōd | Kwōnjabkabōdbōd. | Don'toverstepyourboundaries. | bōd |
| ebōd | Kōnanjeḷākabuñpetemaroñpādilowaanjuonwaimjeḷākeebōdkoojeoan. | BecausehepossessestheintuitionandknowledgeofMarshallesenavigation,hecansensethataboatisoffitscourseevenwhilehe'sinsidetheboat. | kabuñpet |
| | “Ebajtoakijeḷākeebōd ḷōmṇakeoaōbweJemaediwōjtokimḷakbajloanāindeeoeba,“Eiiaḷañe.” | Ithadbeenawhile,butIknewmythinkingwaswrongbecausewhenFathercameouttowhereIwasandsawthesamething,hesaid,“Themooniscomingup.”P222 | diwōj |
| jebōd | “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōjmake.” | “Misfortunestrikessometimeswhenweseethatwehavemadeamistakebutdon’twanttocorrectwhatwehavedone.”P1211 | bōd |
| Kwobōd | Kwobōd. | You'rewrong. | bōd |
| ṇajitbōd | EḷaññeAnijejjabṇajitbōdinnemjejāminmōur. | IfGoddoesnotbreathespiritintouswewillnotlive. | ṇajitbōn |
| ri-ṇajitbōd | Ebarejjeḷọkri-ṇajitbōdijellọkinAnij. | Nooneelsecangiveusthespirittoliveifit'snotGod. | ṇajitbōn |
| kaaikūtōkōd | Kwōjkaaikūtōkōdtokkekijerrorainiin? | Areyoufishingforaikūtōkōdfishforustoday? | aikūtōkōd |
| | Rejkaaikūtōkōd wōt | They'restillfishingforaikūtōkōd | aikūtōkōd |
| ri-kaikūtōkōd | Ejajebweejjabri-kaikūtōkōd. | Hewouldn'tknowbecausehe'snotagoodaikūtōkōdfisherman. | aikūtōkōd |
| ṃōd | Elōñkeanwainṃōd? | Doesthisshiphavelotsofprovisions? | ṃōd |
| | Eṃōjkeaerkōṃṃanṃōd? | Havetheypreparedprovisionsforthevoyage? | ṃōd |
| jāṃōd | Kobanterukōnaṃjāṃōd. | Youwon'tgetanywherewithyourunscrupulousbehavior. | jāṃōd |
| ejāṃōd | Kwōnjableḷokbweenjerbalebweejāṃōd. | Don'tlethimdothejobbecauseheisverycareless. | jāṃōd |
| kōṃadṃōd | Iienkōṃadṃōd. | It'sharvesttime. | ṃadṃōd |
| | “Kabkeenaajaikujeṃṃakūtjetaḷaḷjānturininjinebweenmeḷakñanaōkōṃadṃōd.” | “Andwearegoingtohavetomovesomeofthelumbernexttotheenginetomakeenoughspaceformetobeabletofixit.”P656 | meḷak |
| eṃōdṃōd | Kwōnjibọkjeepeijeṇeeṃōdṃōd. | Usethespokeshaveandshaveoffthefrayedsection. | jibọkjeep |
| | EṃōdṃōdnuknukinJepaan. | ClothmadeinJapantearseasily. | ṃōdṃōd |
| Eṃōd | Eṃōdnieokōnankaraerar. | Thecoconuttreeislosingitsleavesbecauseitwassingedbythefire. | ṃōd |
| | Eṃōdjānkooḷanbōran. | Hehaslosthishair. | ṃōd |
| wūlṃōd | Ñejejdedeb (eddeb)nijejwūlṃōd. | Whenwehuskcoconutstodrinkweleavesomehuskattheeyes. | wūlṃōd |
| eọñōd | Ebanjabjeraaṃṃanadeọñōdiloaejekinibwijtok. | We'reboundtobeluckywhenwefishwithasurroundingnetonadarknightwiththetidecomingin. | aejek |
| | Eṃṃankebōkāinñaneọñōd? | Isthetidegoodforfishing? | bōkā |
| | Kwōnekpāḷọkbwejenilāneọñōd. | Putonoldclothesbecausewe'regoingfishing. | ekpā |
| | Enanañaneọñōdkiiōbweejatloñ. | It'snotgoodtogofishingatthistimebecausethetideisnotfavorable. | jatloñ |
| | Ijeinetaleọñōd. | Iamnotgoingfishingagain (becauseofwhathappenedlasttime). | je |
| MORE eọñōd |
| ejeeọñōd | Ḷeoejeeọñōd eṇ | Thatmanseldomgoesfishing. | jeeọñōd |
| ri-jeeọñōd | Ḷeeṇejṃōttanri-jeeọñōdroiloāniin | Thatmanisoneofthosewhoseldomgoesfishingonthisislet. | jeeọñōd |
| kōjeeọñōd | Taeṇejkōjeeọñōd ḷeeṇ | Whydoesthatmantogofishingsoseldom? | jeeọñōd |
| rieọñōd | Ṃae,emourbūrūṃrūṃ,”juoniaanrieọñōdroebainnemaolepimtōtōñinkajjirere. | “Heyguys,VroomVroomisalive,”oneofthefishermensaid,andeveryonelaughedmockingly.P317 | mour |
