| ar | Kōm aranjọioer. | Weconqueredthem. | anjọ |
| | Kōm arapepimbooḷiepeo. | Wecaughtsardinesusingtheapepmethodandfilledthebasket. | apep |
| | Kwōnjablo ar. | Don'tmock. | ar |
| | Kōm arkōbaḷuunboñ. | Wewenttotheairportlastnighttomeettheairplane. | baḷuun |
| | Kwōnbaṃpetoki artok. | Guardaroundthelagoonbeach. | baṃpe |
| MORE ar |
| ār | Itokjen ār. | Comelet'shaulashore. | ār |
| | Aolepkapeninaelōñkeinrōjeḷābweallōñinwaotemjejrej ārbwerenkōttarimlaleebuñlọkkeLikabwiro.” | AllislandcaptainsknowthatthismonthallboatsshouldbebeachedsotheycanwaittoseewhenLikabwiroappears.”P251 | ār |
| baar | Ḷōṃaroraariioondoonbaar eo | Themenmeteachotheratthebar. | iioon |
| | BaarinAmedkabweepen. | It'sacrowbarmadeinAmericabecauseit'sstrong. | baar |
| | Epādilobaar eṇ | Heisatthesaloon. | baar |
| | BaarinChinaeṇedikjānbaarinAmedkaeṇ. | TheChinesesaloonissmallerthantheAmericansaloon. | baar |
| ebbaar | Enjeḷinbōbaar (ebbaar). | Guardianangel. | baar |
| | InejeoanAmedkaearbōbaar (ebbaar) wa | TheAmericanfleetsetupablockade. | bōbaar |
| | Ebbaar kadede | Ithasalreadybeenguarded. | bōbaar |
| Rūbbaar | RūbbaarroraarwajelōbeolibōnJesus. | TheguardsstoodwatchatJesus'sgrave. | baar |
| | RūbbaarroraarbarōklōbeolūbōnJesus. | TheRomanguardblockedthegraveofJesus. | bōbaar |
| bōbaar | Enjeḷinbōbaar (ebbaar). | Guardianangel. | baar |
| | InejeoanAmedkaearbōbaar (ebbaar) wa | TheAmericanfleetsetupablockade. | bōbaar |
| eaar | Armejjeedwaaneoeaaruññareri-ṃweieeokōnkeekwōle. | Thehungrytrampbeggedforfoodfromtherichperson. | armej jeedwaan |
| | Taṇeeaarkaboṇebaibṇe | Whatmakethepipestoppedup? | boṇ |
| | Eaaretalbweri-anijnijeoenanjin-wōlboiki. | Hewenttohavetheblackmagicianmakehimhavesexappeal. | anjin-wōlbo |
| | Taeoeaarkōdatoñejakieo? | Whatmadethematwet? | datoñ |
| | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaaneoiloabaeṇLikiep. | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | aba |
| MORE eaar |
| keeaar | KwaarlokeanLiṃwejokeeaar iṃwiin | DidyounoticeLimwejowalkingtothelagoonsidehere? | keeaar |
| reeaar | Kōtoineiitokreeaar. | Thewindiscomingfromtheeast. | itok reeaar |
| | Jenjerakbwekōtoeitokreeaar. | Letssailsincethewindiscomingfromtheeast. | itok reeaar |
| | Ekkāwōtankōtoitokreeaar. | Thewindnormallycomesfromtheeast. | itok reeaar |
| | “Barṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojineoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | baḷok |
| | ṂajeḷejtijtūrūkeoreeaartatailoTrustTerritory. | TheMarshallsisin 1965theeasternmostdistrictintheTrustTerritory.S1 | reeaar |
| MORE reeaar |
| ireeaar | Kwōnjabinepatabweekekeṇaireeaar kiiō | Don'tworryabouthim;he'smaturenowandcantakecareofhimself. | keke ṇa ireeaar |
| Eṃweeaar | Eṃweeaarwaeo. | Theboathasenteredthelagoon. | ar |
| | Eṃweeaartiṃaeo. | Theshiphasenteredthelagoon. | ṃweeaar |
| keaar | Tokālikiḷakbōkbōraimerreḷọk,iloaerrokeaarioonbok. | Afteralittlewhile,Iturnedmyheadandsawthemcomingtowardusonthesand.P1256 | kear |
| reaar | Ijuinreaar. | Thestarintheeast. | iju |
| | Eiiaḷañebweemmeramramtokreaar. | It'smoonrisebecausewecanstarttoseelightintheeast. | iiaḷañe |
| | Kwōnkōjeḷtakḷọkwaeṇbweenjitōñḷọkreaar. | Youshouldhavethecanoefacingeast,withtheendpointingeastward. | jaḷtak |
| | Kwōnkajujalḷọkñanreaar. | Turnittofaceeast. | jujāl- |
| | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōkṇaireaarbweāneoepādie,akāinwōt ñejejkōnonoñanmejatoto,”Jemaeukōtḷọk | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | ṃōk |
| ireaar | “Kōjmānkabbwebweeḷewainireaar,”eba. | “Weneedtoturndownwindbecausetheboatistoofartotheeast,”hesaid.P890 | reeaar |
| iaar | Kwōnketetaleioonbokiaar. | Youlethimwalkonthebeach. | etetal |
| | Lalebwekwōnjabirjānmeneoiaar ba | Becarefulnottodeviatefrommyinstructions. | ir |
| | Jaaṃtaeokwaarkōnono?IaarkōnonoJaaṃ23 | WhatPsalmdidyouread?IreadPsalm23 | Jaaṃ |
| | Ejakkūkḷọkiaarjānlik. | Fisharebitinglessonthelagoonsidethanontheoceanside. | jakkūk |
| | Iaarjintōbeekeo. | Iatethefishalonewithoutanythingelse. | jintōb |
| MORE iaar |
| jaar | Rejpādwōtijoiuṃwinmāijojaar ṃōñāie. | Theyarestillthereunderthebreadfruittreewherewehadourlunch. | ijo |
| | Baoeojaarpukoteejādetokjānmareṇ. | Thechickenwewerelookingforappearedoutofthebushes. | jāde |
| | Imeḷọkḷọkbokeoaōṇaijojaarkakkijeie. | Iforgot (andleft)mybooktherewherewerested. | ijo |
| | KwōjememejkeijokojaarpādieAmedka? | DoyouremembertheplaceswevisitedinAmerica? | ijoko |
| | Erreinarmejrojaarkōttarer. | Thesearethepeoplewewerewaitingfor. | errein |
| MORE jaar |
| kaar | Ruoeṇkaar reiṃaajaj | Thosetwocarssmashedintoeachother. | iṃaajaj |
| | Raariuunḷọkkaar eo | Theyhavepushedthecaraway. | iuun |
| | Ejjaaḷaḷkaareowaanri-kadekro. | Thedrunkards'carcouldn'tgostraight. | jaaḷ |
| | Earjataikjuonkaar. | Herentedacar. | jata |
| | Kaarkokaṇreṃorimjettokjāer. | Thosecarsareoldandworthless. | jettokja- |
| MORE kaar |
| Pikaar | Jemọ,Pikaar,Tōke,imĀdkuprejjetiaanḷāroojkoiloaelōñinṂajeḷ | Jemo,Bikar,Taka,andErikubaresomeoftheislandsintheMarshallsreservedforchiefsstrictlyforfood-gatheringpurposes. | ḷārooj |
| | KwōnañinkepādPikaar? | Haveyou (ever)beentoBikaratoll? | nañin |
| | AdedinPikaarbweealikkar. | It'sobviouslyagiantclamshellfromPikarAtoll. | aded |
| | AjañinBokaakenañineinwōtajañinPikaar. | BokakatollhassimilarfishandbirdhabitatsasBikaratoll. | ajañ |
| | EakePikaariloallōñkein. | TheislandofBikaristeemingwithfrigatebirdsthistimeoftheyear. | ak |
| tōbolāār | Rōnañintōbolāārkeinekaṇe? | Havetheseedlingsbeguntosprout? | tōboḷāār |
| jojoḷāār | Ekabūroṃōjṃōjkōnanjojoḷāār bajjek | It'spitifulthathehasnoonetoturnto. | jojoḷāār |
| Ejojoḷāār | Ejojoḷāārkōnanmejjinen-im-jemānjāne. | Hisparentsdiedandlefthimalonewithnoonetotakecareofhim. | jojoḷāār |
| Etuḷaar | Etuḷaarraijeo. | Thericeisscorched. | tuḷaar |
| māār | Kwōnjabmāār. | Don'tlie. | māār |
| emāār | Laleemāārnuknukṇeaṃ. | Watchout,yourclothesmightgetstained. | māār |
| Eḷpāār | AnbūriinlikinṃweeṇiṃōnEḷpāār. | AnbūripandanusfromtheoceansideofElbert'shouse. | Anbūri |
| Raar | Raaralbakbōkeḷọkri-kadekeoñan ṃōnkalbuujeo. | Theycarriedthedrunktuckedundertheirarmstothejail. | albakbōk |
| | Ri-alwōjroraar kabbokbok | Theaudienceclappedtheirhands. | alwōj |
| | Ri-alwōjroraar kabbokbok | Theaudienceclappedtheirhands. | alwōj |
| | Nōōjroraararkooḷeniñniñeobweendikḷọkanpipa. | Thenursesrubbedalcoholonthebabytoreduceitsfever. | arkooḷ |
| | RūbbaarroraarwajelōbeolibōnJesus. | TheguardsstoodwatchatJesus'sgrave. | baar |
| MORE raar |
| Jetaar | Jetaariniaṇe | Whereisthatjetaarfrom? | jetaar |
| kōjetaar | Rejkōjetaar. | Theyarefisingforjetaar | jetaar |
| wāār | Ñeerūttoḷọkenaajmaroñwāār. | Whenhegrowsuphe'llbeabletocrawl. | wāār |
| | Kwōnwāār ṃaanwaj | Slideforward. | wāār |
| | Injineowōtejabwāārbweekarjikūruimpen. | Onlytheenginedidn’tslidebecauseitwastightlysecured.P689 | wāār |
| | Ejinojeḷāwāārajrieo. | Thebabyisbeginningtobeabletocrawlonitsstomach. | wāār |
| | Aolepmenilowaimkarwāār. | Everythinginsidetheboatwasslidingaround.P688 | wāār |
| aewaar | Ejaewaartokjānlik. | Thecurrentisflowingintothelagoonfromtheocean. | aear |
| | Ejaewaartokjānia? | Whereisthecurrentflowingintothelagooncomingfrom? | aewaar |
| Ri-kaaewaar | Ri-kaaewaareoejba. | S/hewhoisresponsibleformakingthecurrentflowintothelagoonhasspoken. | aewaar |
| Eaewaar | Eaewaar ḷọkijin. | Thecurrentflowingintothelagoonisstrongerhere. | aewaar |
| | Eaewaartatamejāntoeṇ. | Thecurrentflowingintothelagoonisstrongestatthemouthofthechannel. | aewaar |
| Kwaar | Kwaarallōñijuukkeṃweeṇiṃōṃ? | Didyoumakethecontributionforyourland? | allōñ iju |
| | Etkekwaarapijajirieo? | Whydidyoupinchthechild? | apap |
| | Kwōnbarāliji ṃōkjāntōjeokwaar ba | Pleasesaythatsentenceagain. | ālij |
| | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | baj ke |
| | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | baj ke |
| MORE kwaar |
| lowaar | Lieṇekadikjeḷālowaar. | She'sawhizatmimickingpeople. | lowaar |
| | Lowaarkōkōḷḷanban. | Makingfunofothersisasignofjealousy. | lowaar |
| bar | Jideimanilenbwejenbarlodoon. | It'sluckyandourfatetoseeeachotheragain. | anilen |
| | Ejejkainṇebarmemarokrokaklelorinannañkebajjoñaneppakeoan,jekdọọnñeekunakkōminkarlowōtannañin. | Therewasnothingelse,evenadarkshadowthatwouldhavebeentheresinceitwassoclose;eventhoughthelightswentoutweshouldstillhavemadeoutitsshape.P1154 | annañ |
| | Kwōnbar āliji ṃōkjāntōjeokwaarba. | Pleasesaythatsentenceagain. | ālij |
| | Kwōnbaritokālikinjuonwiik. | Comebackagaininaweek. | āliki- |
| | Jenaajbarlodoon. | We'llseeeachotheragain. | bar |
| MORE bar |
| jabar | Ṃweeṇiṃōniroojeoejpādjabarinṃōnjareo. | TheChief'shouseisatthelagoonsideofthechurch. | jabar |
| jebbar | Letokjablọkinekṇeimlelọkjebbarinekṇe ñaniroojeṇ. | Givemethetailhalfofthatfishandgivetheiroojtheheadhalf. | jablọk |
| ebar | Jemaebarlalejidikinnemetal. | Fatherlookedoverathimforabitandthenheadedup.P1069 | bar |
| | Ebaraebōjjimeeṇeo. | Thecisternisempty. | bar |
| | Ebarbaūjōkōnantab. | He'sgiddyagainfromdrinking. | baūjō |
| | Ṃōttanwōtjidikebaribebtok. | Aseriesofwaveswillbecomingsoon. | ibeb |
| | Jemaebaridikpeiniroojeoimiọkiọkweḷọk ḷōḷḷapeokabarmejrojetijo. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | idik |
| MORE ebar |
| kōḷaebar | Etipenkōḷaebardānṇe | Itlookslikeit'sbrackishwater. | kōḷaebar |
| jebar | Eṃṃanñejebarektakitokaḷaḷkāṃoktajānanwōtbweejkabnaajapañḷọkwōt. | Ithinkweshouldreloadthelumberbeforeitstartsrainingevenifitwillbemoredifficultthen.P728 | apañ |
| | Ejinojebarmāṇe | Thatbreadfruitisbeginningtosproutleaves. | jebar |
| | Ñejebardiakjuonalenenaajallọkāneṇ | Onemoretackingandtheislandwillbewithinrange. | allọk |
| | Wōneoearjebarpepeinjāne? | Whooriginatedthatdecision? | jebar |
| | Ejmōjwōtñaakjebarjinoejuonlelkan. | WhenIamdone,wewillrepeattherotation.P540 | lelkan |
| MORE jebar |
| Ejebar | Ejebarmāeo. | Thebreadfruithassprouted. | jebar |
| atebar | Eḷapaōatebarkōnanluujḷọkwōttiimeaō. | Iamimpatientbecausemyteamkeepslosing. | atebar |
| ibar | Ejṃōjinakibartōbtōbṃaan ḷọkimḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjinoānene ḷọkdāneoṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidikṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọkñanioonwabeoimtolaḷḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | kālọk |
| | KeikarrọọllaḷḷọkibarioonJemaejlimijakikoimkọkoni. | WhenIwentbackdownIsawFatherfoldingthesleepingmatsandputtingthemaway.P823 | koṇ |
| | Kōmmāmkardaoimḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōnnọimjikinṃōñāeo. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | nenọ |
| | Kōmmāmkardaoimḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōṇṇọimjikinṃōñāeo. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | kōm |
| MORE ibar |
| mwijbar | Ijakileeokkinmwijbar ṇeaṃ. | Idon'trecognizeyouwiththathaircut. | jakile |
| | Ñeeṃōjaṃmwijbarinājjeereeok. | AfteryougetahaircutI'lltrimyourhair. | jeor |
| | Jijājinmwijbar. | Barberscissors | jijāj |
| ṃwijbar | Ijjañinṃwijbar. | Ididn'tgetahaircutyet. | jañin |
| ri-ṃwijbar | Ewiri-ṃwijbar eo | Whereisthebarber? | ṃwijbar |
| Rūṃwijbar | Rūṃwijbarkijakṇe | He'sabarber. | ri-ṃwijbar |
| kobar | Ñekobarkōṃṃaneinaajjinṃaikeok. | DoitonemoretimeandI'llclobberyou. | jinṃa |
| rōbar | “Remakenaajilbōkñerōbarlokōjmān,”iba. | “Theyaregoingtobesoshockedwhentheyseeus,”Isaid.P1325 | make |
| | Ṇokorōbarkōjboukiwaeoimewātinokjakkabwijere. | Thewavespushedtheboatagainanditalmostcapsized.P686 | kōjbouk |
| kōttōbar | Legend:ḶōṃaronejinLiktakñūrraarjibadbadimkōttōbar rear | ThesonsofLiktakñūrtriedhardtoreachtheeast. | jibadbad |
| kwōbar | EḷakkarbakejebuñjānRuōtimjenbwābwewōtbweaelōñeoepādireeaar,ekwekwōbarbakeeaab. | He’sbeensayingwewereoffcoursesinceRoi-Namurandthatweshouldtackwindwardbecauselandwastotheeast,butyousaidno.P1236 | buñ |
| | “InnemātetokruoamroBojinpileij,kabbōleneṃṃanñekwōbarkwaḷọktokjuonjālelebweijḷōmṇakejabwemenṇe.” | “ThenmaketwoplatesfortheBoatswainandme,andmaybeyoushouldgogetanothercanofmeatbecauseIdon’tthinkthiswillbeenoughforallofus.”P377 | ātet |
| eṃṃwijbarbar | Ḷeoeṃṃwijbarbar ṇe | Thatfellowisalwaysgettinghishaircut. | ṃwijbar |
| Eḷokkorbarbar | Eḷokkorbarbar lieṇ | She'salwayswearingscarves. | ḷokkorbar |
| ḷokkorbar | Rejḷokkorbar ñerejjar. | Theywearscarveswhentheygotochurch. | ḷokkorbar |
| Ear | Earabwinbōkmeneokijen. | Herefusedtotakehisfood. | abwin bōk |
| | Anijearkaademlōkmejekōj. | Godgaveusourinalienablerights. | addemlōkmej |
| | Ear kaaddi-diki (kōṃṃanaddi-dikin)tọḷeeokōnmōttannuknuk. | Sheputalittlefingeronthedollwithapieceofcloth. | addi-dik |
| | ḶeetaoearaelellaḷeJemāluut. | EtaostoleJemaluut'swife. | aelellaḷ |
| | Ḷeeṇearkaaetokḷọkwaeṇ. | Hemadethecanoelonger. | aetok |
| MORE ear |
| keār | Ṃurunkeār. | Aflockofgulls. | ṃur |
| lear | Waeoeṇrejlear tak | Theyaredraggingthatcanoeupfromtheoceantothelagoonside. | lear |
| rear | Allōñepādirear ḷapḷap | It'sthefullmoonphase. | allōñ |
| | Waeoeṇejittakḷọkimjitōñrear. | Theboatisfacingeast. | jittak |
| | Eaeṃōḷoḷotokjānrear. | Thecoolairiscomingfromtheeast. | aeṃōḷoḷo |
| | Legend:ḶōṃaronejinLiktakñūrraarjibadbadimkōttōbarrear. | ThesonsofLiktakñūrtriedhardtoreachtheeast. | jibadbad |
| | Aolepwaimjitōñrear. | Allboatsarepointingeast. | jitōñ |
| MORE rear |
| ninearear | Innemerrojinoninearearijoippānwūjḷāeo. | Andthetwoofthemstartedstrugglingwiththesailtogetitinorder.P840 | ninearear |
| iturear | RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear. | RālikisthenameoftheislandslocatedtothewestintheseaoftheMarshalls,andRatakofthosetotheeast.S1 | kōkar |
