| aj | Ebweke ajñanadkōtakeṃwe | Dowehaveenoughthatchmaterialtothatchthishouse? | aj |
| | Ejjeḷọk ajilodemājuuniṃōnṂajeḷ | There'snothatchinthegableofMarshallesehouses. | demāju |
| | Kwōnitōnjemān aj. | Gopassthatch. | jemān aj |
| | Karereiktokjuontūrtūrin aj. | Flattenabundleofpandanusleavesforme. | karere |
| | Liṃarorejpepel (eppel) ajinṃweo | Thewomenaregatheringpandanusleavesforthatchingthehouse. | pepel |
| MORE aj |
| āj | Ear ājjaki. | Shewovethemat. | āj |
| | Ājinjaajmi. | Justrightforeatingraw. | āj |
| | Ājinkāine. | Goodforbreeding. | āj |
| | Ājinkarūtto. | Ripefordeflowering. | āj |
| | Ājinṃōñā | Fitforconsumption. | āj |
| MORE āj |
| ibaaj | Etalwōtbweibaaj. | Ipass (inpoker). | baaj |
| | Ibaaj ...ibaaj | Igiveup (infighting). | baaj |
| | Ibaaj..ibaaj. | Igiveup (infighting). | baaj |
| kiaaj | Kwōnkipeddikdikimjabmemakijkij (emmakijkij)aṃjiipipbweeḷapoṇāānkiaajraankein. | You'dbettercutbackandnotusethejeepallthetimebecausegasisexpensivethesedays. | jiipip |
| | Emootḷọkwaankiaaj eo | Thegastruckleftalready. | kiaj |
| | Earkiaaj ñankumieo. | Hewascatcherfortheteam. | kiaj |
| | Kwōnaajkiaajtokñankōj. | You'llbeourcatcher. | kiaj |
| | Kōjbarokkiaaj. | Conservegasoline. | kōjparok |
| MORE kiaaj |
| kakiaaj | Eṃṃankakiaajinjibboññankammourur. | Jogginginthemorningisexcellentexercise. | kakiaaj |
| | Ijjakōmḷanjidikṃoktajānaōkakiaaj. | I'llwaitaspellbeforeIjog. | kōmḷan |
| Rūbbajaaj | Rūbbajaajeoeṇ. | Heistheonewhoalwayspasses. | baaj |
| kaaj | Ejetalinkaajijeṇrejṃanṃanpiikie. | He'sgoingtogetsomeliverwherethey'rebutcheringthepigs. | aj |
| | Kwōnañinkatikekaaj kaṇe | Haveyoucut (thecards) yet | kat |
| | Kwokōṇaankeitokippakōjroetalinkaajtokjāleleinjota? | Wouldyouliketogowithmetogetsomeliversfordinner? | aj |
| | Erraṇrejkaaj eọọj | They'remakingthethatchintheinterioroftheisland. | aj |
| | Ḷōṃaroraṇrejkaaj. | Themenareplayingcards. | kaaj |
| MORE kaaj |
| kāāj | Bōlenkwōnatadebweenjabjakokāāj ṇe | Maybeyoushoulduseawireleadersoyouwon'tlosethehook | atad |
| | Ejalōbkāājeaōkadede. | Myhookhasabarbalready. | jalōb |
| | Kwōnjalōbekāāj ṇe | Makeabarbonyourhook. | jalōb |
| | Kōjroojkabkārekāāj. | Nowthetwoofusarereallygoingtohaveafishingcontest. | kāre kāāj |
| | Eḷorakkāāj eo | Thehookiscaught. | ḷorak |
| MORE kāāj |
| ekāāj | Likaoeṇekāājinkabwebwe. | Thatyoungmanhasaslimwaistandbroadshoulders. | kāāj in kabwebwe |
| ri-kaaj | Enañinetalkeri-kaaj ro | Havethepeoplewho'regoingtogetliversleft? | aj |
| | Ri-kaajmenraṇ. | They'rethethatchmakers. | aj |
| Rūḷaaṃ-kaaj | Rūḷaaṃ-kaajeoṇetok. | HerecomessomeoneusingaColemanlantern. | ḷaaṃ kaaj |
| apkaaj | ElōñapkaajinNippoñ,Jāmne,Jeina,Bodeke,imbarelōñlaḷ. | ManyarepartJapanese,German,Chinese,Portuguese,andalsofromothercountriesoforigin.S3 | apkaaj |
| meḷaaj | Ejjiipipmeḷaajeṇan. | Hispastureiscrawlingwithsheep. | jiip |
| | Jabkwōjedunenmeḷaaj. | Don'tneglectthecommonersbecausethat'swherethestrengthlies. | kwōje dunen meḷaaj |
| | EaadikọọtotḷọkmeḷaajeoilobukwōneoiAbūdka. | ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | addi-kọọtot |
| kilaaj | Kwōjlokeannañūṃilokilaaj eṇ | Doyouseeyourreflectioninthemirror? | annañ |
| | Jabjokwōdjānkilaaj. | Don'tbeabsentfromclass. | jokwōd |
| | Earkijoonekilaaj jilu | Heskippedthethirdgrade. | kijoon |
| | Eadkeelelajriinkilaajeṇan. | Herclassisabunchofspoiledkids. | adkeelel |
| | Eaḷōṃṇakeḷọkkilaajruuṃeṇanjānkilaajruuṃṇeaṃ. | Herclassroomisbetterequippedwithcalendarsthanyourclassroomis. | aḷōṃṇak |
| MORE kilaaj |
| ebbaikilaaj | Ḷeoebbaikilaaj eṇ | Thatmanalwaysusesbinoculars. | baiklaaj |
| Ri-jibaiklaaj | Ri-jibaiklaajeoanwaeṇ. | Heistheonewhousesandcaresfortheshipbinoculars. | jibaiklaaj |
| eḷḷaaj | Eḷapanḷōḷaaj (eḷḷaaj)ainikienanal. | Thesoundofhissingingisverymelodious. | ḷōḷaaj |
| | Eḷapanḷōḷaaj (eḷḷaaj)ainikienaṃal. | Yoursingingreallycarries. | ḷōḷaaj |
| | Eḷḷaajjānajjinoninajiri. | It'slouderthanthewhisperofachild. | ajjinono |
| ḷōḷaaj | Eḷapanḷōḷaaj (eḷḷaaj)ainikienanal. | Thesoundofhissingingisverymelodious. | ḷōḷaaj |
| | Eḷapanḷōḷaaj (eḷḷaaj)ainikienaṃal. | Yoursingingreallycarries. | ḷōḷaaj |
| Ri-baikulaaj | Ri-baikulaajeoeṇ. | Heistherightmantousethebinoculars. | baiklaaj |
| Toṃaaj | IjḷōmṇakPiiḷeajineañroḷọkjānToṃaaj. | IthinkBillismorefearfulthanThomas. | ajineañro |
| naaj | Eṃṃanñejebarektakitokaḷaḷkāṃoktajānanwōtbweejkabnaajapañḷọkwōt. | Ithinkweshouldreloadthelumberbeforeitstartsrainingevenifitwillbemoredifficultthen.P728 | apañ |
| | Eṃṃankōtoinnaajbōlenruomjiluwōtālū | Thewindisgoodandtwoorthreetacksshouldbeenough. | ālu |
| | Emakenaajkarbajlukkuunātinjorrāān. | Hewouldhavereallyhadit. | ātin |
| | Naajjetebuñtōnneeṃjānijinḷọk ñan ṃweiieṇ | Howmanystepswillittakeyoufromheretothathouse? | buñtōn |
| | MeneoejjeḷọkdeeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| MORE naaj |
| enaaj | Jabaelellọḷebweenaajkọọleeok. | Betternotfoolaroundwithhiswifeorhe'llputaspellonyou. | aelellaḷ |
| | Enaajjeḷābweeri-kaaerṃwe. | She'llknow,beingsomeonewhoinfluencesotherstoliveasrelativestowardoneanother. | aerṃwe |
| | Wōneoenaajri-kaaijiaadeañ? | Whoamongthefourofuswillbegoingtogetice | aij |
| | Ñekwōjkaairuwaroikienaajilluippaṃ. | Ifyouconfusehimhe'llbeupsetwithyou. | airuwaro |
| | Ajejinkabwebweūṃenaajeltakinṃajeeokjuoniien. | Yourcheatingwillonedaybringyounegativeconsequences. | ajej in kabwebwe |
| MORE enaaj |
| Jenaaj | Jenaajiteneanpakolue? | Whatarewegoingtodowiththeleftoversoftheshark? | anpakolu |
| | Jenaajbarlodoon. | We'llseeeachotheragain. | bar |
| | Jenaajetalbuñniin. | Wewillgotonight. | buñniin |
| | Jenaajdoononeaketa? | Whatwillweuseforahusker? | doonon |
| | Jenaajleeoweḷāilokakkuṇaṇainlaḷ. | We'llcontributenexttimeaccordingtohousehold. | eoonḷā |
| MORE jenaaj |
| renaaj | Wōnrorenaajri-kōbalerainin? | Whowilllookforfloundertoday? | bale |
| | Renaajiwōjinektakeeok. | Theywillcomeandpickyouup. | iwōj |
| | Renaajjebtailoṃōnjikuuḷeṇ. | Theywillholdasongfestintheschoolbuilding. | jebta |
| | Renaajabọikiñāāt | Whenaretheyputtingthefenderon? | abọ |
| | Eḷaññeenaajaerwōjiienjerbalrenaajkateerjoñanwōtaermaroñ. | Whenit'stheirturntowork,they'lldotheirbest. | aerwōj |
| MORE renaaj |
| Inaaj | Inaajiwōjālik | I'llcomelater. | ālik |
| | Inaajiwōjālikinjetminit. | I'llbebackinafewminutes. | āliki- |
| | Ibanluujbweinaaj bōktak | Iwon'tlose,I'llcatchup. | bōktak |
| | Inaajbuñiṃadeeaṃilju. | I'llmakeahandleforyourspeartomorrow. | buñ |
| | Ñāāteokwōjetalñan Ṃajeḷ? ...Bwebōtainaaj etal | WhenareyougoingtotheMarshalls?.. (You're)assumingI'mgoing. | bwe bōta |
| MORE inaaj |
| rōnaaj | Aelōñinkiiññanaelōñinkiiñrōnaajjuṃaedoon. | Kingdomshallriseagainstkingdom. | aelōñin kiiñ |
| | Lalekoṃarkabbōleḷaṃ ṇebwerōnaajlokōj. | Don'tlightthelamporitwillgiveawayourposition. | bōbōl |
| | Kwōnkōmattiekkaṇebwerōnaaj ekḷọk | Cookthosefishbeforetheyspoil. | ekḷọk |
| | Kwōnjabkakūtōtōbwerōnaajeṇọukeok. | Don'thorsearoundortheywillbesuspiciousofyou. | eṇọ |
| | Rōnaajjāākepeetkaṇbuñniin. | They'llhaveabedchecktonight. | jāāk |
| MORE rōnaaj |
| kwonaaj | Jabkalimjekaḷbwekwonaaj pilo | Don'tstareatthesunbecauseitwillblindyou. | aḷ |
| | Kwōnkaiurbwekwonaaj rumwij | Hurryuporyoumightbelate. | kijōṃ |
| kwōnaaj | Kwōnjabaḷḷañbwekwōnaaj ṃōñā ḷọñ | Don'tstarewithyourmouthopenoryouwilleatflies. | aḷḷañ |
| | Enaajṃōṃan (eṃṃan) ñekwōnaaj antenaiki | It'sgoingtoworkonceyouputupanantennaforit. | antena |
| | Kwōnaajaoreṃōṇe ñāāt | Whenareyouinstallingadoorinthathouse? | aor |
| | Kwōnjabṃōñājānlaḷbwekwōnaaj ṃōñābaijin. | Don'teatsomethingthathasfallenonthegroundoryouwilleatsomethingharmful. | baijin |
| | Jabbōtbwekwōnaaj baṃbaṃ | Don'tbenaughtyoryou'llgetaspanking. | baṃbaṃ |
| MORE kwōnaaj |
| upaaj | Kwōnraakutakeḷọkiawewekaṇejānlowaanupaaj ṇe | Pleaserakeoutthecorallimefromthefireplace. | iawewe |
| wūpaaj | Kūbweenwūpaaj. | Ashes. | kūbwe |
| | Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaajeoimdaakkọpe. | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | wūpaaj |
| | Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaajeoimdaakkọpe. | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | idaak |
| būraaj | Ejejabūraaj iṂaajeḷ | BrassishardtocomebyintheMarshalls. | būraaj |
| kūraaj | Epādilokūraaj eṇ | It'sinthegarage. | kūraaj |
| Baj | Bajabwinmakeiṃkekwobanetalñan ṃweeṇinboñ. | Youmustreallybeafraidofghostssinceyoucan'twalktothathouseatnight. | abwinmake |
| | Bajaddeboululūkeitōneṃṃōj. | I'msodizzyIwanttothrowup. | addeboulul |
| | Einwōtkwōjbajaddikdikieō. | Ifeellikeyou'resuspectingme. | addikdik |
| | Bajainiñūṃkeeitanbwilọkdiiṃ. | You'resoskinnyyourbonesareaboutto break | ainiñ |
| | Kwōnbajkaakāikiwōt? | Whyareyoumakingitsoinaccessible? | akā |
| MORE baj |
| kabaj | Ruoeṇkabajioonṇaeṇ. | Therearetwocranesontheshoal/reef. | kabaj |
| kōkabaj | Ḷadikroraṇrejkōkabaj. | Theboysarelookingforcranes. | kabaj |
| ebaj | Joñananḷapannañinmejebaj mej | Hewassosickhealmostdied. | joña |
| | Keebajlurimḷaeioonlọjet,kōmmānkaraolepimpādioonteek,kōmmānejreitoreitakbajjek. | Sincethewaterwascalmandsmooth,wewerealljustsittingonthedecklookingaround.P1032 | ḷae |
| | Ebajetimmemaoo (emmaoo)turunmejaṃ? | Howdidyourfacegetallbruised? | mao |
| | Einwōtebajakwōlāḷọkjānṃokta | Itseemstheakwōlāfisharemoreteemingthanpreviously. | akwōlā |
| | Jabebajiaḷṇe | Don'tmessuptheroad. | ebaje |
| MORE ebaj |
| ebebaj | Eṃōjanbarukoebebaj ijo | Thebulldozershavedugthingsupthereandmadethelanduneven. | ebeb |
| jebaj | “Kwōjbajebaj ḷāwōde ḷọkaelōñinkapilōñkaṇwōtjidik,”Bojineoeba. | “Inotherwords,wewerealmosttotheCarolineIslands,”theBoatswainsaid.P1205 | baj |
| Ibaj | Ibajmejwōtjidik. | Ialmostkilledmyself.Ialmostgotkilled. | baj |
| | Ḷakkeeṃōjaerjeltōteiñlimeer,ibajjibwetokjuonaōkabimtōteiñliṃōjāntibateo. | Oncetheyhadallgottensomethingtodrink,Igotacupandfilleditfromtheteapot.P964 | tōteiñ |
| | EjṃōjaōajejḷọkkijeerroBojineoakibajjijetlaḷḷọkimdao. | AssoonasIwasdonedividingoutfoodforhimandtheBoatswainIsatdownandstartedeating.P1280 | kije- |
| | Jemaejijetḷọkilokōjāmeoimñaibajjijetḷọkiturin. | FathersatdownatthedoorandIsatdownnexttohim.P242 | kōjām |
| | Ḷōṃae,ibajmeḷọkḷọkwōtjidikjuonmenjejaikujkōṃṃane,”Kapeneoeba. | “Heyguys,Ialmostforgotonethingwestillneedtodo,”theCaptainsaid.P392 | baj |
| MORE ibaj |
| Ri-baj | Ri-bajeṇḷadik ṇe | Thisboyisfromthatbus. | baj |
| ebbajbaj | Eḷapaṃbōbajbaj (ebbajbaj). | Youridethebusfrequently. | baj |
| bōbajbaj | Kwomakebajbōbajbaj. | You'reonthebusallthetime. | baj |
| | Eḷapaṃbōbajbaj (ebbajbaj). | Youridethebusfrequently. | baj |
| kobaj | Āinwōtkobajmejjeeḷrainin. | Youlookbeattoday. | mejjeeḷ |
| Kwobaj | Kwobaj et | What'sthematterwithyou? | baj |
| | Einwōtkwobajtipenpikōt. | Youseemscared. | tipen |
| kiaj | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñḷọkilowaankōjāmeoimḷakijonabōj,ibōkmenwabweāinwōtiwātinkarbarḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
| | Kaajliiñinkiaj. | Barrelofgasoline. | kaajliiñ |
| | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | jāālel |
| | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | kōboutut |
| | “Bojine,kwōjeḷākeejjabkāāninkiajmeneokwaarletok,”Jemaebakeejromebaibeoekarjeḷate. | “Mr.Boatswain,thatwasn’tagascanyougaveme,”Fathersaidasheshinedalightonthepipehehadremoved.P625 | kāān |
| MORE kiaj |
| Ri-āj | Ri-ājjuwaineoerọọl. | Thelaceknitterisgoneback. | āj |
| Jāj | Jājeoearbakkiiñiri-kọọtro. | Thejudgefinedtheburglars. | bakkiiñ |
| | Jājeoelluimḷwūjieoontebōḷeoan. | Thejudgegotmadandpoundedthemalletonhisdesk. | ḷwūj |
| | Raarānintokri-ṇaruōneoñaniṃaanmejānjāj eo | Theplaintiffwasbroughtbeforethejudge. | ṇaruon |
| | Jājinaelōñtakaṇe. | Thosejājarefromwhichatoll? | jāj |
| | Jājtaṇeenaajjājekeejṇeaṃ? | Whowillbethejudgeinyourcase? | jāj |
| MORE jāj |
| ajaj | Kwōnlikūtajaj ṇe ṇaiturinṃōṇe | Placetherocknearthehouse. | ajaj |
| | Bokajajiniaṇe | Whereisthiscoarsesandfrom? | bok ajaj |
| | Jenilokinkabokajaj tok | Let'sgolookforcoarsesandandbringithere. | bok ajaj |
| Ājāj | Ājāj tata | Themostvicious. | ājāj |
| | Kwōnjabbajājājbwekwōnaajjorrāān. | Don'tbesonaughtyoryou'llgetintrouble. | ājāj |
| | Joñanaerājāj,rejwātokimatartarippānwaeo. | Theyweresoviciousthattheycamerightupalongthesideoftheboat.P1000 | atartar |
| | Joñanaerājāj,rejwātokimatartarippānwaeo. | Theyweresoviciousthattheycamerightupalongthesideoftheboat.P1000 | ājāj |
| Ekkiaajaj | Ekkiaajajioonpeinbaḷuuneo. | Therewasgasallovertheplane'swings. | kiaj |
| jejaajaj | Enaajjejaajaj (ejjaajaj)bweeṃor. | Thatoldbatterywillhavetobechargedallthetime. | jaaj |
| ejjaajaj | Enaajjejaajaj (ejjaajaj)bweeṃor. | Thatoldbatterywillhavetobechargedallthetime. | jaaj |
| kāājāj | Ebooḷbaḷuuneokōnkāājāj. | Theplanewasloadedwithdignitaries. | kāājāj |
| Ekkaajaj | Ekkaajajlowaanṃweo | Therearelotsofplayingcardsscatteredinsidethehouse. | kaaj |
| Rūkkaajaj | Rūkkaajajeoṇe | He'sisoneofthosewhoisalwaysplayingcards. | kaaj |
| kakkilaajaj | Taeṇejkakkilaajaj? | Whatisthatreflectingthesun? | kakkilaajaj |
| maajaj | Emakemaajaj ānin | Thisislandhasbeenclearedverywell. | maaj |
| Eiṃaajaj | Eiṃaajajainikienkomejatoto. | Voicesfilledtheair. | iṃaajaj |
| reiṃaajaj | Ruoeṇkaarreiṃaajaj. | Thosetwocarssmashedintoeachother. | iṃaajaj |
| | Ruoeṇkaarreiṃaajaj. | Thosetwocarssmashedintoeachother. | iṃaajaj |
| Ettonaajaj | Ettonaajaj ḷaṃjakoṃwiin | Therearelotsofdoughnutsinthishouse. | tonaaj |
| kadkadajaj | Rūttororōkeinbajabkadkadajajbweenaajorjerata. | Theoldfolksusedtosaytoneverattempttheimpossibleorsorryconsequencesmightfollow. | kadkadajaj |
| | Kwōnjabkadkadajajbweeanitta. | Don'ttryhimbecausehe'savoodooexpert. | kadkadajaj |
| jājjāj | Earjājjājtokimokjakotobaieowaan. | Hismotorcycleskiddedandfellover. | jājjāj |
| | Ijeḷājājjājioondān. | Iknowhowtowater-ski. | jājjāj |
| | Jabjājjājkakelieṇpāleeṃ. | Don'tboastaboutyourwife. | jājjāj |
| | Ejjājjājimkwaḷọkkeelōñanṃani | He’sshowingoffandtellingeverybodyhehaslotsofmoney. | jājjāj |
| | Loonjājjājeoejjājjājtoḷọk. | Thatspeedyoutboardskimmedwestwardacrossthesurface. | jājjāj |
| MORE jājjāj |
| ejājjāj | Waṃōkajkōjeoeṇejājjāj toḷọk | Thefastboatskimmedwestwardacrossthesurface. | jājjāj |
| rejājjāj | Baaṃleeṇrejājjāj. | They'reaboastrulfamily. | jājjāj |
| ri-jājjāj | Jānwōtanekkononoakjejeḷāejjuonri-jājjāj. | Fromthewayhetalks,weknowthathe’sashowoff. | jājjāj |
| kōjāj | Ḷōṃaroraṇrejkōjāj. | Thosemenarefishingforjāj | jāj |
| Ekaj | Ekajwain. | Thisboatisbumpy. | kajkaj |
| | Ekajiaḷeṇilo | KaenaPoint.TheroadaroundKaenaPointisbumpy. | kajkaj |
| Ḷajikaj | Ḷajikajeonājineṇ. | That'shisdwarfchild. | ḷajikaj |
| eppikaj | Ekkarñanbūtbọọḷbweeppikaj. | He'smadeforfootballforheisveryagile. | pipkaj |
| kajkaj | Ewōtlọkjāntūrakeoimkajkaj ṇailaḷ. | Hefelloffthetruckandwasshakenbyhittingtheground. | kajkaj |
| | Iilbōkimrujkeikarkajkajioonjakikoimkeijroñainikienanḷōṃarolelaṃōjmōj. | IwasstartledawakewhenthesleepingmatsstartedtoshakeandIheardtheguysyelling.P565 | laṃōj |
| | “Iroñainikienlelaṃōjṃōjkobaippānankajkajwainimijujenruj,”iba. | “IheardyellingandfelttheboatshakingandIjustwokeup,”Isaid.P583 | kajkaj |
| ekkajkaj | Liṃarororejkōkajkaj (ekkajkaj). | Thosewomenareusingfancylanguage. | kaj |
| kōkajkaj | Liṃarororejkōkajkaj (ekkajkaj). | Thosewomenareusingfancylanguage. | kaj |
| ekkaj | Emakekōkaj (ekkaj)iaḷeṇñan Ḷora | TheroadtoLauraisverybumpy. | kōkaj |
| ṃōṃkaj | Iaartankajjitōkaōjakakkijejidikṃōṃkajakiḷakkilemejatotoinijabkōnonoakibarkelọkñanioonwabeoimtolaḷḷọkilojikinuweeoitōrereinimkwaḷeneōilọjet. | IwasgoingtoaskifIcouldrestalittlefirstbutwhenIrealizedtheprevailingsentiment,Ididn’tspeak,Ijustjumpedbackontothepierandwentdownoffthesideofthestairsandwashedmylegsintheocean.P48 | kālọk |
| | EjṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerroṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷāeo. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | maat |
| | Iaeṇwaeṇenaajṃalōkeṃōṃkaj (eṃṃōkaj)? | Whatwillbethatship'sfirstportofcall? | ṃalōk |
| | Kōjroejjakaaemedṃōṃkaj. | Let'swaittillitcoolsofffirst. | aemed |
| | Wōnṇeekaaḷaḷeeokkeekarejjeḷọkaṃṃōṃkaj? | Whosuppliedyouwithlumberasyoudidn'thaveanybefore? | aḷaḷ |
| MORE ṃōṃkaj |
| okaj | Eṃōjokajbōbeo. | Thepandanushavebeenpickedoffthattree. | okok |
| kōkaj | Emakekōkaj (ekkaj)iaḷeṇñan Ḷora | TheroadtoLauraisverybumpy. | kōkaj |
| ṃokaj | Eṃṃanjenjabbweetkōnṃokaj.” | Weshouldn’tgiveupsoquickly.”P894 | bweetkōn |
| ṃōkaj | Kwōnjabbōbwetok (ebbwetok)ṃōkajbwewūninanbantōprakṇe | Don'tgiveupsofastoryouwon'tgetitdone. | bōbwetok |
| | Ṃōkajimkalbwinibweebōj. | Betterhurryupandburythecorpsebecauseit'sswollen. | bōj |
| | Ikarṃōkajimkōtḷọkbakōjeoakidāpdep. | IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | dāpdep |
| | Ejatdikanṃōkajwaeṇ. | Thatcanoeisdeceptivelyfast. | jatdik |
| | Kwōnkejjerwawaikkinejṇepeiṃbweenmoṃōkaj. | Youshouldexposethewoundonyourhandsoitcanhealfaster. | jejedwawa |
| MORE ṃōkaj |
| Eṃōkaj | Eṃōkajantāteeo. | Hepullsinhislineprettyfast. | tāte |
| | Kwōnutpājbweeṃōkaj ḷọk | Makeplainflowerwreathsbecauseit'ssimpler. | utpāj |
| | Keejitōntilejuonwūd,Jemaeṃōkajimkabōjrake. | Assoonashewasabouttolightup,Fatherstoppedhim.P769 | wūd |
| | Eṃōkajwūdādoeṇwaan. | Histoyhydroplaneisveryfast. | wūdādo |
| | Etetalinri-pālleeṃōkaj. | Thewayripāllewalkisfast. | etetal |
| MORE eṃōkaj |
| iṃōkaj | Eḷakdepdeptokiṃōkajimbaare. | AsheswungatmeIsuddenlyparriedhisblow. | depdep |
| | “Eñeiwae,”iṃōkajimuwaak. | “Hereinthisboat,”Iansweredquickly.P61 | eñe |
| | Ijabbarpādakiṃōkajimetal. | Ileftquickly.P162 | jab bar |
| | Iṃōkajimrọọljānijoñanwaeo. | Iquicklyleftandwentbacktotheboat.P318 | im |
| | Akñaiṃōkajimdāpdep. | IheldonasfastasIcould.P599 | dāpdep |
| eṃṃōkaj | Iaeṇwaeṇenaajṃalōke ṃōṃkaj (eṃṃōkaj)? | Whatwillbethatship'sfirstportofcall? | ṃalōk |
| | Kwōnwātokṃōṃōkaj (eṃṃōkaj). | Comehereforaminute. | ṃōṃōkaj |
