| Ab | Abinetñeedikeeok. | ButwhatcanIdoifshedoesn'tlikeyou. | ab in et |
| baab | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | Itwasonlyamirageorillusionthatyouthoughtyousaw. | jāmilur |
| Ibaab | Ibaabkwōnaajkaritokimiarkōttar. | IthoughtyouwouldcomeandIwaitedforyou. | baab |
| Kōmbaab | Kōmbaabepāātakkōmḷaketalñanmejjeeoejtūkōkwōt. | Wethoughtthetidewaslowbutwhenwegottotheopeningitwasstillhightide. | baab |
| Eaab | Eaab,iarjabjikuuḷ. | No,Ididn'tgotoschool. | eaab |
| | EḷakkarbakejebuñjānRuōtimjenbwābwewōtbweaelōñeoepādireeaar,ekwekwōbarbakeeaab. | He’sbeensayingwewereoffcoursesinceRoi-Namurandthatweshouldtackwindwardbecauselandwastotheeast,butyousaidno.P1236 | buñ |
| | “Eaab,eñeo,”Kapeneoeakweḷap. | “No,thisiswhat’sgoingon,”theCaptaininsisted.P93 | eñeo |
| Iaab | IaabejpādiloFSM. | YapisoneofthestatesoftheFSM. | Iaab |
| RiIaab | RiIaab rōkkūrañrañ | Yapeseareeasilystartled. | kūrañ |
| Ri-Iaab | Ri-Iaabrelukkuunilbōkbōk. | TheYapeseareoftenstartled. | ilbōk |
| jaab | Kweri-kōbaatatkeakjaab? | Areyouasmokerornot? | baatat |
| | Keledikeoejbajaabjoñananmejānbalu. | Hehadsuchahurtexpressiononhisfacewhenthegirlsaidno. | balu |
| | Ebajaabemkadikāāḷāḷkōṇaankoan. | Shesaidnoandthwartedhisdesires. | dikāāḷāḷ |
| | BooteoinneiloNitijeḷāekarḷejuonaetakjipikōreoekarkajeboikiiloankarbootjaab. | Inyesterday'svoteintheNitijelātherewasonemorevoteinfavor,butthespeakertieditbyvotingno. | jebo |
| | Akwōnenaajbajaab? | Butwho'llsayno? | ak |
| MORE jaab |
| jojaab | EwōrjojaabejeddōkiloLaura. | Thesour-sopcanbegrowninLaura. | jojaab |
| | JojaabinMājro. | Sour-sopfromLaura. | jojaab |
| kajojaab | Remootinkajojaab Ḷaura | Theywentlookingforsour-sopinLaura. | jojaab |
| kaab | Ebwilọkkaabeokaabinwaeo. | Thegaffofthesailboatisbroken. | kaab |
| | “Barṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojineoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | baḷok |
| bōtaab | Ijjilkinḷọkeokbwekwōnṃupibōtaabkwōnaajmakekōḷḷāoṇeaṃ. | I'msendingyoutothemovies,butyou'llhavetopayyourownway. | bōtaab |
| | BōtaabkwōnkajjioñkōnnaanñanKapenṇeamieañ. | However,youshouldtrytotalktoyourCaptain.P120 | ami |
| | Bōtaabjerāeoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenimṃool | Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | jerā |
| | Bōtaab ṃōṃkajjānaōkarṃōdānḷọk,ikarroñanBojineobaḷọk ñanKapeneokeejjablomerameo. | ButbeforeIfellasleepIheardtheBoatswaintelltheCaptainhecouldnolongerseethelights.P559 | ṃōdānḷọk |
| bab | Iruṃwijjānaerrobab. | Imissedwhentheywerelockedincombat. | bab |
| | Eḷapaōbab. | Iamfull. | bab |
| | Eḷapanbabjedọujije. | Mytrousersaretootight. | bab |
| | Earbọkwōjlioimbab. | Heembracedandclungtoher. | bab |
| | Babinaelōñtaṇe | Whatatoll/islanddoesthisbabcomefrom? | bab |
| MORE bab |
| aibabbab | Ebaneindeinḷọkwōtarroaibabbabindeo. | Wecan'tgoonclingingtoeachotherforever. | bab |
| kōbabbab | Eḷapankōbabbabankekenuknuk. | Shealwayssewsthingstootight. | bab |
| obab | Earitaakkaareowaanimobab. | Hiscarwashitandgotsmashed. | obab |
| Eobab | Eobabtibateo. | Theteapotisdented. | obab |
| kōbab | Eḷapaṃkarkōbabjedọujijeaō. | Youmademytrouserstootight. | bab |
| | Kwōnilenkōbab tok | Gocatchsomebab | bab |
| eanniabeab | Kwōnjabkukure (ikkure)ippānḷeeṇbweeanniabeab. | Don'tplaywithhimbecausehe'sunstable. | anniabeab |
| jiab | Jōktokjiabeṇjiabinnieṇ. | Cuttheheartofthatcoconuttree. | jiab |
| riab | Anbọroinankiliriab. | Thefavorcurryingofafake. | anbōro |
| | Ejriabnañinmejbweenkona. | He'smalingering. | kona |
| | Kwōnjabriabemkọkore. | Don'tliejusttoscarehim. | kor |
| | Eṃōjaṃkōṇaanpeperiab. | You'vemadeyourlastfalsepromise. | pepe riab |
| | Kwōjriabnañinmejḷọk ñania? | Wherearegoingwithyourmalingering? | riab nañinmej |
| MORE riab |
| ankilriab | Elukkuunankilriab. | He'sanabsolutehypocrite. | ankiliriab |
| jab | Ebanjabjeraaṃṃanadeọñōdiloaejekinibwijtok. | We'reboundtobeluckywhenwefishwithasurroundingnetonadarknightwiththetidecomingin. | aejek |
| | Jabaelellọḷebweenaajkọọleeok. | Betternotfoolaroundwithhiswifeorhe'llputaspellonyou. | aelellaḷ |
| | Ejjab aelọk | It'squiteobvious. | aelọk |
| | Kwōnjab kaaerer | Don'tbesopossessive. | aer |
| | Kwōnṃōkaijibōrabweenjab bōbōj (ebbōj). | Wouldyoupresssomeicecubestomyheadtopreventswelling? | aij |
| MORE jab |
| jabjab | Ejeḷājabjabkōnankarjabkaṃōjanjikuuḷ. | Hisinsufficientknowledgestemsfromhisnothavingcompletedhisschooling. | jeḷā jabjab |
| | Earkanoojibwijimearjabjabneōjānlaḷ. | Itwasanextremelyhightideandmyfeetcouldn'treachthebottom. | jabjab |