| ṃwear | Emaroketiṃaeoṇailikinnememijakkapeneoinṃwearkōnkeewōdwōdelowaantoeo. | Theshipwasbenightedattheocean-sideoftheatollandthecaptainwasafraidtoenterthelagoonforfearofrunningagroundonanyofthecoralheadslitteringthechannel. | marok |
| Iar | Iarabṇōṇōḷọkimibōjmej. | IgotsoupsetIalmostdied. | abṇōṇō |
| | Iaridaakakōiarjabkadek. | Idrankbutdidnotgetdrunk. | akō |
| | Iaridaakakōiarjabkadek. | Idrankbutdidnotgetdrunk. | akō |
| | Jabanemkwōjeaṃtutuiar. | Don'tswimwithoutaskingpermission. | anemkwōj |
| | Iaraṇtọọnewūneo. | Iworkedtheprobleminmyhead. | aṇtọọn |
| MORE iar |
| miār | Lewajmiāreimjijetraan. | Here'samatforyoutositon. | miar |
| jar | Eklejiaeṇejallōñijuukiwōṇāānṃōnjarkāāleṇaer. | Thatcongregationisusingtheirmonthlycontributionstobuildtheirnewchurch. | allōñ iju |
| | Jarkowōjraṇrejaḷkōnarioonbok. | Thethrongwastakinganeveningstrollonthebeach. | aḷkōnar |
| | Ebbakukkuknejinjar eṇ | Thechildenofthatcouplearealwayswellbuilt. | bakūk |
| | Kwōnbukwelōlōemjar. | Kneelandpray. | bukwelōlō |
| | Rejbukwelōlōimjar. | Theyarekneelingandpraying. | bukwelōlō |
| MORE jar |
| ejar | Laleejaraḷaḷṇe | Lookout,thatpieceofwoodmightsplit. | jar |
| | Ejar ṃajeḷin ḷeeṇ | He'sflexedhismuscles. | jar ṃajeḷ |
| | Joñananḷap ṇoejarubweṇoeo. | Thewave-guardcouldn'twithstandthebigwaves. | ubweṇo |
| | Ejarakkiinneō. | Mytoenailisbrokenoff. | akkiin ne |
| | Ejar peiū | Myhandisscratched. | jar |
| Kōllejar | Kōllejarwōtjeṇeimpojak. | Standbythereandbealert. | kōllejar |
| karejar | Earkarejar ḷọk ñanerakāliktataraarṃane | Hecollaboratedforthembuttheyultimatelydidhimin. | karejar |
| ri-karejar | Ejjuonri-karejarejeḷāḷōmṇakkōnrojet. | Heisacooperator,considerateofothers. | karejar |
| kōṃṃalijar | Iienkōṃṃalijar. | It'sthetimeforthecontest. | kōṃṃalijar |
| ri-jar | “Ekwe,”ekarpidodoanBojineobabwebareri-jar. | “Okay.”ItwaseasyfortheBoatswaintoagreetothisbecausehewasalsoapersonofprayer.P1077 | jar |
| ṃōnjar | Kwōnjabaleakḷọkñanṃōnjareṇbweri-kakieṇenaajlueok. | Don'twearyourhairlooseonyourbacktothechurchbecausetheparsonwillscoldyou. | aleak |
| ekōjar | Taeṇekōjar ṃajeḷinpein? | Whatflexedhisarmmuscles? | jar ṃajeḷ |
| jarjar | Enañinjarjarkeokeo? | Hasn'tthenetbeentakenfromthewateryet? | jarjar |
| jejarjar | Eḷapanjejarjar (ejjarjar)rōpleneo. | Thereverendisalwayspraying. | jar |
| | Wūliaṃejmakewōtjejarjar (ejjarjar). | Williamisalwaysbroke. | jar |
| ejjarjar | Eḷapanjejarjar (ejjarjar)rōpleneo. | Thereverendisalwayspraying. | jar |
| | Wūliaṃejmakewōtjejarjar (ejjarjar). | Williamisalwaysbroke. | jar |
| | Ejjarjaraḷaḷṇe | Thatpieceofwoodkeepssplitting. | jar |
| kōjjarjar | Taijekadikkōjjarjar. | Crapshootingisexpensive. | jar |
| | Lioearkōjjarjarnuknukko. | Theladyspreadtheclothesouttodry. | jar |
| eañjarjar | Ijkajineeteeokkeeañjarjaranlōḷḷapeṇkōnnaan. | I'mwarningyoubeforehandthatsheisanoldladywithasharptongue. | añjarjar |
| Kwōjarjar | AinikienbōklōkōtinJetōbKwōjarjarejipañejānjorrāān. | ThevoiceofconscienceoftheHolySpirithelpedhim. | ainikien bōklōkōt |
| | JetōbKwōjarjar. | HolyGhost. | jetōb |
| rekwojarjar | Jejekorekwojarjar. | Holyscriptures. | jeje |
| rukkwōjarjar | Etkekwōjjabarinrukkwōjarjar? | Whyaren'tyoulikeasaint? | ari- |
| kar | Meneodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| | Eḷapankarkumiiniakiukoaitwerōk. | Thebaseballteamshadahighlydisputedgame. | aitwerōk |
| | Kwekarbajri-kaakāikwōtarmej. | Youliketomakeitdifficultforothers;don'tyou. | akā |
| | Eamṇakkōnankarperanjiṃṃaanilopata. | Hehasalotoflandasaresultofhisgrandfather'sbraveryinbattles. | amṇak |
| | Emaroñbōdkilenaṃaṃaiktoktiinṇe;enkabbajkekwōjjañinkaraṃajuonalen. | Youmightnothammerthetinproperly;especiallysinceyou'veneveronceusedahammerbefore. | aṃa |
| MORE kar |
| ekar | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | addiṃakoko |
| | Iñakñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadekḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| | Ekarjeḷatibaibkowōtmeejeḷākerōboṇkōnpeinael. | Heonlytookofftheonesheknewwerecloggedwithpaintoil.P714 | boṇ |
| | Inaajkelọkippānimjipañe.,”JemaediekḷọkmeneoKapeneoekar ba | “I’lljumpin,too,soIcanhelphim,”FathercomplementedwhattheCaptainsaid.P1249 | dede |
| | Ekarjuonri-eñtaanjānkeeardik. | Hehasexperiencedsufferingsincehewasakid. | eñtaan |
| MORE ekar |
| jekar | “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | ad |
| | “EorjeteraankiinjānkejekarjerakñanLikiep?” | “HowmanydayshasitbeensincewesetsailforLikiep?”P1326 | kar |
| wekar | Eḷaññeeorekwejemaroñkajjioñwekarbuḷōnbaibkāimkarreoiki.” | Ifthereis,wellthenwecantrytothreaditthroughthepipesandcleanthemthatway.”P732 | wākar |
| ikar | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkileṇoinlikinPikeejjānṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
| | Ikar ṃōkajimkōtḷọkbakōjeoakidāpdep. | IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | dāpdep |
| | Ikarbūkiḷọkimdooriṇaiturierjel. | Itookbiscuitsandputtheminfrontofthemen.P963 | dedoor |
| | Rujlọkinraaneojuon,iḷakbajwanlōñḷọkjānlowaikarloBojineoejdeiraankajueo. | WhenIwokeupthenextday,IwentupandsawtheBoatswainupontopofthemast.P863 | de |
| | IjkeememejḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
| MORE ikar |
| allikar | Ekaannuojḷapanallikaraniọkweinkijieok. | Herloveforyouissoobviousthatitisaput-on. | iọkwe in kij |
| | Allikaranraanbweeṃōjawōnenetok. | Daylightisobviouslynearsincedawnisbreaking. | ṃōjawōnene |
| Ekkar | Ekkar ñan ṃantinaelōñkeinri-aluejejarmejroteṇejkọkkureṃanetimaliraanwōjkekaṇ. | Accordingtotraditionalcustomapersonwhosingsupontreescommitsasocialblunder. | aluej |
| | Ekkar ñanbujeneokōtaanAmedkaimMaikronejia,.... | AccordingtotheagreementbetweentheUnitedStatesandMicronesia,.... | bujen |
| | Kaiṇṇeṇeekkar ñankwe. | Thatthingtherebyyouisgoodforyou. | kaiṇṇe |
| | RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear. | RālikisthenameoftheislandslocatedtothewestintheseaoftheMarshalls,andRatakofthosetotheeast.S1 | kōkar |
| | RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear. | RālikisthenameoftheislandslocatedtothewestintheseaoftheMarshalls,andRatakofthosetotheeast.S1 | kōkar |
| MORE ekkar |
| jekkar | Errojekkar ñandoon. | Theyareunsuitedforeachother. | jekkar |
| | Elōñjeṃnājiijoakri-kadekeoearkwaḷọkjetnaanjekkarimkōmarilluippān. | Therewerepeoplewithataboorelationshippresent,butthedrunkmadesomeembarrassingremarksthatgotusangryathim. | jeṃnāji |
| | Kwōnjabjekkar. | Don'tberidiculous. | jekkar |
| ejekkar | Akekeinlọjeejekkar ñanjuonrūttariṇae. | Asoldierisnotsupposedtohaveanuncomfortablefeelingcausedbyastomachoverstuffedwithfood. | akeke |
| | Ejekkaraṃkōnonoñanebweerūttojāneok. | It'snotpropertotellhimwhattodobecausehe'solderthanyou. | jekkar |
| | Ejekkarjuujkāñanneō. | Theseshoesdon'tfitmyfeet. | jekkar |
| | Ejekkar ñanpijjabweejiban. | Hewon'tmakeagoodpitcherbecausehecan'tthrowfar. | jiban |
| | Ejekkaranledikraṇkōjjerwawaikanilowakaṇaer. | Itisnotproperforthegirlstoleavetheirunderthingsintheopen. | jejedwawa |
| MORE ejekkar |
| kōjekkar | Kwōnjabkōjekkareokmake. | Don'tmakeafoolofyourself. | jekkar |
| Ḷōjekkar | Ḷōjekkareoṇe ḷe | That'sthatridiculousfellow. | jekkar |
| rōjekkar | Bōlenuninanikkutkutaōkūrroinkōnṃōñāinpāllekeinkijedraankeinimrōjekkar ñan ānbwinnid.” | Maybethereasonmygoutisalwaysactingupisfromalltheforeignfoodthesedays,it’snotsuitableforourbodies.”P192 | kut |
| Kwojekkar | Kwojekkarinito-itakbwekwoiki-rumwij. | You'renotfittobeatravelerbecauseyouaretooslowineverything. | iki-ruṃwij |
| alikkar | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | addiṃakoko |
| | Aitwōnmejinḷeoearalikkarippānaoleparmejijo. | Hisimminentdemisewasapparenttoeveryonewhowaspresent. | aitwōnmej |
| | Alikkarkeetōprakjerbaleoanbweetkeealijerḷọk. | Hemusthavelandedthejobsincehe'swalkingwithahappygait. | alijerḷọk |
| | Alikkaranbatbatbweearkajjuñan ṃōnbwidejeo. | Shewasobviouslyindireneedtorelieveherselfsinceshemadeabee-linefortherestroom. | batbat |
| | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| MORE alikkar |
| kaalikkar | Errokaalikkarkeerrojeḷāwōneoikarkōnonoeake. | TheyshowedthattheyknewwhoIwastalkingabout.P301 | alikkar |
| | Ālikinaōṃōṃajidjid ḷọk ñanJemaimkaalikkarkeimeḷeḷe,ikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇioonteek. | AfterInoddedtoletFatherknowIunderstood,Iheardthesoundoftreadingfeetuponthedeck.P678 | ṃūṃūṇṃūṇ |
| | Errokaalikkarkeerrojeḷāwōneoikarkōnonoeake. | TheyshowedthattheyknewwhoIwastalkingabout.P301 | eake |
| kwaalikkar | Kwōnjabkaalọkeokbwekwaalikkar. | Don'tdisguiseyourselfbecauseyou'reeasilypickedout. | alọk |
| ealikkar | Ebanpeljobweealikkarawetakeṇan. | Youcan'tmisshimbecauseofhisoutstandingpart. | awetak |
| | Ealikkarankōjjeraṃōlṃōl. | It'sobviousthathe'sputtingonalongface. | kōjjeraṃōlṃōl |
| | Ealikkarankabbilbweeḷakḷak. | Hisswaggergoestoshowhisarrogance. | ḷakḷak |
| | Ealikkarainikienñūñūrñūr (iññūrñūr)inṇo | Onecanclearlyhearthedistantrumbleofwaves. | ñūñūr |
| | Ekilepwōninearatobweealikkarjānpopoun. | Theturtlethatcameashorehereisobviouslyabigonefromitstraces. | popo |
| MORE ealikkar |
| kalikkar | Menkeinrejkwalokimkalikkarjoñananḷapannijipañri-Ṃajeḷ. | ThesethingsshowandmakeclearhowimportantcoconuttreesareinsustainingtheMarshallese.S19 | ni |
| ekalikkar | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añ |
| | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añinene |
| kallikkar | Aemuujinioondānejkallikkarbweekkōtoto. | Theshimmeringofthewateronthelagoonsurfacemeansthatit'swindy. | aemuuji |
| rōkkar | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan (metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | mejaḷ |
| | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkar ñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | bwilji- |
| ri-kōṃkar | Tūñtūñinri-kōṃkarmeṇṇe | Thatoneisagreatfake. | kōṃkar |
| okar | Ṃoktajānanri-pāllebōktokwūnokoaer,ri-Ṃajeḷraarmakekōṃṃanaerwūnojānbōlōk,wūjooj,okarimmenkojet. | BeforeWesternersbroughttheirmedicines,theMarshallesemademedicinesontheirownfromleaves,grasses,roots,andotherthings.S8 | wūno |
| | Ṃoktajānanri-pāllebōktokwūnokoaer,ri-Ṃajeḷraarmakekōṃṃanaerwūnojānbōlōk,wūjooj,okar,immenkojet. | BeforeWesternersbroughttheirmedicines,theMarshallesemademedicinesontheirownfromleaves,grasses,roots,andotherthings.S8 | okar |
| kōkar | Eṃṃanaṃkōkar (ekkar). | Yourplanningisgood. | kōkar |
| ḷōkar | Enanajellenḷōkar eṇ | Thatlockerisn'tstandingstraight. | jellen |
| Rōkar | Rōkarleānetakimkaatartareilowabeobweerjelenjinokōpopoje. | Theybroughtitclosetoshoreandcamealongsidethedocksotheycouldstartgettingitready.P27 | kōpopo |
| | Uwaakinkajjitōkkeinaōmakerōkarwaḷọktokālik. | Iwouldsoonhavetheanswerstomyquestions.P593 | make |
| | EtoanJemaḷōmṇakakkeḷōṃaroruorōkarakweḷapwōt,ekarbakeenaajkajjioñ. | Fatherthoughtforalongtime,butbecausethetwomencontinuedtoinsist,hesaidhewouldtry.P21 | akweḷap |
| | Ekarjabtoammānāindeeoinnememaataḷaḷkorōkaraikujwanlōñḷọkimpādilọjet. | Itwasn’tlongbeforewehadpassedupalltheboardsthatneededtogointhewater.P712 | āinde- |
| | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbweñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,rōpojakinnajkarunaake. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | tiṃoṇ |
| MORE rōkar |
| Alkarkar | Alkarkarkeijuuneañerabōlḷọk. | "It'squiteclearthatthenorthstarshinesbrightly"—wordsfromapopularcontemporarysong. | alkarkar |
| kaḷar | Eorkeaṃpiliṃkaḷar? | Doyouhaveacolorfilm? | piliṃ |
| ilar | Eḷapanilarunokanṃweeṇ | Thehouse'spaintiscertainlybrightandfancy. | ilar |
| | Eḷapanilarjōōteṇan. | Hisshirtiscertainlyfancy. | ilar |
| kāilar | Ejbajjeḷāṃantinkāilar. | Hesurelyisanelegantgentleman. | kāilar |
| | Kweaōroojinkāilar ilueaḷ | You'remyrosethatstandsoutinthecrowds (wordsfromalovesong). | kāilar |
| eilar | JiiñlijinAwaiibweeilar. | It'saT-shirtfromHawaiibecauseofitsbrightcolor. | jiiñlij |
| Oḷar | Oḷariniu. | Sproutedcoconutwithsmallleaf. | oḷar |
| | Oḷarinmatmat. | Smallsponge. | oḷar |
| kōḷar | Eaelọktatakōḷar ṇe | Thatcolorishardesttonotice. | aelọk |
| jinkōḷar | Rijinkōḷareoejjinkōḷarṃōñāinjibboñ. | Theexpertismakingjinkōḷarforbreakfast. | jinkōḷar |
| | Earlekejekarojinkōḷar ṇe | Didtheymixcoconutsapinthejinkōḷarrecipe? | jinkōḷar |
| kajinkōḷar | Rejkajinkōḷar ṃōñāinjibboñ. | Theyarebuyingjinkōḷarforbreakfast. | jinkōḷar |
| Rijinkōḷar | Rijinkōḷareoejjinkōḷarṃōñāinjibboñ. | Theexpertismakingjinkōḷarforbreakfast. | jinkōḷar |
| tuḷar | Kwōnaujekebweenjabtuḷar. | Stiritsoitdoesn'tburn. | aujek |
| mar | Bukunmar. | Boondocks. | bukun |
| | Edibukimaremḷaketalkōmjabbarlowe. | Ittookoffintothebooniesandthatwasthelastwesawofit. | dibuk |
| | Ri-dibukmarroraṇe. | Thosearetheboonytrekkers. | dibuk |
| | Taeṇejdedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj) buḷōnmar eṇ | Whatcausesthecontinualsnapping (ofbranches)insidethebush? | dokwōj |
| | Kajjitōk:Kwōjitōkjāniakakoeṇ?;Jānlomareṇ;Kwaaret?,Iareabebkijōṃōñā | Aquery:"Whencecamethatrooster?", "Fromthoseboondocks.";"Whatdidyouthere?","Scratchedformyfood.". | ebeb |
| MORE mar |
| jeṃar | Inaajjeṃar ḷọk ñanHawaii. | I'llgoonsummervacationtoHawaii. | jeṃar |
| | Inaajjeṃar waj | Iwillcomeforsummervacation. | jeṃar |
| Ejeṃar | Ejeṃarkiiōbweelur. | Itssummernowbecauseit'scalm. | jeṃar |
| Ri-jeṃar | Ri-jeṃarroremootḷọkñanHawaii. | ThosewhoareonsummervacationhavegonetoHawaii. | jeṃar |
| mānnimar | Etalimallotoknejirromānnimar. | Golookforsomewildchickensforourpet. | allo |
| kōmānnimar | Jenetalkōmānnimar. | Let'sgohuntingforwildchickens. | mānnimar |
| Eaḷṃar | EarwaduuktokjiipeowaanEaḷṃar. | HegotHalmartolendushisjeep. | wadu |
| jojomar | Earjojomar ñane | Hedefendedhimincourt. | jojomar |
| Ri-jojomar | Ri-jojomar. | Publicdefender. | jojomar |
| | Ri-jojomareoeṇ. | Heisthepublicdefender. | jojomar |