| ri-eọñōd | Jilkinḷọkri-eọñōdraṇebwerenkaajilowōdeḷokekeṇ. | Sendthefishermentospeeduptheprocesssothefishcanbereadytosurroundwiththecoconutfishscarer. | ajilowōd |
| iood | “Ejabrenaajoktakimiroojiood?” | “Theyaregoingtobeournewchiefs,aren’tthey?”P400 | ioo- |
| ukood | Ennọukoodinbwebwe. | Rawtunaisdelicious. | ukood |
| ri-ṇapitōd | Ejjabaikujri-ṇapitōd. | He'snotsupposedtoprovideuswithpillows. | ṇapitōn |
| ri-ṇautōd | Ejjabri-ṇautōd. | He'snotsupposedtogiveusbathingwater. | ṇautōn |
| ruk-buōd | Jerbalinruk-buōdeaorōkñanjuonkumiintariṇaeimewōrjetroejaerjerballoloodjakebweentōprak. | Thejobofensuringtheuninterruptedflowofammunitionforthetroopsinbattleisessentialandtheresponsibilityofassignedpersonneltomakesureit'sdone. | ruk-bo |
| wōd | Eeoṇwaeoilojuonwōd. | Theboatstruckacoralhead. | eoṇ |
| | Waeoeṇepaakeḷọkwōd eṇ | Theboatisclosetothereef. | epaak |
| | Ejāikewōdjabin. | Thisparticularcoralheadhasn'tgotmanyfish. | jāike |
| | Ekapjulaḷwaeṇimemaroñeọṇilowōd eṇ | Thatboatcan'tgoinshallowwater,anditmaygoonthereef. | kapjulaḷ |
| | Ewawawaṇeeoonwōd ṇe | Yourcanoeiscrosswiseonthecoralthere. | wawa |
| MORE wōd |
| jawōd | Kwōnjawōdtokkijerrojikka. | Couldyoutrytogetsomecigarettesforus. | jawōd |
| ri-jawōd | Likaoeṇejjuoniaanri-jawōdroboñ. | Thatyoungmanisoneofthosewhoweregirl-huntinglastnight. | jawōd |
| wōdwōd | Itōmwōdwōd edouṃ | Comechewsomecookedpandanus. | edouṃ |
| | Kwōnaintinibōbkaṇebwerenpidodoadwōdwōd. | Boilthosepandanussothattheywillbeeasyforustochew. | aintiin |
| | Ri-aintiinrejjabkijerinwōdwōd. | Thosewhoboilpandanusaren'tsupposedtochewthem. | aintiin |
| | Laleainbatinanbūriṇeimwōdwōd ñekwokōṇaan. | There'sapotfullofcookedAnbūripandanusandhelpyourselfifwantto. | Anbūri |
| | Enanawōdwōdedwaanbweeidid. | Itsnotgoodtochewwildpandanusbecausetheycanbeitchy. | edwaan |
| MORE wōdwōd |
| ejjawōdwōd | Likaoeṇejjawōdwōd. | Theyoungmanisalwaysgirl-hunting. | jawōd |
| kōjjawōdwōd | Ejḷōmṇakinkōjjawōdwōd. | Heisplanningtogolookforsomething. | jawōd |
| Ewōdwōd | Ewōdwōdiarinānin | Thereislotsofcoralatthelagoonsideofthisislet. | wōd |
| Ebbwilwōdwōd | Ebbwilwōdwōdtokkōnanpāāt. | Thesmellofreefisallovertheplacebecauseit'slowtide. | būbwilwōdwōd |
| ekkanwōdwōd | Ḷeoekkanwōdwōd eṇ | He'salwaysmendingnets. | kanwōd |
| eeọñwōdwōd | Eḷapaneeọñwōdwōd ḷeeṇ | Thatmanisalwaysgoingfishing | eeọñōdñwōd |
| ripitwōdwōd | Rūttororōkōnṇaetanbaakkoettoripitwōdwōd. | Ourancestorsusedtocalltheforeignbarkentinesripitwōdwōd | ripitwōdwōd |
| kwōd | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | Simplybecauseyou'reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | tūṃ kwōd |
| | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | Simplybecauseyou’reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | jān |
| ikwōd | Rejikwōd ek | Theyareeatingrawfish. | ukood |
| jokwōd | Jabjokwōdjānkilaaj. | Don'tbeabsentfromclass. | jokwōd |
| | Lalekwaarjokwōdjānrorejjipañeok. | Don'tlosecontactwiththosewhohelpyou. | jokwōd |
| | Kememejimjabjokwōdinjejetok. | Remembernottoneglectwritingtome. | jokwōd |