| ejabjab | Iarjoḷọktoeoakejabjab. | Ithrewtheropebutitfellshort. | jabjab |
| | Ejabjabpeiūjānraanmāe. | Ican'treachthisbreadfruitbranchwithmyhands. | jabjab |
| | Ejabjabneōjānlaḷ. | Ican'ttouchthebottomwithmyfeet. | jabjab |
| Ellikjabjab | Ellikjabjab ḷeo | He'salwaysindebt. | likjab |
| kōjabjab | Ṇokileplepeoearjetakimkōjabjabneōjānlaḷ. | Thebigwaveswelledupandmadeitsomyfeetdidn'treachthebottom. | jabjab |
| ejab | Etōkeejab ṃōjhomeworkeoaṃ?,Kwaaretwōtboñ? | Whydidn'tyoudoyourhomework?Whatdidyoudolastnight? | et |
| | Ejabkōndān. | It'sfullofwater. | jab |
| | Ejabmaattokrukkurerobweraalwōjrorouweemkaddoujuj. | Notalltheplayerscamebecausethespectatorsgotonandtookupalltheroom. | kaddoujuj |
| | Ejabeñjaakenaankoaṃbweemejelkilin. | Hedidn'tfeelyourstingingremarksashe'squitethick-skinned. | mejel kil |
| | Earkọjekakkōnanpọ,ejab mej | IhookeditbutitgotinsidethecoralandIdidn'tlandit. | pọ |
| MORE ejab |
| jejab | “Eṃṃanainikienimāinwōtjuonñejejablikbadewainbweijeḷākeeṃṃananjerbal. | “Itsoundsgoodanditdoesn’tmatterifwedon’ttestdrivethisboatbecauseIknowitworkswell.P336 | jab |
| Rejab | Rejabkaakkaunibweenanaetan. | Shewasrefusedcreditbecauseshehadabadreputation. | akkaun |
| | Kōmbaemaatraijiāneoakrejab tōmak | Wesaidtheislandwasoutofricebuttheydidn'tbelieveus. | ba |
| | “Iọkwimenkeinñerōḷokwanektakekōjeañakrejabektaki,”Jemaeba. | “Itwouldbeashameiftheywereabletohaulusbutnotallthisstuff,”Fathersaid.P1127 | iọkwe |
| | Kōnanjejeoreorinbale (ejjeoreorinbale)waeowaan,rejab jibwe | Hiscanoezigzaggedsomuchtheycouldn'tcatchit. | jeorinbale |
| tōrejab | Tawūninaṃtōrejab? | Whyareyoualldressedup? | tōreejab |
| Ijab | Ijabmetakkōnaōkarjajeḷọkjeṇ. | Itdidn'thurtbecauseIwasunconscious. | jajeḷọkjeṇ |
| | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidikṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọkñanioonwabeoimtolaḷḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | kālọk |
| | Ijabmejekeanetal. | Ididn'tnoticehimleaving. | mejek |
| | IarpādAwaiakijabpoomloWaikiki. | IwasinHawaiibutdidn'tgetneartoWaikiki. | podem |
| | Joñananennọkukikoanijab aṃwijjidik | HercookiesweresopopularIdidn'tgetachancetotasteany. | aṃwijjidik |
| MORE ijab |
| ejjab | Eḷapaṃbōkjabkōnmenkoejjab tōllọkuṃ | Youaregoingaheadwiththingsthatarenotyourbusiness. | bōkjab |
| | Ereañejjab bōro-kuk | Theycan'tagreeamongthemselves. | bōro-kuk |
| | Entakwōjkōlọtuwawaikiijeṇekeejjab itok | Don'twasteyourtimetryingtospothimpassingthroughthatopeningbecausehe'snotcoming. | kōlọtuwawa |
| | Inaajkarbōkpeiṃakejjab tōllọkū | IwouldhavemarriedyoubutIamnotworthy. | tōllọk |
| | AjbwirōkinraankeinejjabeinwōtraankoanḶañinni | Thetasteoftoday'sajbwirōkpandanusisnotasgoodasinthedayofḶañinni (ḶañinniwasthefirstprehistoricchiefthatcanbetracedbackfromwhomdescendantsofthepresentdayKabuachieflylineageoriginated.) | Ajbwirōk |
| MORE ejjab |
| jejjab | Iāliklikkōnṃōñākākōnkejejjabnaajdiker. | Iamashamedthatwe'renotsharingthisfoodwiththem. | āliklik |
| | Jejjablōkeeokkōnamjaiurjet. | Wecan'tdependonyoubecauseofyourslowness. | jāiur |
| rejjab | Unokaṇerejjabjejjetñandoon. | Thecolorsdon'tgowelltogether. | jejjet |
| | Etōkerejjabkaiakiuikḷadikeṇ? | Whydidn'ttheylettheboyplaybaseball? | iakiu |
| | Kiiōarmejinaelōñkoilikinrejjabaikujinkōttarwabwereneọroñennaan. | Nowpeopleonouterislandsdon’tneedtoawaitthearrivalofashipsothattheycanhearnews.S26 | eọroñ |
| | Rejjabmaroñkōṃṃanejerbaleṇbwerejāmminene. | Theycan'tdothejobbecausetheydon'thavetheexperience. | jāmminene |
| | Kiiōarmejinaelōñkoilikinrejjabaikujinkōttarwabwereneọroñennaan. | Nowpeopleonouterislandsdon’tneedtoawaitthearrivalofashipsothattheycanhearnews.S26 | nenaan |
| ijjab | Iboorimijjabkōṇaanpijja. | IthrowwildlyandIdon'twanttobeapitcher. | boor |
| | Ikkeinkōbaatatakkiinijjab. | Iusedtosmoke,butIdon'tanymore. | kōkein |
| | Eḷapantaṃtaṃimijjabloṃaan | ThereisalotofglareandIcan'tseeahead. | taṃtaṃ |
| | Ijroñwōtanalñūrñūrakijjabroñnaankoejba. | IheardhimmumblingbutIdidn'thearwhathesaid. | alñūrñūr |
| rōjjab | Eṃṃanekebwerōjjab ddapitōktōk | Nylonlinesaregoodbecausetheydon'ttangleoften. | dapitōk |
| kwojjab | Jabkajjiṃaatatbwekwojjab jiṃaat | Don'tactsmartbecauseyou'renot. | jiṃaat |
| | Etkekwojjabjilkinḷọkeōbweinbōkjikiṃ? | Whynotsendmetotakeyourplace? | eō |
| Kwōjjab | Kwōjjab ñateetallaḷke? | Areyouabletoendurewalking? | ñatñat |
| ekjab | Ekinejnejekjab in | Thisstatueismarred. | kinejnej |
| | Ri-kōṃṃanekjabeoearkōṃṃanaddiinekjabeoekjabinBūreejtōnJọọnjen. | ThestatuemakerputfingersonPresidentJohnson'sstatue. | addi |