| ṃarṃar | Kōjjelilānkaalutokkeinadkōṃṃanṃarṃar. | Let's (usthree)golookforalushellstomakeheadleis. | alu |
| | Lioeṇejaluukiṃarṃar eṇ | Theladyisstringingthealushellsintoanecklacelei. | alu |
| jejeṃarṃar | Tonyeḷapanjejeṃarṃar (ejjeṃarṃar). | Tonyistakingvacationsallthetime. | jeṃar |
| ejjeṃarṃar | Tonyeḷapanjejeṃarṃar (ejjeṃarṃar). | Tonyistakingvacationsallthetime. | jeṃar |
| jetmar | Buñniinejjetmar. | Tonightisthenightafterfullmoon. | jetmar |
| ñar | Ainiñarkaṇeñariier | Collectthosenartheyleftthere. | ñar |
| kōnar | Eṃōjaōkōnaruteṇ. | Ihavestruckthetrunkofthatbush. | kōnar |
| aḷkōnar | Jarkowōjraṇrejaḷkōnarioonbok. | Thethrongwastakinganeveningstrollonthebeach. | aḷkōnar |
| | Jenkaṃōjadjerbalimpojakinaḷkōnar. | Let'sfinishupourworkandgetreadytolookniceatsunset. | aḷkōnar |
| ri-aḷkōnar | Ijlewōjjatūbweenaṃri-aḷkōnarinjota. | I'llletyoutakemysisterforasunsetstroll. | aḷkōnar |
| Ḷōñar | AeniñeañḷọktatalikinḶōñariloArṇo. | ThenorthwardflowingcurrentisgreatestontheoceansideofḶōñarinArṇo. | aeniñeañḷọk |
| Ebōḷoñar | Ebōḷoñarwainie. | Thiscopranuthasstartedtoformaspongykernel. | bōḷoñar |
| wanlik-wōnar | Inkarjeḷātaeṇejkōṃṃanekeeḷakkarwanlik-wōnaraolepānrainin. | Iwonderwhatheisupto;hehasbeencriss-crossingtheislandallday. | wanlik-wōnar |
| | Earwanlik-wōnar ḷọkoooṃemarok. | Hekeptgoingbackandforth,fromtheoceansidetothelagoonsideandviceversauntilnight-fall. | wanlik-wōnar |
| Eñarñar | Eñarñar ek | Thefisharefeedingoffthereef. | ñarñar |
| Uñar | Uñar juon | Carryone. | uñar |
| ḷoār | Wōnejaṃḷoār? | Who'syourlawyer? | ḷoār |
| apar | Wōnejapar ñankoṃro? | Whowillbeyourwitnesses? | kakōt |
| | Wōnejapar ñankoṃro? | Whowillbeyourwitnesses? | apar |
| | Armejroraaraparimkwaḷọkaerkautiejiroojeo. | Theywentandpaidtheirrespectstothechief. | apar |
| jepar | Jekjepar ṇejānraanniṇe | Cutthestemofthecoconutbunchfromthatcoconuttree. | jepar |
| | Jekjeparkaṇeiloniṇebweeḷapanjeparpare. | Cutsomestemsofcoconutbunchesoffthatcoconuttreebecausetherearetoomanyofthem. | jepar |
| | Eḷapanpenjeparinniṇe | Thestemsofthecoconutbunchesofthattreearestronglyattached. | jepar |
| tōpar | Iḷakbajtōpar ḷọkijoiloanBojineodāpijiakJemaejkaṃḷoikibōran. | WhenIgottheretheBoatswainwasholdingandcontrollinghim,andFatherwastryingtocoolhimdownwithacoolclothonhisforehead.P1161 | ṃōḷo |
| | Kajiṃweaṃjijetbweetōpliktōparwaṇe | Sitproperlybecausethecanoeisunbalanced. | tōplik tōpar |
| | Ejejari-Ṃajōḷejtōparjiljilimjuonñouliiō. | FewMarshallesereachtheageofseventy. | jiljilimjuonñoul |
| | Eṃōjaōtōparjiljinoñouliiō. | Ihavereachedtheageofsixtyyears. | jiljinoñoul |
| | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃḷakbwijbwij,ekālōñḷọkimjokioonimjijet. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | bwijbwij |
| MORE tōpar |
| etōpar | Ḷadikeoetōpariieneṃṃanded. | Theboyisreachingmaturity. | ṃōṃan ded |
| Jetōpar | Jetōpar dibukae | We'reinthezoneofthedibukaecurrents. | dibukae |
| | Taeokejuonwōtboñjetōpar Likiep | It’snobigdeal,becauseafterjustonenightwewillreachLikiep.P96 | ta |
| | “Kōjronaajetñejetōpareoonene?”ikarkajjitōkippān. | “Whatarewegoingtodowhenwegettothemainisland?”Iaskedhim.P1332 | eoonene |
| kōttōpar | Kōmijektakiḷọkjọkpejkaṇameañimkōttōpar ḷọkiienjareṇanajrieonejinKapeneṇILikiep. | WearehaulingourscrapoverandgoingintimeforthecelebrationfortheCaptain’ssonwhoisonLikiep.P240 | tōpar |
| | Iuweḷọkioonwabeoimkōttōpar ḷọkijojetṃōṃaanrejeọñōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | tōpar |
| | Jemaekarkōttōpar ḷọk ḷōḷḷapeoioonkappeimerrokōnonojidik. | FatherapproachedtheOldManontheshoreandthetwoofthemtalkedforalittlewhile.P1264 | tōpar |
| | Iuweḷọkioonwabeoimkōttōpar ḷọkijojetṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | eọñwōd |
| jekōttōpar | Bōleneṃṃanñejekōttōpar ḷọk.” | Maybeweshouldsailoverthatwayandsee.”P1109 | tōpar |
| rar | Idenjakieṇkōṃṃanjānmaañrar. | Theweavingstripsofthemataremadefrompandanusleavesdriedbyfire. | iden |
| | Rarjarōkeeowōjḷāimwaeoearjinokeplaak. | Theyraisethesailofthecanoeandstarttosailaway. | jarjar |
| | Rariakwāālimjujnejibwedoon. | Theyhadanargumentandthensquaredoffandfought. | jibwe doon |
| | Rarjitōñebweenjuonminister. | Theyappointedhimtobeaminister. | jitōñ |
| | Rarjoḷọkjānjikuuḷ. | Theyexpelledhimfromschool. | joḷọk |
| MORE rar |
| arar | Eorkekeinarar ñi | Doyouhaveatoothpick? | arar |
| ārār | Kwōnārārtokijeṇe. | Comecloser (calledbyleaderinaḷeḷefishing). | ārār |
| kaarar | Kwōjkaarar ḷọk ñania? | Whereareyoudrivingthecar? | kaarar |
| ikaarar | Eḷapanikaararikōnānin | Thefisharoundthisisletareverypoisonous. | ikaarar |
| | Ejjabikaararikōnāniin | Thefishofthisisletarenotpoisonous. | ikaarar |
| | Elōñekikaarar. | Therearemanypoisonousfish. | ek |
| eḷḷāārār | Wōninejḷōḷāārār (eḷḷāārār) tok | Whoisthismakingnoiseonthegravelcominghere? | ḷōḷāārār |
| ḷōḷāārār | Wōninejḷōḷāārār (eḷḷāārār) tok | Whoisthismakingnoiseonthegravelcominghere? | ḷōḷāārār |
| | Ijjalōḷñoñbajjekwōtioonwaeoakiroñḷōḷāārārioonwabeo. | IwasstillontheboatfeelingnervouswhenIheardtherattlingofgravelonthedock.P55 | ḷōḷāārār |
| wāārār | Wōneoeṇejwāārār āne ḷọk | Thatturtlekeepsoncrawlingtowardstheisland. | wāār |
| Emmelkwaarar | Emmelkwaararlowaanṃweeṇ | Ashesarescatteredallovertheplaceinsidethathouse. | melkwaarar |
| bukwaarar | Ejjeḷọkḷapinanwakaṇbukwaarar. | Thoseshipsarereallystirringupalotofwake. | bukwaarar |
| aerar | Eṃōdnieokōnankaraerar. | Thecoconuttreeislosingitsleavesbecauseitwassingedbythefire. | ṃōd |
| Aerār | Aerārinjeṃjerāiloṃool | Touchingshouldersintruefriendship. | aerār |
| | Ikoṇaanaerārwajippaṃ. | Iwanttotouchshoulderswithyou. | aerār |
| | Kwōnjabaerār ippa | Don'ttouchshoulderswithme. | aerār |
| kaaerār | Ejkaaerārtoknejiṃro. | He'scatchingruddyturnstonesforustohaveaspets. | aerār |
| | Ḷadikroremootinkaaerār. | Theboysaregonehuntingforruddyturnstones. | aerār |
| Ri-kaaerār | Ri-kaaerārrorōko. | Theruddyturnstonetrappersescaped. | aerār |
| Eaerar | Eaerarkeinikkanḷamjako. | Thetreesgotthoroughlyscorched | aerar |
| Eaerār | Eaerārankōnono. | He'salwaystalkingaboutruddyturnstones. | aerār |
| | Eaerārtata ñeejañōneañ. | Theruddyturnstonesaboundthemostatthewindyseason. | aerār |
| irar | Aōekōṇanbwin (ekōṇaanbwein)irarippaṃleraanimboñ. | I'dlovetohavehercuddleclosetomenightandday--wordsfromalovesong. | irar |
| rirar | Jekjektọḷūnrirar. | Cutbranchesforsingeing. | tọḷ |
| Ebbūrarrar | Ebbūrarrar ḷamjakoijeṇe. | Thatareatherebyyouisallsmeary. | būrar |
| Eṃṃūrarrar | Eṃṃūrarrarkooḷanbōranri-Amedka. | LotsofAmericanshaveblondhair. | ṃūrar |
| Ebūrar | Ebūrarpileje. | Thisplateisn'tclean. | būrar |
| | Ebūrarnuknukṇeaṃ. | Yourclothesaresmeared. | būrar |
| kurar | Juonṇekurar peiṃ | You'vegotascratchonyourhand. | kurar |
| | Ekarunokeimkōkāāleijokoekarwōrkurarbajjekiekeri-pāllerorōkōnleānelemetojeḷaantimakowaereake. | Hepainteditandfixedtheplaceswheretherewerescratchesfromwhentheyusedtousetheboattosetsailorsashore.P13 | leāne-lemeto |
| Eṃūrar | Eṃūrarkooḷanbōranlieṇ. | Herhairisred. | ṃūrar |
| tar | Kōnantarjānjoñananḷeobōballele,kōṃwōjkarjabkanoojeḷḷọkñanmenkoejba. | Becausehisinterestinworldlypossessionswastoomuch,wedidnotpaytoomuchattentiontowhathewassaying. | balle |
| | Ejtarbōōjōjenaankoñanarmejro. | Heisstartingtospreadthewordtothepeople. | bōōjōj |
| | Epāpijekṃwilin ḷadikeṇkōnantarjānjoñanananemkwōj. | Hisbehaviorleavesalottobedesiredbecauseoflackofdiscipline. | pāpijek |
| | Ebarāinwōttipenkōiieiloṃaḷomeñeejjañinkartarmetokaṇrōḷḷap. | Itseemedseaworthyinthelagoon,butithadnotyettraveledonthehighsea.P15 | kōiie |
| | “Bwetauninkejejpojān[pojakin]tarmetwanLikabwiro. | “WemightaswellsincewearegoingtosailthroughthestormywatersoftheLikabwirostorm.P332 | pojak |
| MORE tar |
| atar | Itokkōjrojekabematar doon | Let'sseewhichofusisbetteratcheckers. | atar |
| | Atar erran | Paintorchopuptothecharcoalmark (olderexpressionforatarḷain) | atar |
| etar | Ijbawōtijinaketartokjuonṇoimdepetkōjaanwaeo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | depdep |
| | Etarjānjoñananinōknōkwōjkeinkirijṃōjeṇ. | TheChristmastreeisover-decorated. | inōknōk |
| | Etarjānjoñananri-Amedkarokōṃṃanaeñwāñwā. | TheAmericansmadenoisebeyondendurance. | Amedka |
| | Ijbawōtijinaketartokjuonṇoimdepetkōjaanwaeo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | kōja |
| Rōtar | Rōtar āneḷọkkerejjubwijierjānāneo | Theyheadedtowardtheislandwhentheynoticedtheislanderssignalingthem. | jubwij |
| atartar | Jabatartarijeṇebwekwōnaajtenaḷ. | Don'tleanonthatoryoumightgetasplinter. | tenaḷ |
| | Meneoikarroñainikiendeeodānjidikeoejkokolōblōbilowaanwaeoiloanṃōṃakūtkūtimṃōḷeiñiñkeejatartariturinwabeo. | TheonlysoundIcouldhearwasthelittlebilgewatersplashinginsidetheboatwhenitmovedandwhenitbumpedupagainstthepier.P346 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| | Joñanaerājāj,rejwātokimatartarippānwaeo. | Theyweresoviciousthattheycamerightupalongthesideoftheboat.P1000 | atartar |
| | Jemaekaratartariturintāāñindāneo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjanḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | toto |
| | Raaneojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeakḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādieṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | jeblaak |
| MORE atartar |
| jaatartar | Jenaajbarpādjidikimḷakilbōkjaatartar ippān.” | Beforeweknowitwe’llbealongsideofit.”P1137 | atartar |
| kaatartar | “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwaṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷḷọkkeejloḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| eatartar | Waeoeṇeatartar ṃaanwab. | Theshipistiedupattheendofthepier. | atartar |
| | “Nejūe,ñeejeṃṃanwōtjabdewōtijeṇe,ekwewanlọñtakḷọkbwewaeoeejakoeatartarippād,”Jemaekkūrtok. | “Son,comeupifeverythingisokaydownthere,becausetheboatisabouttocomealongsideusnow,”Fathersaid.P1144 | ippa- |
| Kōttar | Kōttaranallọkembuuki. | Waittillitcomeswithinrange,thenshootit. | allọk |
| | Ri-anideproraṇrejkōttareokbwerenjinoe. | Thekickballplayersareouttherewaitingforyoutostartthegame. | anidep |
| | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | baj ke |
| | Kōttaranbōbool (ebbool)emkōtḷọke. | Waittillitexpandsthenletitgo. | bōbool |
| | Kōjrokōttaranbuḷuḷḷuḷdāneimkatuwe. | Let'swaituntilthiswaterboilsandtakeitoffthefire. | buḷuḷḷuḷ |
| MORE kōttar |
| Kwar | Kwarlokeaṃainkōtteepeo? | Didyouseethenail-pullerhammer? | aṃa |
| | KwaritoñāātjānArṇo? | Whendidyoucome (westerly)fromArno. | ito |
| | Kwarkabaantuuntokkeadbaantuunniendān? | Didyoulookforpontoonsforourwatercontainer? | baantuun |
| kwarkwar | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | aol |
| | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114P114 | uwōjak |
| memelkwarkwar | Emetakbūruōkōnaōmemelkwarkwar (emmelkwarkwar). | Mythroathurtsfromitsraspiness. | memelkwarkwar |
| mmelkwarkwar | Idaakwūnoṃoktajānan (m)melkwarkwarbūruoṃ. | Takemedicinebeforeyoustartgettingphlegminyourthroat. | melkwarkwar |
| Emmelkwarkwar | Emmelkwarkwar būruon | Hekeepscoughingupphlegm. | melkwarkwar |
| | Emetakbūruōkōnaōmemelkwarkwar (emmelkwarkwar). | Mythroathurtsfromitsraspiness. | memelkwarkwar |
| | Kapeneoemmelkwarkwarbajjekijoimḷakkarjillọkimlōr. | TheCaptainclearedhisthroatbutthenwassilentanddidn’tsayanything.P782 | lur |
| lukwar | Kwōnlukwōjelukwar ṇebweerōḷọk. | Tightenthelukwarbecauseit'sloose. | lukwar |
| owar | Ijowar ñaneokbwekwōnjoujinjabbaereJọọn. | I'mbeggingyoupleasenottofireJohn. | owar |
| eowar | “Rōlukkuunbantōprakbaibkaṇeke?Taejjeḷọkkōleṇkwōmaroñkōṃṃanebwerenṃōṃaneke?”Kapeneoeowar ñanJema. | “Sothepipesareshot?There’snowayyoucanfixthem?”theCaptainpleadedwithFather.P730 | owar |
| er | Iāliklikkōnṃōñākākōnkejejjabnaajdik er. | Iamashamedthatwe'renotsharingthisfoodwiththem. | āliklik |
| | Teemtakaṇrejkajiaik er? | Whatteamstheymakethemtocompeteeachother? | jiāe |
| | Teamkorejeḷātataraṇrejkajiāik er. | Thebestteamsarearrangedtocompeteeachother. | jiāe |
| | Ḷañeearjejoñjoñ (ejjoñjoñ) kake er. | Theskipjackpickedthemalloffonebyone. | jejoñjoñ |
| | Rōtarāneḷọkkerejjubwiji erjānāneo | Theyheadedtowardtheislandwhentheynoticedtheislanderssignalingthem. | jubwij |
| MORE er |
| aer | Taṇekwōjbaaer kake | Whydoyousayit'stheirs? | aer |
| | Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | aerṃwe |
| | Eklejiaeṇejallōñijuukiwōṇāānṃōnjarkāāleṇaer. | Thatcongregationisusingtheirmonthlycontributionstobuildtheirnewchurch. | allōñ iju |
| | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwijiñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | apar |
| | Kōrāeḷapaerarōknaan. | Womenliketogossip. | arōk naan |
| MORE aer |
| kobbaer | Aebōj-laḷinMājroennọkobbaer. | ThewaterfromthegroundwellsatMajuroispotable. | aebōj-laḷ |
| Ri-baer | Ri-baereoṇekwōjḷōmṇakinkōjerbale. | Theoneyou'rethinkingofhiringwasjustfired. | baer |
| Eaer | Eaerbūruōnakearetalwōtimkōṃṃane. | Hedidn'twanttobuthedidit anyway | aer |
| iaer | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| | Elōñiaerreitanaetokaerwōtwaeowaammān. | Alotofthemwerealmostallupanddownthelengthofourboat.P999 | aetok |
| | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | uwea |
| abjāer | Takaṇabjāer? | Whataretheirpeculiarities? | abja |
| mejāer | Inekokaṇejjādedemejāer. | Someofthoseseedsarebeginningtosprout. | jāde |
| | Jabikienbwekwōnaajkabokbokmejāer. | Don'thorsearoundoryou'llgetsandintheireyes. | bokbok |
| tokjāer | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-peperowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāer ñankōṃṃanikwelọkkoankien. | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | pepe |