| | Kwōnṃōṃōkaj (eṃṃōkaj) waj | Goonahead. | ṃōṃōkaj |
| | Kweṃōṃōkaj (eṃṃōkaj). | Youfirst. | ṃōṃōkaj |
| | Koṃroṃōṃōkaj (eṃṃōkaj)wajbweeboñ. | Youtwogoonaheadbeforeitgetsdark. | ṃōṃōkaj |
| Anṃōkaj | AnṃōkajemateekeokijeninnemeleḷọkbweeokijenṂūttūūri | Anṃōkajateallhecouldofhisfishandgavetheleft-overtoṂūttūūri. | mat |
| ṃōṃokaj | Kabkejejaikujkaijikmetoṃōṃokajimkaṃooliainjepādieinnemektakkooj.” | Andalsoweneedtofirstfigureoutwherewearesowecangetbackoncourse.”P798 | kajikmeto |
| ṃōṃōkaj | Kwōnwātokṃōṃōkaj (eṃṃōkaj). | Comehereforaminute. | ṃōṃōkaj |
| | Kwōnṃōṃōkaj (eṃṃōkaj) waj | Goonahead. | ṃōṃōkaj |
| | Kweṃōṃōkaj (eṃṃōkaj). | Youfirst. | ṃōṃōkaj |
| | Koṃroṃōṃōkaj (eṃṃōkaj)wajbweeboñ. | Youtwogoonaheadbeforeitgetsdark. | ṃōṃōkaj |
| lāj | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| | Kwōnjablāj. | Don'tbemean. | lāj |
| | Aniroojeolājekaaliñūrñūriarmejroan. | Thechief'sangermadehispeoplemurmur. | alñūrñūr |
| | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | uwea |
| ḷaj | Baoeṇejḷajbweeṇioonallokeṇ. | Thebirdlandedrightonthespotofthesnare. | ḷaj |
| kaḷaj | Joñanjeḷāḷọkjeṇejemāniiōkaḷaj. | Hehasafouryearcollegeeducation. | jeḷā ḷọkjeṇ |
| Elāj | Elājkidueṇ. | Thatdogisferocious. | lāj |
| | Elājadenpeinlikinānin | Theadenpesharksontheoceansideofthisislandarefierce. | adenpe |
| kilaj | Eorkekilajbweinkilaj? | DoyouhaveamirrorIcanuse? | kilaj |
| | Eorkekilajbweinkilaj? | DoyouhaveamirrorIcanuse? | kilaj |
| | Wūntōroteṇaṃkilajkebūḷajtiik? | Areyourwindowsglassorplastic? | kilaj |
| | Kilajintaeokwaarkilajiekiiō? | Whatclassdidyoujusthavehere? | kilaj |
| Eppeḷajḷaj | Eppeḷajḷaj. | He'salwaysgettingflushes. | peḷaj |
| batakḷaj | EouwibatakḷajinMajuro. | TheunicornfishofMajuroaretasty. | batakḷaj |
| kōbatakḷaj | Kwōmaroñkeinetalinkōbatakḷajkijeerroilojuubōrṃakōteṇ? | Canyougobuyunicornfishforusatthesupermarket? | batakḷaj |
| jekḷaj | IjḷōmṇakinkelọkñanHawaiijekḷaj. | IamplanningtoflytoHawaiithedayaftertomorrow. | jekḷaj |
| | Jibboñōnjekḷajjenājjinokowainini. | Themorningofthedayaftertomorrowwewillstartmakingcopra. | jibboñōnin jekḷaj |
| māj | Kōṃṃankoanrōkabwilọklọkmāj. | Heractionsareembarrassing. | bwilọk māj |
| | Eḷapankabwilọklọkmājkōnanirekōrā. | Hecausedgreatpublicembarrassmentbybeatinghiswife. | kabwilọklọk māj |
| | EkabwilọklọkmājadnaajdikwōtḶajiḷapakjejjabnaajdikJeeklik. | OursupportofḶajiḷapbutnotofJeeklikiscausinghurtfeelings. | kabwilọklọk māj |
| | Ekōnjenkwanmāj ṇemejaṃ. | Yourglasseshaveleftmarks. | kōn |
| | Jabirimāj ṇemejaṃkōnrāākbwekwōnaajkọkurereiki. | Don'twipeyourglasseswithragsoryou'llscratchthem. | kurere |
| MORE māj |
| ṃaj | Laleaṃrore (errwe) bweṃajenājkijpeiṃ. | Becarefulofpokingyourbarehandintoholesoreelswillbiteyou. | rore |
| mājmāj | Kwōnmājmājbweedet. | Wearyourglassesbecausethesunisbright. | mājmāj |
| | Iaikujmājmājbweimejmetak. | I'vegottowearsunglassesbecausemyeyesaresore. | mejmetak |
| kōmājmāj | Lieṇeḷapankōmājmāj ippa | Shecatchesmyfancy. | kōmājmāj |
| kōṃajṃaj | Wūnoinkōṃajṃaj. | Medicineforthetreatmentofhemorrhoids. | ṃaj |
| naj | Kōmnaj jejọñ (ejjọñ)baobuñniin. | Wewillcatchbirdstonight. | jejoñ |
| | Ejkabkareñaktokaōtokālikkebōlentimoṇinlọjetkorōkarpojakwōtbweñeekarwōreṇewōtlọkakwaeoeturruḷọk,rōpojakinnajkarunaake. | Ilaterrealizedtheseseamonsterswerereadytogofishingifsomethingweretofallfromtheboatoriftheboatweretosink.P1010 | tiṃoṇ |
| nāj | Kwōjkabnājjakoakkiiō. | You'redefinitelyfinishedthistime. | jako |
| | Eḷaññekwōnājlutōkwajjuontebōljibuuninajiṇoṃōtoilojuubṇe,ejkabnājuñkipdenḷọkḷọkwōt. | Mixingatablespoonofajinomotointothesoupwillcertainlymaketheflavorthatmuchtastier. | uñkipden |
| | Jekdọọniaeokwōnājkọkorkorḷọk ñaneakāliktatarejnājlowōteok. | Regardlessofwhereyoutakeoffinfearyouwillalwaysbefound. | kọkorkor |
| ñaj | Bwiinñaj. | Ismellsomethingfragrant. | bwiin |
| bōkāñaj | Likaoeoeṇejkōttaḷeḷekōnbōkāñajeṇkapitōn. | Theyoungmanistryingtoattractladieswithhisnativepotion. | taḷe |
| jemānaj | Eaikujbweenwōrruojemānaj. | Theremustbetwopeopletopassthatch. | jemān aj |
| rijemānaj | Kōṃṃanbweenjuoniaanrijemānaj raṇe | Makehimoneofthosewhopassthatch. | jemān aj |
| joobṇaj | Teemkorarjoobṇaj. | Theteamsweretied. | joobṇōj |
| enāj | Wōnenājjeeḷaikwaṇe | Whowillbethecrewoftheboat? | jeeḷa |
| | Jabmenippānḷeeṇ /lienbweenājkōjeplejeeok. | Don'thaveintercoursewithhim/heroryou'llgetanSTD. | jeplej |
| | Kwōnjabkajintōbeiloanetetalbweenājmetakneen. | Don'tlethimwalkbarefootbecausehewillhurthisfeet. | jintōb |
| | Enājjoktokbaḷuuneoñāāt | Whenwilltheplanelandhere? | jok |
| | Laleaṃaetōlippānbweenājkañkañeeok. | Bewareofassociatingwithhimorhe'llbumeverythingoffofyou. | kañkañ |
| MORE enāj |
| eñaj | Ajetūṃeñajjānajetū. | Yourputtingsweetsmellingdriftnuttomakecoconutoilisbetterthanmine. | ajet |
| | Eñajalbokinraanwūteṇkōtkan. | Theflowerbudsontheflowertreesheplantedhaveasweetsmelltothem. | albok |
| Jenaj | Jenajaikujiwōtjetmāñankeememeṇ. | Wewillneedonlyafewbreadfruitsforthebirthdayparty. | jet |
| jenāj | Jibboñōnjekḷajjenājjinokowainini. | Themorningofthedayaftertomorrowwewillstartmakingcopra. | jibboñōnin jekḷaj |
| | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōkṇaireaarbweāneoepādie,akāinwōt ñejejkōnonoñanmejatoto,”Jemaeukōtḷọk | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | ṃōk |
| renāj | Kwōnjabñabñabbwearmejrenājbakoñakṃanōt | Don'teatsovoraciouslyorpeoplewillthinkyouhavenomanners. | ñabñab |
| Ināj | Inājjoortoklikkōnbwidejeṇaō. | Iwillusemylandforcollateral | joortoklik |
| | Kwōnjabbarkakijoñjoñeokñanjeṃaṃbweinājkatakineok. | Don'tyoueveracttoughwithyourdadagainorI'llteachyoualesson. | kijoñ |
| | Ñekwōnājbarweḷọkinājkupiikieok. | Ifyou'recaughtagaindoingwhatyou'renottodo,I'llfireyou. | weḷọk |
| | Ñeeṃōjaṃmwijbarinājjeereeok. | AfteryougetahaircutI'lltrimyourhair. | jeor |
| | Inājjinojerbaljibboñōnraneoilju. | Iwillstarttoworkonmynewjobtomorrowmorning. | jibboñōn ilju |
| MORE ināj |
| konaj | Jabitokilotūreepebwekonaj kajonaiki | Don'tcomeonthistriporyouwillbringbadluck. | jona |
| ḷōñaj | Kwōnḷōñajjabōnbọọkṇetuiōñbweijḷōñajjabōnijeturōk. | YouliftthenorthendoftheboxwhileIliftthesouthendofit. | lōñaj |
| | Kwōnḷōñajjabōnbọọkṇetuiōñbweijḷōñajjabōnijeturōk. | YouliftthenorthendoftheboxwhileIliftthesouthendofit. | lōñaj |
| Rōnāj | Rōnājrejaikeokṇailokuḷabeṇ. | You'llgetfleecedifyougotothatbar. | reja |
| rōñaj | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjabḷōḷ | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | ñaj |
| | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjabḷōḷ | Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | ḷōḷ |
| kwōnaj | Kōmbawōtkwōnajkarmej. | Wethoughtyouwoulddie. | ba wōt |
| kwōnāj | Kwōjabaelellaḷbwekwōnāj jorrāān | Controlyourlustbeforeitruinsyou. | aelellaḷ |
| | Kwōnājbajjekelwajñaneinnemejjeḷọkmeneṇetōprak. | Youkeepbeingdistractedbyherandyouwon'tgetanythingdone. | el |
| | Jabkerorobwekwōnāj jarom | You'dbettershutuporyou'llgetpunched. | jarom |
| | Kwōnājbwilikenakōnaṃkōtrai. | You'llburninhellforbeingprofane. | kōtrāe |
| | Ñekwōnājbarweḷọkinājkupiikieok. | Ifyou'recaughtagaindoingwhatyou'renottodo,I'llfireyou. | weḷọk |
| MORE kwōnāj |
| utpāj | Kwōnutpājbweeṃōkajḷọk | Makeplainflowerwreathsbecauseit'ssimpler. | utpāj |
| | Enanautpājbwerejjabaiboojoj. | Plainflowerwreathsarenotattractive. | utpāj |
| raj | Ejkōboutḷọkraj eṇ | Thatwhaleisspouting. | boutḷọk |
| | Ebanṃōñārajbweeñiban. | Hecan'teatwhalemeatbecausehe'sgotweakteeth. | ñiban |
| | Paanepaaneraj eo | Feedthewhale (wordsfromachant). | paane |
| | “Ruorajimjuonak,”eba. | “Twowhalesandonefrigatebird,”hesaid.P207 | kōkḷaḷ |
| iaraj | Ḷōṃaroraṇrejtōto (etto)iaraj ṃōñeinjota. | Thosefellowsarediggingtaroforsupper. | tōto |
| | Raarekkatiaraj. | Theyplantedsometaro. | iaraj |
| | Inaajetalinettoiaraj. | Iwillgoandpicksometaro. | iaraj |
| | Rejekkatiliniaraj. | Theyareplantingtarosprouts. | il |
| | Komaroñkejebwatoretokiaraj kā | Couldyoumakeussomejebwatōroutofthesetaro? | jebwatōr |
| MORE iaraj |
| kaiaraj | Reootinkaiaraj. | Theywenttopicksometaro. | iaraj |
| kōrajraj | Waankōrajraj. | Awhalingvessel. | kōrajraj |
| | KōnankarrūAmedkaroilowaankōrajrajkojinobōktoknañinmejinñanriṂajeḷ,raarṇaetanmādke. | BecauseofthefactthatvenerealdiseasewasfirstintroducedtotheMarshallesepeoplebytheAmericanwhaleshipcrewmen,theycalleditmādke ("America"). | mādke |
| ṃoktaj | Renaajṇawijkinenwaeṇṃoktajjānanjerak. | Theboatwillbeprovidedwithallthatitneedsbeforeitsetssail. | ṇawijkinen |
| waj | Iwōjbweijbajaḷowaj wōt | GoaheadbecauseI'mcominglater. | aḷo |
| | Rejbōkwajbaoimpiikimmāimaolepkainṃōñā,kabamiṃōṇo. | Theybringchickens,pork,breadfruit,andallkindsoffoodandhandicraft.S4 | amiṃōṇo |
| | Ejorrāānanōḷinwajeaō. | Thedialofmywatchisbroken. | anōḷ |
| | Būkiwajatabuñkāimkōmatti. | Takethesefruitandcookthem. | atabuñ |
| | Ijkabōlōkwaj ñankwe. | I'mpickingleavesforyou. | bōlōk |
| MORE waj |
| abbawaj | Ijabbawajakkwōnabbaḷọk. | I'mdynamitinginyourdirectionwhileyou'redynamitinginthatdirection. | abba |
| niñawaj | Kōjrojaṃboniñawaj. | Let'stakeastrolltothenorthendoftheisland. | niña |
| | Ajuiaakniñawajbweijajuiaaktak. | RepairtheleakyroofinyournortherndirectionwhileI'mrepairingeastward. | ajuiaak |
| wārōñawaj | Earwārōñawaj wōt | Hewalkedsouthward. | rōña |
| tawaj | Iarloantōtōr (ettōr)tawaj iarwaj | Isawhimrunningtowardstheeastonthebeach. | ta |
| | Kaaṃaṃtawajbweijkaaṃaṃto. | ThrowchumtowardtheeastwhileIthrowchumtowardthewest. | aṃaṃ |
| | Ñejeañbartartawajjidiktarrinjuonboñimjuonraan,jenaajloe.” | Weneedtosailforapproximatelyonemorenightandonemoredayandthenwe’llseeit.”P873 | ta |
| abwinmakewaj | Eñeoearabwinmakewajijeṇewaj. | Afraidofghostsashewas,Isawhimgoinginyour direction | abwinmake |
| kaaetokewaj | Ijkaaetokewajekkwaḷe. | I'mlengtheningthissennitforyou. | aetok |
| lewaj | Eo,bajlewaj. | Here,holdthis (forawhile). | baj |
| | Lewajdeelṇeimdeelel. | Takethisfanandfan. | deelel |
| | Lewajeokeinaṃkōbbaturtur. | Here'safishtofreeyoufromyourcravingforone. | kōbbaturtur |
| | Lewajmiāreimjijetraan. | Here'samatforyoutositon. | miar |
| | Ebanlewajaṃjāānbweemiin. | Hewon'tgiveyouanymoneybecauseheisamiser. | miin |
| MORE lewaj |
| jaṃewaj | Iloanidep,kwōjaikujjeḷāimpojakinjaṃlikiakjōṃṃaanebọọḷeoñerenaajjaṃewaj. | Inthegameofanidep,youneedtoknowandbepreparedtokicktheballeitherforwardorbackwardasnecessarywhenit'sbeenkickedtowardyou. | jaṃlik |
| kaadenpewaj | Ijkaadenpewajakkwōjkaadenpetok. | Ifishforadenpesharksinyourdirectionwhileyoufishforthesametowardme. | adenpe |
| wāwewaj | Eñeoeaaraddikdikwajimwāwewajijeṇeṇewaj. | Hewassquintingandheadinginthatdirectionthere. | addikdik |
| ajiwewewaj | Earajiwewewajwōtjeṇeṇeḷọk | Hesneakedawayheadinginthatdirection. | ajjiwewe |
| reiwaj | Alikkarūṃṇaijokeijreiwajwōtimjeḷākekweeo. | YoulookedsoobviousthatIdidn'thaveanyproblemnoticingyoustandingthere. | alikkar |
| liwaj | Ṃoolkekwōmeḷọkḷọkjeḷākoḷōḷḷapeoearliwaj ñankweke? | Didyoureallyforgetalltheknowledgetheoldmantaughtyou?P250 | le- |
| ri-waj | Ri-ajjādikdikrorepoippānri-wajeoboñ. | Thenightwatchmancaughtthemsneaking. | ajādik |
| ājwaj | Kwōnājtokbweinājwaj. | YouknitthiswaywhileIknityourway. | āj |
| wajwaj | Bajña ṃōkwajwajkōnwajṇenājiṃ? | MayIborrowyourwatchnow? | wajwaj |
| kattoojojwaj | Ledikeṇejkattoojojwaj ñaneok. | Thegirlistryingtoflirtwithyou. | kattoojoj |
| Eaetakwaj | Eaetakwaj rainiin | Thecurrentismovingeasterlyinyour (thepersonspokento)directiontoday. | ae |
| kōppeḷọkwaj | Ijkōppeḷọkwajakkwōjkōppeḷọktok. | We'llfishtowardsoneanother. | kōppeḷọk |
| elwaj | Kwōnājbajjekelwaj ñaneinnemejjeḷọkmeneṇetōprak. | Youkeepbeingdistractedbyherandyouwon'tgetanythingdone. | el |
| | “Koṃrojabelwajippānbweejrorrorbajjekwōtakejjabkūk. | “Youtwoshouldn’tpayattentiontohim,becausehe’sallbarkandnobite.P178 | el |
| | Joujimjabelwajippānḷōḷḷap ṇebweeapelkiiō. | Donotbotherhimashe’sgettingoldandsenile. | apel |
| kaaelwaj | Earkaaelwajkekijōṃraaneoḷọk | Didhegetyouanyunicornfishtheotherday? | ael |
| ṃaanwaj | Kwōnwāārṃaanwaj. | Slideforward. | wāār |
| abṇōṇōwaj | Eñeoearabṇōṇōwajijeṇeṇewaj. | Isawhimupsetandgoinginthatdirection. | abṇōṇō |
| towaj | Ḷeoearaddi-lepwajijeṇetowaj. | Therehewasgivingthefingerashewasheadingthatway. | addi-eoḷap |
| | Eñeoearadpātowajijeṇeṇewaj. | Isawhimstaggerinthatdirectiontowardthewest. | adpā |
| Eaetowaj | Eaetowaj ñanijeṇe. | Thecurrentisflowingwesttowardtherewhereyou are | aeto |
| itowaj | Kwōnitowajbarjidik. | Movedownabitmoretothewestofyou. | to |
| abōblepwaj | Eñeoearabōblepwajwōtijeṇeṇewaj. | Isawhimlookinguninterestedandheadingthataway. | abōblep |
| iarwaj | Iarloantōtōr (ettōr) tawajiarwaj. | Isawhimrunningtowardstheeastonthebeach. | ta |
| Bōrwaj | Bōrwajeoāliktatain. | Thisisthefinalphaseofthetreatment. | bōrwaj |
| aḷkootwaj | Iarloanaḷkootwajiuṃwinmākaṇewaj. | Ilastsawhimwearingaraincoatandwalkingunderthebreadfruittreesinyourdirection. | aḷkoot |
| remootwaj | Ḷadikroremootwaj ijōkaṇe | Theboyshavegonesomewhereoveryourway. | ijekaṇe |
| ej | Tain ejkaaboreanwainetal? | What'simpedingtheprogressofthisboat? | abor |
| | Taeṇ ejkaabōblepe? | What'smakingher/himsouninterested? | abōblep |
| | Ejaddimejmejḷọkñania? | Whereishegoingwithhislethargicattitude? | addimej |
| | Ejri-aeowōj. | He'staxcollector. | ae |
| | Ejjabaelọk. | It'squiteobvious. | aelọk |
| MORE ej |
| kaaej | Kōjroetalinkaaej. | Let'sthetwoofusgogetice. | aij |
| kōbadej | Remootinkōbadej tok | Theywentlookingforflounder. | badej |
| bidej | Taeoearkajipọkweikerjānbidejkoaer? | Whatmakesthemlosetheirlandrightstatus. | jipọkwe |
| bwidej | Alikkaranbatbatbweearkajjuñan ṃōnbwidej eo | Shewasobviouslyindireneedtorelieveherselfsinceshemadeabee-linefortherestroom. | batbat |
| | Ejokōnbwidej pidodo | It'smuddywithsoftsoil. | jo |
| | Raarjoñejoñanbwidejeṇan. | Theysurveyedhisland. | joñak |
| | Inājjoortoklikkōnbwidejeṇaō. | Iwillusemylandforcollateral | joortoklik |
| | Bwidejejpedpedeoanaolepmeninjeraaṃṃan. | Landisthebasisofallwealth. | pedped |
| MORE bwidej |
| Ri-kaddejdej | Ri-kaddejdejeoṇe ñeejeọñwōd. | Heistheonewhoalwaystiresthefishbeforehaulingitin. | kaddejdej |
| eddejdej | Keejjukijekeo,eddejdej armej | Whenthefirebrokeout,peoplewererunninginalldirections. | dej |
| pedejdej | Lurpedejdej | Flatcalm | pedej |
| | Ḷakjọteenḷọkeoelurpedejdejakkōmmānbwilōñkeejejijuilañmeñeenkarorbweejejkōdọimejatoto. | Itwascompletelycalmastheeveningcameonbutweweresurprisedthatthereweren’tanystarsintheskywhenweshouldhaveseenthemastherewasn'taspeckofcloudinthesky.P1031 | pedej |
| eppedejdej | Iloiienrakeo,eareppedejdejiuṃwinaolepmā. | Duringthesummertherewassquashedripebreadfruitunderallthebreadfruittrees. | pedej |
| Ebbwidejdej | Ebbwidejdej ḷōmṇakkaṇan. | Allhethinksaboutisowningrealestate. | bwidej |
| Ebwidejdej | Ebwidejdejnuknukkāaō. | Myclothesaredirty.' (boththeshirtandtrousers,etc.) | bwidej |
| | Ebwidejdejnuknukeaō. | Myattireisdirty. (asinglearticleofclothing) | bwidej |
| Mājeej | Ri-eotaakeojānMājeejeaarwiin. | ThewrestlerfromMājeejwonthewrestlingmatch. | eotaak |
| riMājeej | EṃṃōkadkadriMājeej. | Mejitpeopleliketowander. | ṃōṃōkadkad |
| riMejeej | EkōppaḷpaḷjudelinriMejeej. | It'sfascinatingtowatchpeoplefromMejitpolefishing. | juunboñ |
| Ejjeej | Ejjeejdānninaebōjjimeeṇeṇ. | Thereisabsolutelynowaterinthecistern. | ejjeej |
| jinōkjeej | Kwōnaajbōkaṃjinōkjeej ilañ | Youwillgetyourrewardinheaven. | jinōkjeej |
| kajinōkjeej | Jemānḷadikeoekarkajinōkjeej ḷadikeokōnjuonanwāto. | Thefatherrewardedhissonwithalandtract. | jinōkjeej |
| ri-jinōkjeej | Enaajjuonri-jinōkjeejkōnaneṃṃananjerbal. | Hewillbeoneofthosewhogetrewardedforhisgoodperformance. | jinōkjeej |
| keej | Jājtaṇeenaajjājekeej ṇeaṃ? | Whowillbethejudgeinyourcase? | jāj |
| | Iarilimjuonbatoimjorrāān,dedeinkeeṃōjaōilimdejuonkeej. | Idrankonebottleandpassedout,becauseIhadalreadydrunkacase. | dedeinke |
| Pikeej | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkileṇoinlikinPikeejjānṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
| | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkileṇoinlikinPikeejjānṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | ṃōṃakūt |
| | “AkāinwōtiareñjakeṇoinlikinPikeejkeejjoraantak,ṃoktaḷọkjidikjānankun,”Jemaeba. | “ButI’msureIfeltthePikeejislandoceansidewavesatdawn,justalittlewhilebeforeitshutoff,”Fathersaid.P792 | joraantak |
| | AkeorjibukijiṃaṃaiḷkōtaanPikeejimKapinwōd. | Andit’smorethanahundredmilesfromPikeejtoKapinwōd.P795 | jibukwi |
| jọkleej | Kijenwōnejọkleej? | Whosechocolatecandyisthis? | jọkleej |
| | Jọkleejiniaṇekijōṃ? | Wheredidyougetyourchocolatefrom? | jọkleej |
| kajokleej | Etalimkajokleej tok | Goandgetforsomechocolateforus. | jọkleej |
| wūlleej | Ejorrāānwūlleejeoan | Militopi.TheMilitobi'swindlassbrokedown. | wūlleej |
| pleej | Jabjalenpāikḷọkpleejinjortakeṇ. | Don'thandletheofferingplatewithonlyonehand. | jalenpā |
| | Kōjeplāiktokpleejpebaṇe | Makethepaperplateglidetowardinthisdirection. | jepeḷā |
| wūleej | Ekaabwinmakekewūleej in | Thisgraveyardiseerie. | abwinmake |
| | Eḷapanaetowūleej eṇ | Thatgraveyardisveryspooky. | aeto |
| Jāmeej | JāmeejtatajejekaṇanTony. | Tony'swritingisthelightest. | jāmeej |
| Ejameej | Ejameejjejekaṇe. | Thewrittenwordsarefaded. | jāmeej |
| kōjameej | Kwōnjabkōjameejaṃjeje. | Don'tmakeyourwritingtoolight. | jāmeej |
| Emeej | Emeejineọñōdijeṇ. | Heisusedtofishingthere. | meej |
| jakmeej | Ireelippānjakmeej eṇ | I'mhunguponthatdarkbeauty. | jakmeej |
| Ejakmeej | Ejakmeej ḷọk ḷadikeṇedik. | Theyoungerboyisalittledarker. | jakmeej |
| kaaelmeej | Koṃwinilānkaaelmeejtokkijedbwejebatur. | Youfellowsgobringussomesurgeonfishtoeattoquenchourcravingtoeatfish. | aelmeej |
| ilmeej | Juoneilmeej ālkū | Ihaveamoleonmyback. | il meej |
| kilmeej | Ejiltataankilmeejkooḷanbōranlieṇ. | Thatwoman'shairisthedarkestblack. | jil |