| | Ri-kōṃṃanekjabeoearkōṃṃanaddiinekjabeoekjabinBūreejtōnJọọnjen. | ThestatuemakerputfingersonPresidentJohnson'sstatue. | addi |
| | Renañinkaadi-lepekeekjab eṇ | Havetheyputathumbonthestatue? | addi-lep |
| | Rejkabuññanekjab. | Theyworshipanidol. | ekjab |
| MORE ekjab |
| likjab | Iaritōnkōḷḷāaōlikjab. | Icametopaymydebts. | kōḷḷā likjab |
| | Ewiwāweenkekoṃwijtōḷọklikjab? | Howcanthatbewhenyouareequallyshortonfunds? | tōḷọk |
| Elikjab | Elikjabjānwaeo. | Hemissedtheboat. | likjab |
| Ilikjab | Ilikjabjānlaḷ. | Ican'treachtheground. | likjab |
| bōkjab | Eḷapaṃbōkjabkōnmenkoejjabtōllọkuṃ. | Youaregoingaheadwiththingsthatarenotyourbusiness. | bōkjab |
| Kwōnjab | Kwōnjabeḷḷọkñanebwetoojinedwaanbajjek. | Don'tbotherwithhimbecausehe'snotwhatheseems. | toojin edwaan |
| kōjab | Raarṃōñāinkōjabippānṃoktajānanilāntariṇae. | Theyateafarewelldinnerwithhimbeforehewentofftowar. | ṃōñāin kōjab |
| | Ri-kaḷoorroraarṃōñāinkōjabippānKūraij. | TheapostlesatethelastsupperwithChrist. | ṃōñāin kōjab |
| ekōjab | Ekabuññanekōjab. | He'sprayingforidols. | kabuñ |
| Ṃōjab | Ṃōjab uweo | Thathousewayoverthere. | jab |
| rōjab | Earṃōṃan (eṃṃan)aerkukureikkureakrōjabpodemwiin. | Theyplayedwellbutdidn'tbegintowin. | podem |
| kwojab | Ebajeetkekwojabkelọkilobaḷuuneo? | Whydidn'tyougoontheplane? | ebajeet |
| Kwōjab | Kwōjabaelellaḷbwekwōnājjorrāān. | Controlyourlustbeforeitruinsyou. | aelellaḷ |
| | Enaajeddoippānñekwōjab kūri | He'llbeinsultedifyoudon'tinvitehim. | eddo ippa- |
| | Kwōjabinojeikḷọkjāniwakein,iaḷiṇmourkokein. | Don'tdriftawayfromthesecanoes,theseareyourpassestolife. (Don'ttakethingsforgranted.) | inojeik |
| | Āinwōtjuonñekwōjab etal | It'sallrightifyoudon'tgo. | āinwōt juon |
| | Bojine,kwōjablukwōjejilaṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | jeplōklōk |
| MORE kwōjab |
| tujab | Aeniñeañḷọkintujabeṇebweankakijoñjoñ. | Thecurrentthatflowsnorthinthatareaisalotgreater. | aeniñeañḷọk |
| Tu-jab | Tu-jab ieṇ | Rightoverthere.Thatside. | jab |
| | Taeṇrejkōṃṃanetu-jab ieṇ | Whattheyaredoingontheotherside | jab |
| kab | Ejakajokeankaakoeṇeddebweenkabjibweñeeboñḷọk. | He'sobservingwheretheroosterissleepingsohecancatchitwhenitgetsdarker. | akajok |
| | Rejbōkwajbaoimpiikimmāimaolepkainṃōñā,kab amiṃōṇo | Theybringchickens,pork,breadfruit,andallkindsoffoodandhandicraft.S4 | amiṃōṇo |
| | Emaroñbōdkilenaṃaṃaiktoktiinṇe; enkabbajkekwōjjañinkaraṃajuonalen. | Youmightnothammerthetinproperly;especiallysinceyou'veneveronceusedahammerbefore. | aṃa |
| | Iñakñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadekḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| | Eṃṃanñejebarektakitokaḷaḷkāṃoktajānanwōtbweejkabnaajapañḷọkwōt. | Ithinkweshouldreloadthelumberbeforeitstartsrainingevenifitwillbemoredifficultthen.P728 | apañ |
| MORE kab |
| kabkab | Imaroñkekabkabkōnkabṇe ñiiṃ | MayIuseyourcup? | kabkab |
| Ejjekabkab | Ejjekabkabjōōteoan. | Hewaswearingacheckeredshirt. | jekab |
| ekab | Jekdọọnñeearjikuuḷakekabjedañde. | Eventhoughhehasbeentoschoolhe'sstillnotcompetent. | jedañ |
| jekab | Itokkōjrojekabematardoon. | Let'sseewhichofusisbetteratcheckers. | atar |
| | Ḷōṃaroraṇrejjekab. | Themenareplayingcheckers. | jekab |
| | “Kwōjbajekabnaajmaroñkōbaatatwōtiñakñāāt | “You'resayingwewon'tbeabletosmokeuntilIdon'tknowwhen."P773 | kab |
| peikab | Ḷadikeoearkauboweikpeikab eo | Theboyjumpedonthepick-uptruckwhileitwasstillmoving (justlikeacowboy). | kaubowe |
| Eokkuḷabḷab | Eokkuḷabḷab ḷeeṇ | He'salwaysattheclub. | kuḷab |
| kuḷab | Earkōrabōlejuonlimenpiajānkuḷab eo | Hegottheclubtogivehimafreebeer. | kōrabōl |
| | Jabkukutkuti (ikkutkuti) ḷọkkuḷab eṇ | Stopfrequentingthepub. | kut |
| | Tonieṇejkōṃṃanpoktakilokuḷab eṇ | Tonyismakingadisturbanceintheclub. | poktak |
| | Rōnājrejaikeokṇailokuḷab eṇ | You'llgetfleecedifyougotothatbar. | reja |
| | Ekadekemuwōjakilokuḷab eo | Hegotdrunkandcausedaruckusintheclubhouse. | uwōjak |
| MORE kuḷab |
| ñabñab | Kwōnjabñabñabbwearmejrenājbakoñakṃanōt | Don'teatsovoraciouslyorpeoplewillthinkyouhavenomanners. | ñabñab |
| | Ikarleleḷọkimejjibwiwōtakejinoñabñab ijo | Igavehimsomeandhefilledhismouthandwenttoworkonit.P1278 | ñabñab |
| Eṇṇọbṇab | Eṇṇọbṇabbuḷōnkōḷọkeo. | Poppingsoundskeptcomingoutoftheforestfire. | ṇọb |
| Ilennab | Ilennabkōnkiebkoiarbūki. | IgotthehivesfromthosespiderliliesIcarried. | lennab |
| pilerab | Imaroñkekōjerbalpilerabeowōjaṃ? | MayIborrowyourblowtorch? | pilerab |
| Ejirab | Ejirabboojeo. | Theskiffhasbeenhoisted. | jirab |
| Ri-jirab | Ri-jirabeoanwainṇe | Heistheonewhohoistsanythingonthisship. | jirab |