| | Ṃōttanmenkorōḷḷaptokjāerimrejwaḷọkjānniejpinniep. | Amongtheproductsofimportancefromcoconuttreesiscoconutoil.S18 | tokja- |
| | Earjabkanoojalikkarekōjkananṃuriniejkoiloekkatakeomaroñinlukkuunalikkaranwōrtokjāer. | Itwasn'tquiteclearhowthebenchmarksinthestudycouldclearlybeuseful. | ṃuriniej |
| jettokjāer | Kaarkokaṇreṃorimjettokjāer. | Thosecarsareoldandworthless. | jettokja- |
| kōjkāer | Armejrowōjiloāneṇ,enaajkōjkāerkeemaatlimeerdānninidaak? | Whatisgoingtobedoneaboutallthepeopleatthatislandsincetheyhaverunoutofdrinkingwater? | kōjka- |
| bōkāer | Kōmatbōkāer. | Cookenoughforthem. | bōka- |
| ḷokaer | “Ekwe,kwōnkabpādwōtijeṇebweinaajekkotaklōñḷọkimiperiḷọkioonteekilowaankōjāmṇe ḷọkimkwōnaajjibwetuḷokaeriloiieneṇijkōtḷọkibwerenjabwōtḷọkimureeokkabinjinṇe,”Jemaekarkapilōktokeō. | “Okay,juststaythere,becauseI'mgoingtodragoneendoftheboardupondeckandthroughthedoorwaywhileyouholdtheotherend;thatwayitwon’tfallonyouortheengine,”Fathersuggested.P677 | ipep |
| aetokaer | Elōñiaerreitanaetokaerwōtwaeowaammān. | Alotofthemwerealmostallupanddownthelengthofourboat.P999 | aetok |
| mejḷaer | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan (metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | mejaḷ |
| | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | bwilji- |
| jemāer | Ekarjuonjerataḷapḷapkeejmejjemāerjāner. | Itwasdisastrousforthemwhentheirfatherdied. | jerata |
| Eḷmāer | Eḷmāerkerōkōṇaaneọñwōdippādakraabwinjipañkōjkōmọọr. | Whatshouldwedowiththem,astheywanttogofishingwithusbutdon'twanttohelpuslookforbait. | eḷmān |
| jimṃaer | Aolepiienajirirorejroñjakeanjimṃaer inọñ | Everytimethechildrenlistentotheirgrandfathertellingthelegend. | inọñ |
| ḷōmāer | Raankeinewōrjetjikuuḷkōṃṃaninkienimepoḷọkjidikḷōmāer. | Nowadaystherearesomeschoolsbuiltbythegovernmentthataremoreideal.S24 | po ḷōma- |
| ṇaḷōmāer | Kwaarṇaḷōmāerinnemabṇōṇō? | Youputthemwheretheyareandthenyoucomplained? | ṇaḷōmān |
| abnāer | Kwobanjeḷāabnāer. | You'llneverknowthesecretsoftheirspiritualpowers. | abōn |
| joñāer | Ejjabjoñāerwōtjuon. | Theyarenotonapar. | joña |
| koṇāer | Ri-juunboñroboñearkanoojlōñkoṇāer. | Themenwhowerepolefishinglastnightcaughtlotsoffish. | juunboñ |
| | Tomejṃōttanri-eolaḷroekkarejjeḷọkkoṇāer. | Tomwasoneofthemwhodidn'tcatchanyfishusingthebottomfishingmethod. | eolaḷ |
| | Raarajejiekkokoṇāerimaoleprejkajjoñouljilukijen. | Theydividedtheircatch,andeachofthemgotthirteenfish. | joñoul jilu |
| | Ḷōṃaroraarkajjurereimearkanoojlōñkoṇāer jure | Themenfishedforbarracudaandhadagoodcatch. | jure |
| | Ri-kaikikūtroraṇelōñkoṇāer. | Themenwhowere (kaikikūt)fishingonthereefhavecaughtlotsoffish. | kaikikūt |
| MORE koṇāer |
| kwoṇāer | Raarleokimelōñkwoṇāer iōōḷ | Theycaughtlotsofmulletbyusingalongnet. | iōōḷ |
| | Elōñkwoṇāer ellōk | Theycaughtlotsofrabbitfish. | ellōk |
| kuṇaer | Ajiriraṇnejinrittoraṇrejajekuṇaer. | Thechildrenoftheoldcouplearen'tverythoughtfuloftheirparents. | jaje kuṇaa- |
| jepaer | Kajjioñkōṃṃanbweaolepeṃrejekkalrenjepaerwōtjuon. | Trytohavethenewbuildingsarrangedevenly. | jepaa- |
| aolepāer | Raariaboñebaaṃleeoimaolepāerimmej. | Theyattackedthefamilyatnightandallofthemaredead. | iaboñ |
| ippāer | Jabdewōtiienkwōjlelo (ello)kōjwad,kwōnjeḷābweeorekippāer. | Anytimeyouseeaflockofbirdsontheocean,youmustknowthattherearefishwithit. | kōjwad |
| | Rejkọkutiñiippāer. | They'relettingherskip-ropewiththem. | kutiñ |
| | Kwōnpeljoḷọkippāer wōj | Gomixinwithallofthem. | peljo |
| | Ñeejwōrnejidladdikrejiepjaḷḷọkkōnkeekkāwōtaernaajḷoorkōrāroippāer. | Wheneverwehavemalechildren,theyareiepjaḷḷọkbecausetheyalwaysstaywiththewife'sfamily. | iep jaḷḷọk |
| | Itokkōjeañetalinaṃootippāer. | Let'sthefourofusgoandplaytagwiththem. | anoot |
| MORE ippāer |
| jerāer | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | ṇōṇooj |
| | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | wūno |
| bōrāer | Raarpiḷōḷeri-kalbuujroimearkweejejbōrāer. | Theheadsoftheprisonerswereclippedandshaved. | kweejej |
| dettaer | Ijjañinkarlelolopakodettaerdeeoilomoureaō. | Ihadneverseenthatmanysharksinmywholelife.P1004 | detta- |
| waer | Ekarunokeimkōkāāleijokoekarwōrkurarbajjekiekeri-pāllerorōkōnleānelemetojeḷaantimakowaer eake | Hepainteditandfixedtheplaceswheretherewerescratchesfromwhentheyusedtousetheboattosetsailorsashore.P13 | leāne-lemeto |
| jenkwāer | Ijokoraarkakkuriilopataeorejpādwōtjenkwāer. | Thetracesofwhattheydestroyedduringthewarwerestillthere. | ijeko |
| ilowaer | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | aj |
| | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | jimeeṇ |
| | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | ḷā |
| Bender | MenmenbwijeoanBenderebweankapokpok. | Bender'sgenealogyisquitecomplex. | menmenbwij |
| ebbeer | Kwōnmijmijelaḷwōtimjabbōbweer (ebbeer). | Keepperseveringanddon'tlosehope. | mijmijelaḷ |
| ṇaṃweieer | Raarṇaṃweieer ḷọkjāniṃōnwiaeoaer. | Theygavethemmaterialpossessionsfromtheirstore. | ṇaṃweien |
| nieer | EjmootḷọkwōtḷeoakJemaeba,“Jerowanlaḷtakñanruuṃininjinebweinkọkoṇikeinjerbalkaṇimātiilowaanbọọkeṇnieer.” | Astheoldmanwasleaving,Fathersaid,“Let’sgodowntotheengineroomsoIcanstraightenupmytoolsandputthemawayintheirbox.”P136 | nine |
| kinieer | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | eṃ |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kinie- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | wa |
| jeer | Elābaḷuuneokeejjeer. | Theplanebankedwhenitturned. | lā |
| | Waeoearjeerjānwōdeo. | Thecanoeturnedawayfromthereef. | jeer |
| kijeer | Taeṇkijeer? | Whataretheyeating? | kije- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| | Rejjaṃōṃōṇōṇōwōtkōnmenkokijeeraketōbtōbtokjuonḷañekakūtōtōimuwōjak. | Whiletheywereenjoyingtheirlittlebitsoffood,abignaughtyskipjackcameoverandstartedcausingacommotion.P386 | tōbtōb |
| | Kwōnkaeñoulḷọkkijeer mā | Letthemhavefortybreadfruiteach. | eñoul |
| MORE kijeer |
| kōjeer | Kapeneoebuñjenōmḷakkōjeerwaeo,iḷakreitoilomemoujujintōrereinwōdeokewaeoejkaatare. | TheCaptainsuddenlysteeredtheboattheotherwaywhenhesawthewaterturningalightbluecolorasweapproachedacoralhead.P497 | buñjen |
| ri-ṇakọjeer | Eorkeri-ṇakọjeer? | Dotheyhaveanybodytogivethemblankets? | ṇakọjen |
| limeer | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| | Raarkannelimeerdānjānaebōjeṇ. | Theydrewwaterfromthewell. | nine |
| | Ḷakkeeṃōjaerjeltōteiñlimeer,ibajjibwetokjuonaōkabimtōteiñliṃōjāntibateo. | Oncetheyhadallgottensomethingtodrink,Igotacupandfilleditfromtheteapot.P964 | tōteiñ |
| | Armejrowōjiloāneṇ,enaajkōjkāerkeemaatlimeerdānninidaak? | Whatisgoingtobedoneaboutallthepeopleatthatislandsincetheyhaverunoutofdrinkingwater? | kōjka- |
| MORE limeer |
| āneer | Ekairujjukjukimpādeokeṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikināneoāneer. | Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | iruj |
| ruk-bueer | RūttariṇaeinJepaanroiRuōtrejbajpepojakjekwōtinruk-bueerakejodikṃōreininAmedkaroimbuukerimremej. | WhiletheJapanesesoldiersweregatheringtheirammunitiontogethertheAmericanmarineslandedandshotthemdead. | ruk-bo |
| ebbweer | Taṇekwōjbōbweer (ebbweer) kake | Whatmakesyougetdiscouragedsoeasily? | bōbweer |
| | Kwōnjabbōbweer (ebbweer) ṃōkaj | Don'tgiveuptoosoon. | bōbweer |
| | Taeoenājkapioineppāneneikkōjbwejenjabebbweer? | Whatisgoingtogiveusthedrylandchillsowedon'tgetdiscouraged? | eppānene |
| bōbweer | Taṇekwōjbōbweer (ebbweer) kake | Whatmakesyougetdiscouragedsoeasily? | bōbweer |
| | Kwōnmijmijelaḷwōtimjabbōbweer (ebbeer). | Keepperseveringanddon'tlosehope. | mijmijelaḷ |
| | Kwōnjabbōbweer (ebbweer) ṃōkaj | Don'tgiveuptoosoon. | bōbweer |
| | Jekdọọnñeekatejoñanwōtanmaroñakekarjabbōbweerindikḷọk. | Butnomatterhowhardhetried,hecouldn’tgetittostopslowingdown.P616 | bōbweer |
| | “Keintakeinkejenaajmejkaki,”Bojineoekwaḷọkanbōbweer. | “Thisstuffwillbethedeathofus,”theBoatswainsaid,indicatinghewasagitated.P1128 | bōbweer |
| MORE bōbweer |
| imweer | Raarjepjeptokbweerupṃweoimweeriloḷañeo. | Theymovedherebecausetheirhousewasdestroyedinthestorm. | jepjep |
| iṃweer | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | eṃ |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kinie- |
| | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | wa |
| MORE iṃweer |
| aṃbwidilāier | Ekōlaṃbwidilāier. | Theyhaveafancywayofusingtheirumbrellas. | aṃbwidilā |
| aeñwāñwāier | Ejjeḷọkwōtaeñwāñwāier. | They'reverynoisy. | aeñwāñwā |
| riabier | Ejjeḷọkwōtriabier nañinmej | Neverhaveweseensuchgreatfakesaboutbeingsick. | riab nañinmej |
| peier | Ekaduaddikaṇeoḷōpānpeier. /Ekaduaddi-eoḷapier. | Theirmiddlefingersareshort. | addi-eoḷap |
| kōbwebweier | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | jerbal |
| | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | kōbwebwei- |
| bōkāiier | Jeroetalinkōttọọrimerākobwebōkāiier kiiō | Let'sgochasetheparrotfishintotheweirbecausethisistherighttideforthem. | kōttọọr |
| aḷokbadiier | Ejjeḷọkaḷokbadiier. | Boy,aren'ttheyalwayslate! | aḷokbad |
| jikiier | Kwōnkōpeḷaakjarkaṇewōjṇaijokojikiier. | Haveallthosegroupsassembleattheirrespectiveplaces. | peḷaak |
| ainikiier | Dedeenkeeḷakekkākebaḷuunimejatotoioonaelōñin,jeitanwūdeakeakkōnainikiier.” | Youknow,it’slikehowtheplanesareflyingabovethisislandallthetime,thenoisemakesmewanttogocrazy.”P199 | ainikie- |
| bwiin-puwaḷiier | Ejāālelbwiin-puwaḷiier. | Wecansmelltheiroffensiveodoreverywheretheygo. | bwiin-puwaḷ |
| lejāniier | Ejjeḷọkwōtlejāniier. | They'resoadulterous. | lejān |
| ḷōnañiier | Ejjeḷamḷōnañiier. | They'resuchfakes. | ḷōnañ |
| ñariier | Ainiñarkaṇeñariier. | Collectthosenartheyleftthere. | ñar |
| kōjḷọriier | Ejejwōtkōjḷọriierkerejjabko. | Thefisharesostunnedtheydon'trunaway. | kōjḷọr |
| dujejjetiier | Ejjeḷamdujejjetiier. | They'reoverflowing. | dujejjet |
| ekakolōkabwiier | Jipijeoanekakolōkabwiier. | Theyweredisenchantedbyhisspeech. | kolōkabwi- |
| Amejier | Amejierwōtiñakta. | They'resohalfcookedit'spitiful. | amej |
| nejier | Rejjemānjiikdoonkōnanajirironejier ṃare | Theyarerelatedbythemarriageoftheirchildren. | jemānji- |
| anemkwōjier | Bajanemkwōjierkeeñiinrejjañinjāde! | Theyreallyareindependent;aren'tthey,sincetheyhavenotreturned! | anemkwōj |
| alwōjier | Ekiliddāpalwōjier. | Theyspendmorethanenoughtimelookingatmovies. | alwōj |
| jikier | Aolepri-aetọimrọọlñanjikier. | Allresidentsofthesmallisletshavereturnedhome. | aetọ |
| | KieneoanAmedkaejjipañarmejreinbwerenwōnṃaanḷọkimbōkjikierippānlaḷkojet. | TheAmericangovernmentishelpingthesepeoplemoveforwardandtaketheirplaceamongothercountries.S3 | wōnṃaanḷọk |
| ainikier | Baokokeinijroñjakiainikier ijōkākā | I'veheardthesoundofthechickenssomewherearoundhere. | ijekākā |
| jerbalier | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | jerbal |
| | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | kōbwebwei- |
| alalier | Earjabjubūruōnkōnalalierioonbwidejeoan. | Hewasn'tsatisfiedwiththeircareforhisland. | alal |
| adkeelelier | Bajadkeelelier! | Theyaresuchanintractablegroup! | adkeelel |
| ṇaballier | Kōmarṇaballierjetnuknukmāṇāāṇ. | Weprovidedthemsomewarmclothes. | ṇaballin |
| ri-ṇaballier | Wōnri-ṇaballier? | Who'sresponsibletoclothethem? | ṇaballin |
| Aejemjemier | Aejemjemierealikkarilonaankoaer. | Theirpersuasivenesswasevidentintheirchoiceofwords. | aejemjem |
| iṃaanier | “Erkākaṇḷọkiṃaanier,iturinpeteṇ,”Bojineoeuwaak. | “Theyareupfront,nexttothebitt,”theBoatswainreplied.P411 | pet |
| | “Erkākaṇḷọkiṃaanier,iturinpeteṇ,”Bojineoeuwaak. | “Theyareupfront,nexttothebitt,”theBoatswainreplied.P411 | ṃaan |
| anbwijbanier | Raarjeaḷkōnanbwijbanier. | Theywavedtheirlefthands. | anbwijban |
| ānbwinnier | Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier. Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier | Aspeoplegrowoldtheirbodiesbegintoshrivel. | diñōjḷọk |
| | Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier. Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier | Aspeoplegrowoldtheirbodiesbegintoshrivel. | diñōjḷọk |
| anbwinmaroñier | Rejkotakanbwinmaroñier. | They'reraisingtheirrighthands. | anbwijmaroñ |
| Aduwadoier | Aduwadoier,kōrāānṂajeḷinraankein. | Theirwayofcarryingthingsinabasket,today'sMarshallesewomen,thatis. | aduwado |
| limoier | AoleplaḷkorōḷḷapraarkanoojinitoklimoierkōnmeninbweraartōmakbwemeninjuonkōkaḷḷeinanṂaikronijiajinowōnṃaanḷọkñananmakejutakimbōkeddoinjerbalkoanmake. | ThemajorpowersoftheworldwerequiteinterestedinthisbecausetheybelievedittobeasignofthebeginniningofMicronesianindependenceandoftheirtakingresponsibilityfortheirownaffairs.S16 | kakōḷḷe |
| eitok-limoier | Aolepri-itok-limoroilojipañri-nañinmejraarbwikilọkjipañkoaerñanaujpitōḷ.[Aoleproeitok-limoierilojipañri-nañinmejraar… ] | Allofthosewhoshowedinterestinhelpingthesicktooktheircontributionstothehospital.[Thepreferredusageisinsquarebrackets.] | itok-limoin |
| amiṃōṇoier | Eṃṃanamiṃōṇoier. | Theymakegoodhandicraft. | amiṃōṇo |
| addi-eoḷapier | Ekaduaddikaṇeoḷōpānpeier./Ekaduaddi-eoḷapier. | Theirmiddlefingersareshort. | addi-eoḷap |
| arier | Elurjabarinānekorejjāltoarier. | Thelagoonsideoftheisletsfacingwestarecalm (windless). | jabar |
| Aerarier | Aerarierwōtta. | They'resobrownthey'reunrecognizable. | aerar |
| maatier | Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷkoñanmaatier. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | ijuboñ-ijuraan |
| | Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷkoñanmaatier. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | maat |
| Ainbatier | Ainbatinwōnbōbkein?Ainbatier. | Whoboiledthepandanus?Theydid. | ainbat |
| Alebabuier | Alebabuierekōṃṃanbwerenjabteruilojerbaleo. | Theirtendencytoalwaysbelaid-backpreventedthemfromlandingthejob. | alebabu |