| | Ijjañinelloloabōḷkilmeej. | Ihavenotseenablackapple. | abōḷ |
| | Ikarlojuonbaokilmeejimmejānejerrobōlbōlāinwōtlijeṃao. | Isawablackbirdanditseyeswereshimmeringlikethoseofashort-earedowl.P1040 | lijeṃao |
| ekilmeej | Kwomaroñkemoujiioonijeṇeekilmeejbweenpenjak? | Couldyouwhiteouttheblackspotsoit'snotvisible? | mouj |
| Ḷakkilmeej | KōnanwiddikḷọkḶaidajāne,Ḷakkilmeejearbōdimatowaane. | ḶakkilmeejmadeamistakeinunderestimatingḶaidabecausehewasphysicallysmaller. | atowaan |
| rōkilmeej | Joñanrōkilmeej ḷamjako.” | Andtheyarereallydark.”P753 | ḷam jako |
| Kommeej | Kommeejkōnaṃkōṃṃanrotṇe | Thewayyoudothatisattractive. | memeej |
| ñeej | Kwōnñeej ṃōkeoṇeimlalejeteñeñe | Measurethatfishlineandseehowmanyfathomsitis. | ñeñe |
| būreej | Ebokbūreej ṇe | Thebiscuitissaturatedwithwater. | bok |
| | Ebokbūreej ṇe | Thebiscuitissaturatedwithwater. | bok |
| | “Rupruptokkijedmānbūreejbwejenṃōñā,”Kapeneoebatokñan ña | “Sliceupsomebreadforustoeat,”theCaptainsaidtome.P803 | būreej |
| teej | Jeteeoaṃbōdiloteej eo | Howmanymistakesdidyoumakeonthetest? | bōd |
| | Keejroñkeewiiniteejeoearjabjuurlaḷ. | Whenheheardthathepassedtheexam,hewasveryhappy. | jab juur laḷ |
| | Ri-kajjiṃweteej. | Theonewhocorrectstests. | jiṃwe |
| | Kijenniñniñteej eo | Thetestwasacinch. | kijen niñniñ |
| | EkkāwōtamteejinBōḷaide. | WeoftenhavetestsonFriday.WenormallyhavetestsonFridays. | kōkā |
| MORE teej |
| lukweej | Ri-aṃakeoeṇiuṃwinlukweej eṇ | Thepersoninthehammockisunderthelukweejtree. | aṃak |
| | Elḷainboojeokōṃṃanjānlukweej. | Theribsoftheboataremadeofcalophylluminophyllum. | eḷḷa |
| likiej | Waeoeṇepādlikiej. | Theshipisattheeasternoceansideofthisisland. | ej |
| wuliej | Lōbeolibōnekaetoikwuliej eo | Hisgravecastaspookyspelloverthecemetery. | aeto |
| ṃuriniej | Elōñṃuriniejeṃōjaerjorrāānakjakojānwōtanarmejināneokaraikujjikinaerkalōkiṃōkoiṃweerie. | Agoodnumberoftraditionallandmarkshavebeendamagedorhavedisappearedaltogetherduetotheneedforthepeopletobuildtheirhomes. | ṃuriniej |
| | Earjabkanoojalikkarekōjkananṃuriniejkoiloekkatakeomaroñinlukkuunalikkaranwōrtokjāer. | Itwasn'tquiteclearhowthebenchmarksinthestudycouldclearlybeuseful. | ṃuriniej |
| ṃuriej | Eḷapanṃuriej. | Hewearshispantshighonhiships. | ṃuriej |
| utiej | Earutiejkeejpādiloami. | Hewashighinrankinthearmy. | ami |
| | Enjabdaanutiej. | Don'tmakeitsohigh. | daan |
| | Ñeeejaakenaajlukkuunutiej. | Whenitisbuilt (completely),itwillbeverytall. | ejej |
| | Idikebweeḷapanutiej būruon | Ihateherbecauseshehastoohighanopinionofherself. | utiej būruo- |
| | Earjiṃalejlejmejaṇairaanniutiej eo | Ifeltgiddyinthetallcoconuttree. | jiṃalejlej |
| MORE utiej |
| Kautiej | Kautiej. | Respect. | utiej |
| | Armejroraaraparimkwaḷọkaerkautiejiroojeo. | Theywentandpaidtheirrespectstothechief. | apar |
| | “Juonḷōḷḷapekarkatakineōbweinkautiejrūtto,”iba. | “Anoldmantaughtmetorespectmyelders,”Isaid.P297 | utiej |
| eutiej | Anijeutiej bōtata | Godismosthigh. | bōtata |
| | Eutiejbūruōkōnḷadikenejū. | I'mproudofmyson. | utiej būruo- |
| Kwoutiej | Kwoutiejippaimri-jojoonburuō. | Youaremyfavoriteandmyconsolation. | jojoon bōro |
| ruutiej | Elōñruutiejraaritokilobaḷuuneo. | ManyV.I.P.'scameonthatplane. | utiej |
| Jej | Jejaikujinjipañri-aikuj. | Wemusthelptheneedy. | aikuj |
| | Jej ṃōñābaruwaaninṂajeḷ | WeeatlandcrabsintheMarshalls. | baru waan |
| | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| MORE jej |
| Ajej | Ajejinkabwebweūṃenaajeltakinṃajeeokjuoniien. | Yourcheatingwillonedaybringyounegativeconsequences. | ajej in kabwebwe |
| | Eṃṃanḷọkajejjānkūbboṇ. | It'sbettertobesharingthantobeselfish. | ajej |
| | Earajejinkabwebweikeō. | Heswindledme. | ajej in kabwebwe |
| | Ejjabaelọkajejinkabwebweinri-nana. | Thecheatingofevilmenisnothardtosee. | ajej in kabwebwe |
| | Ejajeajejinkabwebwe. | Henevercheats. | ajej in kabwebwe |
| MORE ajej |
| Eajej | Eajejinkabwebweḷọkanjerbaljānḷeieṇ | Hecheatsmoreinhisdealingsthanthatman. | ajej in kabwebwe |
| Ri-ajej | Ri-ajej ṃōñārejṃōñā āliktata | Thosewhodivideupthefoodeatlast. | ajej |
| | Ri-ajejrorejajejewōtṃọñāeo. | Thosewhoaredistributingthefoodarestilldoingit. | ajej |
| | Ri-ajejinkabwebwerejnaajitaakwōt. | Swindlerswillultimatelybepaidbackaccordingtotheirdeeds. | ajej in kabwebwe |
| Mājej | WūdeñinMājej.wūdeñ | fromMejit. | wūdeñ |
| | ṂōṃaaninMājejrejmakewōtṃōkadeilojurbak. | MenofMājejIslandarefamoustapdancers. | jurbak |
| | KumiinikkureeojānMājejuñkipdentataaerjurbak. | TheMājejperformerswerethemostskillfultapdancersofthemall. | uñkipden |
| | SenatoreojānMājejeaarriepepeeoansenatorṃōttanjānAelok. | ThesenatorfromMejitbackeduptheproposalofhisfellow-senatorfromAelok. | rie |
| | EjjurbakbaklikaounMājej. | YoungmenofMejijislandareknowntobegoodtapdancers. | jurbak |
| Ejej | Ejejkainṇebarmemarokrokaklelorinannañkebajjoñaneppakeoan,jekdọọnñeekunakkōminkarlowōtannañin. | Therewasnothingelse,evenadarkshadowthatwouldhavebeentheresinceitwassoclose;eventhoughthelightswentoutweshouldstillhavemadeoutitsshape.P1154 | annañ |
| | Ejejannuknuk. | Heisnaked. | jej |
| | Ejejwōtkōjḷọriierkerejjabko. | Thefisharesostunnedtheydon'trunaway. | kōjḷọr |
| | JānwōtrorokoanBojineo,eḷakjokekeoioonwaeo,ejej kūtwōn | JustfromtheBoatswain’schant,whenthefishlandedontheboat;therewasnobreathleftinit.P1313 | kōto |
| | Kapeneoekarbajkakkōtjuretokturinlañakejej āneeṇeloe. | TheCaptaintriedtolookaheadforlandbutdidn’tseeanything.P877 | lelo |
| MORE ejej |
| eejej | Jebboñoneojuonimakerujimḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeakñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | ejej |
| | Jebboñoneojuonimakerujimḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeakñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | jibboñ |
| jejakmeejej | Ejoodinjejakmeejej. | Shewasmoreonthebrunetteside. | jakmeej |
| | Aolepjōṃjāānjōṃjatinraṇimjejakmeejej (ejjakmeejej). | Allofthosesiblingshavedarkskin. | jakmeej |
| ejjakmeejej | Aolepjōṃjāānjōṃjatinraṇimjejakmeejej (ejjakmeejej). | Allofthosesiblingshavedarkskin. | jakmeej |
| Ekkilmeejej | Ekkilmeejej lañ | Theskyisgrayandovercast. | kilmeej |
| jabneejej | Eitokinneimjabneejejtokñan ñakōnaerkarjabkōjeḷāikkakekeememeo. | Shecameandcriedonmyshoulderyesterdaysayingtheydidnotletherknowaboutthebirthdayparty. | jabneejej |
| | Eitokinneimjabneejejtokñan ñakōnaerjabkōjeḷāikkakekeememeo. | Shecameyesterdayandcriedonmyshoulderabouttheirnotlettingherknowaboutthebirthdayparty. | kōn |
| Ejabneejej | Ejabneejej ñanjemānkōnaerkarjabkūrikōṃareeo. | Shecriedonherfather'sshoulderbecausetheydidn'tinvitehertothewedding. | jabneejej |
| eweejej | EḷakrọọltokjānAmedka,eweejejankōnnaan. | WhenhereturnedfromAmericahetalkedwithalisp. | weejej |
| kweejej | Raarpiḷōḷeri-kalbuujroimearkweejej bōrāer | Theheadsoftheprisonerswereclippedandshaved. | kweejej |
| ekkweejej | Emakekokweejej (ekkweejej) bōran | Hishairissofuzzy. | kweejej |
| kokweejej | Emakekokweejej (ekkweejej) bōran | Hishairissofuzzy. | kweejej |
| Ettiliejej | Ettiliejejwaeṇ. | Thesailofthatcanoeisalwaysreefed. | tiliej |
| utiejej | Kōmijtōprakḷọkwōtraantoḷutiejejeoakejeekḷọk. | Hestartedgaspingforairuponourreachingthehighmountaintop. | jeekḷọk |
| ejjọklejej | Laleejjọklejejnuknukṇeaṃ. | Watchoutoryourclothesmightgetchocolatealloverthem. | jọkleej |
| Eokkwōlejej | Eokkwōlejej ānin | Thisislandhaslotsofsnipe. | kwōlej |
| Jijej | Jijejearajemoureoanñankōj. | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | aje |
| | Jijejearjerkakpejeiloraaneokeinkajilu. | Jesusrosefromthedeadonthethirdday. | jerkakpeje |
| | PitaearkaarmejjeteJijej. | PeterdeniedJesus. | kaarmejjet |
| | JutōjearketakeJijej ñanPhariseero. | JudasbetrayedJesustothePharisees. | ketak |
| | JijejearowareJemān. | JesusinvokedHisFather. | owar |
| MORE jijej |
| Eppọḷjejjej | Eppọḷjejjej lieṇ | Thatwomanisalwaysmakingpọḷjej | pọḷjej |
| Ojjej | “Ojjejaiọkwekōjkerōbōkānināneed,” ḷeḷḷapeoeba. | “Well,toobadforuswhentheytakethisisland,”theoldwomansaid.P201 | āne |
| Ōjjej | “Ōjjej!” ḷōḷḷapeoeba. | “Wow!”theoldmansaid.P102 | ōjjej |
| | “Ōjjej!Ilukkuunmeḷọkḷọk,”Kapeneoeba. | “Right!Iforgot,”theCaptainsaid.P544 | ōjjej |
| pọljej | Ekaijoḷeōkeejkōnonokōnpọljej eo | Histalkabouttheripebreadfruitbakedincoconutoilgivesmeanappetite (makesmewanttoeat). | ijoḷ |
| pọḷjej | Kwōnṃōñāpọḷjej. | Eatsomepoljej | pọḷjej |
| otemjej | EjṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerroṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷāeo. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | maat |
| | Aenōṃṃaniṃwōtemaroñkōṃanṃanmenotemjej. | Onlyyourpeacecanimprovethesituation. | aenōṃṃan |
| | Anijearkōṃanṃanmenotemjej. | Godcreatedallthings. | Anij |
| | ImaroñbakiinkeiienotemjejkekōṃroJemakarjar,kōṃrojimorkōneñjakeanaenōṃṃanimjokanetokḷōmṇakkoaṃro. | Icansaynowthatthewholetimewewerepraying,thetwoofusfeltasenseofpeaceandcalmnessinourthoughts.P950 | jokane |
| | AolepkapeninaelōñkeinrōjeḷābweallōñinwaotemjejrejārbwerenkōttarimlaleebuñlọkkeLikabwiro.” | AllislandcaptainsknowthatthismonthallboatsshouldbebeachedsotheycanwaittoseewhenLikabwiroappears.”P251 | ār |
| MORE otemjej |
| wōtōmjej | Ededeḷọkmenwōtōmjej. | Everythingisready. | dede |
| | Armejwōtōmjej. | Everybody. | wōtōmjej |
| kainjej | Koṃroilọkimkainjejtokjānṃōnwiaeṇ. | Youtwogoandbringsomehingesfromthatstore | injej |
| ri-alej | Kwōnaajri-alejilopakkeeṇñankōj. | Youwillbetheonewhoaimsthecanonforus. | alej |
| wālej | Iarwālej ñan Ṃajeḷboñ. | IspokeontheradiototheMarshallslastnight. | wālej |
| | Kabwālejtokñeeorjabdewōt. | Callmeontheradioifanythinghappens. | wālej |
| luublej | Jabṃōñāluublejbwerōnaajkọọleeok. | Don'teatinpublicorsomeonewillcastaspellonyou. | kokọọl |
| Ri-Elej | Ri-Elejroraṇraartokeaktok. | ThepeoplefromTuvaluhavejustarrived. | Elej |
| pilej | Ebūrarpilej e | Thisplateisn'tclean. | būrar |
| | Lalekiduṇeejdaṃwijpilej ṇe | Watchout,thatdogislickingyourplate. | daṃdeṃ |
| | Kidukorejdaṃdeṃilopilej ko | Thedogsarelickingattheplates. | daṃdeṃ |
| | Kwōnjibuunijānpilej ṇe | Spoonitoffyourplate. | jibuun |
| | Elōtkeaṃkarkwaḷipilej kaṇ | Didyouwashtheplatesclean? | lōt |
| Kōjenibwilej | Kōjenibwilej ḷōkōmmōñiene. | Lit.Thefoodachiefdecidesnottosharewithalineageheadsignifiesasheddingoftears. | kōjenibwilej |
| lọbwilej | Armejinlọbwilej. | Apublicfigure. | lọbwilej |
| jiṃalejlej | Earjiṃalejlejmejaṇairaanniutiejeo. | Ifeltgiddyinthetallcoconuttree. | jiṃalejlej |
| Ejiṃalejlej | Ejiṃalejlejmejakōnantoaōriit. | Myheadisgiddyfrommyreadingsolong. | jiṃalejlej |
| lelejlej | Kwōnjablelejlej (ellejlej)bweaṃbōdeo. | Nosensebeingboisterousaboutitbecauseyou'reatfault. | lelejlej |
| ellejlej | Kwōnjablelejlej (ellejlej)bweaṃbōdeo. | Nosensebeingboisterousaboutitbecauseyou'reatfault. | lelejlej |
| jejeplejlej | Eḷapanjejeplejlej (ejjeplejlej)armejināneṇ | LotsofpeopleonthatislethavecontractedanSTD. | jeplej |
| ejjeplejlej | Eḷapanjejeplejlej (ejjeplejlej)armejināneṇ | LotsofpeopleonthatislethavecontractedanSTD. | jeplej |
| | Ejjeplejlejjeḷainbaakkoetto. | Sailorsinbarksofoldoftenhadvenerealdiseases. | jeplej |
| Ebōlej | Ebōlej wōt | Howexorbitant. | bōlej |
| kwōlej | Kwōntutuinkwōlejbweeawa. | Justrinseyourselfoffbecauseit'stime (togo). | tutu in kwōlej |
| ri-jeplej | Aoleparmejinṃweeṇri-jeplej. | AllthepeopleinthathousehaveSTDs. | jeplej |
| wūlej | Emọṇmọṇwūlej eṇ | Thatgraveyardishaunted. | mọṇmọṇ |
| | Earneenwūlejimḷōkeiroojeo. | Hebrokeatabooandwalkedovertheking. | neen wūlej |
| mej | Iarabṇōṇōḷọkimibōjmej. | IgotsoupsetIalmostdied. | abṇōṇō |
| | Aelorinmej. | Theshadowofdeath. | aelor |
| | Aṃmej ṇekọkkureṃaak | That'syourweakness,spendingmoney. | an mej eṇ |
| | Anmejeṇkikiinraan. | That'shisshortcoming,takingnaps. | an mej eṇ |
| | Ibajmejwōtjidik. | Ialmostkilledmyself.Ialmostgotkilled. | baj |
| MORE mej |
| amej | Eorkepilawāamej ṃwiin | Doyouhaveanyflour? | amej |
| | Idikekanniōkinkauñeejamej. | Idon'tlikeraresteaks. | amej |
| ri-āmej | Kōpoojrimejṇebweri-āmejrorātok. | Getthedeceasedreadybecausethemournersarecoming. | āmej |
| emej | Eḷapanliobūroṃōjkōnḷeoippānemej. | Sheismourningherdeadhusband. | būroṃōj |
| | Kwōnjabkajjiṃalelekeenaajwōreṇemej. | Don'tpredictthatsomeonewilldie. | kajjikur |
| | Earkūṃṃūḷọkkeejroñkeemej ḷeonājin. | Hewasshockedwhenheheardthathissondied. | kūṃṃūḷọk |
| | Eḷapankarliṃōkeejroñkeemej jemān | Heweptloudlywhenheheardhisfatherhaddied. | liṃō |
| | Kwōnkōḷometoikiaṃemejwaṇebweenjabeọtōk. | Moorthatboatfarenoughoutsoitdoesn'tdriftashore. | ḷo- |
| MORE emej |
| Jemej | JọọneñaktaeoenbakōnanmejkokakeJemejkeearbuñ. | Johndidn'tknowwhattosay,beingsoembarrassedforJameswhenhe (James)felldown. | mejko |
| | Kwōnjemejbweemāninuknukṇeaṃ. | Wearaslipbecauseyourdressisthin. | jemej |
| | Ṃwejoejjuwainijemejeṇan. | Ṃwejoissewinglaceonherslip. | juwain |
| | Ejuwainjemejeṇan. | Hersliphaslaceputon. | juwain |
| | JọọneñaktaeoenbakōnanmejkokakeJemejkeearbuñ. | Johndidn’tknowwhattosaybecauseofhisembarassmentforJameswhenhefell. | kōn |
| lelemej | Ilōkewaebweeṃōjanlelemej (ellemej). | Itrustmycanoenowbecauseithassuccessfullypassedthetrialrun. | lelemej |
| ellemej | Ilōkewaebweeṃōjanlelemej (ellemej). | Itrustmycanoenowbecauseithassuccessfullypassedthetrialrun. | lelemej |
| memej | Enañintoaṃmemej (emmej)? | Whyareyoustayingupsolate? | memej |
| | Ijjaitanwūnemejajidikṃoktajānaōnaajmemej (emmej). | IthinkI'llgetsomeshut-eyeforawhilebeforeIgoonwatch. | wūne māj |
| ememej | Kwōjememejkeetanḷadikeoearitok? | Doyourememberthenameoftheboywhocamehere? | ememej |
| | KwōjememejkeijokojaarpādieAmedka? | DoyouremembertheplaceswevisitedinAmerica? | ijoko |
| | Iloiienineorjiljilimjuonakrualitōkaōiiō—ijjabkanoojememej. | AtthistimeIwassevenoreightyearsold—Idon’texactlyrememberwhich.P2 | ememej |
| | Ememej. | Remember—noactiveattempttoremember—justsortofcomestomind. | ememej |
| | Bōtabkeejbarememejkekōrāeori-turunḷeinerroejnukwiikdoon,ebarkajoorḷọkatin. | Howeverherememberedthattheman’swifewashisrelative,andhebecamebolder.P24 | nukwi |
| MORE ememej |
| keememej | Ijkeememej ḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
| | Kwōnkeememejinkabitok. | Don'tforgettocome. | ememej |
| | Keememej. | Remember—thereisadefiniteefforttobringitbacktomind. | ememej |
| | KwōnkeememejraaninJabōtbwekwōnkokkwōjarjare. | RemembertheSabbathdaytokeepitholy.S5 | keememej |
| | KwōnkeememejraaninJabōtbwekwōnkokkwojarjare. | RemembertheSabbathdaytokeepitholy.S5 | kokwōjarjar |
| MORE keememej |
| kakeememej | Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoanṂaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae12raanenanṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoanṂaikronijia | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | keememej |
| ekakeememej | “KiiōemotḷọkdejuonallōñjānkejeañarjerakjānKwajleenñanLikiepakeñiinjejeppepewōtilọmetoimmōttanwōtjidikemaatlimeddān,”Bojineoekakeememej ḷọkJema. | “It’sbeenamonthsincewesetsailfromKwajaleintoLikiepbutwearedriftingatseaandwearealmostoutofdrinkingwater,”theBoatswainremindedFather.P1018 | keememej |
| Iememej | Iememejraanko. | Irememberthedays. | ememej |
| Kememej | Kememejimjabjokwōdinjejetok. | Remembernottoneglectwritingtome. | jokwōd |
| | Kememejbweekadutōllọkinakeaetokpelọkin.” | Rememberthatthepathmaybeshort,butnotwhenyoudriftoffcourse.”P487 | tōllọk |
| remej | RūttariṇaeinJepaanroiRuōtrejbajpepojakjekwōtinruk-bueerakejodikṃōreininAmedkaroimbuukerimremej. | WhiletheJapanesesoldiersweregatheringtheirammunitiontogethertheAmericanmarineslandedandshotthemdead. | ruk-bo |
| kimej | Menkorejkōjerbaliñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk. | Thethingsusedfordivinationcouldbecoconutfronds,shoots,pandanusleaves,sennit,stones,andleaves.S21 | bubu |
| | Rejipeparḷọkkimej. | Theyaredraggingfrondstothelagoonbeach. | ipep |
| | Jājeiktokjuonkimej. | Cutacoconutfrondformewithamachete. | jāje |
| | Nōōrewajkimej ṇe | Pullthatfrondover. | nenōōr |
| | Wōneeartōtemakilkil (ettemakilkil)kimej ṇaije? | Whopluckedthisfrondandscatteredleavesallovertheplace? | tōtemakil |
| MORE kimej |
| jakimej | Eḷapanjakimejniinwātoin. | Thecoconuttreesonthistractarenotproductive. | jakimuur |
| rimej | Kōjroilānañakippānrimej eṇ | Let'sgoañakwiththedeceased. | añak |
| | Kōpoojrimej ṇebweri-āmejrorātok. | Getthedeceasedreadybecausethemournersarecoming. | āmej |
| | Eṃōjkalbwinrimej eo | Theyhaveburiedthedeadperson. | kallib |
| | Jebankōbotuutturunrimej eo | Wecouldn'tbreathenearthecorpse. | kōboutut |
| ri-mej | Eajeḷḷāḷọk āneokōnri-mej ṃōjinaneerboojinAmedkaboktañe. | ThecorpseswerescatteredallovertheplaceaftertheU.S.AirForcebombedit. | ajeḷḷā |
| | Menkeinrejkōjerbaliñaniieneoreak,jiljinoraanālikinanarmejeṇmejimiieneorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje. | Thesethingsareusedforthetimeof“spreadingthegravel,”sixdaysafterthetimeofdeath,whentheybelievethatthedeadrise.S14 | jerkakpeje |
| | Raankeinarmejrejṇaiṃōnlōbkolibōnri-mejroaer. | Nowadayspeopleareprovidingshelterforthegravesoftheirdead. | ṇaiṃōn |
| Ebbūramejmej | Ebbūramejmejpiikin. | Theporktastesraw. | būbūramejmej |
| addimejmej | Eḷapanḷadikeṇaddimejmej. | Thatboyissickly. | addimej |
| | Wūninaṃaddimejmej ṇekōnaṃmejkaiie. | You'velostyourcoordinationbecauseyouyearnafterbutcan'tgettofirstbasewithwomen. | mejkaiie |
| kaaddimejmej | Kwōnjabkaaddimejmej eō | Don'tbotherme. | addimej |
| iaddimejmej | Bajajeḷkāūkeiaddimejmej. | I'msoweakthatI'mlethargic. | ajeḷkā |
| Ekkimejmej | Ekkimejmejnōbjānṃwiin | Therearefrondsallaround (ontheground)outsidethishouse. | kimej |
| Emmejmej | Emmejmejnājinlieṇ. | Herchildrenalldie. | mej |
| Ennañinmejmej | Ennañinmejmej ḷeeṇ | Heisalwaysgettingsick. | nañinmej |
| Ejakmej | Ejakmejniinwātoin. | Thecoconuttreesinthistractarenotproductive. | jakimuur |
| lọkmej | Einwōtkwōmejānlọkmej bajjek | Youlookill. | lọkmej |