| Epāāñkōrab | Epāāñkōrab ṃōnwiaeoan. | Hisbusinesswentbankrupt. | pāāñkōrab |
| tab | Ebarbaūjōkōnantab. | He'sgiddyagainfromdrinking. | baūjō |
| Kōtabtab | Kōtabtabinni. | Largecoconuttree. | kōtabtab |
| | Kōtabtabinmā. | Largebreadfruittree. | kōtabtab |
| ortabtab | Enjabortabtabaṃkannepāākṇebweenaajbooḷwōtkiiō. | You'dbetterarrangethecontentsofthatsackifyouwantittocontainmore. | ortabtab |
| Etab | Etabmejatotorainin. | Theairishazytoday. | tab |
| | Etabripadero. | Thepartyfolksgothigh. | tab |
| Ḷōktab | EjejeṇejetalippānkōnwōtankijoñajejinḶōktab. | Noonegoesaroundwithhimbecausehe'sknowntobesomeonewhoaskstohavegiftsreturned. | ajejin Ḷōktab |
| | Jedikeri-ajejinḶōktab. | Wedon'twantgiverswhoasktohavetheirgiftsback. | ajejin Ḷōktab |
| bōtab | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | bọọk aij |
| | EnañinaolepjikuuḷkeinankienbōtabebarwōranKatlikimBūrotijen. | Mostoftheseschoolsarepublicschools,buttherearealsoCatholicandProtestantschoolsasof1965.S9 | Katlik |
| | Bōtabewōrjetinọñrejpādwōtñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki. | However,therearesomelegendsthatremaintodayandwecanhearthematbedtime.S13 | inọñ |
| | Bōtabejeḷāaolepkainbwebwenato,roro,kabinoñ. | However,heknowsallkindsofstories,chants,andlegends.P41 | inọñ |
| | Bōtabkeejbarememejkekōrāeori-turunḷeinerroejnukwiikdoon,ebarkajoorḷọkatin. | Howeverherememberedthattheman’swifewashisrelative,andhebecamebolder.P24 | nukwi |
| MORE bōtab |
| wab | Waeoeṇeatartarṃaanwab. | Theshipistiedupattheendofthepier. | atartar |
| | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōreāne ḷọkiloanimrokanJemaiturunṃweoiāneinwab eo | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | āne |
| | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidikṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọkñanioonwabeoimtolaḷḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | kālọk |
| | KiinejinojenwaeojāntōrereinwabeoimKapeneoekōjjeḷālaḷḷọkbweenpāākinjineo. | AtthatmomenttheboatstartedmovingawayfromthesideofthepierandtheCaptaincalleddownthattheengineshouldbeputinreverse.P481 | kōjjeḷā |
| | Rōkarleānetakimkaatartareilowabeobweerjelenjinokōpopoje. | Theybroughtitclosetoshoreandcamealongsidethedocksotheycouldstartgettingitready.P27 | kōpopo |
| MORE wab |
| eb | Kwōnjabōb (jabeb) iṃōk | Don'tdothatbecauseI'mbeat. | bwe |
| | Ejakōlaṃ eb. | Youdanceawkwardly. | jakōl |
| | Ejatpelieṇilo eb. | She'sclumsyindancing. | jatpe |
| | Eḷapjirōṃrōṃilo ebinetto. | Therewasalotjigginginolddances. | jirōṃrōṃ |
| | Ejokwaan eb. | Hedanceswithoutrhythm. | jokwa |
| MORE eb |
| kaeb | Eṃōjkaebliojānkilbōt. | TheyhavemadethegirlfromKiribatidance. | eb |
| eabeb | Kajjitōk:Kwōjitōkjāniakakoeṇ?;Jānlomareṇ;Kwaaret?,Iareabebkijōṃōñā | Aquery:"Whencecamethatrooster?", "Fromthoseboondocks.";"Whatdidyouthere?","Scratchedformyfood.". | ebeb |
| irriabeb | Eṃōjṇeaṃrūriabeb (irriabeb). | Whydon'tyoustopfibbingallthetime? | riab |
| rūriabeb | Eṃōjṇeaṃrūriabeb (irriabeb). | Whydon'tyoustopfibbingallthetime? | riab |
| ebeb | Eḷapaōebebkōnaōpiọ. | I'msochillyI'mshivering. | ebeb |
| likaeb(eb) | Kajjioñṃōkkajetelikaeb(eb) ṇe | Tryandspinthattop. | jet |
| likaebeb | Ekajetlikaebeb eṇ | Thetopisspinning. (or)Hemakesthetopspin. | kajet |
| | Ejetlikaebeb eo | Thetopisspinning. | jet |
| | Ejetwōtimjetlikaebeb eṇ | Thetopkeepsonspinningforalongtime. | jet |
| | Jabkajetelikaebeb ṇe | Don'tmakethetopspin. | kajet |
| Ellikaebeb | Ellikaebeblikinānin | Theoceansideofthisislethaslotsofconeshells. | likaebeb |
| doebeb | Kwōnjabdoebebimkōṃṃaneinjinṇebweenaajjorrāān. | Don'tmessaroundwiththatengineandfoulitup. | doebeb |
| | Ejjeḷọkwōtdoebebinṇeajri. | That'sthemostmischievouschildI'veeverseen. | doebeb |
| ibeb | Iaṇeejibeb tok | Where'sthatwatercomingfrom? | ibeb |
| | Ṃōttanwōtjidikebaribeb tok | Aseriesofwaveswillbecomingsoon. | ibeb |
| | Raaribebemwiiniloteeñeoāliktata | Theyturnedonthepressureandcamebacktowininthelastquarter. | ibeb |
| | Iloanibeb ḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuonṃōttanpebaimdeele. | IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | deelel |
| Eibeb | Eibeb. | Herecomesalargewave--warningtocrewofsmallboatthatawaveisabouttobreakonthem. | ibeb |
| | “Kabkeeibeb tok.” | “Thewavesaregettingbigger.”P519 | ibeb |
| | Keejletokbakōjeoebaindāpdepbwejuoneoṇoeibeb tok | Ashehandedmethebucket,hetoldmetoholdonbecausetherewasabigwavecomingourway.P610 | ibeb |
| ḷooribeb | Eardoujkōnanjabḷooribeb. | Hesankbecausehedidnotfollowthelargewave. | ḷooribeb |