| Aikuier | Aikuiereinwōtaikiuunkabwebwe. | Theyrationoutfoodliketrickypeople. | aikiu |
| nukwier | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | ṇōṇooj |
| | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | wūno |
| Jijer | WūjlepḷọkñanJijermenkoṃweienJijer. | RendertoCaesarthethingsthatareCaesar's. | wūjlep- |
| | WūjlepḷọkñanJijermenkoṃweienJijer. | RendertoCaesarthethingsthatareCaesar's. | wūjlep- |
| kijer | Jabkijerindimtake. | Don'tjerkityet. | dimtak |
| | Jabkijerinkatuwebweejjañinmat. | Don'ttakeitoffthefireyetbecauseitisnotdone. | kijer |
| | Ibankijerinkajjitōkṃaeiienilukkuunban. | Iwon'taskuntilI'mreallystuck. | kijer |
| | Jabkijerineḷḷọkbwetọọrpata. | Don'tspreadthenetoutyetforitisjustasmallgroup. | tọọr pata |
| | Ri-aintiinrejjabkijerinwōdwōd. | Thosewhoboilpandanusaren'tsupposedtochewthem. | aintiin |
| MORE kijer |
| kwokijer | Etkekwokijerimbu. | Whydidyoushootbeforeyouweretoldtodoso? | kijer |
| kabwijer | Ijujenkabwijertokpeinimkōṃroiọkiọkwedoon. | Itookhishandandwesaidgoodbye.P473 | iọkiọkwe |
| | Wōneṇejkabwijerjebweeṇ? | Who'scontrollingthewheel? | kabwijer |
| | Ḷōṃaroraarkabwijer doon | Themenfought. | kabwijer doon |
| | Ijujenkabwijertokpeinimkōṃroiọkiọkwedoon. | Itookhishandandwesaidgoodbye.P473 | kabwijer |
| kabkūbwijer | Kwōnkabkūbwijer ḷọkwaṇe | Keepthesailofthecanoefullthere. | kabwijer |
| Eaḷjer | Eaḷjerkōnaninepata. | Hisworrieshavecausedhimulcers. | aḷjer |
| ri-aḷjer | Aolepri-aḷjerrejtaktōilju. | Allthoseafflictedwithulcersseethedoctortomorrow. | aḷjer |
| kijerjer | Ikanoojkijerjerinetaliloiaḷinaōḷọk ñanIsrael. | IamreallyanxioustogoonthisjourneytoIsrael. | iaḷ |
| | Ijtōtōrwōt,joñanaōkijerjer. | Istartedrunning—that’showeagerIwas.P147 | kijerjer |
| | “Joñanaōkijerjer,jekdọọnātrotakmeneodeeojenjeblaak,”Kapeneoeba. | “Iaminabighurryhere;itdoesn’tmatterwhattheboat’snameis,justthatwegetgoing,”theCaptainsaid.P437 | de |
| Ekijerjer | Ekijerjerkapeneṇinjerak. | Thecaptainisinahurrytosail. | kijerjer |
| Hitler | Ri-AmedkaroilotariṇaeeoḷọkanlaḷinraarjaṃtiltiliHitlerimejeddaṃ. | InWorldWarIItheAmericansdefeatedHitlerinanendmoveandhegotsmashed. | jaṃtiltil |
| | Hitlerekarjuonri-Jāmne. | HitlerwasaGerman. | Jāmne |
| doer | Iroojroraarkaeotaakḷōṃarodoer. | Thechiefshavetheirmencompeteinwrestling. | eotaak |
| ioer | Kōmaranjọioer. | Weconqueredthem. | anjọ |
| iper | Jabiperjeaṇebwejemmāālel. | Don'tdragthatchairbecauseitgivesustheshivers. | memāālel |
| | Kwōniperarḷọkkimejkaṇe. | Dragthosefrondstothelagoonbeach. | ipep |
| | Raariperri-kadekeo. | Theydraggedthedrunkard. | iper |
| kaaerer | Kwōnjabkaaerer. | Don'tbesopossessive. | aer |
| Rūkkaaerer | Rūkkaaererinkōrā. | Anoverlypossessivewoman. | aer |
| kaerer | Kwōnjabkaerer ippān | Don'tbesopossesiveofhim. | kaerer |
| ekaerer | Niñniñeoekaererippānjinen. | Thebabydoesn'twanttobeawayfromitsmother. | kaerer |
| Ri-kaerer | Ri-kaerereoeṇippānlieṇippān. | Heistheonewhodoesn'twanttobeseparatedfromhiswife. | kaerer |
| Ri-kabbweerer | Ri-kabbweerereoṇe | Heisthewhoalwaysdiscouragespeople. | bōbweer |
| Easter | JabōtinEaster. | EasterSunday. | Jabōt |
| minister | Rarjitōñebweenjuonminister. | Theyappointedhimtobeaminister. | jitōñ |
| ebbwer | Jabebbwer. | Don'tgiveup. | jab |
| ir | Lalebwekwōnjab irjānmeneoiaarba. | Becarefulnottodeviatefrommyinstructions. | ir |
| kair | Wōnarkairbokkāiarkarōki? | WhochangedthebooksfromthewayIarrangedthem? | ir |
| Eir | Eirbokkaṇejānkeiarkarki. | ThosebooksarechangedfromthewayIarrangedthem. | ir |
| kwiir | Rejkọkkoṇkoṇpijinkwiir. | They'rehoardingtoiletpaper. | kọkkoṇkoṇ |
| jijir | Ejirilọkimjalleplepkōnjijiriaḷeo. | Heslippedandfellonhisbackbecauseoftheslipperyroad. | jijir |
| ekajjir | Pinniepeoekajjirpeinimebandāpijaḷaḷeo. | Thecoconutoilmadehishandtooslipperytoholdthestick. | jijir |
| ejjir | Laleaṃetetalbweejjirbarinānin | Watchyourstepfortherocksonthisislandareslippery. | bar |
| | Lalekwōjirilọkbweejjir ijeṇe | Becarefulyoudon'tslipbecauseit'sslipperythere. | jirilọk |
| | Ejjirioonjimeeṇeṇkōnantutu. | Theconcreteflooriswetandslippery. | jijir |
| | Ikarkōjparokwōtaōṃōṃakūtkūtilowaanwaeobweejjir ḷamjakoijokōnwōil. | IwascarefulasImovedaroundtheboatbecauseeverythingwascoveredwithoilanditwasveryslippery.P716 | jijir |
| | Ikarkōjparokwōtaōṃōṃakūtkūtilowaanwaeobweejjir ḷamjakoijokōnwōil. | IwascarefulasImovedaroundtheboatbecauseeverythingwascoveredwithoilanditwasveryslippery.P716 | wōil |
| ijjir | Ejikeetkōnanijjiriaḷeo. | Heslippedbecauseoftheslipperyroad. | jikeet |
| kilmir | Aḷe,elukkuuneṃṃanankilmirimakōñkōñtokadlaleunoonwaeṇ. | Guys,thecrimsonandredthatweseeinthecolorsofthatboatarereallygreat. | akōñkōñ |
| pir | Jidikwōtanpirdāneojānmejānaebōjeo. | Thewaterisdownjustalittlefromthetopofthecistern. | pir |
| Epir | Epirkaḷeoanajrieo. | Thebaby'sdiapersareslippingoff. | pir |
| Eppirpir | Eppirpirkaḷeoanajrieṇ. | Thatbaby'sdiaperskeepslippingdown. | pir |
| irir | Barāinwōtñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwaeo. | Icouldalsoheartheboat’sfendersmakingacrunchingnoisewhentheyrubbedbetweenthepierandtheboat.P347 | irir |
| Eirir | Eirirwaeoilowōdeo. | Theboatwasscratchedbythereef. | irir |
| or | Jabkōṃṃanaploñloñbweenaaj ortariṇae. | Stopcausingadisturbanceorawarmayerupt. | aploñloñ |
| | Jenkaṃōjekeejja orwōtiien. | Let'sfinishitwhilethereisstilltimetodoso. | ja |
| | Enaaj orjebtaKūrijṃōjin. | TherewillbeasongfestthisChristmas. | jebta |
| | Rūttororōkeinbajabkadkadajajbweenaaj orjerata. | Theoldfolksusedtosaytoneverattempttheimpossibleorsorryconsequencesmightfollow. | kadkadajaj |
| | Enaaj orjuonkoṇkāālikōtaanAmedkaimaelōñkein. | TherewillbeanewagreementmadebetweentheU.S.andtheseislands. | koṇ |
| MORE or |
| abor | Ejajeaboranetal. | Itnevergetsimpededwhileinprogress. | abor |
| Baṃbōr | BaṃbōrinṃōnRobertmeneiarwiaiki. | ThisisthebumperfromRobertReimersthatIbought. | baṃbōr |
| kōbaṃbōr | Ḷeoemootinkōbaṃbōr tok | Themanwentlookingforabumper. | baṃbōr |
| ekaaborbor | Kotakneōṃbweekaaborbor. | Liftyourfootout (ofthewater)becauseit'simpedingourprogress. | abor |
| kuborbor | Kwōnjabkuborborbwekwōnaajpọk. | Don'teatwithyourmouthsofulloryou'llgetfoodcaughtinyouresophagus. | kuborbor |
| | “Jeṃṃaanṇemetotak,”Bojineoekarkatewōtimbakōnankuborbor. | “Thebossiscomingthisway,”theBoatswainsaidthroughamouthfuloffood.P270 | jeṃṃaan |
| Eor | Eorkekeinararñi | Doyouhaveatoothpick? | arar |
| | Eorkekwōnaṇaujjiideoaṃ? | Didyoucatchanybirdsinyoursnare? | aujiid |
| | Eorkeāmjebato? | Doyouhaveanemptybottle? | āmje |
| | Eorkeaṃboṇōjjānjerbaleṇaṃ? | Doyougetbonusesfromyourwork? | boṇōj |
| | Eorkeaṃ (jidpān) bōrrā | Doyouhavearipsaw? | bōrrā |
| MORE eor |
| deor | Euwāweenaṃdeorjānbadeeo? | Howdidyoumanagetoslipoutfromtheparty? | deor |
| Edeor | EdeorjānpeinKaminij. | HeescapedfromtheCommunists. | deor |
| | Edeorjānbōdeoan. | Heescapedfromhissin. | deor |
| | Iaeoedeor ie | Wheredidheslipoffto? | deor |
| Eeor | Eeortatanuknukeṇanlieṇkōnanikkutkutankōṇake. | Herdresshasfadedthemostbecausesheworeitsooften. | eor |
| | Eeormejānjoōteṇan. | Thecolorofhisshirtisfading. | eor |
| jeor | Earettōrimjeorinbale. | Heranandmakeasharpturn. | jeor |
| | Eaitokjeorkaṇanlikaoeṇ. | Thatyoungman'ssideburnsarelong. | jeor |
| | Kwōnjeoriloiaḷṇe | Turnintothatstreet. | jeor |
| | Kwōnkabjeor ñananmiiñilojeoreṇṃoktata | Turnleftatthefirstturn. | jeor |
| | Kwōnkabjeor ñananmiiñilojeoreṇṃoktata | Turnleftatthefirstturn. | jeor |
| jejeor | Ebanjejeor (ejjeor)eọṇe | Thattattooisindelible. | ban jejeor |
| kajjeor | Ajriinraankeinrejajekajjeor. | ModerndayMarshallesechildrendonotknowhowtoplaykajjeor | kajjeor |
| Ekajjeor | Ekajjeor ḷadikroilik. | Theboysareplayingkajjeorattheoceansideoftheisland. | kajjeor |
| ejjeor | Ebanjejeor (ejjeor)eọṇe | Thattattooisindelible. | ban jejeor |
| eọreor | Eṃōjkeanajrieoeọreor? | Hasthatchild'sbottombeenwashed? | eọreor |
| jejeoreor | Kwōnjabjejeoreor (ejjeoreor)bwejenaajjorrāān. | Don'tturnsofrequentlyorwemighthaveanaccident. | jeor |
| Ejjeoreor | Ejjeoreorwaeo. | Thevehiclekeepsturningthiswayandthat. | jeor |
| | Kwōnjabjejeoreor (ejjeoreor)bwejenaajjorrāān. | Don'tturnsofrequentlyorwemighthaveanaccident. | jeor |
| kior | Ebuñlọkjuonkiorkijoñjoñimkọkkurewako. | Abigstormcameandravagedthecanoes. | kior |
| jejor | Kainjejor (ejjor)rotṇekwaarkōṃṃaneñanbakbōkṇe | Whattypeofhandledidyoumakeforthatknife? | jejor |
| ejjor | Kainjejor (ejjor)rotṇekwaarkōṃṃaneñanbakbōkṇe | Whattypeofhandledidyoumakeforthatknife? | jejor |
| | Eḷapanjeḷāejjor ek | He'sverygoodatsearchingforfishinthedistance. | jejor |
| Rijjor | Rijjorekeoeṇ. | Heistheonewhocanspotfishinthedistance. | jejor |
| jorjor | Iaṇekwōjjorjor ñane | Whereareyouwalkingsofast? | jerjer |
| | Iaṇekwōjjorjor ñane | Whereareyouwalkingsofast? | jorjor |
| ekajorjor | Taeṇekajorjorlikaokake. | Whatmakesthatyoungmanwalksofast. | jerjer |
| pepejọrjor | Imikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | ṃūṃūṇṃūṇ |
| | Imikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | pepejọrjor |
| | Alikkaraerrokarjinopepejọrjor. | ItwasobvioustheyweregettingreadytogoP679 | pepejọrjor |
| Ri-jorjor | Ri-jorjoreoṇe | He'stheonewhowalkssofast. | jorjor |
| kor | Kurkurekor ṇe ṃoktajānaṃkōjerbale. | Washoutthekorbeforeyouuseit. | kor |
| ri-kaakōr | Einwōtbajtipenri-kaakōrmenraṇ. | Theylooklikethey'rethetypewhocatchmullet. | akōr |
| ḷakōr | Pukottokjuonkaaṃtōbweenkaaṃtōikḷakōr ṇe | Lookforacarpentertomakethelocker. | kaaṃtō |
| Ekor | Ekorinuweilobaḷuun. | He'safraidtoflyonplanes. | kor |
| ikor | Ikarḷōmṇakinakwāāleḷeoekarkōṃṃankōjakkōnetanwaeoakikor ñeekarṃan ña | Ithoughtaboutarguingwiththeguywhohadmadefunofthenameoftheboat,butIwasafraidhemighthitme.P319 | kor |
| jipikōr | BooteoinneiloNitijeḷāekarḷejuonaetakjipikōreoekarkajeboikiiloankarbootjaab. | Inyesterday'svoteintheNitijelātherewasonemorevoteinfavor,butthespeakertieditbyvotingno. | jebo |
| kakkōr | Jenetalinkakkōriloṇaeṇ. | Let'sgoclammingatthatshoal. | ṇa |
| kajokkor | Eḷaññeeraane-bōkāān,kiiōeiienankajokkor. | Whenitis“readyforabottle,”thatisthetimetoputabottleonit.S19 | raane-bōkāān |
| | Eḷaññeeraane-bōkāān,kiiōeiienankajokkor. | Whenitis“readyforabottle,”thatisthetimetoputabottleonit.S19 | kajokkor |
| ekajokkor | Nijekaroeoaōeṇekajokkor. | Mycoconutsaplinghasabottleonitnow. | kajokkor |
| lōkōr | Kejrokōjetakjuonṇoimlōkōr ippān | Letswaitforthesurftocomeandgosurf-riding. | jetak |
| ālokor | Kwōnjabālokor kōj | Don'tlookbackatus. | ālokorkor |
| ṃōkōr | Iaarloanṃōkōr ḷọkijieṇḷọk | Isawhimmovingalonginthatdirection. | ṃōkōr |
| | Bwōleneṃṃanḷọkkoṃrojinoṃōkōrwajiṃaanbwekoṃroenjabruṃwiji. | Maybeit'sbetteryoutwogetaheadstartsoyouarenotlate. | ṃōkōr |
| | “Ededeḷọkektakimjabdewōt,kiinkōmijkōttaranjiljinoawabwekōmmānenṃōkōr ḷọk,”Kapeneoeba. | “Everythingisloadedupandreadytogo;nowwearejustwaitinguntil6o’clockandwe’llgetgoing,”theCaptainsaid.P430 | ṃōkōr |
| kōrkōr | Kwomaroñkeinwijetetokjoujeankōrkōrewaō? | Canyoulashthebottompartofmycanoetotheupperpart? | jouj |
| | Kwōnkakilenṃōkwōneṇejeọñōdilokōrkōr eṇ | Trytorecognizewhothatisfishinginthatcanoe. | kakōlkōl |
| | Erjelkarmọọnḷọkilomarkoimḷakbarjādetokerjelejkōjerrāikimetotakjuonkōrkōr. | Theydisappearedintothebushesandthenreappearedcarryingasmallcanoe.P1266 | kōjerrā |
| | Jabkōrkōrioonkūrobwekwōnaajjerata. | You'dbetternotbechoosyoryou'llbesorry. | kōrkōr ioon kūro |
| | Eddokubaakinkōrkōreṇwaan. | Hiscanoe'soutriggerisquiteheavy. | kubaak |
| MORE kōrkōr |
| ekkorkor | Takaṇerejkokorkor (ekkorkor)ilobōjọṇeam? | Whatisthatjinglinginyourpocket? | kokorkor |
| | Eṃōjṇeaṃkokorkor (ekkorkor)? | Whydon'tyoustopbeingfrightenedallthetime? | kor |
| | Takaṇerejkokorkor (ekkorkor)ilowaanbọọkṇe | What'srattlinginthebox? | kor |
| eokkorkor | Kainrotṃōṃaan (eṃṃaan) keeokkorkor. | Whatkindofamanishethatgetsscaredsoeasily? | kor |
| bwijọkorkor | Iaṇekwōjbwijọkorkor ḷọk ñane | Whereareyourushingto? | bwijọkorkor |
| | “Koṃṃool,”ibañaneimbwijọkorkormetoḷọk ñanwaeobweijeḷākeJemaimBojineoerroejkarkōttarwōt. | “Thankyou,”Isaidtohimandhurriedbacktotheboat,becauseIknewFatherandtheBoatswainwerestillwaiting.P267 | bwijọkorkor |
| kokorkor | Takaṇerejkokorkor (ekkorkor)ilobōjọṇeam? | Whatisthatjinglinginyourpocket? | kokorkor |
| | Eṃōjṇeaṃkokorkor (ekkorkor)? | Whydon'tyoustopbeingfrightenedallthetime? | kor |
| | Takaṇerejkokorkor (ekkorkor)ilowaanbọọkṇe | What'srattlinginthebox? | kor |
| kọkorkor | Ḷeoeoejkọkorkorwajijeṇeṇewaj. | Hewasrunningscaredandclamorouslyinthatdirection. | kọkorkor |
| | Jekdọọniaeokwōnājkọkorkor ḷọk ñaneakāliktatarejnājlowōteok. | Regardlessofwhereyoutakeoffinfearyouwillalwaysbefound. | kọkorkor |
| | Ibuñjenōṃjutakimkọkorkorlōñḷọk | InfearIhastfullyjumpedupandrantopside.P1082 | kọkorkor |
| | Keijkarreoikiijoerjelkarṃōñāie,iroñainikienkọkorkorioonwabeo. | WhileIwascleaningtheplacewheretheyhadeaten,Iheardthenoiseofsomeonerunningonthedock.P306 | kọkorkor |
| bōro-kōrkōr | Akikarkatewōteōimbōro-kōrkōr ijo | IcouldhardlywaittoeatbecauseIwassohungry.P1279 | bōro-kōrkōr |
| lukor | Kwōnlukortokkijerro. | Makesomelukorforus. | lukor |
| pukor | Kilenkōṃṃane,totakeṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | totak |
| | Kilenkōṃṃane,totakeṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | kwaḷkoḷ |
| | Kilenkōṃṃane,totakeṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | pukor |
| | Kilenkōṃṃane,totakeṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | liklik |
| | Kilenkōṃṃane,totakeṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | kōjeje |
| lōr | Kapeneoemmelkwarkwarbajjekijoimḷakkarjillọkimlōr. | TheCaptainclearedhisthroatbutthenwassilentanddidn’tsayanything.P782 | lur |