| ri-kaademlōkmej | Anijejri-kaademlōkmej. | Godistheproviderofourinalienablerights. | addemlōkmej |
| addemlōkmej | Bwidejkoadrejaddemlōkmej. | Ourlandbelongstousuntildeath. | addemlōkmej |
| | Maroñkoaddemlōkmejejjeḷọkjuonemaroñbūkijānkōj. | Noonecantakeawayourinalienablerights | addemlōkmej |
| emmej | Enañintoaṃmemej (emmej)? | Whyareyoustayingupsolate? | memej |
| | Ijjaitanwūnemejajidikṃoktajānaōnaajmemej (emmej). | IthinkI'llgetsomeshut-eyeforawhilebeforeIgoonwatch. | wūne māj |
| | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhenhewasill. | aa- |
| | Iaajeḷkākākōnaōkaremmejimeọñōdaolepānboñ. | Mybodyisstillalloverfromstayingupallnightfishing. | ajeḷkā |
| | “Ejjeḷọkejemmejippānwainbuñiniin?”Bojineoekajjitōk. | “Nooneisgoingtobeonwatchtonight?”theBoatswainasked.P808 | boñ |
| MORE emmej |
| timmej | Kwoṃōñāitujablikkaṇ;kwōdodoortimmej. Ḷakbankūreoin! | Jabōnkōnnaan (proverb):Youeattoyourfillontheoceanside(insecret);youreyeballsareabouttopopout.Whenyou'reinneedyoubegforhelp!"Inotherwords,nomanisanisland.Weshouldalwaysalllookoutforoneanother. | timmej |
| kijenmej | Kwōnkijenmejwōtimjikuuḷ. | Keepontryinginyourschoolwork. | kijenmej |
| | Mekartakeikarkijenmej wōt | ButIkeptatit.P667 | makarta |
| | Ejakoḷōmṇakinmijakimlōḷñoñakepādwōtḷōmṇakinperanimkijenmej. | Wewereabletoshedourselvesoffearandtrepidationandinsteadfeltcourageousandoptimistic.P951 | lōḷñọñ |
| | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkejatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | kijenmej |
| | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkōjatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | kōjatdikdik |
| MORE kijenmej |
| Nañinmej | Nañinmejeoanekōbbōje. | Hisrecentillnessemaciatedhim. | bōbōj |
| | IloaelōñinṂajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | dedo |
| | Eḷaññeiarjabnañinmejinaajuweilowaeo. | IfIdidn'tgetsickImighthavegoneontheboat. | eḷaññe |
| | Joñananḷapannañinmejebajmej. | Hewassosickhealmostdied. | joña |
| | Nañinmejintōñaleṇanekōjọkkurereiki. | Hisdiabetespreventshimfrombeingathletic. | jọkkurere |
| MORE nañinmej |
| enañinmej | Bajkeenañinmej? | Howcanyouwhenshe'ssick? | baj ke |
| | Ḷeoenañinmejeṇejbōk-ubōn. | Thatsickpersonisdrawinghislastbreath. | bōk ob |
| | Ḷalemenri-pāleleraarjaṃbotokjānAmedkaimjuoniaanri-jaṃboreinenañinmej. | FivecouplescamefromAmericaforavacationandoneofthemisnowsick. | jaṃbo |
| | Aolepiienejjekpenimbaenañinmejbweenjabjerbal. | Hewasalwayspretendingtobesicksothathewouldn'thavetowork. | jekpen |
| | Juoniaanri-jibkeroearjabmaroñjibkebweenañinmej. | Oneofthemenwhowassupposedtofishforjibkewassickandcouldn'tgo. | jibke |
| ri-nañinmej | Juoneṇri-nañinmej eaū | Asickpersonisdyingthere. | aū |
| | Raarkadeḷọñri-nañinmej eo | Theyadmittedthepatient. | deḷọñ |
| | Ruunoeoearkaderi-nañinmej eo | Themedicinemantreatedthesickmanbybloodletting. | kadkad |
| | Rōmootinkauukri-nañinmej eo | Theywenttocareforthesickperson. | kau |
| | Ijilānkauukri-nañinmej eṇ | Iamgoingtonursethatsickperson. | kau |
| MORE ri-nañinmej |
| kwōnañinmej | Kwōnjabjerwawabwekwōnañinmej. | Don'tgoaroundexposedforyouaresick. | jejedwawa |
| | Kwōnañinmejkōnaṃḷōḷajikmeeded (eḷḷajikmeeded). | You'resickbecauseyoumasturbatealot. | ḷajikmeed |
| eaitwōnmej | Ealikkaranpojakinjakobweeaitwōnmej. | Heisreadytogoasdeathbroodsoverhim. | aitwōnmej |
| būromej | Ālikineoreakeorkejotainkōjeṃḷọkiienbūromejeṇñanarmejeṇ. | Afterthespreadingofthegravel,thereisaneveningmealtobringtoanendthetimeofmourning.S14 | iien būroṃōj |
| kwōmej | Idaakwōtjibbūñinmenṇeemkwōmej. | Justdrinkatinybitofthatandyou'lldie. | jibbūñ |
| armej | Ailuwaantataarmejinaelōñin. | Thenoisiestpeoplearefoundinthisatoll. | ailuwannañnañ |
| | Aitwōnmejinḷeoearalikkarippānaoleparmej ijo | Hisimminentdemisewasapparenttoeveryonewhowaspresent. | aitwōnmej |
| | Ajokḷāinjuonāneekkāwōtanejjeḷọkarmejejjokweie. | Thereisusuallynoonelivingoneitherendofanisland. | ajokḷā |
| | Ajoḷjoḷinarmejbweejwōrwōtbween. | It'sthegnawingofahumanbecausethere'sstillsomeleftonit. | ajoḷjoḷ |
| | Ri-kaajoweweikarmejeoṇe | That'shimwhomakespeoplewhistle continuously | ajwewe |
| MORE armej |
| ormej | Kwōnormej ṃoktajānaṃṃōñāinjibboñ. | Washyourfacebeforeeatingbreakfast. | ormej |
| | Kwōnetalormejbweerūṃōṃōmejaṃ. | Gowashyourfacebecauseyouhavesomedriedmatteraroundyoureyes. | rūṃōṃō |
| | Ikararruñijñijwōtkeijwanlōñḷọkinetteiñaōormejilọjet. | IwasstillsleepywhenIwentuptogetwaterfromtheoceantowashmyface.P821 | aruñijñij |
| ūrōrmej | Eṃōjṇeaṃūrōrmej. | Whydon'tyoustoppickingquarrelsallthetime? | ūrōj |
| kajumej | Kōmmānlukkuuniiontōreenkajumej. | Nowwewereallreallykeepingwatch.P696 | jumej |
| Ejumej | Ejumejanuwe. | Hedecidedtogoallofasudden. | jumej |
| tumej | Jabtumejbweeliṃ. | Don'topenyoureyesinthewaterbecauseit'smurky. | tumej |
| Inej | InejeoanAmedkaearbōbaar (ebbaar) wa | TheAmericanfleetsetupablockade. | bōbaar |
| | InejeoanAmedkaearbarōkwakowaanri-RojiajānaeritokñanKiuba. | TheAmericanfleetblockadedRussianshipsfromcomingtoCuba. | bōbaar |
| | InejeoanAmedkaearjepekōḷanetokloṃaḷounMājroimlutōkḷọk. | TheU.S.fleetcameinsuchhugenumberstotheMajurolagoonthatitliterallyoverflowed. | jepekōḷan |
| | RuwaeowaanḶoeaakrejubwijiḷọkinej eo | ThepeopleonLoeaak'scanoesignaledtotherestofthefleettogetreadyforbattle. | jubwij |
| | Ekōppaḷpaḷwōtlipopotokuninej eo | Thearrivalofthefleetwasveryimpressive. | lipopo |
| MORE inej |
| peejinej | Ewōrjuonaōjerbalinpeejinejeṃōjaōkajutake. | Ihavejustestablishedabusinessofmyown. | jerbal |
| kinej | Eanilenkinejepeiū. | Thiscutonmyhandisinfected. | anilen |
| | Eḷakbūbtūkḷọk (ibbūtūkḷọk)kinejeoeko. | Shetookoffwhenbloodgushedfromthewound. | būbtūktūk |
| | Eiktokmejānkinej ṇepeiṃ. | Thecenterofthewoundonyourarmisstartingtohealshut. | ik |
| | Ieiḷoñinkinej eo | Howdeepisthewound? | iḷoñ |
| | Kwōnkejjerwawaikkinej ṇepeiṃbweenmoṃōkaj | Youshouldexposethewoundonyourhandsoitcanhealfaster. | jejedwawa |
| MORE kinej |
| pinej | Ejbōtōktōkallōññelaḷinejpinejmeraminaḷjāne. | Aneclipseofthemooncomesaboutwhentheearthblocksoffthesunlightfromit. | bōtōktōk allōñ |
| | Kwōnjabpinej meja | Don'tblockmyview. | pinej |
| | Earpinej ṃaanū | Heobstructedmyview. | pinej |
| | Ñeemejaḷapeṇjeūenaajpinej jenkwan | Whenmyuncle,who'salsothelineagehead,dies,myolderbrotherwilltakehisplace. | aḷap |
| | Ekarpinejiooneakerā,kalōkjuoneṃṇaioon,kajuurjuonkajuimkōḷaakwūjḷāinbweenmaroñjerakrōkilowaanṃaḷoinaelōñeṇ. | Hecovereditstopwithboards,builtahouseonit,putupamastandattachedasailsothatitcouldsailontheoceanaroundtheisland.P7 | wōjḷā |
| nājnej | Ikōṇaanwōtnājnejkidujānkuuj. | Ipreferdogstocatsaspets. | nājnej |
| peejnej | Ewiinpeejnejeoan. | Hisbusinessbroughthimprofits. | wiin |
| | Ejeraaṃṃaniloanpeejnej. | Heissuccessfulinbusiness. | jeraaṃṃan |
| | Eḷapanjeratapeejnejeoan. | Hisbusinessventurewasaflop. | jerata |
| Ekinejnej | Ekinejnej pein | Hishandiswounded. | kinejnej |
| | Ekinejnejekjabin. | Thisstatueismarred. | kinejnej |
| ikkinejnej | Eḷapankūknejnej (ikkinejnej) ānbwinnin | Hisbodyhasmanywounds. | kinejnej |
| kūknejnej | Eḷapankūknejnej (ikkinejnej) ānbwinnin | Hisbodyhasmanywounds. | kinejnej |
| ennejnej | Jabeaklepebaoeṇbweennejnej. | Don'trobthehenofhereggssoshecanhavechicks. | eaklep |
| ebbọṇejṇej | Elukkuunḷapaōebbọṇejṇej. | I'mitchy. | bōbṇōjṇōj |
| jọej | Keekarbajjọej,kōmmānjinoeñjakeammāneañden. | Byafternoon,wethefourofusstartedfeelinghungry.P882 | eañden |
| | Keekarbajjọej,kōmmānjinoeñjakeammānāñden | Byafternoon,wethefourofusstartedfeelinghungry.P882 | kōm |
| pej | Ekaamijakpejeṇpijinlieṇ. | Shehasamalignantplacenta. | pej |
| | Eṃōjṇeaṃajoḷjoḷepej ṇebweemaatkobban. | Stopgnawingatthepandanuskeybecausethejuiceisallgone. | ajoḷjoḷ |
| kapej | Ennọkapej. | Ilikecabbage. | kapej |
| pejpej | Eḷapanpejpejiarinānin | Thelagoonbeachofthisislandisveryshallow. | pejpej |
| Epejpej | Epejpejjeḷāeṇan. | Hisknowledgeissuperficial. | pejpej |
| ebōro-pejpej | Lieṇebōro-pejpej. | Sheisfickle. | bōro-pejpej |
| kwōpejpej | Kwōnkwōpejpej ṇailoiepeṇ. | Putthewastefoodinthatbasket. | kwōpejpej |
| | Jabkwōpejpejjeṇebweenaajaṃaṃ. | Don'tthrowgarbagethereoryou'llattractsharks. | aṃaṃ |
| jọkpej | IjkuneimkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | ad |
| | Ri-Ṃajeḷrōmaroñjọkpejimektakñanaelōñkoaer. | Marshallesepeoplecouldgothroughthescrapandhaulittotheirisland.P17 | jọkpej |
| | “Akjabmeḷọkḷọknaaneoanrūttoro,‘ekadutōllọkinaeaetokpeḷọkin’ñekoṃḷokankannewaṇekōnjọkpej,ejkabnaajkauwōtataḷọkwōt.” | “Butdon’tforgettheoldsaying‘stayingwithintherealmofpossibilitiesisshort,butbeingadriftlikethisislong’;whenyouguysfilltheboatwithscrap,itwillbemoredangerous.”P99 | kauwōtata |
| | Ri-jọkpejroraṇrejjinoaerjọkpej. | Therubbishcollectorsarestartingtocollecttrash. | jọkpej |
| | ĀinwōtanLikabwiroobrakimlutōkḷọkkōnjọkpej. | JustliketheLikabwirowasfullandoverflowingwithscrap.P375 | lutōkḷọk |
| MORE jọkpej |
| Ri-jọkpej | Ri-jọkpejroraṇrejjinoaerjọkpej. | Therubbishcollectorsarestartingtocollecttrash. | jọkpej |
| kwōpej | Ewiwaanjọkwōpejeokeelōñkwōpej. | Where'sthegarbagetruck;there'slotsofgarbage. | kwōpej |
| | Eṃōjpānukḷọkjeṇkōnkwōpej. | Thetrashhasbeenpiledupoverthere. | pānuk |
| jọkwōpej | Ewiwaanjọkwōpejeokeelōñkwōpej. | Where'sthegarbagetruck;there'slotsofgarbage. | kwōpej |
| kappej | Ḷōṃaroraṇrejkappej lik | Themenarefishingwithpolesattheoceanside. | kappej |
| | Kappejjidikwūnoṇe ṃoktajānaṃkōjerbale. | Thinthepaintabitbeforeusingit. | pepej |
| Eppej | Eppejwaeokiiō. | Thecanoeisfloatingnow. | pepej |
| | Eppejlowaanṃweo | Thehousewasflooded. | pepej |
| ārpej | Ejjeḷọkwōtārpejinṇeeṃṃaan. | Thatfellowisreallyaweakling. | ārpej |
| Rej | RejbaeaijiioondāniloNorthPoleaolepiien. | ItissaidthatthereisalwaysiceonthewaterattheNorthPole. | aij |
| | Rejaikiuraij. | They'rerationingoutrice. | aikiu |
| | Ejetalinkaajijeṇrej ṃanṃanpiikie. | He'sgoingtogetsomeliverwherethey'rebutcheringthepigs. | aj |
| | Ri-aktalroraṇrejpojakwōtineṃṃakūt. | Thegroupofpeopletovisitusaregettingreadytomove. | aktal |
| | Ajriroraṇrejikkureimallitotoilokimejānnieṇ. | Thechildrenandplayinganddanglingontheleavesofthecoconuttree. | allitoto |
| MORE rej |
| Jarej | Pikeel-eañejwūjenJarej. pikeel-eañ | IspartofJarej. | wūje- |
| Kọñkorej | KwelọkeoṃoktataanKọñkorejeoanṂaikronijiaearkōṃṃaniloJuḷae1965 | ThefirstmeetingoftheCongressofMicronesiawasinJuly1965.S16 | ṃokta |
| | Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoanṂaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae12raanenanṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoanṂaikronijia | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | keememej |
| | Ri-tōlroankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien. | Theleadersofthelegislatureasof1965areyoungmenwhohavegonetoschoolandstudiedthelegislativeprocess.S15 | tōl |
| Kọñkōrej | Kọñkōrejinejjablukkuunḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃweñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | utaṃwe |
| tōrej | Emejaḷjaḷḷọktōrej eṇ | Thethreadisunsnarled. | mejaḷ |
| | Epoktōrej eo | Thethreadistangled. | pok |
| | Ekijoñpepokpok (eppokpok)tōrej eo | Thethreadisalwaystangled. | pok |
| aluej | Iloṃantin Ṃajeḷ,emọaluej ñeejorirooj. | It'sforbiddentobesingingupabovewhenthereisaniroojaroundaccordingtoMarshallesecustom. | aluej |
| | Tauninaṃkọkkureṃanetimaluejiraanmāṇe | Whydoyoubreakthetabooandsinguponthatbreadfruittree? | aluej |
| ri-aluej | Ekkarñan ṃantinaelōñkeinri-aluejejarmejroteṇejkọkkureṃanetimaliraanwōjkekaṇ. | Accordingtotraditionalcustomapersonwhosingsupontreescommitsasocialblunder. | aluej |
| Ij | Ijkaaetokewajekkwaḷe. | I'mlengtheningthissennitforyou. | aetok |
| | Ekotokkilūñe ijelloloaḷkita. | Seeinganalligatorgivesmethecreeps. | aḷkita |
| | Ijlewōjjatūbweenaṃri-aḷkōnarinjota. | I'llletyoutakemysisterforasunsetstroll. | aḷkōnar |
| | Iwōjbwe ijbajaḷowajwōt. | GoaheadbecauseI'mcominglater. | aḷo |
| | Ijkajineeteeokkeeañjarjaranlōḷḷapeṇkōnnaan. | I'mwarningyoubeforehandthatsheisanoldladywithasharptongue. | añjarjar |
| MORE ij |
| aij | Emmālelñiūkōnaōṃōñāaij. | Myteethhurtfromeatingice. | memāālel |
| | MokwaṇinAijmenin. | ThispandanuspasteisderivedfromtheAijvariety. | Aij |
| kaaij | Kōjroejkaaij ñāāt | WhenarewegoingtogetussomeAijpandanus? | Aij |
| | Renaajkaaijtokilju. | TheywillgetussomeAijpandanustomorrow. | Aij |
| ri-kaaij | Wōneoenaajri-kaaij iaadeañ | Whoamongthefourofuswillbegoingtogetice | aij |
| Baij | BaijinAmericabweekajoor. | ThevisewasmadeintheUSAbecauseit'sstrong. | baij |
| Eaij | Eaij ḷọkwōtōnjabin. | ThispandanusseasonhasmoreAijpandanusthanthepreviousseason. | Aij |
| jaij | Jetejaijinjuujṇeaṃ? | Whatisthesizeofyourshoes. | jaij |
| Ejaij | Ejaijjuujeñanneō. | Theshoesfitmyfeet. | jaij |
| Ekōjaij | Ekōjaij Oḷka | Olgaisadoll. | jaij |
| raij | Rejaikiuraij. | They'rerationingoutrice. | aikiu |
| | Ekōmatteraijeoimkaameje. | Hehalf-cookedtherice. | amej |
| | Kwōmaroñkebaajkōḷejuonpāākinraij? | Canyoucarryabagofriceonyourbicycle? | baajkōḷ |
| | Kwōnbobotokraij. | Pleasemakesomericeballsforushere. | bobo |
| | Ebokbokeraij eo | Thericehassandinit. | bokbok |
| MORE raij |
| Kūraij | KūraijejaōRi-jiniet (hymn). | Christismyguide. | jiniet |
| | Kūraijearkaṃoolnaaneoankeearjerkakpijeiloraaneokeinkajilu. | Christfulfilledhiswordwhenheroseonthethirdday. | kaṃool |
| | Ri-kaḷoorroraarṃōñāinkōjabippānKūraij. | TheapostlesatethelastsupperwithChrist. | ṃōñāin kōjab |
| | JetekarrijjelōkroanKūraij? | HowmanydisciplesdidChristhave? | rijjelōk |
| Taij | Taijekadikkōjjarjar. | Crapshootingisexpensive. | jar |
| | Erwōjartaij inne | Theyallwereshootingcrapsyesterday. | taij |
| | “Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbweāinwōtiḷakbajlalemeneojejwōjakdeeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad. | “Ihaven’ttriedbutitprobablywouldn’tbehard,becauseitseemslikeIjustsawhowtheydoit;youjustrollthediceandthenumberofpointsshow.P167 | dāpilpil |
| | Juoniaanḷōṃaroijoejinoḷuḷuukitaij ko | Oneofthemenwasstartingtorollthedice.P154 | ḷuḷu |
| | “Jemae,eṃṃankeñeitōnalujeaertaij?”ikajjitōk. | “Father,canIgowatchthemplaydice?”Iasked.P150 | aluje |
| MORE taij |
| Peptaij | JakkūrameninPeptaij. | TheSacramentofBaptism. | jakkūramen |
| | RaarjebbareJọọnPeptaij. | TheybeheadedJohntheBaptist. | jebbar |
| rūtaij | “Kwōnkōṃanṃanaṃkadkadbweiarpetippaṃḷouweo,”juoniaanrūtaijroejiroñḷọk | “Youshouldthrowbetter,becauseIbetonyou,man,”oneoftheplayerstoldhim.P157 | ḷouweo |
| pileij | Earkōjāllenabōjḷọkpileij ko | He (angrily)threwouttheplates. | kōjjāl |
| | Earñarijpileijeoan. | Heatehisfoodwithoutusinghishands (orutensils). | ñarñar |
| | Ikarāte ḷọkpileijeoñiin āinwōtankarbainnemjaḷḷọkñanJema. | ItookhisplateoverlikehehadaskedandthenturnedaroundandfacedFather.P1331 | jāl- |
| | Kapeneoejikrōktokijoṃoktata,keerjelejrọọltok,imjinojabōlṇakobbanpileijeoñiinkōnraij. | Whentheyarrived,theCaptaincameinfirstandheapedhisplatefullofrice.P371 | jabōḷ |
| | Eitanlutōkḷọkpileijeoankōnraijimkọọnpiip. | Hisplatewasoverflowingwithriceandcornedbeef.P374 | lutōkḷọk |
| MORE pileij |
| peij | Kwōnālōkḷọk ṃōkpeij ṇe | Pleaseturnyourbooktothenextpage. | ālāl |
| | Jetepeijinbokṇeaṃ? | Howmanypagesinthatbookofyours? | peij |
| | Kwōnjebranobweñaijpeij. | YousingsopranoandI'llsingbass. | jebrano |
| | Kwōnaajikkureilojekōnpeij. | Youwillplaysecondbase. | jekōn |
| iij | Kōmijkōṃṃandānninkadekjāniij. | Wemakeliquorfromyeast. | iij |
| | Earṃōṃōkaje (eṃṃōkaje)iij eo | Hegotthereintimeforsomeyeast (drink). | ṃōṃōkaj |
| | Iijiniaṇekeāinwōtekajoor. | Whereisthisyeastfromasit'squitestrong. | iij |
| | Jekaroejbarbōkjikiniijiloiiōkpilawā. | Jekaroalsotakestheplaceofyeastinmakingbread.S19 | pilawā |
| jiij | Kōjparokaṃmwijitjiij ṇebweenjabjijijiij (ijjijiij)raantebōḷṇe | Becarefulasyoucutthecheesesothatthecrumbswon'tbealloverthetable. | jiij |
| | Ennọjiij. | Ilikecheese. | jiij |
| | Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | nām |
| | Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | jiij |
| | Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | bwiro |
| kajiij | Jaikujkajiijtokbweeṃaat. | We'verunoutofcheeseandweshouldgetsomemore. | jiij |
| jijijiij | Kōjparokaṃmwijitjiijṇebweenjabjijijiij (ijjijiij)raantebōḷṇe | Becarefulasyoucutthecheesesothatthecrumbswon'tbealloverthetable. | jiij |
| ijjijiij | Kōjparokaṃmwijitjiijṇebweenjabjijijiij (ijjijiij)raantebōḷṇe | Becarefulasyoucutthecheesesothatthecrumbswon'tbealloverthetable. | jiij |
| kiij | Wōnṇeearkiijjokankanṇeaṃ? | Whosewedyourdress? | jokankan |
| | Etōkekarjalenaerkiijnuknukeo? | Whydidtheystitchtheclothonlyonce? | jalen |
| | Ejkiijnuknukeoan. | Sheissewingherdress. | keke |
| jipiij | Kabbajbab-laḷinkeejroñjakejipiij eo | That'sthefirsttimehegotarousedafterlisteningtoaspeech. | bab-laḷin |
| | Eḷapankōbab-laḷanjipiij. | Hisspeechesarerousing. | bab-laḷin |
| | Eḷapankarkōbab-laḷūjipiijeoan. | Hisspeecharousedmyenthusiasm. | bab-laḷin |
| | Ejjeḷọkwōtorāūjānjipiijeoan. | Hissermonreallyoppressedme.Iwasverytiredafterhisspeech. | orā |
| | Eḷapanbab-laḷūkōnjipiijeoanKennedy. | IamenthusedaboutKennedy'sspeech. | bab-laḷin |
| MORE jipiij |
| Ri-jipiij | Ri-jipiijeoanbaaṃleeṇ. | Thespokesmanforthefamily. | jipiij |
| opiij | “Ijaikujetalñanopiijeṇinkannepebainjerakeoanwain. | “IneedtogototheDistrictOfficeandfilloutthesailingpapersforthisboat.P393 | peba |
| | “Imoot,jenaajiioondooniturinopiij eṇ | “I’mgoing;we’llseeeachotherbytheoffice.”P292 | moot |
| | “KōmironaajloeōiloopiijeṇanKoṃjaeṇ.” | “YoucanfindmeintheDistrictAdministrator’soffice.”P283 | koṃja |
| | “KwōmaroñloeiloopiijeṇanKoṃjaeṇbweekaretalñane.” | “YoucanfindhimattheDistrictAdministrator’soffice,becausethat’swherehewent.”P311 | koṃja |
| Jaintiij | JaintiijroraṇrejetaleekbaijinkoiloṂajōḷin. | ScientistsarestudyingpoisonousfishintheMarshallIslands. (ThescientistsaretryingtofindoutwhysomeofthefishintheMarshallsarepoisonous.) | jaintiij |