| debdeb | Letokṃade ṇebweinetaldebdeb ek | GivemethatspearsothatIcangospearfish. | debdeb |
| adebdeb | Ḷeoejadebdeb waini | Heismovingcopranutswithastick. | adebdeb |
| | Letokkeinadebdeb ṇebweinjakōjerbale. | Letmeusetheproddingstick. | adebdeb |
| ri-adebdeb | Kwōnbari-adebdebeṇenitok. | Telltheproddertocome. | adebdeb |
| eddeb | Ḷeoejdedeb (eddeb) waini | Heishuskingcopranuts. | dedeb |
| | Ñejejdedeb (eddeb)nijejwūlṃōd. | Whenwehuskcoconutstodrinkweleavesomehuskattheeyes. | wūlṃōd |
| dedeb | Ḷeoejdedeb (eddeb) waini | Heishuskingcopranuts. | dedeb |
| | Ñejejdedeb (eddeb)nijejwūlṃōd. | Whenwehuskcoconutstodrinkweleavesomehuskattheeyes. | wūlṃōd |
| kaibeeb | Wōnṇeearkaibeebbọọjetṇe ṇaiilaḷ? | Whoturnedonthefaucetandmadeitflowontheground? | ibeb |
| Eibeeb | Eibeebbọjeteoṇailaḷ. | Thewaterfaucetisflowingontheground. | ibeb |
| kieb | Ilennabkōnkiebkoiarbūki. | IgotthehivesfromthosespiderliliesIcarried. | lennab |
| ri-eb | Renañinkāinin(i)keri-eb ro | Havetheyadornedthedancerswithgrassskirts? | inin |
| | Ri-ebrojānAmedkarenaajkātokilobaluuneoilju. | ThedancerfromAmericawillcomeontheplanetomorrow. | eb |
| jeb | Ejjebioonāneṇ | Hereachedtheisland. | jeb |
| | EjjebiEpooninne. | ItgottoEbonyesterday. | jeb |
| jebjeb | Rejjebjeb piik | Theyarecatchingpigs. | jebjeb |
| | Akñaikarpādwōtijoiturinimpojakwōtñanaōjebjeb ḷọkkeinjerbalkoeaikujiñanjaḷjaḷ. | Istayednexttohimincaseheneededmetopasshimhistools.P715 | aikuj |
| | Iuweḷọkioontūrakeoimjinojebjeb ḷọkaḷaḷñanJemaioonwabeobweenjejaakḷọk ñan ḷōṃaroruo. | IgotontothetruckandstartedpassinglumbertoFatheronthepiersohecouldpassittothetwoguysontheboat.P354 | jejaak |
| | “Jinojebjebtok,”eruṃwijanwōtlọknaaneojānlāñwiinKapeneokeJemaejjinoleleḷọkaḷaḷñane. | “Youcanstartpassingthingsdowntous,”theCaptainsaidandbeforetheCaptainsaiditFatherhadstartedpassinglumbertohim.P356 | lọñi |
| | “Ekwebarjinojebjebwaj,”Jemaekkōnonolōñḷọk | “Okay,herecomesanotherone,”Fathersaid.P710 | jebjeb |
| MORE jebjeb |
| Ri-jebjeb | Ri-jebjebpiikroraṇ. | Thosearethemenwhoarecatchingpigs. | jebjeb |
| jejeb | Jemaejinojejeblōñḷọkaḷaḷ. | Fatherstartedpassinguplumber.P683 | jebjeb |
| ejjeb | Ñainaajejjaakwajñan ḷeoioonwabṇeimenaajejjeb ḷọk ñan ḷeoilowabweenkọkkoṇkoṇ.” | “Iwillstartpassingthingstothemanonthepierandhewillpassthemtotheoneintheboattostowaway.”P351 | jebjeb |
| | Ñainaajejjaakwajñan ḷeoioonwabṇeimenaajejjeb ḷọk ñan ḷeoilowabweenkọkkoṇkoṇ.” | Iwillstartpassingthingstothemanonthepierandhewillpassthemtotheoneintheboattostowaway.P351 | jejaak |
| baib | Taṇeeaarkaboṇebaib ṇe | Whatmakethepipestoppedup? | boṇ |
| | Ekarjeḷatibaibkowōtmeejeḷākerōboṇkōnpeinael. | Heonlytookofftheonesheknewwerecloggedwithpaintoil.P714 | boṇ |
| | Iarjibweaerrokọururbaib. | Icaughtthemsmokingpot. | kaurur baib |
| | Eḷaññeeorekwejemaroñkajjioñwekarbuḷōnbaibkāimkarreoiki.” | Ifthereis,wellthenwecantrytothreaditthroughthepipesandcleanthemthatway.”P732 | wākar |
| | Kwōnkoṃṃōnbaib ḷọk ñan ṃweeṇ | Youaretoinstallpipestothathouse. | baib |
| MORE baib |
| ri-baib | Johnejjuonri-baib. | Johnisaplumber. | baib |
| kōbaib | Remootinkōbaib. | Theywentlookingforpipes. | baib |
| ṇaib | Kwōndoorṇaib ṇe | Putdownthatknife. | dedoor |
| | Ettāṃoṇṃoṇmejānṇaib eo | Thebladeoftheknifewaschippedinseveralplaces. | tāṃoṇ |
| Ebbaibib | Ebbaibiblowaanṃwiin | Therearelotsofpipesinsidethehouse. | baib |
| jeib | Naṃnaṃijeib kaṇe | Rinsethosecoconutsapbottles. | jeib |
| | Erupjuoniaanjeib ko | Oneofthosecoconutsapbottlesisbroken. | jeib |
| | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | eakto |
| | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | jeib |
| | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | kāāl |
| kajib | Taṇeearkajib lọọjien | Whatmakeshisstomachswell? | jib |
| ejjibjib | Piamāāṇāṇejjibjib. | Warmbeeralwaysfizzes. | jib |
| lijib | Bakbōklijibmenṇe.That'sonedullknife! | Thatknifeisdull. | lijib |
| Elijib | Elijibbōraṇdoone. | Thepointofthehuskingstickisblunt. | lijib |
| ejjib | RaarbōkñanAujpitōḷbweejjib lọọjien | Theytookhimtothehospitalbecausehisstomachwasswollen. | jib |
| orjib | Ibwilimorjib. | Iburnedandpeeled. | orjib |
| Eorjib | Eorjib ṃwinaṃōneoemerombabbūb. | Thecaterpillarmoltedandbecameabutterfly. | orjib |
| kajjiliblib | Jabkajjiliblibdānṇebwejenaajtutu. | Don'tsplashthewaterorwemightgetwet. | jejelōblōb |
| ijjiliblib | Ajirirorartutuimijjiliblibilodāneo. | Thechildrentookabathandsplashedinthewater. | jejelōblōb |
| kallib | Enañinṃōjkekallib? | Isn'ttheplantingfinishedyet?Isn'ttheburialoveryet? | kallib |