| | Erjelaolepimlōrakñewaeoejañōppālkeelurimjejkōtoñanjidik. | Allthreeofthemweresilentandpensivewhiletheboatwasquietlydrifting,asitwasdeadcalm.P983 | lur |
| | Jemāneluiḷadikeonejinimeḷakkarlōr,ekarjabbarkwaḷọkjuonnaanaolepānjọteenineo. | Thefather'sscoldingsilencedhissontherestoftheevening. | lōr |
| ḷor | Earwūjiḷorkoṃoktajānaerkilepḷọkimeromwōjke. | Hepluckedthesproutsupbeforetheygrewtobetrees. | ḷor |
| Elōr | Elōr ḷọkjānṃokta | He'squieterthanbefore. | lōr |
| Eḷor | Eḷorwātoeoan. | Hiswāto (pieceofland)hasnewtreesprouts. | ḷor |
| aelor | Pādiloaelor ṇe | Stayinthatshade. | aelor |
| Eaelor | Eaelor ḷọkijin. | Thisspotisshadier. | aelor |
| | Eaelortataturinṃwiinkōnwọjkekeinipeḷaakin. | It'sshadiestaroundthishouseduetothesurroundingtrees. | aelor |
| ekaelor | Kōdọeoekaelor ṃōko | Thecloudcastashadowoverthehomes. | aelor |
| lelor | Kōjroetalinkōttarilolelor (ellor) eṇ | Let'sgowaitintheshadethere. | lelor |
| ājḷor | Ejājḷortokñankōjrokeejjabeṃṃaniienñane | He'stakingadvantageofthesituationandgettingasmuch (info)forusashecan. | ājḷor |
| | Ejājḷorkejemānejjapād. | He'slearningasmuchashecanwhilehisfatherishere. | ājḷor |
| ellor | Kōjroetalinkōttarilolelor (ellor) eṇ | Let'sgowaitintheshadethere. | lelor |
| aelellor | Eḷapanaelelloriuṃwinwōjkeeṇ. | It'sveryshadyunderthattree. | aelor |
| ṃor | Kōkāālekōketaak (ekketaak)jabṇebwetipenṃor. | Fixthatoneattachmentasitseemsold. | kōketaak |
| | Kwōnjabkabbilkakebweṃor lieṇ | Don'tgoshowingoffwithherbecausesheandIusedtobeintimate. | ṃor |
| | Ettiininpiaekōnanṃor. | Thisbeerhasametallictastebecauseofitsage. | tiin |
| eṃor | Enaajjejaajaj (ejjaajaj) bweeṃor. | Thatoldbatterywillhavetobechargedallthetime. | jaaj |
| reṃor | Kaarkokaṇreṃorimjettokjāer. | Thosecarsareoldandworthless. | jettokja- |
| jimor | Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jejāāl |
| | ImaroñbakiinkeiienotemjejkekōṃroJemakarjar,kōṃrojimorkōneñjakeanaenōṃṃanimjokanetokḷōmṇakkoaṃro. | Icansaynowthatthewholetimewewerepraying,thetwoofusfeltasenseofpeaceandcalmnessinourthoughts.P950 | jokane |
| | Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jedjed |
| jiṃor | Itokjenjiṃorbuñkaketoeimkanōkwaeṇ. | Comelet'sallpulltogetheronthisropeandpulltheboat. | buñ kake |
| | Koṃrojiṃor itok | Thetwoofyoubothcome. | jiṃor |
| | Erroejjiṃor itoḷọk | Bothofthemaregoingwestward. | ito |
| | Jenjiṃor etal | Let'sallgotogether. | jen |
| | “Mōjinwōtadmabuñakkoṃrojiṃoreakeinjinṇe,”Kapeneoearba. | “Nowthatwe’vefinishedbreakfast,youtwogoworkontheengine,”theCaptainsaid.P278 | ṃabuñ |
| MORE jiṃor |
| ṃōrṃōr | Ikareñjakebweñeejlōtlōtkōtoeoejañriikinimṃōrṃōrioonlọjet. | Icouldsensethesailwasfullasthewindblewandwhistledthroughtheriggings,andfoamappearedonthesurfaceofthewaterP567 | eñjake |
| | Eḷapanṃōrṃōrlikkōnanḷap ṇo | Thereislotsoffoamattheoceansideduetothebigwaves. | ṃōrṃōr |
| Elijeṃōrṃōr | Elijeṃōrṃōrioonṇoonbaal. | It'squitefoamyonthebreaker'scrests. | lijeṃōrṃōr |
| ṃōjọliñōr | Ejkilenniñeañ-rōkeañinṃōjọliñōr. | He’swalkingbackandforthaimlesslylikeheisn'tallthere. | niñeañ-rōkeañ |
| minor | Eijoḷḷapminor. | Helikestoeatunleavenedpancakesalot. | minor |
| annor | Juonekainannorkwobanjeḷā. | Thisisaspecialkindofknotyou'llneverlearn. | annor |
| Baninnor | Baninnorineaṇeaṃ? | Wheredidyougetyoursmallbasketfrom? | banonoor |
| jejaññōrñōr | Ṃweoeḷapanjejaññōrñōr (ejjaññōrñōr) eṇ | Thathousealwayshasitscanvas-dropup. | jaññōr |
| ejjaññōrñōr | Ṃweoeḷapanjejaññōrñōr (ejjaññōrñōr) eṇ | Thathousealwayshasitscanvas-dropup. | jaññōr |
| Ri-kaññōrñōr | Ri-kaññōrñōr ñieoṇe | That'stheteethgrinder. | ñōñōrñōr |
| Boor | Boortataeoeṇ. | Heistheworstpitcher. | boor |
| bọọr | Ejakobọọreoboranbatoe. | Thebottle'scorkismissing. | bọọr |
| kabōōr | AnkōrājerbalkabōōriJepaan. | InJapan,divingforpearlsisawoman'sjob. | bōōr |
| eboor | Rōnaajkarwiinakeboorpijjaeo. | Theywouldhavewonbuttheirpitcherwaswild. | boor |
| Iboor | Iboorimijjabkōṇaanpijja. | IthrowwildlyandIdon'twanttobeapitcher. | boor |
| jinibọọr | Eṃōjaōerōmjinibọọr ettōñtōñ | Iambecomeassoundingbrass (Bible). | jinibọọr |
| door | Kwōndoorwōtbokṇe | Leavethatbookthere. | dedoor |
| | Kwōndoor ṇaib ṇe | Putdownthatknife. | dedoor |
| | Jabdoornaankoaōnaanjekdọọn. | Don'tdisregardmywords (don'tconsidermywordslies). | dedoor |
| | Ikardoorkuwatināneneoimbuuḷlōñḷọk | IputdownthecanIwasusingtobailwaterandquicklywentup.P1145 | kuwat |
| | Kwōnañindoorkeallōñijueoaṃ? | Haveyoumadeyourmonthlycontribution (tothechurch) yet | allōñ iju |
| MORE door |
| eddoor | Kwōjdedoor (eddoor)iaaṃbok? | Wheredoyoukeepyourbooks? | dedoor |
| nieddoor | Raarnieddoor. | Theyletdownabunchofcoconutsbyrope. | dedoor |
| niiddoor | Rejniiddoor ḷọklimenruwamāejetraṇ. | They'redoingtheniiddoormethodfortheguests. | niiddoor |
| dedoor | Kwōjdedoor (eddoor)iaaṃbok? | Wheredoyoukeepyourbooks? | dedoor |
| Dodoor | Dodoorlaḷḷọkṃukko ṇe | Letthecargonetdowncarefully. | dedoor |
| kwōdodoor | Kwoṃōñāitujablikkaṇ;kwōdodoortimmej.Ḷakbankūreoin! | Jabōnkōnnaan (proverb):Youeattoyourfillontheoceanside(insecret);youreyeballsareabouttopopout.Whenyou'reinneedyoubegforhelp!"Inotherwords,nomanisanisland.Weshouldalwaysalllookoutforoneanother. | timmej |
| joor | Ejurōkjoor ko | Thepillarshavebeenputup. | kajjuur |
| | Kajuurijoor kaṇe | Putupthoseposts. | kajjuur |
| | Ijkatōtejooreije. | I'mfixingthepostinthegroundhere. | tōt |
| | Eḷapaetokjooreṇimejjeḷọkemaroñtalliñe. | Thetreewherethebirdsroostistootallforanyonetoclimb. | joor |
| | Rejkajjuurjoor. | Theyareputtingupposts. | kajjuur |
| jọọr | Ri-Amedkaraarkōṃṃanialanjọọrilopataeo. | TheAmericansoldiersmadeclearthewayforescapingduringWorldWarII. | iaḷan jọọr |
| kajoor | Aein/aetinturināninebweankajoor. | Thecurrentnearthisislandisstrongenough. | ae |
| | Eḷapankajooratloinḷeeṇ | Hecanenchantpeoplewithhiswords. | atlo |
| | Eḷapanbajinjineokajoor ñandettanwaeoinnemewātinpeḷḷọkjānioondānñeejtōtōreake,eḷaptatañeejjejkobban. | Theenginewasverystrongforthesizeoftheboat,soitnearlyskippedfromthewater’ssurfacewhenitwasmotoringwithit,especiallywhentherewasnocargo.P10 | ḷap |
| | Dānkajooreoekōṃaalḷōṃaaro | Thehardliquorflooredthegentlemen. | ṃaal |
| | Alikkaranḷōḷap (eḷḷap) ṇojānankajoor ṃwitaakinwain. | It'sobviouslychoppytodayfromthepitchingoftheboat. | ṃwitaak |
| MORE kajoor |
| Ekajoor | Ekajoorkeanbwijmaroñūṃ? | Doyouhaveastrongrighthand? | anbwijmaroñ |
| | Ekajooratinñankōṃṃanemeneṇ. | He'snotafraidtodothat. | at |
| | Ekajooratinñankōkōnono (ekkōnono) ñanarmej. | He'snotafraidtospeaktopeople. | at |
| | Ekajoorbuñtokeañin. | Thisnortherlyswellisstrong. | buñtokeañ |
| | Kwōnkōṃṃankijenpetobweekajoor āetoin. | Provideforsomeleewaybecauseofthestrongwestwardcurrent. | kijen peto |
| MORE ekajoor |
| kōkajoor | Kōmroarkōkajoor arḷọk | Thetwoofustookanexcursiontotheseashore. | kōkajoor |
| ḷoor | Baaketūrakṇeimḷoor eō | Parkthetruckandfollowme. | baak |
| | Lalekwaarkōjājḷọkanwaṇewaaṃjānanḷoorwaeṇjuon. | Don'tletyourcanoegetseparatedfromtheoneyou'refollowing. | jājḷọk |
| | Ḷooreōiminaajkaṃōṇōṇōikeok. | FollowmeandI'llentertainyou. | kaṃōṇōṇō |
| | Ñeejwōrnejidladdikrejiepjaḷḷọkkōnkeekkāwōtaernaajḷoorkōrāroippāer. | Wheneverwehavemalechildren,theyareiepjaḷḷọkbecausetheyalwaysstaywiththewife'sfamily. | iep jaḷḷọk |
| | Jejaikujḷoorjemānāeeṇ. | Wehavetofollowthecharter. | jemānāe |
| MORE ḷoor |
| kalōōr | Kwōnkalōōrajriṇebweemaḷoñ. | Turnthatbabyupsidedownbecauseithasswallowedsomewater. | kalōlō |
| Ri-kaḷoor | Ri-kaḷoorroraarṃōñāinkōjabippānKūraij. | TheapostlesatethelastsupperwithChrist. | ṃōñāin kōjab |
| atiḷọọr | Etkekoṃwijjabḷwaare (atiḷọọr)lowaanṃwiin | Whydon'tyoupeoplelightupthemosquitocoiltokeepthemosquitoesoutofthehouse? | ḷwaar |
| ḷoḷoor | Jibboñōnraaneojuonikarḷoḷoor ḷọkJemakabḷōṃaroruoṃōttan ñanwaeo. | ThemorningofthenextdayIfollowedFatherandthetwomentotheboat.P26 | ḷoor |
| mọọr | Ejlijemọọreoṇailọjet.ejlijimọọrkoṇailọjet. | He'srinsingthebaitinthesea. | lije |
| | Ejlijemọọreoṇailọjet.ejlijimọọrkoṇailọjet. | He'srinsingthebaitinthesea. | lije |
| | Mọọrrotṇemọọrōṃ? | Whatkindofbaitdoyouhavethere? | mọọr |
| | Ekadik (bok)bokemọọr ṇemọọrōṃ. | Yourbaithastoomuchsand. | bokbok |
| | Kwojeḷākeḷōtraṇrejkōjāibotokmọọr? | Doyouknowwhothemenarewhoarelookingforjaiboforbait? | jāibo |
| MORE mọọr |
| kōmọọr | Eḷmāerkerōkōṇaaneọñwōdippādakraabwinjipañkōjkōmọọr. | Whatshouldwedowiththem,astheywanttogofishingwithusbutdon'twanttohelpuslookforbait. | eḷmān |
| lọmọọr | Waanlọmọọr. | Rescueboat. | lọmọọr |
| Rilọmọọr | LoeḷotakRilọmọọr. | BeholdtheRedeemerisborn. | lo |
| | Rilọmọọr. | Savior. | lọmọọr |
| nenōōr | Eḷapnenōōr (ennōōr)ilojurbak. | There'salotofpullingindancingthejitterbug. | nenōōr |
| kinōōr | “Innemñejeañkabbwe,jeañbanloeakjenaajiioneaeniñaḷọkṇeimenaajkinōōrkōjbwejenḷejānRuōt. | “Andifweturn,wewon’tseeitandwe’llrunintothenorthwardcurrentwhichwillcarryuspastRuōt.P900 | kinōōr |
| Rōkinōōr | Rōkinōōrlikḷọkwaeo. | Thecurrentsaretakingthecanoeouttosea. | kinōōr |
| naṃnoor | Wiaakḷọkjootṇeaṃkōnnaṃnoor ṇe | Insertyourbulletwithyourramrod. | naṃnoor |
| | Earwōmenaṃnooreojānbueo. | Hewithdrewtheramrodfromthegun. | wōmwōm |
| ennōōr | Eḷapnenōōr (ennōōr)ilojurbak. | There'salotofpullingindancingthejitterbug. | nenōōr |
| kapoor | Rōmootintūtuur (ittuur) tokkapoor. | Theywenttodiveforandbringbackgiantclams. | tūtuur |
| | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | aded |
| | Ñeejiiōkeaḷaḷinkapooreṇimlewaj,kwōmeḷọkḷọknukuṃ. | Afterhepreparesthemeatypartofthegiantclamandletsyoueatit,itissodeliciousit'soutofthisworld. | aḷaḷ |
| Ekijoroor | Ekijoroorlikaoeoinpālele. | Theyoungmancan’twaittogetmarried. | kijooror |
| jekijoroor | Renṇajikin ḷokbwejekijoroor. | Theyshouldhurryupandprovidespaceforhimsowecanbeonourway. | ṇajikin |
| uroor | Eolọkeuroorinnieṇkōnaḷaḷṇebwerenwōtlọk. | Pushonthatbunchofgreencoconutswiththatstick,sothattheyfalldown. | eolọk |
| toor | Akjeḷaktoormejādimwaatetokturinlañ,ejjañinkarḷōmṇakinwōt,meñeeṃōjammānkōppojakkeinammānnaajkarbọbodānninwōt. | Butwhenwelookedallaroundandobservedthesky,therewasnosignofrain,thoughevensowegotcontainersreadysowecouldcatchrainwater,justincase.P1016 | bọbo |
| tọọr | Ebantọọroojṇebweejāliñiñ. | Waterwon'tcomeoutofthehosebecauseitiskinked. | jāliñiñ |
| | Jabkijerineḷḷọkbwetọọr pata | Don'tspreadthenetoutyetforitisjustasmallgroup. | tọọr pata |
| | Tọọrpatabajjek. | Justastreakofluck,that'sall. | tọọr pata |
| | Eboṇbaibeoimjajetọọr dān | Thepipeisstoppedupandthewatercan'tflow. | boṇ |
| | “Ekarippilpiljāninjinṇekeearjọimtọọrwajñandānṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | kōmmeḷeḷe |
| MORE tọọr |
| Etọọr | Etọọraebōjeo. | Thewaterisflowingoutofthecistern. | tọọr |
| kōtọọr | Raarkōtọọr ḷọkkōtoeobweenṇamejatotoinlowaanṃweoeñilñil. | Theyletthefanblowfreshairintothehousethatwasstifling. | ṇamejatotoin |
| tōtoor | Kwōjtōtoor (ettoor) jikōt | Inwhichdirectionareyoupolefishing? | tōtoor |
| ettoor | Kwōjtōtoor (ettoor) jikōt | Inwhichdirectionareyoupolefishing? | tōtoor |
| būttọọr | Juoneobūttọọriturunṃweo | Therewasafountainnearthehouse. | būttọọr |
| oror | Ettokkwikwiḷọkororejānororieṇ. | Thispen'sgotmorechicksinitthanthatone. | tokkwi |
| | Ettokkwikwiḷọkororejānororieṇ. | Thispen'sgotmorechicksinitthanthatone. | tokkwi |
| | Raarkaalimōmōūkiikōtaanoror ko | Theyallowedhimtopeekthroughthefence. | allimōmō |
| | Ejojoelowaanoror eṇ | Therearelotsofchicksinthatpen. | jojo |
| | Eḷapankajjōjōororinpiikeṇ. | Thepigfenceisugly. | kajjōjō |
| bọọror | Batoeṇejbọọrorkōnwūj. | Thebottleiscappedwithapieceofcork. | bọọror |
| ebbooror | Ibwilōñanbōbooror (ebbooror)pijjaeo. | I'msurprisedathowoftenthepitcherthrewwildly. | boor |
| bōbooror | Ibwilōñanbōbooror (ebbooror)pijjaeo. | I'msurprisedathowoftenthepitcherthrewwildly. | boor |
| kijooror | Kwōnjabkijooror. | Controlyourrestlessness. | kijerjer |
| | Allōñinkabwirokokeinimjelukkuunkijoororinṃōñābwiroimjālelejo. | Thesearethemonthstomakebwiro,andIamreallycravingpreservedbreadfruitandgoatfish.P333 | bwiro |
| | “Ijājjakiimkōṃadeōakilukkuunkijoororinrọọlñanaetokaṇ.” | “I’vebeenweavingmatsandkeepingmyselfbusy,butI’meagertogobacktothesmallislands.”P195 | ṃadṃōd |
| rorror | “Koṃrojabelwajippānbweejrorrorbajjekwōtakejjabkūk. | “Youtwoshouldn’tpayattentiontohim,becausehe’sallbarkandnobite.P178 | el |
| erorror | Ejmeḷanḷọkwōtjidikakerorrorjuonkidujāntōrereiniaḷeoḷọk ñan ṃweo | Wewerestillalittlewaysaway,butadogstartedbarkingfromaroundtheroadtothehouse.P175 | rorror |
| uror | Euburor ṇe | Thatbunchofcoconutsisn'tripeyet. | ub |
| | Emọuror. | It'sforbiddentokill.Don'tkill. | uror |
| | Kwōnjaburor. | Thoushaltnotkill.S5 | uror |
| | Ḷeori-karejeranearkalbuujkōnankaruror. | Hisassociatewaschargedwithmurderandimprisoned. | karejar |
| ruuror | Rōkōpooḷeruuroreoimbuuki. | Theychasedandshottheassassin. | ruuror |
| tor | Wator? | Whatkindofboat? | tor |
| | Mentorkaṇ;mettorkaṇ. | Hanky-panky (euphemism). | tor |
| | “KwōjeḷākekukuretoreṇḷeJema?”ikajjitōkippān. | “DoyouknowhowtoplaylikethatFather?”Iaskedhim.P166 | tor |
| Ejatōr | Ejatōrniñniñen. | Thatbabydoesn'twanttoeat. | jatōr |
| kōjatōr | Taṇeejkōjatōrniñniñṇe | Whatmakesthebabynotwanttoeat? | jatōr |
| kōmmatōr | Eḷapankōmmatōranjerbal. | Hisworkinvitescriticism. | kōmmatōr |
| | Eduojḷọkwōtimkōmmatōriturunmejānkōjāmeo. | Hesteppedoutandurinatedrightinfrontofthedoor. | kōmmatōr |
| Senator | SenatoreojānMājejeaarriepepeeoansenatorṃōttanjānAelok. | ThesenatorfromMejitbackeduptheproposalofhisfellow-senatorfromAelok. | rie |
| | SenatoreojānMājejeaarriepepeeoansenator ṃōttanjānAelok. | ThesenatorfromMejitbackeduptheproposalofhisfellow-senatorfromAelok. | rie |
| jebwatōr | Ri-jebwatōreoejeḷātatajebwatōrejjānEpoon. | TheonewhoisexpertinmakingjebwatōrisfromEbon. | jebwatōr |