| | Jaintiijrorejkajipenpen. | Thescientistsarehuntingforseacucumber. | jipenpen |
| Ettiij | Ettiij ḷọkekeokeemat. | Thefishkeptsizzlingwhenitwascooked. | tūtiijij |
| Mejij | RaarkajurbaklikaoinMejijrobweeṃṃanaerjurbak. | TheylettheyoungmenfromMejittapdancebecausetheyaregoodatit. | jurbak |
| | EṃṃanjurbakinlikaoinMejij. | ThetapdanceperformanceofMejityoungmenisgood. | jurbak |
| Ekkōjaijij | Ekkōjaijijantōtoṇ (ettoṇ). | Hersmileiscaptivating. | kōjaij |
| Eiijij | Eiijijiiōkeoan. | Hisbattercameouthavingtoomuchyeast. | iij |
| | Eiijijaniiōkpilawā. | Thebreadshebakessmellsoftoomuchyeast. | iij |
| jijipiijij | Emakejijipiijij (ijjipiijij)aḷapeṇ. | Thatoldmanisalwayspreaching. | jipiij |
| ijjipiijij | Emakejijipiijij (ijjipiijij)aḷapeṇ. | Thatoldmanisalwayspreaching. | jipiij |
| jedaujij | EpenjedaujijinAmedka. | Americanpantsarestrong. | jedọujij |
| jedoujij | Kwōnjoñejedoujij ṇedettaṃwōtke. | Trythepantsonandseeiftheyfit. | joñe aorōkin |
| | Elukkuunjotojedoujij ṇeiloaṃkōṃake. | Thepantsyouarewearingreallyfityou. | joto |
| jedọujij | Eḷapanbabjedọujij e | Mytrousersaretootight. | bab |
| | Eḷapaṃkarkōbabjedọujijeaō. | Youmademytrouserstootight. | bab |
| | Jemaekwaḷọkjuonmājetjānbōjọọnjedọujijeoanimtileḷaaṃeo. | Fathertookamatchoutofhispantspocketandlitthelamp.P140 | bōjọ |
| | Bwilọkunjedọujij ṇeaṃeṃṃan. | You'vegotneatcreasesinyourtrousers. | bwilọk |
| | Edimjedọujijeṇan. | Histrousersaretight. | dim |
| MORE jedọujij |
| kij | Erroejiọkweinkij bajjek | Theirsisjustapuppylove. | iọkwe in kij |
| | Ajriraṇnejinrejkijwōtḷokwandoon. | Herchildrencloseoneaftertheother. | kij-ḷokwan-doon |
| | Warejkij ḷokwandoon. | Carswerebumper-to-bumper. | kij-ḷokwan-doon |
| | Enoññoḷọkkij eo | Thelousesnappedwhensquashed. | noñ |
| | Rejkannoñkij. | Theyarekillinglice. | noñ |
| MORE kij |
| pakij | Eḷapanbwilọkwōjkwōjaṃkarlimipakij e | Youwrappedthispackagesloppily. | buḷọkwōjkwōj |
| | Eṃōjkeaṃkorakepakij eo | Haveyouwrappedthepackageyet? | korak |
| | Eḷapaōpakijjānkwe. | Icanstayunderlongerthanyou. | pakij |
| | Ruowōtwūdeilopakijinjikkaekiiō. | Thereareonlytwocigarettesleftinthispack. | wūd |
| jāppakij | Iḷōḷḷapkiiōimeḷapaōjāppakij. | IamoldnowandIcannotstayunderwaterforalongtime. | jāpakij |
| Ippakij | Ippakijjānkwe. | Icanholdmybreathlongerthanyou. | pakij |
| kōppakij | Kōmālijinekenaajkōppakij eok | Eatingfishbrainswillcauseyoutobeabletoholdyourbreathforalongtime. | pakij |
| rakij | Ejālōtaṃrakijmeḷaṇin. | Youdidnotcleanupthegroundsthoroughly. | jālōt |
| | Kwōnbarrakijmejateṇebweeitanpenjak. | Clearoutthepathagainbecauseit'sovergrown. | mejate |
| | Jeañrakijjuonmejā. | Let'sclearachannel. | mejā |
| | Koṃwinrakijnōbōjānwōpijeṇ. | Cleanoutsidetheofficethere. | rarō |
| | Eṃōjrakijmarkoimejarmatmatṃweo | Thebusheshavebeencleanedupandthehouseisexposed. | jejedmatmat |
| ekij | Laleiieekij eok | Watchoutforcentipedesthattheydon'tbiteyou. | iie |
| | Adenpeekijpeinimjako. | Anadenpesharkbithishandoff. | adenpe |
| memakijkij | Kwōnkipeddikdikimjabmemakijkij (emmakijkij)aṃjiipipbweeḷapoṇāānkiaajraankein. | You'dbettercutbackandnotusethejeepallthetimebecausegasisexpensivethesedays. | jiipip |
| | Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij)anitok. | Iamdisturbedathowoftenhecomes. | abṇōṇō |
| emmakijkij | Kwōnkipeddikdikimjabmemakijkij (emmakijkij)aṃjiipipbweeḷapoṇāānkiaajraankein. | You'dbettercutbackandnotusethejeepallthetimebecausegasisexpensivethesedays. | jiipip |
| | Emmakijkijanitokwañan ānin | Theshipcomestothisisletoften. | memakijkij |
| | Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij)anitok. | Iamdisturbedathowoftenhecomes. | abṇōṇō |
| kōppakijkij | Kōjroetalinkōppakijkij. | Let'sgoseewhichofthetwoofuscanstayunderlonger. | pakij |
| Ekijkij | Ekijkijbōranlieṇ. | Herhairisfulloflice. | kij |
| | Kwōnliklikipilawāṇebweekijkij. | Siftthatflourbecauseithaslotsofbugsinit. | liklik |
| ikkijkij | Kwōnjabkūkijkij (ikkijkij)pinjeḷṇe | Don'tchewonyourpencil. | kūk |
| ejjidimkijkij | Ḷeoejjidimkijkij ṇe | Hehasashorttemper.Thatfellowgetsangryeasily. | jidimkij |
| kūkijkij | Kwōnjabkūkijkij (ikkijkij)pinjeḷṇe | Don'tchewonyourpencil. | kūk |
| Ejidimkij | Ejidimkijanuwe. | Heleftinahurry. | jidimkij |
| mālij | Kwōnlukkuunlijibweenmālij. | Pounditwellsoitbecomespaste. | lij |
| | Rōnoimmālijaddi-kọọtotinrūkọọteo. | Thethiefgothisindexfinger smashed | addi-kọọtot |
| kōmālij | Enaajnañinmejkōnanjabkōmālij kijen | He'llgetsickfromnotchewinghisfoodwell. | mālij |
| | Kōmālijinekenaajkōppakijeok. | Eatingfishbrainswillcauseyoutobeabletoholdyourbreathforalongtime. | pakij |
| | Jikinri-addimejmejinkōmālij. | Aplaceforthefeeble-minded. | addimej |
| | Eorjidikirḷọkilokōmālijeṇan. | Hehasabitofamentaldefect. | irḷọk |
| | Ejbajmeḷanḷọkakejkabjinoaneñaktokaōimejinopeḷḷọkkōmālijeaō. | AfteramomentIbegantorealizewhatwashappeningandmyheadstartedtoclearup.P586 | peḷḷọk |
| Emālijlij | Emālijlijbaoeoraarjipede. | Thechickentheyranoverisreallysmashed. | mālij |
| Emmālijlij | Emmālijlijekeokidueoearkiji. | Thefishthedogstolewasallchewedup. | mālij |
| iḷḷijḷij | Kōttaranḷūḷijḷij (iḷḷijḷij)imdimtake. | Waittillhenibblesonthebaitandthenjerktheline. | ḷūḷijḷij |
| Ejjiiñlijlij | Ejjiiñlijlij ḷeeṇ | Healwayswearsanundershirt. | jiiñlij |
| ḷūḷijḷij | Kōttaranḷūḷijḷij (iḷḷijḷij)imdimtake. | Waittillhenibblesonthebaitandthenjerktheline. | ḷūḷijḷij |
| Ekimlij | Ekimlijankelọk. | Itflewinaspiral. | kilmij |
| Iñlij | EwiwāweenbanaaneoilokajinIñlij? | HowdoyousaythiswordinEnglish? | ewi |
| | EjeḷākajinIñlij. | HeknowstheEnglishlanguage. | Iñlij |
| | EjeḷākajinIñlij. | HeknowstheEnglishlanguage. | Iñlij |
| | JāntōjinIñlij. | AnEnglishsentence. | jāntōj |
| | EjeḷāḷọkjejeilokajinIñlijjānkajinṂajōḷ | HewritesbetterinEnglishthaninMarshallese. | jeje |
| jiiñlij | Rejkappijinjinijiiñlijkaṇaer. | TheyareputtingspotsallovertheirT-shirts. | būbjinjin |
| | Emōjiiñlijeaō. | MyT-shirtisstretchy. | mō |
| | Iutūkjiiñlijeoaōimiriḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
| Ri-Iñlij | Ri-Iñlijmenṇe | That'sanEnglishman. | Iñlij |
| kemij | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkejatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | kijenmej |
| | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkōjatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | kōjatdikdik |
| kimij | Kwōnkimijmejānmejānwōdṇe | Closethatclam. | kūkim |
| koṃij | Ekrotkaṇekoṃij jinreiki | Whatkindoffishareyouguyssecretlyeating? | jinre |
| Kōmij | Kōmijkōṃṃandānninkadekjāniij. | Wemakeliquorfromyeast. | iij |
| | Kōmijkōṃṃantakienejkarōke. | Wedowhatthelawprescribes. | kōkar |
| | Kōmijilānmettorkaṇ. | Wearegoingtodoyou-know-what. | mettorkaṇ |
| | Kōmijpādwōtinmijeeok. | Wewillstickwithyoucomewhatwill. | mije |
| | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānninlọjet. | Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit,orboileditinapotwithseawater.P1013 | ainbat |
| MORE kōmij |
| Anij | Anijearkaademlōkmejekōj. | Godgaveusourinalienablerights. | addemlōkmej |
| | Anijeutiejbōtata. | Godismosthigh. | bōtata |
| | Anijenaajiden-onieikeokkōnnanakaṇeaṃ. | Godwillpunishyourevildeeds. | iden-oṇe |
| | AnijejaōlikōpejñakjānJetan. | Godismyshieldfromsatan. | likōpejñak |
| | OṇaakanAnij. | Providence. | oṇaak |
| MORE anij |
| lianij | Kabāinwōtebajlianij tok | Nowitseemslikeit’sgettingreallycloudy.P549 | lianij |
| elianij | Einwōtenaajwōtkeelianij tok | Lookslikearainynightasitisdarkandcloudy. | lianij |
| janij | Emootinjanijannuknuk. | Shewenttochangeherclothes. | jānij |
| Jañij | Jañijinlikrōbaijin. | Thejellyfishattheoceansidearepoisonous. | jañij |
| jānij | Kōjrojānijatbweedikatejānbōra. | Let'stradehatsbecausethisoneistoosmallforme. | jānij |
| | Eorkejānij ippaṃ | Haveyougotanychangeonyou? | jānij |
| kōjañij | Rejkōjañij. | Theyarelookingforjellyfish. | jañij |
| Būranij | IkōṇaantijeṃḷọkilokajinBūranij. | IwanttobeanexpertinspeakingFrench. | tijeṃḷọk |
| tanij | Eba,"Ibantanij ñeejjeḷọkrājetakū." | Hesaid,"Iwon'tdancewithoutapartner." | rejetak |
| Kaminij | EdeorjānpeinKaminij. | HeescapedfromtheCommunists. | deor |
| anijnij | Ejeḷāanijnij. | Heknowshowtomakemagic. | anijnij |
| | KōnankarmejinederoḷōmṇakbwewūnoinṂajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanoojṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | mejinede |
| | KōnankarmejinederoḷōmṇakbwewūnoinṂajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanoojṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | anijnij |
| | KōnankarmejinederoḷōmṇakbwewūnoinṂajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanoojṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | kōtḷọk |
| ri-anijnij | Eaaretalbweri-anijnijeoenanjin-wōlboiki. | Hewenttohavetheblackmagicianmakehimhavesexappeal. | anjin-wōlbo |
| jejañijñij | Eḷapanjejañijñij (ejjañijñij)iarkiiō. | Therearelotsofjellyfishatthelagoonsiderightnow. | jañij |
| ejjanijnij | Kōrāeoejjanijnijannuknukṇe | Thatwomanfrequentlychangesherclothes. | jānij |
| ejjañijñij | Eḷapanjejañijñij (ejjañijñij)iarkiiō. | Therearelotsofjellyfishatthelagoonsiderightnow. | jañij |
| | Ejjañijñijlikinānejidikdikeṇ. | Therearemorejellyfishattheoceansideofthatsmallislet. | jañij |
| pañijñij | Eḷapanpañijñijainikienpakkeeṇ. | Thenoiseofthecannonshookeverything. | pañijñij |
| Ettanijnij | Ettanijnijri-jikuuḷinae-jikuuḷ. | Thehighschoolstudentsarealwayshavingdances. | tanij |
| rūanijnij | Ekajoorwōtabōnānrūanijnij eo | Thesorcererhassuchgreatpowers. | abōn |
| aruñijñij | Eḷapaōkararuñijñijkeejjibboñ. | Ididn'tfeellikewakingupthismorning. | aruñijñij |
| arruñijñij | Ikararruñijñijwōtimijjañinlukkuunmeḷeḷeewieañimrak. | Iwasstillsleepyanddidn’tknowrightfromleft.P585 | aruñijñij |
| | Ikararruñijñijwōtkeijwanlōñḷọkinetteiñaōormejilọjet. | IwasstillsleepywhenIwentuptogetwaterfromtheoceantowashmyface.P821 | aruñijñij |
| iiō—ij | Iloiienineorjiljilimjuonakrualitōkaōiiō—ijjabkanoojememej. | AtthistimeIwassevenoreightyearsold—Idon’texactlyrememberwhich.P2 | ememej |
| pij | BaruinJepaanmenkaṇrejjerbalkiiōilopij eṇ | ThosearebulldozersfromJapanworkingontheairfield. | baru |
| | Rejbaruukpijeṇbweenṃōṃan (eṃṃan) jepaan | Theyarebulldozingtheairfieldtomakeitlevel. | baru |
| apij | Etkekwaarapijajirieo? | Whydidyoupinchthechild? | apap |
| dāpij | Kateeokdāpijbaoṇebweenjabkelọk. | Doyourbesttoholdthatbirdsothatitdoesn'tflyaway. | dāpdep |
| | Pinniepeoekajjirpeinimebandāpijaḷaḷeo. | Thecoconutoilmadehishandtooslipperytoholdthestick. | jijir |
| | Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnanṃōḷauwikaneko. | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | kenọkwōl |
| | MeñeeobrakpeinJema,ekarbarletokpeinimdāpijeōjānaōjorrāān. | EventhoughFather’shandswerefull,hegavemehishandtokeepmefromgettinghurt.P601 | obrak |
| | “Dāpijwōt,”Jemaeba. | “Keepholdinghim,”Fathersaid.P1162 | dāpij |
| MORE dāpij |
| Idāpij | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobbanñanlowaantāāñeoaninjineo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | dāpdep |
| | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobbanñanlowaantāāñeoaninjineo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | lilutōk |
| jipij | Eaplolojipijeoan. | Thespeechhecomposedwassuchthatitwasslurrednomatterwhoreadit. | aplo |
| | Eḷapankarkāitok-limoūjipijeoan. | Hisspeechreallyinterestedme. | itok-limoin |
| | Eḷapankāitoktok-limoanjipij. | Hemakesinterestingspeeches. | itok-limoin |
| | Eḷapanjejọjọ (ejjọjọ)likaoeoilojipijeoan. | Theyoungmanwasveryboldinhisspeech. | jejọjọ |
| | Ejkilijipijeṇan. | He'smemorizinghisspeech. | kūkiil |
| MORE jipij |
| wōpij | Koṃwinrakijnōbōjānwōpij eṇ | Cleanoutsidetheofficethere. | rarō |
| | Ejjerbalilowōpijeṇeḷap. | Heworksintheadministrationbuilding. | wōpij |
| ñarij | Iarñarij laḷ | Ibitthedust. | ñarñar |
| | Earñarijpileijeoan. | Heatehisfoodwithoutusinghishands (orutensils). | ñarñar |
| | Bajajjiṃaalaliṃkekwoitōnñarij laḷ | You'resodizzyyoualmostbitthedirt. | ajjiṃaalal |
| | Ñeikarruṃwijjidikinaajkarlukkuunñarijlowa,kōnkeejṃōjwōtaōlutōkḷọkakebartartokjuonṇoimkōjboukiwaeoimewātinlā. | IfIhadwaitedanylongerIwouldhavefallendownhard;justasIemptiedthebucketawavesmackedtheboatsohardthatitalmostcapsized.P650 | kōjbouk |
| | Ekarkatebweenjabokjakakeitokwōtbweentōnñarij laḷ | Hewastryinghardtonotfalloverbutitseemedlikehewasgoingtobitethedust.P155 | ñarñar |
| kūrij | Jabṃōñākūrijbweenaajkōḷḷaoukeok. | Don'teatfatorit'llmakeyouseasick. | ḷōḷao |
| bwij | Eamḷapkōnkeejṃaanbwij. | He'sgotlotsoflandbecausehe'stheheadofhislineage. | amḷap |
| | Etoanbwijkaṇanarmejedoon. | Themembersofthelineageshavebeenfeudingforquitesometime. | an armeje doon |
| | Bwijeoebwijteoḷeoḷṇe | Thatlineageisalwayschanginghomes. | bwijteoḷeoḷ |
| | Eḷotbwij eṇ | Thatlineageisdyingout. | ḷot |
| | NowawōtimbwijeoanraarmouriloibwijleplepeoiloBaibōḷ. | OnlyNoahandhisfamilysurvivedthegreatfloodintheBible. | ibwijleplep |
| MORE bwij |
| ibwij | Eḷakibwijejjelọkwaeo. | Whenthetidecamein,theboatfloatedloose. | ejjelọk |
| | Ebankakkōtibwij. | Thetidewillnotbeveryhigh. | kakkōt |
| | Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwāeṇ. | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | akake |
| | Earkanoojibwijimearjabjabneōjānlaḷ. | Itwasanextremelyhightideandmyfeetcouldn'treachthebottom. | jabjab |
| | Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioonọbeo. | Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | jepaa- |
| adibwij | Ḷeoejadibwijwainieo. | Heismovingthecopranutwithastick. | adebdeb |
| | Kwōnadibwij tok | Proditoutforme. | adibwij |
| ri-adibwij | Wōnri-adibwij iaamiro | Whobetweenthetwoofyouisgoingtobetheprodder? | adibwij |
| Eibwij | Eibwij tok | Thetideiscomingin (rising). | ibwij |
| | Ḷakkeeibwij,errojujenpādwōtāneo | Thetidecameinsotheystayedontheisland. | jujen |
| | Eḷmaḷọk ñan ān ṇeiōñkekiineibwijmejjeṇe | HowamItogettothenextislandnorthofheresinceit'shightide? | eḷmān |
| Ekaibwibwij | Ekaibwibwijiaarināniin | Thelagoonsideofthisislandisalwayshavinghightide. | ibwij |
| bwijbwij | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃḷakbwijbwij,ekālōñḷọkimjokioonimjijet. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | bwijbwij |
| | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃḷakbwijbwij,ekālōñḷọkimjokioonimjijet. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemasthesuddenlystartedkickingthenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | kūrọọjti |
| Errabwijbwij | Errabwijbwij ḷōḷḷapeṇ. | Thatoldmanisalwayswarminghisbottombythefire. | rabwij |
| ikbwij | EowiikbwijinAur. | TheikbwijofAurisdelicious. | ibkij |
| kaikbwij | Raarkaikbwij. | Theywerefishingforikbwij | ibkij |
| Menmenbwij | MenmenbwijeoanBenderebweankapokpok. | Bender'sgenealogyisquitecomplex. | menmenbwij |
| | MenmenbwijanDavid. | GenealogyofDavid. | menmenbwij |
| | KwōjaikujjeḷāmenmenbwijbwekwōnjeḷāwōneoejIrooj,Aḷap,imri-JerbaleoIṃaanilojuonwāto. | YoumustknowthegenealogyinordertoknowwhoistheIrooj,Aḷap,andseniorri-Jerbalforeachparcelofland. | menmenbwij |
| | BokinLukejkwaḷọkmenmenbwijanJisōs. | TheBookofLukepresentsthegenealogyofJesus. | menmenbwij |
| ilọbwij | Epādilọbwij. | It'sonthebwij | lọbwij |
| jubwij | Tilekijeekinjubwij eo | Lightthefiretosignalforhelp. | jubwij |
| kūbwij | Jenkūbwijjuonrọñ. | Let'sdigahole. | kōb |
| Enukwij | Enukwijwōtaeranimṃōj | Hejustshruggedhisshoulders.P432 | nukuj |
| aṃwij | Kaiurbwekwōjmaroñwōtaṃwij jidik | Hurrybecauseyoucanstillmakeitintimetohavesomeofit. | aṃwij jidik |
| daṃwij | Lalekiduṇeejdaṃwijpilejṇe | Watchout,thatdogislickingyourplate. | daṃdeṃ |
| | Jabdaṃwij ḷọḷe ṇebweetoon. | Don'tlickthatlollipopcauseit'sdirty. | daṃdeṃ |
| Kwōaṃwij | Kwōaṃwijkejidik? | Didyougetatleastatasteofit? | aṃwij jidik |
| daṃdeṃwij | Jabdaṃdeṃwij peiṃ | Don'tlickyourhand (continuously). | daṃdeṃ |
| daṃdiṃwij | Earbajjekdaṃdiṃwij ḷọḷeeo. | Hejustkeptlickingthelollipop. | daṃdeṃ |
| ṃwijṃwij | Eḷapwōtṇeṃwijṃwij. | Howbigthatincisionscaris. | ṃwijṃwij |
| Eṃwijṃwij | Eṃwijṃwij peiū | Myhandiscut. | ṃwijṃwij |
| | Eṃwijṃwijpeiūiloeoeokeekeoejñijlọk | Icutmyhandonthelinewhenthefishdove (downtobreakaway). | ñijlọk |
| ri-ṃwijṃwij | Rejakjijeneri-ṃwijṃwij eṇ | They'regivingoxygentothepatientundergoingsurgery. | akjijen |
| kọruṃwijṃwij | Kwōnjabkōṃṃankọruṃwijṃwij. | Don'talwaysdelaythings. | ruṃwij |
| rruṃwijṃwij | Jabrruṃwijṃwij. | Don'tdilly-dally. | ruṃwij |
| irruṃwijṃwij | Bọọjeoanearjueoonmọñūnkōnanruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij). | Hisbosschewedhimoutforhisconstanttardiness. | jueoonmọñ |
| ruruṃwijṃwij | Bọọjeoanearjueoonmọñūnkōnanruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij). | Hisbosschewedhimoutforhisconstanttardiness. | jueoonmọñ |
| Koṃwij | Koṃwijetalkeinjabukibaruunmerāeṇejlọklọkioonpedped? | Areyougoingtousethejabukmethodandcatchtheschoolofparrotfishfeedingonthereef? | jabuk |
| | Taṇekoṃwij jejānene (ejjānene) kake | Whatareyousoexcitedabout? | jejānene |
| | Koṃkadikkōkōrraatat (ekkōrraatat)akejjeḷọkmeneṇkoṃwij kōṃṃane | You'realwayssocriticalandyetneverdoanything. | kōrraat |
| | Etkekoṃwijjabeañinibweenkōkaatak (ekkaatak) lipaanto | Whywon'tyoutakehimalongsohemaylearntofishbythelipaantomethod? | lipaanto |
| | Etkekoṃwijjabḷwaare (atiḷọọr)lowaanṃwiin | Whydon'tyoupeoplelightupthemosquitocoiltokeepthemosquitoesoutofthehouse? | ḷwaar |
| MORE koṃwij |
| rumwij | Raarilọkimjabrumwijinjepḷaak. | Theywentandhurriedback. | jab ruṃwij |
| | Kwōnkaiurbwekwonaajrumwij. | Hurryuporyoumightbelate. | kijōṃ |
| | Jabrumwijinko. | Besuretofleeimmediately. | jab ruṃwij |
| ruṃwij | Ñeikarruṃwijinaajkarpatpatṇaikiinwaeo. | IfIhadbeenslowIwouldhavebeenthrownagainstthewalloftheboat.P600 | kii- |