| | Nemāniloankallib, āinwōtbwiinjiijñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | nām |
| | Nemāniloankallib, āinwōtbwiinjiijñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | jiij |
| | Nemāniloankallib, āinwōtbwiinjiijñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | bwiro |
| Ennibnib | Ennibnib. | He'salwaystryingtooutdoeveryone. | nib |
| ọb | Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioon ọbeo. | Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | jepaa- |
| Bob | EḷapanliāpBob Hope | BobHopeisveryfunny. | liāp |
| bōb | Ainṃakeḷọkbōbeṇdaan. | Cleantheleavesfromthepandanusstemforhim. | ainṃak |
| | Daōbōb ṇe | That'smypandanustherebyyou. | daa- |
| | Daanwōnbōb e | Whosepandanusisthis? | daa- |
| | Ejjabdaanlōñbōb ānin | Therearenotmanypandanusonthisisland. | ejjabdaan |
| | Eṃōjamjekakaikbōb ko | Wehavemadechipsoutofthepandanus. | jekaka |
| MORE bōb |
| eabōb | Amñeeabōbkeejjeḷọkmeneṇjinenemaroñe. | Evenifherefusesthere'snothinghismothercandoaboutit. | amñe |
| Iabōb | Iabōbinroñaṃjañ. | Ihatetohearyoucry. | abōb |
| jabōb | Kwōnjabōb (jabeb) iṃōk | Don'tdothatbecauseI'mbeat. | bwe |
| Eaabōbbōb | Eaabōbbōbbwejenaajrumwijiwaeo. | Hurryuporwemightmisstheship. | eaabōbbōb |
| kaabōbbōb | Kwōnjabkaabōbbōbbweuninannaajṃakoko ṇe | Youshouldn'tpersistcauseit'sturningheroff. | abōbbōb |
| Ekkarbōbbōb | Ekkarbōbbōbajriraṇnājin. | Shealwaysbearshealthychildren. | karbōb |
| | Kōrāeoekkarbōbbōb eṇ | She'salwayssmartlydressed. | karbōb |
| joobob | Ejjajoobobeakejoobeṇarro. | Lethimuseoursoapfornow. | joobob |
| Ejjoobob | Ejjoobobdāneṇ. | Thatwaterissoapy. | joob |
| koobob | Jabkoobob. | Don'ttrytositherecausethere'snoroom. | koobob |
| Etōbōb | Etōbōblọlọeṇkijen. | Hehasaniceandfatchicken. | tōbōb |
| ebbiōb | Eḷapanebbiōb rikilbōt | Kiribatesedancealot. | eb |
| kōb | Raarkōbimpoikjet. | Theydugtilltheyreachedrock-bottom. | ikjet |
| | Ḷōṃaroraṇrejkōb. | Thosemenaredigging. | kōb |
| | Eṃōjkekannikōbkoanwaṇe | Havethewatercontainersforyourboatbeenfilled? | kōb |
| | Kōpoojdunenkōbkobweepāl. | Preparetheshovelsforit'sarrowrootdiggingtime. | pāl |
| | Earkōb ḷọkempodān. | Heduguntilhehitwater. | po |
| MORE kōb |
| kōbkōb | Eneenkōbkōbiarinānin | It'shardtowalkalongthelagoonbeachofthisislet. | neen kōbkōb |
| Ekōbkōb | Ekōbkōbbokinarināneoinnemealikkarmaalkannekoioonbok. | HisfeetdugintothesoftsandofthelagoonbeachandIcouldseehisfootprints.P1283 | kōbkōb |
| Ekob | Ekob ṃadeeoaō. | Myspearwasbent. | kob |
| keikōb | “Barteiñitokṃōkkeikōb ṇekōndānninlọjet,”Jemaebatok. | “Fillupthatbucketwithseawater,”hesaid.P1167 | keikōb |
| | “Barteiñitokṃōkkeikōb ṇekōndānninlọjet,”Jemaebatok. | “Fillupthatbucketwithseawater,”hesaid.P1167 | kekōb |
| | ItōbtōblōñḷọkimteiñikeikōbeoimleḷọkñanJema. | IpulledmyselfupandfilledthebucketandgaveittoFather.P1168 | tōteiñ |
| ekkōb | Eḷapankōkōb (ekkōb)bakbōke. | Thisknifeisquitedull. | kōkōb |
| | Kwōnjembakbōkṇebweekkōb. | Sharpenthatknifebecauseit'sdull. | jem |
| kōkōb | Eḷapankōkōb (ekkōb)bakbōke. | Thisknifeisquitedull. | kōkōb |
| lōb | RūbbaarroraarwajelōbeolibōnJesus. | TheguardsstoodwatchatJesus'sgrave. | baar |
| | RūbbaarroraarbarōklōbeolūbōnJesus. | TheRomanguardblockedthegraveofJesus. | bōbaar |
| | Raareoreakelōb eo | Theyspreadceremonialgraveloverthegrave. | eoreak |
| | Ledikrorejkāinōknōklōb. | Thegirlsaredecoratinggraves. | inōknōk |
| | WōneoearkōjabwilḷọkdekāeojānmejānlōbeolibōnJesus? | WhorolledoffthestonefromtheentrancetoJesus'tomb? | jabwil |
| MORE lōb |
| Jalōb | JalōbinlikinWōjjāreḷḷap. | ThepoolsontheoceansideofWotjearebig. | jalōb |
| | Laleekeṇilojalōb eṇ | Lookatthefishinthatpool. | jalōb |
| | Ḷōṃaroraṇrejturọñilojalōbeṇilik. | Thosemenarespearfishinginthereefpoolsontheoceanside. | jalōb |
| Ejalōb | Ejalōbkāājeaōkadede. | Myhookhasabarbalready. | jalōb |
| jejalōblōb | Eḷapanjejalōblōb (ejjalōblōb)likinānin | Therearelotsofpoolsontheoceansideofthisislet. | jalōb |
| ejjalōblōb | Eḷapanjejalōblōb (ejjalōblōb)likinānin | Therearelotsofpoolsontheoceansideofthisislet. | jalōb |
| kōjalōblōb | Eḷapankōjalōblōblowaaniaḷen. | Therearelotspuddlesonthestreet. | jalōb |
| jejelōblōb | Ekroteṇejjejelōblōb (ejjelōblōb) ijjuweo | Whatkindoffishisthatsplashingwayoverthere? | jejelōblōb |
| | Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| ejjelōblōb | Ekroteṇejjejelōblōb (ejjelōblōb) ijjuweo | Whatkindoffishisthatsplashingwayoverthere? | jejelōblōb |
| | Kiiōeḷakejjelōblōbdānṇe,ejādbūtbūttokñanioonrākaṇe. | Thenwhenthewatersplasheditsprayedallovertheboards.P719 | jādbūtūktūk |