| Ri-jebwatōr | Ri-jebwatōreoejeḷātatajebwatōrejjānEpoon. | TheonewhoisexpertinmakingjebwatōrisfromEbon. | jebwatōr |
| kōjebwatōr | Koṃroilọkimkōjebwatōr tok | Youtwogoandgetussomejebwatōr | jebwatōr |
| etor | Eḷakrọọltokjānkalbuujetor. | Hereallyshrunkafterbeinginprison. | tor |
| ikkwetōr | Ṃajeḷepāditurunikkwetōr. | TheMarshallsaresituatedneartheequator. | ikkwetōr |
| tōtor | Joñaneoekartōtoreakeebweanṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ar |
| | Joñaneoekartōtoreakeebweanṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ṃōrṃōr |
| Tōtōr | Tōtōr (Ettōr) ñanbōōj. | Runtofirstbase. | bōōj |
| | Eḷapanbajinjineokajoorñandettanwaeoinnemewātinpeḷḷọkjānioondānñeejtōtōreake,eḷaptatañeejjejkobban. | Theenginewasverystrongforthesizeoftheboat,soitnearlyskippedfromthewater’ssurfacewhenitwasmotoringwithit,especiallywhentherewasnocargo.P10 | ḷap |
| | Iarloantōtōr (ettōr)tawajiarwaj. | Isawhimrunningtowardstheeastonthebeach. | ta |
| | Ñekwōjtōtōr (ettōr)iturunaujpitōḷkwōjaikujkadikdik. | Slowdownwhenyoudrivebyahospital. | kadikdik |
| | Keejlukkuuntōtōr,eitanṃōkajinwōtanleinjin. | Whentheboatreallygotgoing,wewerealmostgoingfasterthanwhenwewereusingtheengine.P852 | ṃōkaj |
| MORE tōtōr |
| tọrtọr | Pakotọrtọr. | Threshershark. | tọrtọr |
| Ekōmatōrtōr | Ekōmatōrtōr. | Hehasanobnoxiouspersonality. | kōmatōrtōr |
| Ewōjaan-kōmatōrtōr | Ewōjaan-kōmatōrtōr ḷeeṇ | Heisnotlikeable. | wōjaan-kōmatōrtōr |
| kattōr | Ebbūreekekankijakeṇkattōr. | He'salwaysbrakingwhenhedrives. | būreek |
| | Kwōnjabkaiiṃiloaṃkattōrbwejenaajitaak. | Don'tdrivesofastorwewillhaveanaccident. | iiṃ |
| | Elukkuunkaammijakankattōr. | Hisdrivingisfrightening. | kaammijak |
| ri-kattōr | Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjboukiḷọkooṃitaakimjepdakikiinṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
| | Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjboukiḷọkooṃitaakimjepdakikiinṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
| Ettōr | Tōtōr (Ettōr) ñanbōōj. | Runtofirstbase. | bōōj |
| | Ettōrimjedtak. | Heranandfellonhisback. | jedtak |
| | Earettōrimjeekḷọk. | Heranandbecameshortofbreath. | jeekḷọk |
| | Earettōrimjeorinbale. | Heranandmakeasharpturn. | jeor |
| | Waeoettōrimjorrāān. | Thevehicleranintoanaccident. | jorrāān |
| MORE ettōr |
| Ittōr | Ittōrimjertak. | Iranandslippedonmyback. | jedtak |
| | Ittōrimiñrōkneō. | Iranandsprainedmyankle. | iñrōk |
| | Ikarjabbarpādakittōrlaḷḷọk | Ididn’twaitandrandownrightaway.P1216 | tōtōr |
| | Ikarjabbareḷḷọkñanmenkoakittōrlaḷḷọkimbōktoktiineo. | Ididn’tbotheranymorewiththethingsbutranrightdownandbroughtupthetin.P1273 | tōtōr |
| kottōr | Lalekottōrempedowanajriṇe | Ifyourunwiththebabyyoumayfallwithitonitsface. | pedo |
| utōr | Ewijellenwaeoālkinutōr eo | Howwastheboatafterthestorm. | jellen |
| utọr | Rōpeḷḷọkdeñḷọkkoiloutọrjidikeo. | Thefeatherdecorationsblewawayduringthesqall. | deñḷọk |
| | Waeoearaikujkaijikmetoālikinankarpoimpeḷọkippānutọr eo | Thecanoehadtodetermineitslocationafterithadtofurlitsailanddriftwiththerainsquall. | kajikmeto |
| | “Eṃṃanippa,”Bojineoeba.“Imñejeḷoor ḷōmṇakin,ekwejenṃōkaj ṃoktajānanwōtlọkutọr ṇebweenaajejjeḷọkiien. | “Itsoundsgoodtome,”theBoatswainsaid,“butifthat’stheplan,let’sdoitquicklybeforethestormstartsup;wedon’thavemuchtime.P739 | utọr |
| | “Iḷaklaleeṃṃanñekōjjelbarkōrrọọlwajaḷaḷñanlowaimkọkọṇiṃoktajānanbuñutọr ṇeimkōjjeplōklōki. | “Ithinkweshouldbringallthelumberbackinandputitawaybeforethewindandrainpickupagainandspreadthemallaroundinthewater.P736 | rọọl |
| wor | Iarṃōñāwor ḷọkoomṃaal | IatelobsterstillIwasabsolutelyfull. | ṃaal |
| wōr | Ajoḷjoḷinarmejbweejwōrwōtbween. | It'sthegnawingofahumanbecausethere'sstillsomeleftonit. | ajoḷjoḷ |
| | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | bọọk aij |
| | Kwōnjabkajjiṃalelekeenaajwōreṇemej. | Don'tpredictthatsomeonewilldie. | kajjikur |
| | EnañinaolepjikuuḷkeinankienbōtabebarwōranKatlikimBūrotijen. | Mostoftheseschoolsarepublicschools,buttherearealsoCatholicandProtestantschoolsasof1965.S9 | Katlik |
| | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan (metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | mejaḷ |
| MORE wōr |
| kawor | Enanakaworilomaroklep. | It'snotgoodtohuntforlobstersonmoonlessnights. | maroklep |
| tilkawor | Jejtilkaworwōtilobuñūnmarok. | Wehuntforlobsterbythetilkawormethodonlyonmoonlessnights. | tilkawor |
| Ewor | Eworruoeoonḷāilowātoeṇaō. | Therearetwohouseholdsonmytractofland. | eoonḷā |
| Ewōr | Ewōrkeri-adibwijtokñankōj. | Isthereanyonewhowillproditclosertous? | adebdeb |
| | Ewōrkekeinkaaṃaṃ? | Isthereanychumtoattractthefish? | aṃaṃ |
| | Ewōrkeri-ananñankōjroñekōjroetalinurōk? | Willwetakealongachummerwhenwegobottomfishing? | anan |
| | Ewōrjiluantiṃaeṇinjinea.Aolepri-injineareinjiluraardiojḷọkjānjikuuḷinjinea. | Theshipshasthreeengineers.Allthreeofthemhavegraduatedfrommechanicalengineeringschool. | injinia |
| | Ewōr ḷalemri-jānbaoremootinjānbaoiloānejidikdikeṇ. | Therewerefivemenwenttosnarebirdsatthesmallislet. | jān |
| MORE ewōr |
| kwōr | Ankwōr ekaalloiki | Herfearmadeherstammer. | allo |
| kaalwor | Kwōjkaalworkeippabuñniin? | Wouldyouliketogoparrotfishingwithmetonight? | alwor |
| kalwor | Rōmootinkalwor. | Theywenttolookforlobsters. | kalwor |
| kapwōr | Kwōnjabbōkwōtaḷaḷṇeakbarlāmṇeilokapwōr ṇe | Don'tjusttakethemeatypartofthegiantclambutalsothecrystallinestyleaswell. | aḷaḷ |
| wōrwōr | Ejenḷapewōrwōrinbaoeṇaṃ. | Therearelotsofoldhensinyourchickencoop. | jenḷap |
| | Kauboeroraarajāliḷọkkaukoñanlowaanwōrwōr eo | Thecowboysroundedupthecattleintothecorral. | ajāl |
| Aur | EowiikbwijinAur. | TheikbwijofAurisdelicious. | ibkij |
| | EbbaleletatalikinAur. | Aurhasmostflounderontheoceanside | bale |
| | Jijureretata (Ijjureretata) likinAur. | Aurhasthemostplentifulbarracudaonitsoceanside. | jure |
| | EjjurerelikinAur. | TherearelotsofbarracudaontheoceansideofAur. | jure |
| etabur | Earwōtimetaburmāeṇ. | Itrainedandthatbreadfruittreeisslippery. | tabur |
| Itabur | Itaburinkajjitōkwaeṇwaan. | Iamreluctanttoaskhimforhisvehicle. | tabur |
| Ebur | Eburmāṇe | Thatbreadfruitisn'tripe. | bur |
| jijibur | Eṃṃanjijibur (ijjibur) ñekwōjpiọ. | It'sgoodtocuddlewhenyou'recold. | jijibur |
| ijjibur | Eṃṃanjijibur (ijjibur) ñekwōjpiọ. | It'sgoodtocuddlewhenyou'recold. | jijibur |
| kilbur | Eṃṃanwōtkilbur ippa | Iprefersleepinginmats. | kilbur |
| kottaburbur | Etkekottaburburiniḷọkñan ṃweeṇiṃōniroojeṇ? | Whyareyoualwaysreluctanttogotothechief'shouse? | tabur |
| Ejjiburbur | Ejjiburbur lieṇ | Theyoungladylikestocuddle. | jijibur |
| iur | Juonuwaakiur. | Animmediatereply. | iur |
| jāiur | Kwōnjabjāiurbwejenaajruṃwij. | Don'tbesloworwe'llbelate. | jāiur |
| Ejaiur | Ejaiur jerbal | Heisaslowworker. | jāiur |
| | Ejaiur. | He'sslow. | iur |
| ekōjaiur | Taṇeekōjaiuraṃjerbal? | Whatmakesyouslowindoingyourwork?Whatmakesyouworksoslowly? | jāiur |
| kaiur | Koṃwinkaiur ḷọk ḷōṃarārā | Steponit,youguys. | ḷōṃarārā |
| | Eppọkpọkkōnanṃōñākaiur. | He'salwaysgettingsomethinginhisthroatfromeatingtoofast. | pọk |
| | Kaiurbwekwōjmaroñwōtaṃwijjidik. | Hurrybecauseyoucanstillmakeitintimetohavesomeofit. | aṃwij jidik |
| | Kwōnkaiurbweelōñri-akḷañejoeṇinjibboñ. | Betterhurrybecausethereareafewmenwhorushaheadofeveryoneelsetofishforthegoatfishinthemorning. | akḷañ |
| | Kwōnkaiurbwekwonaajrumwij. | Hurryuporyoumightbelate. | kijōṃ |
| MORE kaiur |
| kāiur | Kwōnkāiurbweenaajboñeeok. | Hurryupbeforeitgetsdark. | boñ |
| ekaiur | Jemaekaiurimkotaktāāñeoṇaimejatoto. | Fatherquicklyliftedthegascanupintotheair.P598 | iur |
| Ikaiur | Ikaiurimtōballikḷọkioonaḷaḷkoḷọkjānlowaanṃweoiṃaanimmọọnḷọkilotāṃoṇjidikeoñan ṃōninjineo. | Iquicklycrawledbackacrossthelumber,throughtheforwardpartofthecabin,andintothenarrowgaptotheengineroom.P580 | tāṃoṇ |
| | Ikaiurimlemlemimwanlōñḷọk | Iquicklyrolledupmysleepingmatsandwentup.P957 | lemlem |
| Eiur | Eiuraṃjerbal. | Youworkveryfast. | iur |
| ṃweiur | KōmareñjakeanṃweiurlaḷkeejwōtlọkbaaṃeoiPikinni. | WecouldfeelthegroundquakingwhentheH-bombwasdroppedatBikiniAtoll. | ṃweiur |
| | Ejḷameṃweiureoṃweirunakadikeo. | He'shewingtheṃweiurforthenewlyconstructedcanoe. | ṃweiur |
| | Kwōnañinkōṃṃanekeṃweiur eo | Haveyoufixedtheṃweiur | ṃweiur |
| Eṃweiur | Eṃweiurkeejbukōnbueo. | Hewasshakenbytherecoilofthegunwhenheshotit. | ṃweiur |
| ekkairiur | Ejkōkairiur (ekkairiur). | Heisinahurry. | iur |
| kōkairiur | Ejkōkairiur (ekkairiur). | Heisinahurry. | iur |
| ekkaiuriur | Eiplaineoiloankarekkaiuriurimje. | Thelineiscrookedbecausehedrewitcarelessly. | ip |
| ekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiur | Ḷeoekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiurimkokeejloanri-nanaeojibadekḷọk. | Themantookoffinahurrywhenhesawthebadguycomingtowardhim. | kaiur |
| mājur | Kwōntōtotowe (ettotowe)ajriṇebweenmājur. | Keeponcaressingthebabysothatitgoestosleep. | towe |
| | Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājur ḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | aer |
| | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkarḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | baḷuun |
| | Kwōnjabkaññōrñōredekeinñiim ñekwōjkikibweekọkkureaōmājur. | Don'tgrindyourteethtogetherinyoursleepbecauseitkeepsmeawake. | ñōñōrñōr |
| | “Jemae,imejki,ijjaitōnmājur,”iba. | “Father,I’mtired;Iamgoingtogetsomesleep,”Isaid.P554 | mājur |
| MORE mājur |
| Emājur | Emājur. | He'sasleep. | mājur |
| Imājur | ImājurimettōṇaketokaōkojuwaimtuniñniñiarinLikiep,aōḷāṃoren | IsleptanddreamtaboutplayingkingofthemountainandotherdivinggamesonLikiep,myhomeisland.P564 | tōtōṇak |
| | Errokarbarwōnṃaanḷọkimkōnonoakiñaktakojeterrokarbabweimājur. | Thetwoofthemwentuptothefrontoftheboatagainandkepttalking,butIdon’tknowwhattheysaidbecauseIfellasleep.P563 | jet |
| | Iñakñāātwōteoerrokarbōjrakbweetalimimājurjānaerrobwebwenato. | Idon’tknowwhenFatherandtheBoatswainfinishedtalkingbecauseIfellasleeplisteningtotheirstories.P980 | mājur |
| ankōmājur | Enanaankōmājur. | Idon'tlikebeingtakenbysurprise. | ankōṃad |
| Emmājurjur | Emmājurjur ḷadikeṇ. | Thatboyisalwayssleeping. | mājur |
| kūr | Kwōnilānāroñebweearkūr eok | Youbetterreporttohimforhewascallingyou. | eọroñ |
| | Kwaareọroñkejinōṃkeearkūr eok | Didyougowhenyourmothercalled? | eọroñ |
| | Kwaareọroñkejinōṃkeearkūr eok | Didyougowhenyourmothercalled? | eọroñ |
| | Raarkūrkekoṃ? | Wereyouinvited? | kūkūr |
| | Ipelọkkōnankarjabkūr eō | Iwasembarrassedwhenhedidnotcallmyname. | pelọk |
| MORE kūr |
| ikūr | Lalekwaarikūrwāweenanbaaṃleṇemourippāndoon. | Don'ttrytochangethelifestyleofthefamily. | ikūr |
| | Eṃōjaōikūrkarōkinlowaanṃwe | Irearrangedtheroom. | ikūr |
| ekajjikur | Ḷeoekajjikurtataeṇ. | Hehasthemostnegativeatittude. | kajjikur |
| ri-kajjikur | Lieṇejjuonri-kajjikur. | Sheisoneofthosewhohasnegativeattitudes. | kajjikur |
| ikikūr | Kwōmakekijoñikikūrlowaanṃōṇe | Youralwaysrearrangingtheroom. | ikūr |
| pikūr | EjjeṃḷọkwōtaerrokōnonotokakJemaebarpikūr ḷọkjidikinjineoimrōkakōtwaeojānturinwabeoimarināneo. | Whenthetwoofthemweredonetalking,Fatherspeededuptheengine,makingtheboatmoverapidlyawayfromthesideofthepierandtheshoreline,andoutintothelagoon.P489 | kaiur |
| ekkūr | “Nejūe,ñeejeṃṃanwōtjabdewōtijeṇe,ekwewanlọñtakḷọkbwewaeoeejakoeatartarippād,”Jemaekkūr tok | “Son,comeupifeverythingisokaydownthere,becausetheboatisabouttocomealongsideusnow,”Fathersaid.P1144 | ippa- |
| | “Nejūe,lewajjāānjetkāimetalimwiatokadṃabuñpilawā,”Jemaekkūrtokkeijwanlōñtakjānlowañanioonteek. | “Son,takethischangeandgobuyussomebreadforbreakfast,”FathercalledtomeasIclimbedoutontothedeck.P260 | ṃabuñ |
| | “Nejūe,kōmattejidikadeañṃōñāinraelepraij,”Jemaekkūrtokkeerjelejetalkōnaḷaḷko. | “Son,canyoumakeussomericeforlunch,”Fathercalledtomeastheyleftwiththelumber.P366 | nāji- |
| | Ñeemaatwōdānkaṇekōmirojerake,”Kapeneoekkūr ṃaan ḷọk | “Whenyoutwoaredonesmokingwecansetsail,”theCaptainyelleduptothem.P838 | wōdān |
| | Ḷōḷḷapeṇe,koṃṃoolkōnwaṇewaaṃkabteaakkā,”Jemaekkūr āne ḷọkiḷọkwankōrkōreo. | “Sir,thankyouforlettingmeuseyourboatandfortheprovisions,”Fathercalledovertotheshorefrombehindthecanoe.P1291 | ḷokwa- |
| MORE ekkūr |
| ikkūr | Rejkūkūr (ikkūr) rūttariṇae | They'recallingforsoldiers. | kūkūr |
| | Ej (ik)kūrkakoeṇ. | Thatroosteriscrowing. | kūkūr |
| | Earjerkakṃoktajānanikkūr kako | Hegotupbeforetheroostercrowed. | jerkak |
| | “Kōmiṃōṃool,”ikarikkūr ḷọk ñanrūttoroimḷadikeo. | “Thankyou,”Iyelledovertotheadultsandtheyoungboy.P1281 | kōmi |
| | “Koṃeañnaajbarpetok,”iroojeoebajikkūr tok | “Youaregoingdriftbackhere,”theChiefyelledtous.P488 | pe- |
| MORE ikkūr |
| eọkur | Kwōnjabeọkurbokkaṇe. | Don'tthrowthatsand. | eọkur |
| | Kwōneọkurdekāimkadḷọkpiikkaṇjānijeṇ. | Scoopupsomegravelandthrowitatthepigstoscarethemawayfromthere. | eọkur |
| jọkur | Eowiwijọkur in | Thisturtleshelliscoveredallovertheinsidewithdeliciousturtlefat.Thisturtleshellhasfathereandthereinsideit. | wiwi |
| | Eaiboojojjọkurinwọneo. | Theturtleshellisbeautiful. | jọkur |
| ruprupjọkur | Kwōnruprupjọkurtokimjinoaleo. | Youbetheinitiatorandstartthesong. | ruprupjọkur |
| kajjikurkur | Ḷeoejmakewōtkijoñkajjikurkur eṇ | He'salwaysthemostnegative. | kajjikur |
| Ejjikurkur | Ejjikurkurioojinānin | Theinteriorofthisisletisfullofditches. | jikur |
| ālkurkur | Etkekwōjaamjijetimālkurkur? | Whyareyousittingwithyourbackturned? | ālkurkur |
| bōro-kūrkūr | Eḷapaōbōro-kūrkūrkōnekkaṇe. | Iwouldreallyliketotastesomeofyourfish. | bōro-kōrkōr |
| kajukur | Jabkajukurajriraṇebweḷōṃaroiljuraṇe. | Don'tignorethechildrenfortheyarethemenoftomorrow. | kajukur |
| kūkūr | Rejkūkūr (ikkūr) rūttariṇae | They'recallingforsoldiers. | kūkūr |
| | “Epojakkeijeṇeilōñ?”Jemaekarkūkūrlōñḷọk | “Areyouguysreadyupthere?”Fatheryelledup.P680 | ijeṇe |