| | Kwōmakeruṃwijinkōkōṇak (ekkōṇak)aṃnuknuk. | Ittakesyouanawfullylongtimetogetdressed. | kōkōṇak |
| | Kijakeṇekōṇaanruṃwij. | He'susuallylate. | kōṇaan |
| | Enṃōjaṃkōṇaanruṃwij. | Iwantyoutostopbeinglateallthetime. | kōṇaan |
| | Eṃōjaṃkōṇaanruṃwij? | Whydon'tyoustopbeinglateallthetime? | kōṇaan |
| MORE ruṃwij |
| Eruṃwij | Eruṃwijaōjibwejānandipālempeḷḷọk. | BeforeIcouldgrabhimhehadalreadycrouchedandsprangaway. | dipāl |
| | Kakijerjerebweeruṃwij. | Hurryhimupbecausehe'slate. | kijerjer |
| | Eruṃwijjānwaeokōnanṃōṃadṃad (eṃṃadṃad). | Hemissedtheboatbecauseofhisloiteringaround. | ṃad |
| | Etkeeruṃwijanrọọltokri-kaaijkudiiṃro? | Whyaren'tthepeoplewhowenttobuyicecreamback? | aij kudiiṃ |
| | Eruṃwijaketalinwōtjuon. | Slowlybutsurely. | etal in wōt juon |
| MORE eruṃwij |
| Iruṃwij | Iruṃwijjānaerrobab. | Imissedwhentheywerelockedincombat. | bab |
| | Itomewajāntūrepeobweiruṃwij. | ImissedmakingthetripbecauseIwaslate. | tomewa |
| | Iilbōkimkanōkneōakiruṃwij. | Iwasstartledandtriedtomovemylegoutofthewaybutitwastoolate.P344 | kankan |
| | Iruṃwijjānankoaolepekjiddikkoimḷañeeobarāinwōt. | ButIwastoolate;allthelittlefishandthebigskipjackhadalreadyswumaway.P389 | ko |
| ikiruṃwij | Raarkupiikikōnanikiruṃwij. | Hewasdisqualifiedonaccountofhistardiness. | kupi |
| iki-ruṃwij | Eṃōjṇeaṃiki-ruṃwij. | Iwantyoutostopbeingtardy. | iki-ruṃwij |
| kwoiki-rumwij | Kwojekkarinito-itakbwekwoiki-rumwij. | You'renotfittobeatravelerbecauseyouaretooslowineverything. | iki-ruṃwij |
| kọruṃwij | Taṇeearkọruṃwij eok | Whatmadeyoulate? | ruṃwij |
| Ewūjabōj | Ewūjabōj Wūlka | Uligaisnarrow. | wūjabōj |
| nabōj | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñḷọkilowaankōjāmeoimḷakijonabōj,ibōkmenwabweāinwōtiwātinkarbarḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
| | Ajriroraṇrejkukure (ikkure)nabōj. | Thechildrenareplayingoutsidethere. | nabōj |
| | Kwōmaroñkepikūriḷọkmeṇọkṇọkṇe ñannabōj? | Canyoubrushoutthatpieceofdirt? | pikūr |
| | Likaororaarjurbakḷọkjānnabōj ñanlowaanṃweo | Theyoungmentapdancedfromoutsidethehouseandintoit. | jurbak |
| | Ijdeḷọñḷọkiṃweokerejkōjbouknabōjtakri-nanaeo. | Iwasenteringthehouseasthebadguycamecareeningoutthedoor. | kōjbouk |
| MORE nabōj |
| kabbōj | Taṇeearkabbōj eok | Whatmakeyousothin? | bōbōj |
| ekabbōj | Baijininṇoeoekabbōj neen | Thepoisonfromthestonefishmadehisfootswell. | bōbōj |
| ebbōj | Kwōnṃōkaijibōrabweenjabbōbōj (ebbōj). | Wouldyoupresssomeicecubestomyheadtopreventswelling? | aij |
| | Ijakilekōnanbōbōj (ebbōj). | HewassothinIdidn'trecognizehim. | bōbōj |
| | Kwōnṃōkaijibōrabweenjabebbōj. | Wouldyoupleasepresssomeicecubestomyheadsothatitdoesn’tswell. | bwe |
| ebōj | Ṃōkajimkalbwinibweebōj. | Betterhurryupandburythecorpsebecauseit'sswollen. | bōj |
| aebōj | Ebaraebōjjimeeṇeo. | Thecisternisempty. | bar |
| | Ebooḷtōñtōñaebōjjimāāṇeokōndānninwōt. | Theconcretecisternoverflowedwithrainwater. | booḷtōñtōñ |
| | Eitōnmaatdānninaebōj eṇ | Thewaterinthatcisternisalmostallgone. | eitōn |
| | Rejitōktokdānjānaebōjlaḷeo. | Theyaredrawingwaterfromthewellandbringingithere. | itōk |
| | Ejakapenaebōjjimeeṇe. | Thiscisternislessthanhalffull. | jakapen |
| MORE aebōj |
| ibōj | Iarabṇōṇōḷọkimibōj mej | IgotsoupsetIalmostdied. | abṇōṇō |
| dibōj | Ḷeoejdibōjwainieo. | Heishuskingthecopranut. | dedeb |
| | Kwōndibōjekeṇ. | Spearthatfish. | debdeb |
| | Juoniaanri-iiaakekrodieardibōj pein | Oneofthewomenwhoremovedbonesfromthefish,abonegotintoherfinger. | iiaak |
| | Elōrakbaḷuuneoemdibōj laḷ | Theplanedoveandhittheground. | lōrak |
| | Ejjabkuṇaaṃdibōjekeṇbwekwojowālel. | Youshouldn'ttrytospearthatfishbecauseyouraimisn'tgoodenough. | jowālel |
| MORE dibōj |
| dibdibōj | Kwōnjabdibdibōjwainiṇe | Don'tmakesomanypuncturesinthatcoprahusk. | dedeb |
| | Kwōnjabdibdibōjekṇe | Don'tspearsomanyholesinthatfish. | dedeb |
| ṃōrā-bōjbōj | Eḷapaōṃōrā-bōjbōj. | Mythroatisverydry. | ṃōrā-bōjbōj |
| ekabbōjbōj | Baijininṇoekabbōjbōj. | Stonefishpoisoncausesswelling. | bōbōj |
| Ebbōjbōj | Ebbōjbōj peiū | Myarmisswolleninmanyplaces. | bōbōj |
| Ebōjbōj | Ebōjbōjiiōkṇeaṃ. | Thatmixtureisthick. | bōjbōj |
| Eaebōjbōj | Eaebōjbōj ḷọkkọpeeliṃōjānkọpeṇeliṃōṃ. | Mycoffeeisn'tassweetasyours. | aebōjbōj |
| | Eaebōjbōj ḷọkjānṃokta | It'smoretastelessthanbefore. | aebōjbōj |
| | Eaebōjbōjtiin. | Thisteaisn'tsweetenough. | aebōjbōj |
| kōbōjbōj | Kwōnpoonwaṇeimkōbōjbōj. | Putthesailonyourcanoedownandpole. | kōbōjbōj |
| Eḷbōj | EaralimarinEḷbōj Būrejle | HesangandmimickedElvisPresley. | ari- |
| kāāṃbōj | EḷappeḷaakinkāāṃbōjeṇanU.H.. | TheU.H.hasabigcampus. | kāāṃbōj |
| kaṃbōj | Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọkeokaṃbōjeoejpāie. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | jukweea |
| | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”KapeneoebañanBojineo. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | bōk |
| | “Kōṃakūtṃōkniendānṇebweenpādkaṃbōjeijeṇe,”Kapeneoebaimjitōñḷọkijo. | “MovethatcontainerofwatersoIcanputthecompassthere,”theCaptainsaidpointing.P513 | ṃōṃakūt |
| | “Etkeekarbaāinwōtjuonñeejjeḷọkkaṃbōj,akenbajḷapwōtanloloodjakebweenjabwōtlọk?”ikajjitōkippamake. | “Whydidhesayitdidn’tmatteriftherewasnocompassbutnowhe’stryingsohardtomakesureitdoesn’tfall?”Iaskedmyself.P515 | loloodjake |
| | “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | “Areourcompassandchartsready?”P285 | kaṃbōj |
| MORE kaṃbōj |
| kanbōj | Eoraōjuujkanbōj. | Ihavecanvasshoes. | kanbōj |
| bōbōj | Kwōnṃōkaijibōrabweenjabbōbōj (ebbōj). | Wouldyoupresssomeicecubestomyheadtopreventswelling? | aij |
| | Ijakilekōnanbōbōj (ebbōj). | HewassothinIdidn'trecognizehim. | bōbōj |
| ọọjọj | Earọọjọj eọọjḷọk | Herodethehorsetowardtheinterior. | ọọjọj |
| kōbbọọjọj | Kwōjkōbbọọjọj. | You'reactinglikeaboss. | bọọj |
| | Kwōnjabkōbbọọjọj. | Don'tactlikeaboss. | bọọj |
| ekōbbọọjọj | Kōmdikebweekōbbọọjọj. | Wedon'tlikehimbecauseofhisoverbearingmanners. | kōbbọọjọj |
| aeboojoj | Elukkuunaeboojojutkōṃṃaneṇ. | That'saveryprettyartificialflower. | kōṃṃan |
| aiboojoj | Ekanoojaiboojoj bōbōl (ebbōl)inuteṇ. | Theblossomsofthatbusharereallybeautiful. | bōbōl |
| | Ejemḷamaiboojojantulọkaḷ. | Whatabeautifulsunset. | jemḷam |
| | Enanautpājbwerejjabaiboojoj. | Plainflowerwreathsarenotattractive. | utpāj |
| | Aiboojojtataṃweeṇiṃōn. | Hehasthefanciesthouse. | aiboojoj |
| | Elukkuunṃōṃanimaiboojojmoujintokbokinarināneojānioonwaeo. | Theisland’swhitesandlookedsobeautifulfromtheboat.P1284 | mouj |
| Ri-kaaiboojoj | Ri-kaaiboojojlowaaneṃḷeeṇ | He'saninteriordecorator. | aiboojoj |
| Eaiboojoj | Eaiboojoj ḷọkjānṃokta | It'sprettierthanbefore. | aiboojoj |
| | Eaiboojojunokanalukein. | Thesealushellshavebeautifulcolors. | alu |
| | Eaiboojojjọkurinwọneo. | Theturtleshellisbeautiful. | jọkur |
| Rōaiboojoj | Rōaiboojojiṃaanmejāniroojeṇ. | They'reamarvelintheeyesoftheirooj | aiboojoj |
| kọọjoj | Taṇekwōjkọọjoj kake | Whatareyouusingforablanket? | kọọj |
| | Eṃakokoinkọọjoj. | Hedoesn'twanttouseablanket. | kọọjoj |
| kattoojoj | Kwōnjabkattoojoj. | Don'tshowoff.Don'tbeashow-off. | tooj |
| ri-kattoojoj | Lieṇḷōṃari-kattoojoj. | Gentlemen,she'saflirt. | kattoojoj |
| Ettoojoj | Ettoojojjebweinwaeṇ. | Theboat'srudderisalwaysfallingoff. | tooj |
| kwōōjōj | Etkekwōōjōjniejjeḷọkdoonṇe | Whyareyouhuskingcoconutswithyourteeth—isn'tthereahuskingstickaround? | ōjōj |
| kōj | Anijearkaademlōkmejekōj. | Godgaveusourinalienablerights. | addemlōkmej |
| | Ewōrkeri-adibwijtokñankōj. | Isthereanyonewhowillproditclosertous? | adebdeb |
| | Jijejearajemoureoanñankōj. | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | aje |
| | Iññāakōwōnenaajkōnonoñankōj? | Yes,butwho'llspeakoutforus? | akō |
| | Kwōnjabālokorkōj. | Don'tlookbackatus. | ālokorkor |
| MORE kōj |
| bakōj | Kwōmaroñkaaṃwiniilobakōj ṇeippaṃ. | Youmaylethimwashhishandsinthebucketyou'reusing. | aṃwin |
| | Ejṃōjinakibartōbtōbṃaan ḷọkimḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjinoānene ḷọkdāneoṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| | BakōjinJapaneṃṃanjānbakōjinChina. | JapanesebucketsarebetterthanChinesebuckets. | bakōj |
| | BakōjinJapaneṃṃanjānbakōjinChina. | JapanesebucketsarebetterthanChinesebuckets. | bakōj |
| | Ikarṃōkajimkōtḷọkbakōjeoakidāpdep. | IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | dāpdep |
| MORE bakōj |
| kōbakōj | KwōmaroñkejoujinkōbakōjarrobakōjiṃōnwiaeṇanRobōt? | CanyoupleasebuyussomebucketsatRobert'sstore? | bakōj |
| Ri-kōbakōj | Ri-kōbakōjroraarilọkñan ṃōnRobertremoottok. | ThepeoplewhowenttoRobertReimerslookingforabuckethavecomeback. | bakōj |
| ṃōkajkōj | Waṃōkajkōjeoṇe | Thatboatisveryspeedy. | ṃōkaj |
| | Waṃōkajkōjeoeṇejājjājtoḷọk. | Thefastboatskimmedwestwardacrossthesurface. | jājjāj |
| lilikakōjkōj | Eṃōjṇeaṃlilikakōjkōj (illikakōjkōj)bweebanormenetōprak. | Quityourwistfulyearningifyouwanttoaccomplishanything. | likakōj |
| illikakōjkōj | Eṃōjṇeaṃlilikakōjkōj (illikakōjkōj)bweebanormenetōprak. | Quityourwistfulyearningifyouwanttoaccomplishanything. | likakōj |
| Ājinkōj | Ājinkōjeoaṃippa. | Yourinheritancefromme. | ājinkōj |
| petkōj | Ettōrimakkaunitokjetkijedpetkōjiloakkauneṇaō. | Runalongandgetussomebiscuits,andchargethemtomyaccount. | akkaun |
| | Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| | Ikarajejipetkōjkoimlikūtiiṃaanmejāerjel. | Idividedupthebiscuitsandputafewinfrontofeachofthethreeofthem.P811 | māj |
| | Ikarbōkrualiktōkpakijinpetkōjjāneimrọọllōñḷọkeaki. | Igoteightpacketsofbiscuitsfromthetinandtookthemup.P962 | pakij |
| | “Ekwe,”ibaimbarmọọnḷọkilowaimjibadekḷọktiininpetkōj eo | “Okay,”Isaidandwentbackinsidewherethetinofbiscuitswas.P961 | mọọn |
| MORE petkōj |
| ukōj | Wōnṇeearukōjwaṇe | Whocapsizedthatcanoe? | okjak |
| | Ukōjdekākaṇe. | Turnthoserocksover. | ukok |
| ukukōj | Raardeḷọñimukukōjjeako. | Theywentinandthrewthechairsaround. | ukok |
| lukoj | Kōjekeimñeeṃōrā,tūrtūriñailomaañimlukojkōnekkwalimepojakñan ṃōñā | Keepitunderthesun,andwhenitisdry,wrapitinabundlewithpandanusleavesandtieitwithsennit,anditisreadytoeat.S12 | tūrtūr |
| kaḷōj | Liōeoankeinkajoñouljiljilimjuon,earjinojikuuḷilokaḷōj. | Shestartedtoattendcollegewhenshewasseventeen.Shebegancollegewhenshewasseventeen. | joñoul jiljilmjuon |
| mōj | Ejmōjwōtñaakjebarjinoejuonlelkan. | WhenIamdone,wewillrepeattherotation.P540 | lelkan |
| ṃōj | Ijkaañūrñūrṃoktaimḷakṃōj,kōbaatat. | I'mgoingtowaittillI'mreallydyingbeforehavingacigarette. | añūr |
| | Etōkeejabṃōjhomeworkeoaṃ?,Kwaaretwōtboñ? | Whydidn'tyoudoyourhomework?Whatdidyoudolastnight? | et |
| | Kwokōṇaankebarṃōñā? ...Koṃṃoolakejjaṃōj. | Doyouwantsomethingmoretoeat?...Thanks,butI'vehadenoughfornow. | ja |
| | Kwōnjekōteatṇebweenṃōj. | Weavetheedgesonthehatsoitwillbe completed | jekōt |
| | Enañinṃōjkejekpādeṃweo | Havetheraftersbeenputonthehouse? | jekpād |
| MORE ṃōj |
| kaṃōj | Ejeḷājabjabkōnankarjabkaṃōjanjikuuḷ. | Hisinsufficientknowledgestemsfromhisnothavingcompletedhisschooling. | jeḷā jabjab |
| | Earkaṃōjjānjerbaleoan. | Heresignedfromhisjob. | kaṃōj |
| | Kwōnkaṃōj ḷọk ṃweoiarkalōke. | YoufinishthehouseIwasbuilding. | ṃōj |
| | Ijkaṃōjaōjerbalkiiō. | I'mquittingworknow. | ṃōj |
| | Jenkaṃōjadjerbalimpojakinaḷkōnar. | Let'sfinishupourworkandgetreadytolookniceatsunset. | aḷkōnar |
| MORE kaṃōj |
| laṃōj | Ḷeoearlaṃōjimba,"Jenibbukubwejekajjinōk. | Heshoutedandsaid,"Let'stakeabreak;we'rebreathless." | ibbuku |
| | Rejlaṃōjimbaejeḷo. | Theyareshoutingandsaying'sailho'. | jeḷo |
| | Wōneoearlaṃōj? | Whohollered? | laṃōj |
| | Ḷōṃaroraarlaṃōjimkailbōke. | Themenshoutedtostartlehim. | ilbōk |
| | “Etalimbōktoktāāñinkiajeoidipinkijueṇ,”Jemaekarlaṃōj ḷọk ñanBojineo. | “Gogetthegascanovertherenexttothemast,”FatheryelledtotheBoatswain.P569 | tāāñ |
| MORE laṃōj |
| elamōj | “Taeo?”elamōjtokBojineo. | “What?”theBoatswainyelledback.P572 | laṃōj |
| elaṃōj | “KwōnṃōkerrerōñawajḷeKapen,”ḷōḷḷapeoelaṃōjtokjānioonwabeo. | “Captain,lookovertheretothesouth,”theOldManyelledfromthepier.P485 | rōña |
| | Erretokimḷaklokōjāllinneōelaṃōj. | Helookedatmeandthenhesawtheconditionofmylegsandshouted.P46 | kōjālli- |
| | “Iọkwekoṃroiwaṇe,” ḷōḷḷapeoelaṃōjmetotak. | “Hellothereontheboat,”theOldManyelledacrossthewater.P1262 | tok |
| | “Bwābwetakjidik,”Bojineoelaṃōjlaḷtakjānkijueo. | “Tackwindwardabit,”theBoatswainyelleddownfromthemast.P496 | bwābwe |
| | “Eita,”Kapeneoelaṃōjlaḷtak,āinwōt ñeenñak | “What’sgoingon?”theCaptainyelleddown,asifhedidn’tknow.P618 | ñak |
| MORE elaṃōj |
| Ilaṃōj | Ilaṃōjimekōplọk. | Iyelledandhelitout. | kōplọk |
| | “Jibwetoktāāñinkiajṇeijeṇe,”ilaṃōj ḷọk ñane. | “Bringthatgascanthere,"Icalledtohim.P574 | jibwe |
| Eṃōj | Eṃōj ṇeaṃkaadeboululiajiriṇe | Stopwhirlingthatchildaround. | addeboulul |
| | EṃōjanNitijeḷākoweppānaḷbapeetinkajinṂajeḷeoekāālbweenjerbal. | TheNitijeḷāhasapprovedthestandardizedMarshallesealphabet. | aḷbapeet |
| | Eṃōjaninjiniaeṇanetokinjinlọkeaōimelukkuunṃōṃan (eṃṃan)anjerbal. | Myoutboardenginehasbeentunedupbythatmechanicandit'sworkingperfectly. | an |
| | Iroojeoeṃōjanbōkanjọ. | Thechiefwonthebattle. | anjọ |
| | Eṃōjaṃañḷap. | Whydon'tyoustopexaggerating? | añḷap |
| MORE eṃōj |
| Tiṃōj | RejteekdoonTiṃōjimAḷi? | HowareTimojandAlirelated? | tee- |
| kirijṃōj | Etarjānjoñananinōknōkwōjkeinkirijṃōj eṇ | TheChristmastreeisover-decorated. | inōknōk |
| Kūrijṃōj | EnaajorjebtaKūrijṃōj in | TherewillbeasongfestthisChristmas. | jebta |
| | JitūbōnKūrijṃōj. | Christmasspirit. | jetōb |
| | KwōjḷōmṇakkeinametōṃatokkijerroñanKūrijṃōj? | DoyouplantomakeussomecoconutcandyforChristmas? | ametōṃa |
| | Enaajwōrḷalemjebtakoilokūrijṃōj in | TherewillbefivechapterspeerforminginthecomingChristmasfestivities. | jebta |
| | ArmejroraarejjeururḷọkiloraaninKūrijṃōj eo | ThepeopleweremoreexcitedduringtheChristmasfestivities. | jejeurur |
| kaṃōjṃōj | Erroarkaṃōjṃōjjāndoon. | Thetwoofthemhaveendedtheirrelationship. | eṃōj |
| lelaṃōjmōj | Iilbōkimrujkeikarkajkajioonjakikoimkeijroñainikienanḷōṃarolelaṃōjmōj. | IwasstartledawakewhenthesleepingmatsstartedtoshakeandIheardtheguysyelling.P565 | laṃōj |
| lelaṃōjṃōj | Kwōnjablelaṃōjṃōj (ellaṃōjṃōj). | Don'tkeepshouting. | laṃōj |
| | “Iroñainikienlelaṃōjṃōjkobaippānankajkajwainimijujenruj,”iba. | “IheardyellingandfelttheboatshakingandIjustwokeup,”Isaid.P583 | kajkaj |
| ellaṃōjṃōj | Kwōnjablelaṃōjṃōj (ellaṃōjṃōj). | Don'tkeepshouting. | laṃōj |
| ekaburoṃōjṃōj | Pijaeoekaburoṃōjṃōj. | Themovieisasadone. | kabbūroṃōjṃōj |
| Ekabūroṃōjṃōj | Ekabūroṃōjṃōj ṃupieo. | Themovieissad. | būroṃōj |
| | Ekabūroṃōjṃōjkōnanjojoḷāārbajjek. | It'spitifulthathehasnoonetoturnto. | jojoḷāār |
| | Ekabūroṃōjṃōjkōnanjakojinenimjemān. | Hisbeinganorphanispathetic. | kabbūroṃōjṃōj |
| Ekabbūroṃōjṃōj | Ekabbūroṃōjṃōjwāweenjabeo. | Thatwasapatheticsituation. | kabbūroṃōjṃōj |
| Ebbūroṃōjṃōj | Ebbūroṃōjṃōj ḷeeṇ | Hehasatendencytowardmelancholy. | būroṃōj |
| eṃṃōj | Bajaddeboululūkeitōneṃṃōj. | I'msodizzyIwanttothrowup. | addeboulul |
| | Ebawōtdānninidaakimḷakilimieṃṃōj. | Hethoughtitwasdrinkingwaterandwhenhedrankithethrewup. | ba wōt |
| būroṃōj | Eḷapanliobūroṃōjkōnḷeoippānemej. | Sheismourningherdeadhusband. | būroṃōj |
| | Edọlinbūroṃōjkōnmenin. | He'sreallydownheartedabouttheaffair. | dọlin |
| | Ledikeoearlañṃwijidjidkōnbūroṃōj. | Thegirlwasoverwhelmedwithgrief. | lañṃwijidjid |
| | Kōmmānejbajbūroṃōjwōtbajjekimḷọkwanwa ḷọkippānbaḷuuneokōnanjablokōmmānakJemaekkōnonotok. | WewereallfeelingsadandwishingtheplanehadseenuswhenFatherspoketome.P947 | ḷokwanwa |
| | Ri-ailṃōroraarkōṃṃananri-lotokrobūroṃōj. | Themournersmadethevisitorssad. | ailṃō |
| MORE būroṃōj |
| Ekabūromōj | Ekabūromōjkōmkerejeblaakioonwaanrauneo. | Itsaddeneduswhentheydepartedonthefieldtrip. | būroṃōj |
| Ibūroṃōj | Ibūroṃōjkōnanjajeḷōmṇak | I'msosorryforhisinabilitytoreason. | jaje ḷōmṇak |
| | Ibūroṃōjkakekeijloanrereenak. | IpitiedhimwhenIsawhimlaughlikethat. | rereenak |
| joobṇōj | Kōmrojiāiimjoobṇōj. | Wehadacontestbutnoonewon.Wecompetedandtied. | joobṇōj |
| eññajñōj | Iainejbwiinñōñajñōj (eññajñōj) tok | Whereisthatpervasivefragrancecomingfrom? | ñaj |
| ñōñajñōj | Iainejbwiinñōñajñōj (eññajñōj) tok | Whereisthatpervasivefragrancecomingfrom? | ñaj |
| eṇṇojṇoj | Eorkeaṃbatinṇōṇojṇoj (eṇṇojṇoj). | Haveyougotasnapfastener. | ṇoj |
| kabboṇōjṇōj | Meneṇejkōṃṃaneejkabboṇōjṇōjippānbọọjeṇan. | Whathe'sdoingiscurryinghisboss'sfavorsohemightbegivenabonus. | boṇōj |
| ebboṇōjṇōj | Ḷeoebboṇōjṇōj en, | Thatmanisalwaysgettingbonuses. | boṇōj |
| ṇōṇojṇoj | Eorkeaṃbatinṇōṇojṇoj (eṇṇojṇoj). | Haveyougotasnapfastener. | ṇoj |
| boṇōj | Eorkeaṃboṇōjjānjerbaleṇaṃ? | Doyougetbonusesfromyourwork? | boṇōj |
| ooj | Ebantọọrooj ṇebweejāliñiñ. | Waterwon'tcomeoutofthehosebecauseitiskinked. | jāliñiñ |
| ọọj | Ri-nanaeoejjaettōrḷọkwōtioonọọjeoakkauboweeoealluke. | Thebadguywasrunningbyonthehorsewhenthegoodguylassoedhim. | alluke |
| | Ejọkurbaatatḷooneokōnkejibukwiọọjbawōrininjinḷọkeoie. | Theoutboardmotorboatmadespraybecauseithada100horsepowerengine. | jọkurbaatat |
| booj | Kwōnaikebooj eṇ | Towthatboat. | aik |
| | Kwojeḷākeaikbooj? | Doyouknowhowtotowboats? | aik |
| | Ejorrāānboojinmejiineaō. | Theshuttleinmysewingmachineisbusted. | booj |
| | Ebōḷñakkapinbooj eo | Thebottomoftheboatissplitopen. | bōḷñak |
| | IjkeememejḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
| MORE booj |
| bōōj | Tōtōr (Ettōr) ñanbōōj. | Runtofirstbase. | bōōj |
| bọọj | Ejbọọj ñankoṃbaniin. | He'sthiscompany'sboss. | bọọj |
| | Bọọjeoanearjueoonmọñūnkōnanruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij). | Hisbosschewedhimoutforhisconstanttardiness. | jueoonmọñ |
| | Inaajkajjuḷọk ñanippānbọọj eṇ | I'llgodirectlytotheboss. | kajju |
| | Aet,ijeḷākekwōjaōbọọjimkwomaroñkōtōprakaikujeaō. | Yes,Iknowthatyouaremybossandyoucanhandlemyrequest. | aaet |
| | Meneṇejkōṃṃaneejkabboṇōjṇōjippānbọọjeṇan. | Whathe'sdoingiscurryinghisboss'sfavorsohemightbegivenabonus. | boṇōj |