| kokolōblōb | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloanṃōṃakūtkūtimṃōḷeiñiñkeejatartariturinwabeo. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| ejjennōbnōb | Laleejjennōbnōbnuknukṇeaṃ. | Becarefulyoudon'tsloppandanuscustardonyourclothes. | jennōb |
| jennōb | Bañanrijennōbeṇbweenjinojennōb. | Tellthepersonwhomakesjennōbtostartpreparingit. | jennōb |
| rijennōb | Bañanrijennōbeṇbweenjinojennōb. | Tellthepersonwhomakesjennōbtostartpreparingit. | jennōb |
| joob | Kwōnkajoobobekeeōippaṃñeemaatjoobeaō? | WillyouletmeuseyoursoapifIrunout? | joobob |
| | Ejjajoobobeakejoobeṇarro. | Lethimuseoursoapfornow. | joobob |
| | Aḷekwaarlokejoobeoarro? | Mister,didyouseemysoap? | aḷe |
| | Menkeinrejjoob,jāān,ṃōttannuknuk,immenkoāierḷọkwōt. | Thesearethingslikesoap,coins,articlesofclothing,andothersuchthings.S14 | āinḷọk wōt |
| | Joob bọuta | Powderedsoap. | joob |
| MORE joob |
| jọọb | Kwōjjọọb ke | Areyouworking? | jọọb |
| | Jọọbrotṇeaṃ? | Whatkindofjobdoyouhave? | jọọb |
| | KōjroetalñankọpejọọbeṇanJera. | Let'sgotoJera'srestaurant. | kọpe jọọb |
| | Eorkeaṃjọọb? | Doyouhaveajob? | jọọb |
| ḷoob | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjakeḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | dedoor |
| | Kwōnjiḷaitiḷoob ṇebwejenṃōñā | Wouldyousliceuptheloafsowecanhavesomebread? | jiḷait |
| | Ewiri-jiḷaiteobweenjiḷaitiḷoob ṇe | Who'sgoingtoslicethatloaf? | jiḷait |
| jitoob | Komaroñkekajitoobtokbweejorrāānjitoobe. | Couldyoubuyusastovebecausethisone'snotworking. | jitoob |
| | Juoneṇaōjitoob. | Ihaveastove. | jitoob |
| jarōb | Kwōnjarōb tok | Hurryandcomehere. | jarōb |
| | “Enjarōbtokḷọkbwejenkōjjeḷāikerkejepeḷọk. | “Itshouldhurryupthiswaysowecanletthemknowwearedrifting.”P1126 | jarōb |
| Iorob | IñlenejjuoniaanlaḷkoiloIorob. | EnglandisoneofthecountriesofEurope. | Iñlen |
| | JipeinejjuoniaanlaḷkoiloIorob. | SpainisoneofthecountriesinEurope. | Jipein |
| kurob | Amijelkekurob kā | Aretheseyour (threepersons) gloves | amijel |
| tōbtōb | Ejṃōjinakibartōbtōb ṃaan ḷọkimḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjinoānene ḷọkdāneoṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| | Eṃōjaertōbtōb añkō | Theyhaveweighedanchor. | tōbtōb |
| | EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | ālik |
| | EpoubBojineoinkōpopoijoiṃaan,innemijujentōbtōb ḷọk ñanijoimtāiki. | TheBoatswainwasbusycoilinglineatthebow,soIpulledintheanchorandtheline.P479 | tōbtōb |
| | EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | apañ |
| MORE tōbtōb |
| etōbtōb | Rejjaṃōṃōṇōṇōwōtkōnmenkokijeeraketōbtōbtokjuonḷañekakūtōtōimuwōjak. | Whiletheywereenjoyingtheirlittlebitsoffood,abignaughtyskipjackcameoverandstartedcausingacommotion.P386 | tōbtōb |
| | Jemaeroñijinimjabbaraepādpād aketōbtōb ḷọk ñanippānKapeneo. | Fatherheardthisanddidn'thesitatebutrushedstraighttotheCaptain.P1087 | tōbtōb |
| jejetōbtōb | Joñananjejetōbtōb (ejjetōbtōb),eao. | Heissospiritual,hehasahaloonhishead. | ao |
| ejjetōbtōb | Joñananjejetōbtōb (ejjetōbtōb),eao. | Heissospiritual,hehasahaloonhishead. | ao |
| | Ejjetōbtōb ānin | Thisisletisfullofspirits. | jetōb |
| Itōbtōb | ItōbtōblōñḷọkimteiñikeikōbeoimleḷọkñanJema. | IpulledmyselfupandfilledthebucketandgaveittoFather.P1168 | tōteiñ |
| Jetōb | AinikienbōklōkōtinJetōbKwōjarjarejipañejānjorrāān. | ThevoiceofconscienceoftheHolySpirithelpedhim. | ainikien bōklōkōt |
| | Jetōb Kwōjarjar | HolyGhost. | jetōb |
| | Jetōbejḷoḷātātimankilanemkwōj. | Spiritisconsciousnessandfreewill. | loḷātāt |
| | Etōmakjetōb. | He'ssuperstitious. | tōmak ilo jetōb |
| | Ejukjetōbettoonippān. | Hehasanuncleanspiritdwellinginhim. | juk jetōb |
| ditōb | Akkiiōkeebajditōbjenaajaikujkōrraanñanaōjeḷatibaibkājetimlukkuunetali.” | Andsinceit’sstilldarkwearegoingtohavetowaitfordaylightbeforeIcantakethewholethingapartandreallylookatit.”P631 | ditōb |
| Editōb | Editōbwōtinarmej. | I'veneverseenablackerindividual. | ditōb |
| Jitob | Jitobeṇejlekarjin. | Thatstoveuseskerosene. | le |
| jintōb | Iaretetalimjintōbkōnanjakojuujkoaō. | Iwentbarefootbecausemyshoesdisappeared. | jintōb |
| | Emakejabmetakneeṃaṃjintōbimetetal. | Itdoesn'tseemtohurtyourfeetatalltowalkaroundbarefoot. | jintōb |
| kwōjintōb | Etkekwōjintōbjatiin,taejjeḷọkraijke? | Whyareyoueatingonlysardines--isn'tthereanyrice? | jintōb |
| lọwob | Kokōṇaankekārelọwob? | Wouldyouliketotakemeon? | kāre lọwob |
| kōbabūb | Ajirirorejkōbabūb ḷọk ñanjabōnāniin | Thechildrenarelookingforbutterfliestowardtheendoftheisland. | babbūb |