| | Jekdọọnñeeḷeakearjabjokwōdankōkeini (ekkeini) jemān | Despitehisgreatsuccessandfamehedidnotfailtokeepintouchwithhisfather. | kōkeini |
| | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerroñankōjeañ,”Bojineoeba. | “Itseemslikewe'vehadourfairshareofmisfortunes,”theBoatswainsaid.P1174 | jokwōd |
| MORE jokwōd |
| āñwōd | Earkanoojjeraaṃṃaniloankarāñwōd. | Hewasveryluckywhenhewentfishing. | jeraaṃṃan |
| eañwōd | Eiiaḷapkiiōimjenaajilāneañwōd. | It'sspringlowtidenowandweshouldgofishing. | iaḷap |
| | Ḷeoeṇejeañwōdioonbaal. | Themanisfishingonthereefedge. | ioo- |
| eaṇwōd | Ḷeoeṇejjejeikik (ejjeikik) ñananilāneaṇwōd. | Themanisbusilymovingaroundinpreparationforhisfishingtrip. | jeik |
| ri-eañwōd | Kwōnaajetalippānri-eañwōdraṇbwekwōnkabri-ileleek. | Youwillgowithfishermensothatyoucanbetheonewhostringsthefish. | ile |
| meanwōd | Eḷapanmeanwōd ḷeeṇ | Heisverypatient. | meanwōd |
| mejānwōd | Kwōnkimijmejānmejānwōd ṇe | Closethatclam. | kūkim |
| | Jenjiookraikmejānwōd kein | Let'smakejiookraoutoftheseclams. | jiookra |
| | Ejiokramejānwōd ko | Theclamshavebeenmadeintojiokra | jiookra |
| eeọñwōdñwōd | Rejjabbaturkōñaneeọñwōdñwōd. | Theydon'tcravefishbecausehe'salwaysfishing. | eọñwōd |
| jenwōd | Kōnannanakōtoinwaeoeṇejjenwōdtakwōt. | Becauseofthisunfavorablewind,thecanoeisdoingplentyoftackingtogethere. | jenwōd |
| Kapinwōd | “LikinwōtKapinwōd,Likiep,”Kapeneoeuwaak. | “OntheoceansideofKapinwōdisland,Likiep,”theCaptainanswered.P791 | lik |
| | AkeorjibukijiṃaṃaiḷkōtaanPikeejimKapinwōd. | Andit’smorethanahundredmilesfromPikeejtoKapinwōd.P795 | jibukwi |
| eoñwōd | Eḷapaninepataḷōḷḷapeokōnḷadikeonejinejjañinroltokjānkeearilāmeoñwōd. | Theoldmanisworriedabouthissonwhohasnevercomebackfromfishing. | inepata |
| | Ereañwōtraarilọkimeoñwōd. | Onlyfourofthemwentfishing. | er |
| | Ḷōṃaroraareoñwōd,erraṇrejkadekkiio. | Themenwhowentfishingarenowtheredrinkingliquor. | erraṇ |
| | Erroroilowaeṇ,ḷōṃaroraarilọkineoñwōd. | Thosearethemenonthatboatwhowentfishing. | erroro |
| eọñwōd | KariiettatakoṇanTonyiaanḷōṃaroraareọñwōd. | Tonycaughtthefewestfishamongthemenwhowentfishing. | iiet |
| | Kwōnkajinieteilojikineọñwōdiloṃaḷoinaelōñin. | Showhimthegoodfishingspotsinthisatoll'slagoon. | jiniet |
| | Kaaejekinjeḷāeọñwōd. | Anexpertsurround-netfisherman. | aejek |
| | Eaeṃṃanḷọkijeijeọñwōdiejānijeṇe. | ThecurrentherewhereI'mfishingisbetterthanwhereyouare. | aeṃṃan |
| | Ekaaettoktokaereọñwōd. | Theyfishendlessly. | aetok |
| MORE eọñwōd |
| Ri-eọñwōd | Ri-eọñwōdroraṇetok. | Herecomethefishermen. | eọñwōd |
| ajilowōd | Koṃwinkōttaranajilowōdimaḷeḷeiki. | Waittillit'slostitswaybeforebreakingouttheaḷeḷe | ajilowōd |
| Eajilowōd | Eajilowōd ke | Isistimetosurroundthefishwiththecoconutleafscarer? | ajilowōd |
| shepherd | Davidekarjuonshepherd. | Davidwasashepherd. | jabōt |
| wūd | Ruowōtwūdeilopakijinjikkaekiiō. | Thereareonlytwocigarettesleftinthispack. | wūd |
| | Keejitōntilejuonwūd,Jemaeṃōkajimkabōjrake. | Assoonashewasabouttolightup,Fatherstoppedhim.P769 | wūd |
| | Bōkruodaaṃwūdilobōbṇe | Taketwokeysofthatpandanusasyourportion. | wūd |
| | Akibajbōkjuonkijōwūdimjinomemedikdik. | ThenItookoneformyselfandstartednibblingatit.P812 | meme |