| kōbobooj | Kwōnkōboboojwōjḷāeṇ. | Fastenthatsail. | kōbobo |
| kōbooj | EjṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọkñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | kā- |
| Eerbooj | EerboojearabbaikipedpedinĀnewātak | TheairforcewasdynamitingtheEniwetakreef. | abba |
| | Eajeḷḷāḷọk āneokōnri-mejṃōjinaneerboojinAmedkaboktañe. | ThecorpseswerescatteredallovertheplaceaftertheU.S.AirForcebombedit. | ajeḷḷā |
| Edọọj | Edọọjanḷōṃarokōnonoñandoon. | Theirconversationisdevelopingintoanargument. | dọọj |
| eọọj | Erraṇrejkaaetōktōkeọọj. | They'relookingforarrowrootstalksintheinterioroftheisland. | aetōktōk |
| | Erraṇrejkaajeọọj. | They'remakingthethatchintheinterioroftheisland. | aj |
| | Itokkōjroijjurpeḷọkeọọj ḷọk | Come,let'swalkhandinhandtowardtheocean. | jijurpe |
| iooj | Ejjikurkurioojinānin | Theinteriorofthisisletisfullofditches. | jikur |
| | Eppatpateioojinānin | Therearelotsofswampsintheinteriorofthisislet. | pat |
| | Piikkorōpādiooj. | Thepigsareinthemiddleoftheisland. | iooj |
| jekāiōōj | Eṃōjjekāiōōjnieṇ | Theycutnotchesinthatcoconuttree. | jekāiōōj |
| Ejekāiōōj | Ejekāiōōjnieṇ. | Thatcoconuttreehasnotchescutinit. | jekāiōōj |
| ujooj | Ri-jepjepujooj. | Onewhomowsgrass. | jepjep |
| | Jepjepḷọkujooj. | Cuttingawaygrass. | jepjep |
| | Eṃōjkōkkaduduikujooj eo | Thegrasshasbeentrimmedshort. | kadu |
| wūjooj | Ejelkōnwūjoojimmar. | It'sgrownoverwithgrassandbushes. | jel |
| | Rejtūṃtūṃwūjooj. | Theyarepullinggrass. | tūṃtūṃ |
| | Rejtūṃwiwūjooj ko | Theyarepullingthegrass. | tūṃtūṃ |
| | Kwōnjabtūtūṃtūṃi (ittūṃtūṃi)wūjooj kaṇe | Don'tkeeppullingupthatgrass. | tūṃtūṃ |
| | Wūjiwūjooj kaṇe | Pullupthoseweeds. | wūj |
| MORE wūjooj |
| kooj | Kōnanjeḷākabuñpetemaroñpādilowaanjuonwaimjeḷākeebōdkoojeoan. | BecausehepossessestheintuitionandknowledgeofMarshallesenavigation,hecansensethataboatisoffitscourseevenwhilehe'sinsidetheboat. | kabuñpet |
| | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōkṇaireaarbweāneoepādie,akāinwōt ñejejkōnonoñanmejatoto,”Jemaeukōtḷọk | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | ṃōk |
| | Kabkejejaikujkaijikmeto ṃōṃokajimkaṃooliainjepādieinnemektakkooj.” | Andalsoweneedtofirstfigureoutwherewearesowecangetbackoncourse.”P798 | kajikmeto |
| | “KeintaṇekekoojeoanKwajleeninjejḷọọre,”Kapeneoeba. | “Whatisthatfor?WearefollowingtherightcoursetoKwajalein,”theCaptainsaid.P933 | ḷoor |
| | Ekarbōkejjakoojeowōtanwaeowaammān. | Itwasflyingoncoursewithourboatforthetimebeing.P931 | kooj |
| MORE kooj |
| kọọj | Enaajbūbḷapḷap (ibbūḷapḷap)kọọj ṇeippaṃ. | You'llmaketheblanketallsmelly. | būbḷapḷap |
| | Kwōnkūtbuujajriṇekōnjuonkọọj. | Coverthatbabywithablanket. | kūkūtbuuj |
| | Kokōṇaankekọjekekọọj ṇekọọjerro? | Wouldyouliketousemyblanket? | kọọj |
| | Kwōnjabkabbūḷapḷapkọọj ṇe | Don'tmaketheblanketsmelly. | būbḷapḷap |
| ḷooj | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | aol |
| | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114P114 | uwōjak |
| alooj | Ijalooj bajjek | I'mjustsightseeing. | bajjek |
| | Kōrāroraṇrejjepdakimalooj TV | ThewomenarelyingwiththeirheadsproppedontheirelbowsastheywatchTV. | jepdak |
| Jālooj | EnnọjiokrainJālooj. | JiokramadeinJaluitaregood. | jiookra |
| kākemọọj | EjkākemọọjwōtimbarāinwōtewōrṃōttananjeḷākapeninṂajeḷ | Hewasaveryactiveperson,andtherewassomethingelseinadditiontohisknowinghowtobeaMarshallesecaptain.P34 | kākemọọj |
| Nōōj | Nōōjroraararkooḷeniñniñeobweendikḷọkanpipa. | Thenursesrubbedalcoholonthebabytoreduceitsfever. | arkooḷ |
| | Nōōjiniaeṇ? | Whereisthatnursefrom? | nōōj |
| ṇooj | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | ṇōṇooj |
| | Kwōnṇoojpijaṇe | Hidethatpicture. | ṇōṇooj |
| | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | wūno |
| kaanooj | Ejjañinkaanoojjeḷābweejrūkkatakwōt. | He'snotverygoodatitbecausehe'sstillanapprentice. | rūkkatak |
| kanooj | Kōnantarjānjoñananḷeobōballele,kōṃwōjkarjabkanoojeḷḷọkñanmenkoejba. | Becausehisinterestinworldlypossessionswastoomuch,wedidnotpaytoomuchattentiontowhathewassaying. | balle |
| | Kwōnkanoojededimpukote. | Scroungearoundandreallylookforit. | eded |
| | Epepenkaṇerejitokenaajkanoojoktakmour. | Thewayoflifeofcominggenerationswillbegreatlychanged. | epepen |
| | Ebankanooj ḷapanekkeinikōjbweeḷapaniabuñkōnajriraṇnājin. | Wedon'tseeverymuchofhimbecausehe'ssobusywithhischildren. | iabuñ |
| | KōnkekajinṂajeḷearjabpādilopebaṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ. | BecausetheMarshalleselanguagewasn’tputintowritinguntilWesternerscame,notmanypeoplelivingtodayknowthelegendsoftheMarshallesepeople.S13 | inọñ |
| MORE kanooj |
| Ekanooj | Ekanoojaiboojojbōbōl (ebbōl)inuteṇ. | Theblossomsofthatbusharereallybeautiful. | bōbōl |
| | Ekanoojkiliddāpanikien. | Hispesteringreallygetsundermyskin. | ikien |
| | Tōḷeiḷaearkōrāroteṇekanoojinkijoñ. | Tōḷeiḷawasawomanwithveryloosemorals. | kijoñ |
| | Raarkakutiltiliāneoimraankeinekanooj kuktiltil (ikkutiltil). | Theyputlizardsontheislandandnowadaysit'scrawlingwithlizards. | kutiltil |
| | Ḷōḷḷapeṇekanoojjeḷāroro. | Theoldmancanreallychant. | roro |
| MORE ekanooj |
| rekanooj | Ḷōṃaraṇrekanoojinejjabukbuk. | Thosemenalwaysusethejabukfishingmethod. | jabuk |
| Ikanooj | Ikanoojkijerjerinetaliloiaḷinaōḷọk ñanIsrael. | IamreallyanxioustogoonthisjourneytoIsrael. | iaḷ |
| Kokanooj | Kokanoojinṃōṃool (eṃṃool). | Thankyouverymuch. | in |
| rōkanooj | Kidurōkanoojjeḷākōnāmnām. | Dogshaveakeensenseofsmell. | kōnāmnām |
| | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | nana |
| | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | Etao |
| | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | kabwilōñlōñ |
| | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | maroñ |
| Kwokanooj | Kwokanooj deọ | Youareverybeautiful. | deọ |
| kannooj | Wāweenjabin,eḷapḷọkanṃōkajimpinniepeṇejjapkannooj ḷōḷimāinwōteṇmerejkōjeekwōt. | Thismethodisfasterandthecoconutoilisn’treallymusty,likethatwhichisonlydriedunderthesun.S18 | ḷōḷ |
| | Ijjabkannoojmeḷeḷeankōnnaanbweeallo. | Ican'tquiteunderstandwhathesaysbecausehestammers. | allo |
| iṇoṇooj | Jabiṇoṇoojinjinṇebweenaajjorraān. | Don'ttamperwiththeengineoryouwillbreakit. | iṇoṇooj |
| kepooj | Tauninaṃkarkōjabweikaṃkepooj ṃōñāeo? | Whydidyouprepareaninsufficientamountoffood? | jabwe |
| | “Ekwe,”ibaḷọk ñaneimjinokepoojjikinkōmateo. | “Okay,”Isaidtohimandstartedgettingthingsreadyinthegalley.P367 | kōpopo |
| Kōpooj | Kōpoojrimejṇebweri-āmejrorātok. | Getthedeceasedreadybecausethemournersarecoming. | āmej |
| | Kōpoojkijeekkobweri-ekkoonakrorātok. | Getthecookingfiresreadybecausethosewhowenttofishforrainbowrunnersareontheirwayback. | ekkoonak |
| | Kōpoojdunenkōbkobweepāl. | Preparetheshovelsforit'sarrowrootdiggingtime. | pāl |
| | Ekanoojinlōñwāweenkōmatimkōpoojekñan ṃōñāimjekdọọnewiikutkutinaerṃōñāakrōbaninṃōkkake. | Therearemanywaystocookandpreparefishforeating,andeventhoughitisconstantlyinthediet,peopledon’tgettiredofit.S23 | jekdọọn |
| | “Kōpoojtokaolepṃweiemi ñanwainbwejiljinoawajejeblaak,”Kapeneoekkōnonotokikōtaanmeme. | “Bringallyourthingstotheboatbecausewearegoingtosetsailat6o’clock,”theCaptainsaidtomebetweenbites.P379 | kōtaa- |
| MORE kōpooj |
| rooj | Kweaōroojinkāilarilueaḷ. | You'remyrosethatstandsoutinthecrowds (wordsfromalovesong). | kāilar |
| | Ḷakeketo,roojiekūt,waanElmọñdik. | Lakekeinthewest,they (thesailors)standby,vehicleofthestormcalledElmọñdik. (achant.) | Ḷakelōñ |
| rōōj | EarkōṇakjuonuḷarōōjBūḷāideeo. | HeworealoudalohashirtonFriday. | rōōj |
| ḷārooj | Eorkilenkōnonoiloḷārooj. | There'sacertainmannerinwhichweconductaconversationwhenweareata ḷāroojisland. | ḷārooj |
| | Jemọ,Pikaar,Tōke,imĀdkuprejjetiaanḷāroojkoiloaelōñinṂajeḷ | Jemo,Bikar,Taka,andErikubaresomeoftheislandsintheMarshallsreservedforchiefsstrictlyforfood-gatheringpurposes. | ḷārooj |
| Erōōj | Erōōjwūnokanjōōtṇeaṃ. | Youhavealoud-coloredshirt. | wūno |
| lerooj | Kwōjirooj-emṃaankiiōbweeṃōjaṃpāleeklerooj eṇ | YouarenowanIroojemṃaanbecauseyouhavetakenthatleroojasyourwife. | irooj-eṃṃaan |
| irooj | Daanirooj ajjipek | Ajjipekisforchiefs. | ajjipek |
| | Aḷeoanirooj in | Thisisthecopraharvestingperiodreservedforthetraditionalchiefs. | aḷ |
| | Erraṇrejaḷeḷeḷọkkijenirooj eṇ | They'reusingthesurroundmethodtogivefishtotheirooj | aḷeḷe |
| | Iroojeoeṃōjanbōkanjọ. | Thechiefwonthebattle. | anjọ |
| | LoeokJānwōdeñeeṃṃanmōurimankilaanIrooj. | SeeyouinJanuaryifmyhealth'sOKandit'stheLord'swill. | ankilaa- |
| MORE irooj |
| tirooj | Komaroñjipijuḷitirooj kaṇe | Pleaseprunethathedgeplant. | jipijuḷ |
| Kōjrooj | Kōjroojkabkārekāāj. | Nowthetwoofusarereallygoingtohaveafishingcontest. | kāre kāāj |
| Kōmrooj | Kōmroojkōmatarkooḷ. | We'redistillingalcohol. | kōmat |
| rōrọọj | Ejajerōrọọj (errọọj) armej | Henevergoadspeople. | rōrọọj |
| errọọj | Ejajerōrọọj (errọọj) armej | Henevergoadspeople. | rōrọọj |
| tooj | Eḷapantoojnuknukṇeaṃ. | Yourclothesarequiteloud. | tooj |
| katooj | Injiniaeoearkatoojinjineojānkaareo. | Themechanictooktheengineoutofthecar. | tooj |
| Etooj | Etoojjuonwiiḷ. | Awheelcameoff. | tooj |
| roj | Ebwiinpipuwaḷwōḷṃōttannuknukṇekwaarrojkinejṇeneeṃkake. | Thepieceofclothyouwrappedthesoreonyourfootwithsmellsofdecayedflesh. | bwiin-puwaḷ |
| Eroj | Eroj. | It'sebbtide. | roj |
| | Eroj ḷọkraininjāninne. | Thetidetodayislowerthanyesterday. | roj |
| Koñkōrōj | Koñkōrōjenaajtilmaaketokribooteoanrainin. | Congresswilltenderitsreporttoday. | tilmaak |
| jantōj | Eḷapanaetokjantōj ṇekwaarje. | Thatsentenceyouwroteisquitelong. | jāntōj |
| jāntōj | Kwōnbarāliji ṃōkjāntōjeokwaarba. | Pleasesaythatsentenceagain. | ālij |
| | Jetejāntōjilopāārokōrāāpṇe | Howmanysentencesdoesthatparagraphhave? | jāntōj |
| Jutōj | JutōjearketakeJijejñanPhariseero. | JudasbetrayedJesustothePharisees. | ketak |
| duoj | Earduojjānaujpitōḷ. | Hewasdischargedfromthehospital. | diwōj |
| Eduoj | Eduoj ḷọkwōtimkōmmatōriturunmejānkōjāmeo. | Hesteppedoutandurinatedrightinfrontofthedoor. | kōmmatōr |
| Ekaannuoj | Ekaannuoj ḷapanallikaraniọkweinkijieok. | Herloveforyouissoobviousthatitisaput-on. | iọkwe in kij |
| wōj | Jarkowōjraṇrejaḷkōnarioonbok. | Thethrongwastakinganeveningstrollonthebeach. | aḷkōnar |
| | Bwijininarmejrowōjrātok. | Herecomeseveralgroupsofpeople. | bwijin |
| | Ḷadikeoeṇibwiljinarmejraṇwōj. | Theboyisinthemidstofallthosepeople. | bwilji- |
| | Naajkōjkawōj? | HowcanIcome? | kōjka- |
| | Inaajiwōjiawōj? | HowwillIgetthere (whereyouare)? | ia |
| MORE wōj |
| awōj | Kwōnawōj ḷọk | Comeon,steponit. | iwōj |
| wawōj | “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”KapeneoebañanBojineo. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | bōk |
| | “Jejwawōjinbuñlikkiin.” | “Weareabouttogothroughthepass.”P502 | buñlik |
| | “Wātokṃōṃkaj ṃōkilojebweebweinwawōjinbajtallōñ,”Kapeneoebaḷọk ñanBojineokeejwōnṃaanḷọk | “CometakethewheelforaminutesoIcangoupandtakealook,”theCaptainsaidtotheBoatswainashestartedtogoup.P870 | tallōñ |
| adwōj | Eṃṃanadwōj iiāio | It'sgoodforallofustogettogether. | iiāio |
| | Almaroñūmiearkōṃṃanbweentōprakjerbalḷapḷapeoadwōj. | Yourcooperationenabledustocompletethegreatprojectofours. | almaroñ |
| Jemādwōj | AnijJemādwōj ilañ | GodourFatherinheaven. | Anij |
| | AnijḶapḷapjemādwōjejbajenjabkabuññananijraṇ. | AlmightyGodourfathertellsusnottoworshipidols. | anij raṇ |
| ioodwōj | EbuñleplepjitbōnAnijinInelepioodwōj. | ThespiritoftheLordofHostsisuponusallingreatabundance. | Anij in Inelep |
| Ewōj | Ewōjtokwaeṇioonlọjet. | Thecanoelooksbeautifulontheocean. | wōj |
| lewoj | Etōkekōjrojabjānijidoon,ijlewojraijakkwoletokbwiro. | Whydon'twemakeatrade,Iwillgiveyourice,andyouwillgivemepreservebreadfruit. | jānij |
| | Ebajlewojwōtjidikaṃṃani | Healmostgaveyoumoney. | baj |
| lewōj | Ijlewōjjatūbweenaṃri-aḷkōnarinjota. | I'llletyoutakemysisterforasunsetstroll. | aḷkōnar |
| | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | jine- |
| | Wōnṇeearlewōjaṃbaakkito? | Whogaveyouthatkindofbaakkitosickness. | bakkito |
| | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | le- |
| | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōj ñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | kipliie |
| MORE lewōj |
| Iwōj | Iwōjbweijbajaḷowajwōt. | GoaheadbecauseI'mcominglater. | aḷo |
| | Inaajiwōj ālik | I'llcomelater. | ālik |
| | Inaajiwōj ālikinjetminit. | I'llbebackinafewminutes. | āliki- |
| | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | baj ke |
| | Ijjabiwōjinjarbweibwiltoonon. | I'mnotgoingtochurchwithyoubecauseI'mdirty. | bwiltoonon |
| MORE iwōj |
| diwōj | Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | būrawūn |
| | Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | jān |
| | KekōṃroJemaejdiwōjjānṃweo,iḷakbōkmejaimerretakḷọkiloanjinomemeramramrear. | Whenwegotoutside,Ilookedoverandnoticeditwasstartingtogetlightintheeast.P220 | meram |
| kadiwōj | Raarkadiwōj ḷọkri-kaliāpepeojānṃweo | Thejokergotkickedoutofthehouse. | kaliāpep |
| ediwōj | “EbajtoakijeḷākeebōdḷōmṇakeoaōbweJemaediwōjtokimḷakbajloanāindeeoeba,“Eiiaḷañe.” | Ithadbeenawhile,butIknewmythinkingwaswrongbecausewhenFathercameouttowhereIwasandsawthesamething,hesaid,“Themooniscomingup.”P222 | diwōj |
| amiwōj | Aḷapeoearkanoojṃōṇōṇōkōnamiwōjjeḷātaeokōmiwōjenkōṃṃane. | Theaḷapwasquitehappythatyouallknewyourresponsibilitiestowardhim. | amiwōj |
| | Amiwōjkukḷọkijoekōṃṃanbwerūttariṇaerorenjepārujruj. | Yourgatheringthereagitatedthesoldiers. | amiwōj |
| | Ejkōṃṃanamiwōjiienloḷọkiloaujpitōḷ. | She'sarrangingforyou (threeormorepersons)visithimatthehospital. | amiwōj |
| kōmiwōj | Aḷapeoearkanoojṃōṇōṇōkōnamiwōjjeḷātaeokōmiwōjenkōṃṃane. | Theaḷapwasquitehappythatyouallknewyourresponsibilitiestowardhim. | amiwōj |
| didwōjwōj | Eṃōjṇeaṃdidwōjwōj (iddiwōjwōj). | Youstopgoingoutsofrequently. | diwōj |
| iddiwōjwōj | Eṃōjṇeaṃdidwōjwōj (iddiwōjwōj). | Youstopgoingoutsofrequently. | diwōj |
| kaalwōjwōj | Jikinkaalwōjwōj. | Museum.Fair. | kaalwōjwōj |
| | Juoneomenninkaalwōjwōjkeerroejkōbọuwe. | Theirdebatewassomethingtolookat. | alwōj |
| kwōj | Taṇekwōjabṇōṇōeake? | Whatareyoucomplainingabout? | abṇōṇō |
| | Einwōtkwōjbajaddikdikieō. | Ifeellikeyou'resuspectingme. | addikdik |
| | Taṇekwōjbaaerkake? | Whydoyousayit'stheirs? | aer |
| | Ñekwōjkaairuwaroikienaajilluippaṃ. | Ifyouconfusehimhe'llbeupsetwithyou. | airuwaro |
| | Einwōtiḷaklalekwōj ajjimālele | Yousoundasifyou'renotsureofwhatyou'resaying. | ajjimālele |
| MORE kwōj |
| kwọj | Etkekwōjkajeededeḷọkakkwọjjabkajeededetok? | Whyareyouspreadingitthatawaybutnotinourdirection? | ajeeded |
| iaekwoj | Eariñrōktokwōtneeōjānaōkariaekwojwiikeoḷọk | Isprainedmyankleracinglastweek. | iñrōk |
| iāekwōj | Joñananṃōkajjānoṃeluujiloiāekwōj eo | Hewassoslowhelosttherace. | ṃōkaj jān oṃ |
| | Ekarpidittewaeowaaniloiāekwōj eo | Hiscanoewasthelastintherace | piditte |
| | Wakorejiāekwōj ḷọk ñan ānejidikdikeṇ. | Thecanoesareracingtothatsmallisland. | iāekwōj |
| | Iāekwōjintipñōleṃṃanḷọkjānboojinejjerakrōk. | Racesofoutriggersailingcanoesarebetterthanthoseofsailingboats. | iāekwōj |
| kaiāekwōj | Raarkaiāekwōjwakoruoreṃōkajtata. | Theyracedthetwofastestcanoes. | iāekwōj |
| Ri-iāekwōj | Ri-iāekwōjroraṇrejpojakinettōr. | Therunnersarereadyfortherace. | iāekwōj |
| Kwōjkwōj | KwōjkwōjanIrooj. | HolyCommunion. | kwōjkwōj |
| Emmālkwōjkwōj | Emmālkwōjkwōjanwūno. | Hismedicineshavegreathealingpowers. | mālkwōj |
| eddokwōjkwōj | Taeṇejdedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj)buḷōnmareṇ? | Whatcausesthecontinualsnapping (ofbranches)insidethebush? | dokwōj |
| dedokwōjkwōj | Taeṇejdedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj)buḷōnmareṇ? | Whatcausesthecontinualsnapping (ofbranches)insidethebush? | dokwōj |
| bwilọkwōjkwōj | Eḷapanbwilọkwōjkwōjaṃkarlimipakije. | Youwrappedthispackagesloppily. | buḷọkwōjkwōj |
| mālkwōj | “O,abajmālkwōjwōtmenkein,”Bojineoeba. | “Oh,thosethingsarereallystrong,”theBoatswainsaid.P1050 | mālkwōj |
| Emālkwōj | Emālkwōjwūnoroteṇñankinej. | Thatkindofmedicineisgoodforwounds. | mālkwōj |
| | Emālkwōjwūnoroteṇñankinej. | Thatkindofmedicineispowerfulforwounds. | ñan |
| anemkwōj | Ikōṇaanbweinbōkaōkiibbuunanemkwōjioontawūnaṃ. | I'dliketotakemylibertypassinyourtown--wordsfromalovesong. | kiibbu |
| | Jetōbejḷoḷātātimankilanemkwōj. | Spiritisconsciousnessandfreewill. | loḷātāt |
| | Epāpijekṃwilin ḷadikeṇkōnantarjānjoñanananemkwōj. | Hisbehaviorleavesalottobedesiredbecauseoflackofdiscipline. | pāpijek |
| | Kienanemkwōj. | Democraticgovernment. | kien |
| ri-anemkwōj | Ekōṇaanmourinri-anemkwōj. | Shewantstoliveindependently. | anemkwōj |
| bōkwōj | ElañekwōjruwamāejetiloaelōñinṂajeḷarmejrorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkkoñaneok. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | ruwamāejet |
| | ElañekwōjruwamāejetiloaelōñinṂajeḷarmejrorejkobaimbōkwōj ṃōñāimmen-in-leḷọkkoñaneok. | IfyouareanewcomertotheMarshalls,thepeoplegatherandbringyoufoodandgifts.S4 | menin le- |
| bọkwōj | Earbọkwōjlioimbab. | Heembracedandclungtoher. | bab |
| | Kwōnbọkwōjniñniñṇebweepiọ. | Hugthatbabybecausehe'scold. | bọkwōj |
| atbọkwōj | Kwōnatbọkwōjniñniñebweepiọ. | Cuddlethisbabybecauseit'schilly. | atbọkwōj |
| Rōkwōj | “Rōkwōjkōnpeinaelimijajeewikilenaōnaajkarreoikikeejjeḷọkkeinjerbalroteṇ.” | “TheyareallstiffwithpaintoilandIdon’tknowhowIamgoingtocleanthemsinceIdon’treallyhavetherighttools.”P725 | kwōj |
| Ejatokwōj | Ejatokwōjaḷaḷṇe | Thatpieceofwoodishardtoburn. | jatokwōj |
| | Ejatokwōjinjineiō. | Thisenginedoesnotstarteasily. | jatokwōj |
| | Ejatokwōjmājetkā. | Thesematchesarehardtolight. | jatokwōj |
| ekōjatokwōj | Taṇeekōjatokwōj aḷaḷ | Whatmakewoodhardtoburn? | jatokwōj |
| etokwōj | TaeoetokwōjkeearpādiAwai. | WhatdidheaccomplishinHawaii? | tokwōj |
| Wọkwōj | Ejkalleiloenañinaolepaelōñbōtabewōrjuoniien,kōtaaneṇiloMaeimWọkwōj,etan“rak,”imṃāejlukkuunḷapankalleimkouwa. | Itgrowsonalmosteveryisland,althoughthereisaseason,betweenMayandAugust,calledsummer,whenbreadfruitbearmostfruit.S28 | le |