| babbūb | Ṃwinaṃōnrejerombabbūb. | Caterpillarsbecomebutterflies. | ṃwinaṃōn |
| | Eorjibṃwinaṃōneoemerombabbūb. | Thecaterpillarmoltedandbecameabutterfly. | orjib |
| kōbabbūb | Ajriraṇrejkōbabbūb. | Thosechildrenarelookingforbutterflies. | babbūb |
| Ebboubub | Ebboubub āniin | Lotsofdragonfliesonthisisland. | boub |
| | Ebboubub ḷọk āniinjānāneeṇ | Thisislandhasmoredragonfliesthanthatisland. | boub |
| koubub | Ennọkoubub ṃōlṃōl | Mackerelisgoodwhenonlyslightlycooked. | koubub |
| juubub | Menkorejkōjerbaliñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk. | Thethingsusedfordivinationcouldbecoconutfronds,shoots,pandanusleaves,sennit,stones,andleaves.S21 | bubu |
| | Juububinni. | Coconuttreeshoot(s). | juubub |
| | Jejunokōnjetiaanjuububinmar. | Weuseshootsofsomebushesasmedicine. | juubub |
| kajuubub | Rejkajuubub. | Theyarelookingforshoots. | juubub |
| Ejjuubub | Ejjuububnuknukṇeaṃ. | Yourclotheshavesoupsloppedonthem. | juub |
| Eub | Euburorṇe | Thatbunchofcoconutsisn'tripeyet. | ub |
| | Kwōnjabdeñōtajriṇebweeub ānbwinnin | Don'tspankthatchildbecauseitsbodyistender. | ub |
| Eajjukubkub | Eajjukubkub ñeejetetal. | Hetendstolimpeverytimehewalks. | ajjukub |
| ajjukub | Earbajajjukubwajwōtijeṇeṇewaj. | Hewaslastseenlimpinginyourdirection. | ajjukub |
| Eajjukub | Eajjukubanetetal. | Hewalkswithalimp. | ajjukub |
| | Eajjukubkōnankariñrōkneen. | Helimpsbecausehesprainedhisankle. | ajjukub |
| ri-ajjukub | Raarbōkḷọkri-ajjukubrobweentaktōiker. | Theytookthosewhowalkedwithalimptohimsohecouldgivethemthetreatmenttheyneeded. | ajjukub |
| Eoḷūb | Eoḷūb bōran | Hishairhasbeenshavedbald. | oḷūb |
| kaboub | Ḷadikeonejūejkaboub. | Mysoniscatchingdragonflies. | boub |
| koub | Ijjañinjeḷākoub. | Ihaven'tlearnedtoinhale. | koub |
| poub | Eḷapaōpoubiloraanjabkein. | Iamverybusythesedays. | poub |
| | IḷakbajrōreliklọkKapeneoettōḷọkpoubinkōnonoippānjetarmejijoḷọkwan,turinjilaeo. | IlookedtothebackoftheboatandsawtheCaptainbacktherebusilytalkingtosomepeoplenexttothetiller.P459 | ḷokwa- |
| | “Ekweejabbweibanmeḷọkḷọknukū,akkōnadkarjaadinpoubraankoḷọkippāninjinkakūtōtōinanwain. | “Iwouldneverforgetmyfamily;wehavejustbeenbusytheselastfewdayswiththeannoyingengineinthisboat.P106 | kakūtōtō |
| epoub | Innemkeejṃōjjerakewūjḷāeoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañḷọk | Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | ubatak |
| | KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo. | ThetwoofusstayedquietawhileasFatherwasworking;theonlysoundwasthemonkeywrenchbangingontheengineasheshiftedbackandforthinthere.P720 | ikōñ |
| | EpoubBojineoinkōpopoijoiṃaan,innemijujentōbtōbḷọk ñanijoimtāiki. | TheBoatswainwasbusycoilinglineatthebow,soIpulledintheanchorandtheline.P479 | tōbtōb |
| | Epoubinjuretokṃaanimkappokāne | Hewasbusylookingoutforland.P864 | jejor |
| | Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneoñanijokorejjibadekiḷọk | Theelevatorwasquitebusythatdayliftingthenumerouspatientsupanddowntotheirrespectivedestinations. | bōklōñ-bōklaḷ |
| Ipoub | “Ipoubilojebwee,”Bojineoeba. | “Iambusysteering,”theBoatswainsaid.P518 | poub |
| ejjirubrub | Laleejjirubrubnuknukṇeaṃ. | Watchoutoryoumightgetsyrupalloveryourclothes. | jurub |
| Errūbrūb | Errūbrūbledikeṇ. | Thatgirlbreakswindallthetime. | rūb |
| Jurub | Jurubiniaṇe | Whereisthesyrupfrom? (Wheredidyoubuythesyrup?) (Whatcountryisthesyrupfrom?) | jurub |
| kajurub | Ilọkimkajurubtokemaat. | Gogetsomesyrupbecausewe'verunout. | jurub |
| Ejurub | Ejurubbaankeeke. | Thispancakehassyruponit. | jurub |
| tūb | Ebōktūb eo | Hetooktheprize.Heenjoysitverymuch. | tūb |
| | Eḷaptūbeoanrainin. | Todayisahappyoccasion. | tūb |
| | Erōññōḷọkkōnkeearjabtōmakenājkarbōktūb eo | Hewasovercomewithjoyinasmuchashedidn'tbelievehewouldbethewinner. | raññōḷọk |
| kōkatūbtūb | JenalemkōkatūbtūbetanIrooj. | Let'ssingandhailthenameoftheLord. | katūbtūb |
| rōnetūbtūb | EnañinaolepkōrāinJepaanrōnetūbtūb. | MostallJapanesewomenwalkinquick,shortsteps. | netūbtūb |
| koubuub | Joujimtaakiwajekruoṇeimjikadooliñanaerkoubuub. | Pleaseputthetwofishonthecharcoalandkeepthemthereuntilthey'rehalf-done. | tōtaak |
| juub | Kōdāndānejuub ṇe | Dilutethesoup. | dāndān |
| | Kwōnkakkinonoikjuub ṇekōnanienbweennenọ (ennọ). | Addsomeoniontothesouptomakeittasty. | kino |
| | Kwōnpoktakejuub ṇe | Stirthatsoup. | poktak |
| | Taikoñejuub ṇe | Mixsomedaikoninthesoup. | taikoñ |
| | Emakewatreṇejuub. | Thatsoupisreallywatery. | watre |
| MORE juub |
| Ri-juub | Ri-juubeoṇe | He'stheexpertsoupmaker. | juub |