| | “Eitaḷe,Kapen?”Bojineoekarkūkūrlaḷtak. | “What’swrong,Captain?”theBoatswaincalleddowntohim.P868 | ita |
| lur | Ijā,emakebajṃōṃan (eṃṃan) anlur. | Goodness,it'ssoniceandcalm. | ijā |
| | Ṃaeenaajlurbweejetḷādik. | Knowyebythislightningthattherewillbecalmweather. | jetḷādik |
| | Eḷapanlurallōñkein. | Thesemonthsarequitecalm. | lur |
| | Keebajlurimḷaeioonlọjet,kōmmānkaraolepimpādioonteek,kōmmānejreitoreitakbajjek. | Sincethewaterwascalmandsmooth,wewerealljustsittingonthedecklookingaround.P1032 | ḷae |
| | Eḷapanlurimmemetaltōl (emmetaltōl)eoonlọjet. | Thesurfaceoftheoceanisverycalmandsmooth. | metal |
| MORE lur |
| jabalur | Pādilojabalurinānṇe | Abideintheshadeofyourislet. | jabalur |
| Ejabalur | Ejabaluriarinān ṇe | Windispreventedatthelagoonsideoftheislet. | jabalur |
| kōjabalur | Markanerejkōjabalur ṃweeṇ | Thebushespreventthathousefromthewind. | jabalur |
| Ejablur | Ejabluriarināneṇ | Thelagoonsideofthatisletissheltered. | jablur |
| kōjablur | Eḷapanmarkaṇeliktokkōjablur ṃōkeiniar. | Thebushesalongthewindwardsideofthisisletgreatlyshelterthesehousesonthelagoonside. | jablur |
| elur | Ḷakjọteenḷọkeoelurpedejdejakkōmmānbwilōñkeejejijuilañmeñeenkarorbweejejkōdọimejatoto. | Itwascompletelycalmastheeveningcameonbutweweresurprisedthatthereweren’tanystarsintheskywhenweshouldhaveseenthemastherewasn'taspeckofcloudinthesky.P1031 | pedej |
| | Elurjabarinānekorejjāltoarier. | Thelagoonsideoftheisletsfacingwestarecalm (windless). | jabar |
| | Ejeṃarkiiōbweelur. | Itssummernowbecauseit'scalm. | jeṃar |
| | Erjelaolepimlōrakñewaeoejañōppāl keelurimjejkōtoñanjidik. | Allthreeofthemweresilentandpensivewhiletheboatwasquietlydrifting,asitwasdeadcalm.P983 | lur |
| | Kōnanwaeojabṃakūtkūtbweelur,ekarṃōkajaōānen | Sinceitwascalmandtheboatwasn’tmoving,Iwasabletobailallthewaterprettyquickly.P988 | lur |
| MORE elur |
| Jāmilur | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | Itwasonlyamirageorillusionthatyouthoughtyousaw. | jāmilur |
| eañinlur | Epaaktokwōtrakkeeñineañinlur. | Summerisverynearaswecantellfromthebreeze. | añinlur |
| ṃur | Jareoejitokinṃur. | Thegroupiscomingtostartfighting. | ṃur |
| | Alinṃurmeneoejkabjeṃḷọkḷọk. | ThesongyoujustheardwasasongtraditionallysungbyancientMarshallIslandermenwhilesteeringacanoeonasailingexpedition. | alin ṃur |
| | Eṃṃanroñjakealinṃurilojotadikdikḷọk. | It'srelaxingtolistentosoftmusicasthesungoesdownattheendoftheday. | alin ṃur |
| | Ri-alinṃureoeṃṃananalin. | Thisisthegoodsingerofsongstoreminisceby. | alin ṃur |
| | Iōōeiṃur. | I'vegotitundercontrol (lit.it'shereatmyhip). | ṃur |
| MORE ṃur |
| kalliṃur | Earkaarmejjetekalliṃurinpālelekoan. | Hedefiedhismarriagevows. | kaarmejjet |
| | Eṃōjaōkalliṃurkeinaajbaritok. | IpromisedthatIwouldcomeagain. | kalliṃur |
| | Eṃōjaōkalliṃurkeinaajbaritok. | IpromisedthatIwouldcomeagain. | ke |
| Tiṃur | AdeṇanTiṃur. | Acloudformationsignifyinganapproachingstorm. | ad |
| jọṃur | Lukwōjjọṃur ṇebweenpenwōjḷāṇe | Tiethejo'ṃur (rope)sothatsailwillstaytaut. | jọṃur |
| ṃurṃur | RūttariṇaeroanAmedekaraarkōmeḷanjidikinnembarjinoṃurṃur ñanmaatinri-VietCongro. | TheAmericantroopswaitedabitbeforetheyresumedtheassaultandwipedoutalltheVietCong. | meḷan |
| tūtṃurṃur | Kwōnjoḷọkaṃtūtṃurṃur (ittūṃurṃur)bwewūninaṃwōtlọkṇe | You'dbetterstopbeingfearfulifyouwanttogetanywhereinlife. | tūtṃurṃur |
| ittūṃurṃur | Kwōnjoḷọkaṃtūtṃurṃur (ittūṃurṃur)bwewūninaṃwōtlọkṇe | You'dbetterstopbeingfearfulifyouwanttogetanywhereinlife. | tūtṃurṃur |
| reālkūṃur | Rejjabnenọ (ennọ)mākaṇekōnkereālkūṃur. | Thosebreadfruitarenotgoodbecausethey'refromanoldtree. | ālkūṃur |
| añūr | Eḷapañūrinkōnanjañinitokwa. | Peopleherearecravingcigarettessincetheshiphasn'tcomeyet. | añūr |
| | Iloañūr ḷapḷapeojemaearbainmọọniuṃwinṃweoiṃōmimkowōdānḷọkkijenbweemaatjikkaiṃōnwiako. | Duringaseverelackofcigaretteswhensmokershankeredforasmoke,mydadmademecrawlunderourhousetosearchforcigarettebuttsbecausetheislandstoresdidnothavecigarettestosell. | wōdān |
| jaañūr | Jenibbukubwejaañūr. | Let'stakeasmokebreak. | ibbuku |
| kañūr | Ejajebakōḷekañūreṇan. | Hedoesn'tknowhowtobucklehisbelt. | bakōḷ |
| Lōtañūr | AjorṃaaniniienkoanLōtañūr. | It'sahugefishthat'sbeenaroundsincethedaysofthelegendaryLōktañūr (whoinventedthesail). | ajorṃaan |
| iñūr | Eariñūrinjineo. | Hethrewtheengine'stuningoff. | iñiñ |
| Liktakñūr | Legend:ḶōṃaronejinLiktakñūrraarjibadbadimkōttōbarrear. | ThesonsofLiktakñūrtriedhardtoreachtheeast. | jibadbad |
| eññūr | AkñeBojineoeññūrwōtimḷobōl | TheBoatswaingroanedandstartedtobrood.P783 | ñūñūr |
| iññūr | Iarroñanñūñūr (iññūr)inmetak. | Iheardhimmoaninpain. | ñūñūr |
| | Ejñūñūr (iññūr)bweemetaklọjien. | Heisgroaningbecausehehasastomachache. | ñūñūr |
| kōbaninnur | Kwōmaroñkekōbaninnurtokarro? | Canyoufindsomesmallbasketsforus? | banonoor |
| kaañūrñūr | Ijkaañūrñūr ṃoktaimḷak ṃōj,kōbaatat. | I'mgoingtowaittillI'mreallydyingbeforehavingacigarette. | añūr |
| kañūrñūr | Ekadikḷolōñaṃkañūrñūr. | Youwearyourbelttoohigh. | ḷo- |
| ri-aliñūrñūr | Ekkāwōtanri-aliñūrñūrkōṃṃanpok. | Thosewhomurmurusuallycreatediscord. | alñūrñūr |
| alñūrñūr | Koṃwinjabalñūrñūrakkoṃwinkwaḷọkamiḷōmṇak | Don'tmumblebutspeakoutloudandtelluswhatyouthink. | alñūrñūr |
| | Ijroñwōtanalñūrñūrakijjabroñnaankoejba. | IheardhimmumblingbutIdidn'thearwhathesaid. | alñūrñūr |
| iññūrñūr | Ealikkarainikienñūñūrñūr (iññūrñūr)inṇo | Onecanclearlyhearthedistantrumbleofwaves. | ñūñūr |
| ñūñūrñūr | Ealikkarainikienñūñūrñūr (iññūrñūr)inṇo | Onecanclearlyhearthedistantrumbleofwaves. | ñūñūr |
| ñūñūr | Iarroñanñūñūr (iññūr)inmetak. | Iheardhimmoaninpain. | ñūñūr |
| | Ejñūñūr (iññūr)bweemetaklọjien. | Heisgroaningbecausehehasastomachache. | ñūñūr |
| | ImKapeneoebōjrakanukoktakakekarkaōḷōḷewōtñiinimñūñūr. | TheCaptainstoppedtossingandturningbuthisteethwerechatteringandhewasgroaning.P1173 | ōḷōḷ |
| bọur | Kwōnbọurekṇekōnokṇe | Catchthatfishwiththatnet. | bọur |
| mour | Jijejearajemoureoanñankōj. | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | aje |
| | Enanaadmour ñejejbūḷañikatakkoad. | Wedon'tfeelwellwheneverweflunkanyofourcourses. | būḷañ |
| | Ejetaṃmour?Jej,ejbwewōt. | Howareyou? ...Oh,so,so. | bwe |
| | Earjebwebwenatounmoureoan. | Hewrotehisownbiography--hisautobiography. | bwebwenatoun mour an juon armej |
| | Ijjañinkarlelolopakodettaerdeeoilomoureaō. | Ihadneverseenthatmanysharksinmywholelife.P1004 | detta- |
| MORE mour |
| mōur | LoeokJānwōdeñeeṃṃanmōurimankilaanIrooj. | SeeyouinJanuaryifmyhealth'sOKandit'stheLord'swill. | ankilaa- |
| | JesusearṇajitbōnLazarusimearbarmōur. | JesusgaveLazarushisspiritwhichbroughthimbacktolife. | ṇajitbōn |
| | EḷaññeAnijejjabṇajitbōdinnemjejāminmōur. | IfGoddoesnotbreathespiritintouswewillnotlive. | ṇajitbōn |
| kamour | Ruunoeoearkamourledikeo. | Themedicine-womanhealedthegirl. | mour |
| emour | Ṃae,emourbūrūṃrūṃ,”juoniaanrieọñōdroebainnemaolepimtōtōñinkajjirere. | “Heyguys,VroomVroomisalive,”oneofthefishermensaid,andeveryonelaughedmockingly.P317 | mour |
| emōur | Eṃṃanaōroñainikienekkopkopinkiaajkōnkeekōṃṃanaōkojatdikdikbweemōur injin | Thesoundofgurglinggasgavemeagoodfeelingasitmeantformethattheenginewouldstart. | kokopkop |
| Imour | Imour. | I'mcured. | mour |
| ājmour | Ejjabkanoojājmourbwekūrae. | She'snotveryactiveforshejustgavebirth. | kūrae |
| kōmmour | Earkōmmourkọboñ. | Shegavebirthtoafetuslastnight. | kọ |
| | Lioippānearkōmmour boñ | Hiswifegavebirthlastnight. | kōmmour |
| | Eṃōjanliokōmmour. | She'shadababy. | kōmmour |
| menninmour | Jetrejbaarmejbarmenninmour. | Somepeoplesaythatmanisalsoananimal. | menninmour |
| kōmour | Epenkōmour koko | Thisskindisease (koko)ishardtocure. | koko |
| | Jijejearkōmourri-akāeoimkabwilōñPārōjiro. | JesushealedthepalsyandamazedthePharisees. | akā |
| ekōmōur | Unoeoekōmōurri-ajeḷkāeo. | Themedicinehealedthepersonwhofeltweakfromhunger. | ajeḷkā |
| rur | Ledikroraṇrejrur ut | Thegirlsarepickingflowers. | rur |
| pirūrrūr | Kwōnpirūrrūr laḷtak | Slipdown (thetree). | pirūrrūr |
| urur | Bajlukkuunmejekṃōk, āinwōturureṇejkilepḷọk. | Andcanyoupleasekeepwatchingbecauseitlookslikethelightisgettingbigger.P1123 | mejek |
| | Ejejjeṇejjabururimkabōlbōlilowaeo. | Therewasnopartoftheboatthatwasn’tlitandbright.P1150 | urur |
| | Eḷakurur ḷaaṃeoejakoanmarokijo. | Theflamecameupandlituptheroom.P534 | urur |
| kaurur | Rijọubweeoeṇejkaurur jiañ | Thesorcererisdoinghisthingtocausegoodsailingwinds. | kaurur jiañ |
| eurur | Ikarkateeōbajjekinnemeururakejepāpejikinkōmateokōnanwaeolewūjlā. | Ikepttryingtolightitbutthesailwasupwhichmadethecookingarealistovertooneside.P884 | urur |
| jejeurur | Taeṇrejjejeurur (ejjeurur) eake | Whataretheyexcitedabout? | jejeurur |
| | Eḷapkarjejeurur (ejjeurur)keejbwilṃweo | Therewasagreatcommotionwhenthehouseburned. | jejeurur |
| ejjeurur | Taeṇrejjejeurur (ejjeurur) eake | Whataretheyexcitedabout? | jejeurur |
| | Ri-āneoraarejjeururkeejmejiroojeo. | Thepeopleoftheisletwerestirredupwhenthechiefdied. | jejeurur |
| | Eḷapkarjejeurur (ejjeurur)keejbwilṃweo | Therewasagreatcommotionwhenthehouseburned. | jejeurur |
| | Ejkabkarjuoniienanri-Ṃajeḷmaatimkālōtri-kwelọkroaerimearkanoojḷapejjeurur. | ItwasfinallyatimewhentheMarshallesehadchosentheirownrepresentatives,andtherewasgreatexcitement.S16 | jejeurur |
| Jourur | Jourur etuwe (etwe)nieo. | Lightingdamagedthecoconuttree. | tuwe |
| | Eḷapankarjourur boñ | Therewaslotsofthunderlastnight. | jourur |
| kajourur | Raarkajourur. | Theywerefishingforjourur | jourur |
| kọurur | Iarjibweaerrokọurur baib | Icaughtthemsmokingpot. | kaurur baib |
| memourur | Eḷapaōmemourur (emmourur)injibboñ. | Iamverylivelyinthemorning. | memourur |
| | Eḷapanmemourur (emmourur) ḷadiken. | Thatboyisveryactive. | memourur |
| | Ijutdikdikiutkābwerenmemourur (emmourur). | I'msprinklingtheseflowerswithwatersotheycanflourish. | utdikdik |
| Ejāmmourur | Ejāmmoururkōnanjowan. | He'snotlivelybecausehe'slazy. | jāmmourur |
| | Ejāmmoururkōnankwole. | Heisnotlivelybecausehe'shungry. | jāmmourur |
| | Ejāmmoururkōnannañinmej. | Heissluggishbecausehe'ssick. | jāmmourur |
| kammourur | Eṃṃankakiaajinjibboññankammourur. | Jogginginthemorningisexcellentexercise. | kakiaaj |
| emmourur | Eḷapaōmemourur (emmourur)injibboñ. | Iamverylivelyinthemorning. | memourur |
| | Eḷapanmemourur (emmourur) ḷadiken. | Thatboyisveryactive. | memourur |
| | Emmourur. | He'slively. | mour |
| | Ijutdikdikiutkābwerenmemourur (emmourur). | I'msprinklingtheseflowerswithwatersotheycanflourish. | utdikdik |
| batur | Rejjabbaturkōñaneeọñwōdñwōd. | Theydon'tcravefishbecausehe'salwaysfishing. | eọñwōd |
| | Eḷapaōbaturbweetoaōjañinṃōñāek. | I'mhungryforfishbecauseIhaven'teatenanyforalongtime. | batur |
| jebatur | Kaaejektokkijedekbwejebatur. | Usethesurroundnetandgetussomefishforwe'redyingtoeatfish. | aejek |
| | Koṃwinilānkaaelmeejtokkijedbwejebatur. | Youfellowsgobringussomesurgeonfishtoeattoquenchourcravingtoeatfish. | aelmeej |
| Ibatur | Ibatur. | Icrave fish | batur |
| tūrtūr | Karereiktokjuontūrtūrinaj. | Flattenabundleofpandanusleavesforme. | karere |
| | Rejtūrtūr ek | Theyarewrappingfishinleaves. | tūrtūr |
| | Ewitūrtūrinkaneeo? | Whereisthebundleoffirewood? | tūrtūr |
| ebbaturtur | Eḷapanebbaturtur. | Shealwayscravesfish. | batur |
| kōbbaturtur | Ijkōbbaturturimḷak ṃōñāenaajlukkuunnenọ (ennọ). | I'mrefrainingfromeating (fish)forawhilesothatwhenIdoitwillbesomuchmoredelicious. | batur |
| | Lewajeokeinaṃkōbbaturtur. | Here'safishtofreeyoufromyourcravingforone. | kōbbaturtur |
| kaiutūr | Ilọkimkaiutūr tok | Yougoandgetussomeiutūr | iutūr |
| juur | Keejroñkeewiiniteejeoearjabjuur laḷ | Whenheheardthathepassedtheexam,hewasveryhappy. | jab juur laḷ |
| | Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | jān |
| | Lalekwaarkanoojkepaakerukkureraṇebwejetraṇerōkadekimrōmaroñjuureok,”Jemaekapilōktokeō. | “Makesureyoudon’tgettooclosetotheplayersbecausesomeofthemaredrunkandtheycouldkickyou,”FatheradvisedmeP152 | kapilōk |
| | Ṃōkaj,”ekkūrtok,“imbarrọọlñanioonwabṇeimkarreoikineeṃṃōṃkajjānaṃjuurtokioonwain!” | “Hurry,”hecalledtome,“andreturntothedockandcleanyourlegsbeforeyousteponthisboat!”P47 | ioo- |
| kajuur | Jenkajuureṃnuknukinijin. | Let'spitchthetenthere. | eṃ nuknuk |
| | Ekarpinejiooneakerā,kalōkjuoneṃṇaioon,kajuurjuonkajuimkōḷaakwūjḷāinbweenmaroñjerakrōkilowaanṃaḷoinaelōñeṇ. | Hecovereditstopwithboards,builtahouseonit,putupamastandattachedasailsothatitcouldsailontheoceanaroundtheisland.P7 | wōjḷā |
| Ajjuur | Ajjuureoiṃōrroe. | Hereisourhut. | ajjuur |
| kajjuur | Rejkajjuur joor | Theyareputtingupposts. | kajjuur |
| Eḷajjuur | Eḷajjuurwōteṇṃōṃaan (eṃṃaan). | He'ssuchapowerfulindividual. | ḷajjuur |
| jowāmuur | Eorkeaṃjowāmuur? | Haveyougotanylivebait? | jowāmuur |
| kimuur | Emakekimuurniṇe | Thatcoconuttreebearsalotoffruit. | kimuur |
| | Kōṇeatakeṇebweenkimuur. | Fertilizeyourgardensoitwillberich. | kōṇ |
| jakimuur | Eḷapanjakimuurniinwātoin. | Thecoconuttreesonthistractarenotproductive. | jakimuur |
| tuur | Kwōntuurtokbukbukeṇ. | Divedownandgetthathelmetshell. | tūtuur |
| | Kwōntuur būruon | Findoutwhatisreallyonhismind. | tūtuur bōro |
| kotuur | Jekdọọnñekotuurbūruōakibankwaḷọkaōḷōmṇak | Evenifyoupersistonquestioningme,Iwillnotsaywhat'sonmymind. | tūtuur bōro |
| ittuur | Rōmootintūtuur (ittuur)tokkapoor. | Theywenttodiveforandbringbackgiantclams. | tūtuur |
| tūtuur | Rōmootintūtuur (ittuur)tokkapoor. | Theywenttodiveforandbringbackgiantclams. | tūtuur |
| uwur | EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | uwur |
| | EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | pokpok |
| | EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | jiemetak |
| | EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | nañinmej |