| Lukwōj | Lukwōj pein | Bindhishandstogether. | lelok |
| | Lukwōjemjakṇeilopetṇe | Tietheanchoronthebittthere. | pet |
| | Ebooḷoḷaṃkarlukwōjtoeo. | Youtiedtheropeloosely. | booḷoḷ |
| | Lukwōjjọṃurṇebweenpenwōjḷāṇe | Tiethejo'ṃur (rope)sothatsailwillstaytaut. | jọṃur |
| pukwōj | Kwōnjabpukwōj eō | Don'tconfuseme. | pok |
| alwoj | Kwōnkaito-itake (imeḷan)ipeḷaakinaelōñkeinbweenalwoj. | Lethimtravelaroundtheseatolls (oftheMarshalls)forsightseeing. | ito-itak |
| alwōj | Earajjukneneemalwōj. | Hestoodontiptoesinordertosee. | ajjuknene |
| | Iaralwōjilojikinmeninmoureṇ. | Iwentsightseeingatthezoo. | jikin menin mour |
| | Kōmaralwōj utūkaḷ | Wewenttoaburlesqueshow. | utūkaḷ |
| | Ijajealwōj tiipi | Idon'twatchtv. | alwōj |
| | Aṃalwōjbajjekinneeletokjuonḷōmṇak | Yoursightseeingyesterdaygavemeanidea. | alwōj bajjek |
| MORE alwōj |
| raalwōj | Ejabmaattokrukkurerobweraalwōjrorouweemkaddoujuj. | Notalltheplayerscamebecausethespectatorsgotonandtookupalltheroom. | kaddoujuj |
| Ri-alwōj | Ri-alwōjroraarkabbokbok. | Theaudienceclappedtheirhands. | alwōj |
| | Ri-alwōjroraarkabbokbok. | Theaudienceclappedtheirhands. | alwōj |
| | Ri-alwōjbajjekroremootḷọk. | Thesightseeinggrouphaveleft. | alwōj bajjek |
| Jālwōj | TaibooneoearkōdekākeikilikinJālwōj. | ThetyphoonspreadrocksallacrosstheoceansideofJālwōj. | dekā |
| | TōranikōtaanMājroimJālwōj eḷap | ThedistancebetweenMajuroandJaluitisgreat. | tōran |
| | Ri-abwinmakeeojānJālwōj. | ThepersonwhofearsghostsfromJālwōj. | abwinmake |
| | IjāminilọkñanJālwōj. | IwillnevergotoJaluit. | jāmin |
| rūalwōj | Ri-kōṃṃankōjakeoearkaleeaikrūalwōj ro | Thecomedianreallymadetheaudiencelaugh. | leea |
| Ḷōlwōj | AkadeinḶōlwōjebweantiljek. | Ḷōlwōj'swatchingbirdstolocatetheirroostisquitethorough. | akade |
| Kōmwōj | Kōmwōjdekakḷọkkekōmroñanjiñ. | Weallburstintolaughterwhenweheardhimbreakwind. | dekakḷọk |
| | Ri-aṃonikaeoeḷakkōjañaṃonikaeonejin,kōmwōj eppaḷ | Whentheharmonicaplayerplayedhisharmonicawewereallflabbergasted. | aṃonika |
| | Kōmwōjaraṃootilomerameoboñ. | Weplayedagameoftaginthemoonlightlastnight. | anoot |
| kōṃwōj | Kōnantarjānjoñananḷeobōballele,kōṃwōjkarjabkanoojeḷḷọkñanmenkoejba. | Becausehisinterestinworldlypossessionswastoomuch,wedidnotpaytoomuchattentiontowhathewassaying. | balle |
| owōj | Ejri-aeowōj. | He'staxcollector. | ae |
| | Eṃōjaertōltōlowōj. | Theyhavefinishedcollectingtaxes. | owōj |
| | Ḷeeṇejtōltōlowōj. | Heiscollectingtax. | tōltōl |
| rowōj | EjṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọkñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | kā- |
| tūraipwōj | Inaajtūraipwōj ñanRitabuñniin. | I'lldriveovertoRitatonight. | tūraip |
| Erwōj | Erwōjartaijinne. | Theyallwereshootingcrapsyesterday. | taij |
| | Armejrowōjioonwabeoreiọkiọkwetokkōmmān.Erwōjjokutbaetok. | Thepeopleonthepiercameovertobidusfarewell.Theyallwavedgoodbye.P484 | iọkiọkwe |
| Aerwōj | Aerwōjmenṇe | That'stheirs. | aerwōj |
| | Eḷaññeenaajaerwōjiienjerbalrenaajkateerjoñanwōtaermaroñ. | Whenit'stheirturntowork,they'lldotheirbest. | aerwōj |
| | Ewaḷọkaerwōj ṃōṇōṇō | Theirjoywasrevealed. | aerwōj |
| kōbaruwōj | Kwōnkōbarutokbweinaajkōbaruwōj. | YouhuntcrabsinthisdirectionandIwillhunttowardyouthere. | baru |
| auj | Earkawūjwūjimauj. | Heplayedsolitaireandreachedhisgoal.[Heplayed"out"andwentout.] | auj |
| | Earaujjānjemānledikeo. | Hewascaughtbythegirl'sfather.[Hewasouted…] | auj |
| kaddoujuj | Ejabmaattokrukkurerobweraalwōjrorouweemkaddoujuj. | Notalltheplayerscamebecausethespectatorsgotonandtookupalltheroom. | kaddoujuj |
| ekaddoujuj | Bōkwōtkobbandimwūjkaṇebweekaddoujujadedkaṇe. | Justtakethemeatoutoftheclamsbecausetheshellswillonlybe (undesirable)addedweight. | kaddoujuj |
| memoujuj | Ejkōṇakjuonnuknukmemoujuj (emmoujuj)imbūbrōrōibbūrōrōmejān. | Sheiswearingawhitishandreddishdress. | mouj |
| emmoujuj | Ejkōṇakjuonnuknukmemoujuj (emmoujuj)imbūbrōrōibbūrōrōmejān. | Sheiswearingawhitishandreddishdress. | mouj |
| Ekkalbuujuj | Ekkalbuujuj ḷeeṇ | He'salwaysgettingputinjail. | kalbuuj |
| juujuj | Rejjuujuj aolep | Theyareallwearingshoes. | juujuj |
| | Kwōnjuujujbwerenjabbatoikneeṃ. | Wearshoessothatpiecesofglassdon'tgetinyourfeet. | bato |
| | Kwōnjuujuj. | Youshouldwearshoes. | juuj |
| | Juujujinri-Amedka. | That'sthewayAmericanswearshoes. | juujuj |
| ejjuujuj | Ḷeoejjuujuj eṇ | That'sthemanwhoalwayswearsshoes. | juujuj |
| Ekkuujuj | Ekkuujuj ānin | Thisislethaslotsofcats. | kuuj |
| Ekalluujuj | Ekalluujuj. | He'san"icebox" (hecauseslosing). | luuj |
| Elluujuj | Elluujuj ḷeeṇilopile. | Healwayslosesatpoker. | luuj |
| aikuj | Jejaikujinjipañri-aikuj. | Wemusthelptheneedy. | aikuj |
| | Kwōjaikujjeḷābajeteoṇāāṃbwekwōnjabbūbūrookok (ibbūrookok). | Youhavetoknowhowtospendyourmoneysoyouaren'tconstantlybroke. | bajet |
| | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkileṇoinlikinPikeejjānṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
| | MeneoejjeḷọkdeeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| | Kwōjjabaikujkobaikibweikōn-ālkinṃwio. | Youdon'thavetoputitwiththerestbecauseyoucaughtitoutsidethescarer. | ikōn-ālkinṃwio |
| MORE aikuj |
| raaikuj | Armejroraaikujtatarepādijin. | Themostneedypeoplearehere. | aikuj |
| Eaikuj | Eaikujbweenwōrruojemānaj. | Theremustbetwopeopletopassthatch. | jemān aj |
| | Eaikujkaddikdikḷọknuknukkaṇanbwereḷḷap. | Shehastoshrinkherdressesbecausetheyaretoolooseforher. | kaddikdik |
| jeaikuj | “Likiejānāneoin,innemjeaikujkōjaaḷwainimkabbwe,”eakweḷapwōt. | “Weareatthewindwardsideoftheisland,soweneedtoturntheboatandtackleeward,”theCaptainstillinsisted.P904 | likiej |
| iaikuj | Meneodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| | Iaikujkaddikdikbweeḷapaōtebu. | IhavetoreducebecauseI'moverweight. | kaddikdik |
| | Iaikujmājmājbweimejmetak. | I'vegottowearsunglassesbecausemyeyesaresore. | mejmetak |
| | Iaikujinetal. | Ihavetogo. | aikuj |
| ri-aikuj | Jejaikujinjipañri-aikuj. | Wemusthelptheneedy. | aikuj |
| Jaikuj | Jaikujippāndoonimjerbal. | Weshouldbetogetherandworktogether. | ippān doon |
| | Jaikujkaiptuikwainimkōttaranpāāt. | Weshouldheavetoandwaitforthelowtide. | iptu |
| | Ejerakiaarḷapimjaikujkadedeikḷọkjerbalineṃōjanijjino. | Wearehalfwaydoneandweneedtocompletetheprojectwe'vestarted. | jerakiaarḷap |
| | Jaikujkajiijtokbweeṃaat. | We'verunoutofcheeseandweshouldgetsomemore. | jiij |
| | Jaikujkōṃṃanbwetipñōlṇewaaṃenjuonjemānāe. | Wehavetouseyourcanoeasamodel. | jemānāe |
| Rōaikuj | Rōaikuj ṃōṃaan (eṃṃaan) ḷọk ñantariṇae. | Theyneedmoremenforfighting. | ṃōṃaan |
| kwoaikuj | Juonwōtmenkwoaikujkepooje,kijerroṃōñā | Youonlyneedtoprepareonething—ourfood. | juon men |
| | Kwoaikujirijuujkaṇeaṃbwerepedkat. | Youneedtorubthemudoffyourshoes. | iri |
| | Kwoaikujjōōtōtḷọkñaniṃōnjareṇ. | Youneedtowearashirtwhenyougotochurch. | jōōtōt |
| Kwōaikuj | Kwōaikuj ṃōñā | Youneedfood. | aikuj |
| raikuj | Ekkaṇeraikujjejjetṃoktajānaerkōmat. | Thefishhavetobecleanedbeforebeingcooked. | jejjet |
| rọkuj | Lalebwekuujṇeenjabrọkuj eok | Becarefulthatthecatdoesn'tscratchyou. | rọkrok |
| douj | Kwōnālimwaṇebweenaajdouj. | Bailthecanoeoritwillshipwater. | ānen |
| | Eardoujkōnanjabḷooribeb | Hesankbecausehedidnotfollowthelargewave. | ḷooribeb |
| | Kwōnānen ḷọkbweenaajdoujwaṇe | Bailfasterorthecanoewillshipwater. | ānen |
| kadouj | Eitokṇoeoemkadoujwaeo. | Awavecoveredtheboat. | douj |
| edouj | Ejjeḷọkemaroñbaruwebweedoujwae. | Nomorecangetonasthisboatisovercrowdedasitis. | douj |
| | Koṃwineakpeljānwaṇebweedouj. | Throwoutsomethingbecauseyourboatisshippingwater. | eakpel |
| jouj | Kwōjemḷamjouj. | Youaresokind. | jemḷam |
| | Kwomaroñkeinwijetetokjoujeankōrkōrewaō? | Canyoulashthebottompartofmycanoetotheupperpart? | jouj |
| | Inaajkōḷḷāoṇāānaṃjouj. | I'llrecompenseyourkindness. | kōḷḷā oṇea- |
| | Joujimjabkōmarokeḷaaṃ ṇebweijlalebokkake. | Pleasedon'tdarkenthelampasI'mreadingthebook. | marok |
| | Ejuonarmejeomeeḷapanjouj. | Heisapersonwhoisverykind. | me |
| MORE jouj |
| Ejouj | Ejoujakejjaadkūḷaṃwe. | He'skindbutslightlystupid. | kūḷaṃwe |
| | Kwōnaljektokwainiimejoujtokṇaijjieṇ. | Gathercopranutsandpilethemupoverthere. | ejouj |
| | Ejoujinwaini. | Apileofcoconuts. | ejouj |
| | Ejoujimjeḷālalearmej. | Heisverykindandcaresaboutpeople. | jouj |
| | Koṃmaroñruk-buōmiiloejoujindekāeṇilik. | Youmaycollectyourthrowingstonesatthepileofstonesattheoceansideofhere. | ruk-bo |
| MORE ejouj |
| rijouj | Ejjuonrijouj. | Heisakindheartedperson. | jouj |
| mouj | Edoombaruunekmouj eṇ | That'sabigschoolofekmouj. | baru |
| | Kobōkiabatinwūnomouj ṇeaṃ? | Wheredidyougetyourfive-gallonbucketofwhitepaint? | bat |
| | Eaḷakiiekeekmoujilikinānin | Isthewhiteparrotfishplentifulontheoceansideoftheisland? | aḷakiie |
| | Jerajkouknuknukmouj kaṇe | Bleachthosewhiteclothes. | jerajko |
| | Kilinbọọkeoeunomoujbweenjabaelọkiloboñ. | Maybetheboxwaspaintedwhitesoitwouldbeeasiertoseeinthedark.P512 | wūno |
| MORE mouj |
| Ewūdmouj | EwūdmoujbwenājinriJepaan. | He'slight-skinnedbecausehisfatherisJapanese. | wūdmouj |
| kaekmouj | Ḷōṃarorejkaekmouj. | Themenarefishingforparrotfish. | ekmouj |
| ruj | Kwōnkabkajimmarokeaṃruj. | Youshouldgetyourselfupbeforedawn. | jimmarok |
| | Iarrujkōnainikienkorōmmejajaimejatoto. | Iawoketothesoundofbeautifulmusicaboutme. | memejaja |
| | Kwōnkammineneikeokrujinjibboñtata. | Yououghttomakeitapracticetogetupearly. | miminene |
| | Jenaajrujinjibbōñtataimpajo. | We'llgetupearlyandsquashhermitcrabsforbait. | pajo |
| | Eraelepanruj. | Hewokeuparoundnoon. | raelep |
| MORE ruj |
| aruj | Ṃōjinanṃōñāeararuj ñiin | Afterheatehepickedhisteeth. | arar |
| | Kwōnarujtenaḷepeiū. | Pickthesplinteroutofmyhand. | arar |
| eruj | Kiilkōjāmṇebweñeerujenaajtōtōbalbōl (ettōbalbōl). | Closethedoorforwhenhegetsuphe'llbecrawlingallovertheplace. | tōbalbal |
| | “Kapeneoeṇerujimjijet,”iba. | “TheCaptainwokeupandsatup,”Isaid.P1083 | ruj |
| | “EttōrṃōklaleerujkeKapeneo,”Bojineoebarkōnonotok. | “RundownandseeiftheCaptainisawake,”theBoatswainsaidtome.P1214 | ṃōk |
| iruj | Taeṇrejiruj ḷọkkake? | Whataretheygettingexcitedabout? | iruj |
| | Kiiōrōlomirokanwainimrejirujtokinaluje. | Nowtheyhavespottedtheboatandarecomingtotakealookatit.P1008 | miro |
| | Ekarirujjarlepjueokerejroñkeemejbūreejtōneo. | Alargecrowdgatheredwhentheyheardthenewsthatthepresidentwasdead. | jarlepju |
| kairuj | Taeṇejkairuj ri-ṃweeṇ | Whatisexcitingthepeopleinthathousehold? | iruj |
| | Kairujtokbwilijṃāāṇbwerenlaleri-kadekrārejire. | Callthepolicementotakecareofthedrunkardswhoarefighting. | iruj |
| | Ekkeilọkḷōmaroinkairujbukwōneo. | Themenyelledtoalertthedistrict. | kōkeilọk |
| | “Ejejtokjānaṃkairujpatabaḷuuneṇ. | “There’snopointinalarmingthatplane.P934 | pata |
| Ekairuj | Ekairujjukjukimpādeokeṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikināneo āneer | Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | iruj |
| Eiruj | Eirujri-aḷkwōjejerowōjippānri-kadekeo. | Thesunbatherswereagitatedbythedrunkenman. | aḷkwōjeje |
| | Eirujlọjienḷadikeokeejroñjakeaeral. | Theboyisinspiredwhenhelistentotheirsinging. | iruj lọjie- |
| rujruj | Jenrujrujbweeḷapḷọkkōtoin. | Let'sreefthesailbecausethewindispickingup. | rujruj |
| | Ienrujruj. | Timeforreefingthesails. | rujruj |
| jeparujruj | Raarjeparujrujimkokeejbwilṃweo | Theygotexcitedandescapedwhenthehouseburned. | jeparujruj |
| | Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | aojọjọ |
| | “Eorkejorrāānijeṇe?”kōnaōkarjeparujruj,iñakwōneoekarkajjitōkmenin. | “Isanythingwrongdownthere?”—IwassowoundupthatIdidn’tevenknowwhohadasked.P692 | jeparujruj |
| jepārujruj | Amiwōjkukḷọkijoekōṃṃanbwerūttariṇaerorenjepārujruj. | Yourgatheringthereagitatedthesoldiers. | amiwōj |
| Ejeparujruj | EjeparujrujarmejñeejiienjibadedeiNaṃo. | PeopleonNamugetexcitedwhentheypreparetocatchflyingfishthere. | jibadede |
| jejeparujruj | Enañinaolepraanrimweenrejjejeparujruj (ejjeparujruj). | Thereisexcitementinthathousealmosteveryday. | jeparujruj |
| ejjeparujruj | Enañinaolepraanrimweenrejjejeparujruj (ejjeparujruj). | Thereisexcitementinthathousealmosteveryday. | jeparujruj |
| kōjeparujruj | Taeṇekōṃṃanbweenkōjeparujruj rimweeṇ | Whatcausedtheexcitementinthathouse? | jeparujruj |
| Eorrujruj | Eorrujrujajrieṇ. | Thatchildkeepswakingup. | ruj |
| kọruj | Kiiōkōṃroḷakjabkọkkureaṃkikiimkakkijebwekwōnājmourḷọk,kwōbakekōṃroenkarkọruj eok | Andnowwetriedtoletyousleepandrestsoyouwouldgetbetter,andyousayweshouldhavewokenyouup.P1237 | ājmuur |
| | UninaōrujJemaekarkọrujeōbweinṃabuñippāerjel. | IonlywokeupbecauseFatherwokemeupsoIcouldeatbreakfastwitheveryone.P820 | ippa- |
| | “Etkekōmirokarjabkọrujeōṃōṃkajjānanwaḷọkāne?” | “Whydidn’tyouwakemeupbeforelandappeared?”P1232 | kōmi |
| | “Enañintoamiroitankọrujeō?”eba. | “Howlongwereyoutwogoingtowaitbeforewakingmeup?”hesaid.P1231 | nañin |
| ekọruj | Ailuwannañnañūṃekọrujniñniñe. | Yourbeingnoisywokethebaby. | ailuwannañnañ |
| | AinikienJemaekọrujeōjānaōtankarmemadidiḷok. | Father’svoicerousedmefrommydrowsiness.P116 | memadidi |
| kworuj | “Rōkarbainwātinlalekworujkebweinkōjjeḷāikeokkeeorāneiṃaan,”ijiroñḷọke. | “TheytoldmetocomedownandseeifyouareawakesoIcantellyouthereislandupahead,”Itoldhim.P1221 | ruj |
| | “Etkekworuj?”ekajjitōkippakeijjikrōkḷọkiturun. | “Whyareyouawake?”heaskedasIapproachedhim.P582 | ruj |
| | “Rōkarbainwātinlalekworujkebweinkōjjeḷāikeokkeeorāneiṃaan,”ijiroñḷọke. | “TheytoldmetocomedownandseeifyouareawakesoIcantellyouthereislandupahead,”Itoldhim.P1221P1221 | wātin |
| kalbuuj | Raaralbakbōkeḷọkri-kadekeoñan ṃōnkalbuuj eo | Theycarriedthedrunktuckedundertheirarmstothejail. | albakbōk |
| | Kwōnaajkalbuujkōnwōtkōṃṃankaṇeaṃ. | You'llgetputinjailasaresultofyouractions. | kōṃṃan |
| | Ejkalbuujbweearlijāludik. | He'sbeingpunishedforsmoking. | lijāludik |
| | Kiiōkeeṃōjankalbuuj,bōlenenaajmañ. | Nowthathehasbeeninjail,maybehewillknowbetter. | mañ |
| | Eḷakrọọltokjānkalbuuj etor | Hereallyshrunkafterbeinginprison. | tor |
| MORE kalbuuj |
| ri-kalbuuj | Kidukoraarkāātetnemānri-kalbuuj eo | Thedogstracedthescentofthefugitive. | kāātet |
| | Ekojuonri-kalbuuj. | Aprisonerhasflownthecoop. | ko |
| | Eṃōjkōtḷọkri-kalbuuj eo | Theprisonerhasbeenfreed. | kōtḷọk |
| | Raarpiḷōḷeri-kalbuujroimearkweejejbōrāer. | Theheadsoftheprisonerswereclippedandshaved. | kweejej |
| | Raarkamaroukri-kalbuuj eo | Theymadetheprisonerthirsty. | maro |
| MORE ri-kalbuuj |
| kūtbuuj | Kwōnkūtbuujajriṇekōnjuonkọọj. | Coverthatbabywithablanket. | kūkūtbuuj |
| juuj | Ebwilbwiljuuj ṇeaṃ. | Thereisgumonyourshoes. | bwilbwil |
| | Wōnṇeearbwilijuuj ṇeaṃ? | Whoputgumonyourshoes? | bwilbwil |
| | Ejaijjuujeñanneō. | Theshoesfitmyfeet. | jaij |
| | Ri-kōjjatōltōljuuj. | Onewhoshinesshoes. | jatōltōl |
| | Ejekkarjuujkāñanneō. | Theseshoesdon'tfitmyfeet. | jekkar |
| MORE juuj |
| kuuj | Ebbwijinjinkilinkuujinioontoḷ. | Leopardsarespotted. | būbjinjin |
| | Ledikeoejjiburikuuj eo | Thegirliscuddlingthecat. | jijibur |
| | Ikōṇaanwōtnājnejkidujānkuuj. | Ipreferdogstocatsaspets. | nājnej |
| | Kuujeoearrakutakejōōteoaōempotak. | Thecatclawedmyshirttoshreds. | rakutak |
| | Lalebwekuuj ṇeenjabrọkujeok. | Becarefulthatthecatdoesn'tscratchyou. | rọkrok |
| MORE kuuj |
| luuj | Ibanluujbweinaajbōktak. | Iwon'tlose,I'llcatchup. | bōktak |
| | Jakoūṃekōṃṃanadluujilojiāeeo.Aṃjakoekōṃṃanadluujilojiāeeo. | Yourabsencecostusthecompetition. | jako |
| | Jakoūṃekōṃṃanadluujilojiāeeo.Aṃjakoekōṃṃanadluujilojiāeeo. | Yourabsencecostusthecompetition. | jako |
| | “Enaajluujdejuonalenkumieoarro. | “Ourteamisgoingtoloseagain.P466 | de |
| | Kwaarjakojānaṃpijjainnemuninankumieoarrokarluuj.” | Ourteamhasbeenlosingeversincewelostyouaspitcher.”P467 | pijja |
| kaluuj | Earkaluuj eō | Hebeatme. | luuj |
| eluuj | Joñananṃōkajjānoṃeluujiloiāekwōjeo. | Hewassoslowhelosttherace. | ṃōkaj jān oṃ |
| nuuj | Kwaarroñkenuujeoiloretioeo? | Didyouhearthenewsontheradio? | roñ |
| | Roñjakenuuj. | Listentothenews. | roñ |
| | Nuujeokōntaibuuneoejitokearkaṃṃōḷōikarmejinaelōñeo. | Thenewsofthetyphooncomingmadethepeopleoftheatollexcited. | eṃṃōḷō |
| Rōtuuj | Rōtuujbōleoan. | Someonestolehiswife. | tuuj bōl |
| wūj | Batoeṇejbọọrorkōnwūj. | Thebottleiscappedwithapieceofcork. | bọọror |
| | Kwōnwūjdoonṇejānijeṇe. | Pullthathuskingstickoutofthegroundthere. | wūjwūj |
| piwūj | Ebwilpiwūj eo | Thefuseburnedout. | piwūj |
| wūjwūj | Ejajewūjwūjdoone. | Thishuskingstickcan'tbepulledout. | wūjwūj |
| kawūjwūj | Earkawūjwūjimauj. | Heplayedsolitaireandreachedhisgoal.[Heplayed"out"andwentout.] | auj |
| jejāānwūjwūj | Eḷapanjejāānwūjwūj (ejjāānwūjwūj)raantebōḷen. | Thepiecesofsandwicharealloverthetable. | jāānwūj |
| ejjāānwūjwūj | Eḷapanjejāānwūjwūj (ejjāānwūjwūj)raantebōḷen. | Thepiecesofsandwicharealloverthetable. | jāānwūj |
| | Ejjāānwūjwūjmeḷaneoṃōjinaerpiknik. | Therewassandwichalloverthefieldafterthepicnic. | jāānwūj |
| ḷwūj | Kwaarkōjerbalekeḷwūjeoarro? | Didyouuseourmallet? | ḷwūj |
| roḷḷwūjḷwūj | Laliwakaṇebweroḷḷwūjḷwūj. | Watchthecanoesbecausethey'rehittingeachother. | ḷuḷwūjḷwūj |
| dimwūj | Bōkwōtkobbandimwūjkaṇebweekaddoujujadedkaṇe. | Justtakethemeatoutoftheclamsbecausetheshellswillonlybe (undesirable)addedweight. | kaddoujuj |
| jāānwūj | Raarṃōñājāānwūjinlep. | Theyateeggsandwiches. | jāānwūj |
| | Ñaeoiarjāānwūjiwajjāānwūjkokijemiro. | Iwastheonewhomadethesandwichesforthetwoofyou. | jāānwūj |
| | Jāānwūjintaṇekijōṃ? | Whatkindofsandwichdoyouhave? | jāānwūj |
| | Jiijijāānwūj ṇe | Putcheeseinthatsandwich. | jiij |
| ri-jāānwūj | Kōrāeṇejjuoniaanri-jāānwūj ro | Thatwomanisoneofthewomenwhopreparedthesandwiches. | jāānwūj |
| kōjāānwūj | Koṃroilọkimkōjāānwūj tok | Youtwogoandgetussomesandwiches. | jāānwūj |
| pedañwūjñwūj | Joñananperanjañinbaaṃeoekiōkpedañwūjñwūj. | Theexplosionwassolouditwasnearlydeafening. | pedañwūjñwūj |