Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


[RFC Home] [TEXT|PDF|HTML] [Tracker] [IPR] [Errata] [Info page]

INFORMATIONAL
Errata Exist
Network Working Group                                         J. GoodwinRequest for Comments: 5141                                       H. ApelCategory: Informational                                              ISO                                                              March 2008A Uniform Resource Name (URN) Namespace forthe International Organization for Standardization (ISO)Status of This Memo   This memo provides information for the Internet community.  It does   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this   memo is unlimited.Abstract   This document describes a Uniform Resource Name Namespace   Identification (URN NID) for the International Organization for   Standardization (ISO).  This URN NID is intended for use for the   identification of persistent resources published by the ISO standards   body (including documents, document metadata, extracted resources   such as standard schemata and standard value sets, and other   resources).Goodwin & Apel               Informational                      [Page 1]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008Table of Contents1. Introduction ....................................................22. Specification Template ..........................................42.1. Namespace ID ...............................................42.2. Registration Information ...................................42.3. Declared Registrant of the Namespace .......................42.4. Declaration of Structure ...................................42.4.1. Definition ..........................................42.4.2. Examples ...........................................122.5. Relevant Ancillary Documentation ..........................152.6. Identifier Uniqueness Considerations ......................152.7. Identifier Persistence Considerations .....................152.8. Process for Identifier Resolution .........................162.9. Rules for Lexical Equivalence .............................162.10. Conformance with URN Syntax ..............................172.11. Validation Mechanism .....................................172.12. Scope ....................................................173. Namespace Considerations .......................................174. Community Considerations .......................................185. IANA Considerations ............................................206. Security Considerations ........................................207. References .....................................................217.1. Normative References ......................................217.2. Informative References ....................................21Appendix A. Alternative Naming Schemes ............................23Appendix B. ABNF Definition of Namespace ID = "iso"               (Informative) .........................................241.  Introduction   The International Organization for Standardization (ISO) was created   by international agreement in 1947.  ISO is a network of the national   standards institutes of many countries, on the basis of one member   per country, with a Central Secretariat in Geneva, Switzerland, that   coordinates the system.  ISO acts as a bridging organization in which   a consensus can be reached on solutions that meet both the   requirements of business and the broader needs of society, such as   the needs of stakeholder groups like consumers and users.   Further information is provided athttp://www.iso.org/iso/about.htm.   The core mission of ISO is to develop technical standards   constituting technical agreements that provide the framework for   compatible technology worldwide.  ISO standards contribute to making   the development, manufacturing, and supply of products and services   more efficient, safer, and cleaner.  They make trade between   countries easier and fairer.Goodwin & Apel               Informational                      [Page 2]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   Every participating ISO member institute (full members) has the right   to take part in the development of any standard that it judges to be   important to its country's economy.  No matter what the size or   strength of that economy, each participating member in ISO has one   vote.  ISO's activities are thus carried out in a democratic   framework where each country is on an equal footing to influence the   direction of ISO's work at the strategic level, as well as the   technical content of its individual standards.  Although the ISO   standards are voluntary, the fact that they are developed in response   to market demand, and are based on consensus among the interested   parties, ensures widespread applicability of the standards.   Consensus, like technology, evolves and ISO takes account of both   evolving technology and evolving interests by requiring a review of   its standards at least every five years to decide whether they should   be maintained, updated, or withdrawn.   ISO publishes International Standards and other technical   specifications that are cited in the definitions of required or   expected practices in many industries in many nations.  These   specifications contain dictionaries of standard terms, catalogues of   reference values, definitions of formal languages, formal schemata   for information capture and exchange, specifications for standard   practices, and other information resources of general use to   international trade and industry.  ISO wishes to create and manage   globally unique, persistent, location-independent identifiers for   these resources.   This specification defines the syntax for URNs that identify   documents developed by the International Organization for   Standardization (ISO) in accordance with the standards development   procedures defined in the ISO/IEC Directives, Part 1 [ISODIR-1] and   the ISO supplement [ISODIR-S] and processed by the ISO Central   Secretariat.  The syntax extends to identify document metadata and   resources related to these documents or otherwise associated with   them.  It does not extend to products derived from these documents   and published by ISO (e.g., handbooks, compendia) or documents at or   below the Technical Committee level.  Revisions of this specification   may define syntax for URNs in this namespace that identify other ISO   objects, when the ISO community defines a requirement for such   identifiers.Goodwin & Apel               Informational                      [Page 3]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 20082.  Specification Template2.1.  Namespace ID   "iso"2.2.  Registration Information   Version 2.1   Date: 2007-12-132.3.  Declared Registrant of the Namespace   J. Goodwin   ISO Central Secretariat   International Organization for Standardization (ISO)   Case Postale 56   CH-1211 Geneva 20   Switzerland   E-mail: goodwin@iso.org2.4.  Declaration of Structure2.4.1.  Definition   The Namespace Specific Strings (NSSs) of all URNs assigned by ISO   will conform to the syntax defined inSection 2.2 of [RFC2141].   The NSS has the following ABNF [RFC5234] specification:   NSS           = std-nss      All URNs conforming to this specification begin the NSS with the      prefix "std:" to denote the restriction to documents developed by      the ISO standards development procedures as defined in the ISO/IEC      Directives, Part 1 [ISODIR-1] and the ISO Supplement [ISODIR-S].      Prefixes that identify ISO objects of other kinds may be defined      in future revisions of this specification.      std-nss       = "std:" docidentifier *supplement *docelement                      [addition]      The prefix "std:" distinguishes an <std-nss>.  An <std-nss>      identifies the ISO document that is designated by the      <docidentifier>, as extended or modified by any identified      <supplement>.  (An <std-nss> that identifies all parts of a      multipart ISO document is a special case as described under theGoodwin & Apel               Informational                      [Page 4]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008      element <partnumber>.)  If the <std-nss> contains an <addition>      element, the NSS identifies a resource extracted from the ISO      document or otherwise associated with it (see below).   docidentifier = originator [":" type] ":" docnumber [":" partnumber]                   [[":" status] ":" edition]                   [":" docversion] [":" language]      <docidentifier> provides the complete identification of an ISO      document.  Each of its component elements is described below.   originator    = "iso" / "iso-iec" / "iso-cie" / "iso-astm" /                   "iso-ieee" / "iec"      <originator> is the organization (usually an international body)      from which a document emanates.      Current values:      iso      = International Organization for Standardization      iec      = International Electrotechnical Commission (IEC), or                 Commission Electrotechnique Internationale      iso-iec  = jointly developed by ISO and IEC      iso-cie  = jointly developed by ISO and the Commission                 Internationale d'Eclairage (CIE)      iso-astm = jointly developed by ISO and the American Society for                 Testing and Materials (ASTM) International      iso-ieee = jointly developed by ISO and the Institute for                 Electrical and Electronics Engineers (IEEE)      Revisions of this specification may define additional values.   type          = "data" / "guide" / "isp" / "iwa" /                   "pas" / "r" / "tr" / "ts" / "tta"      <type> designates the ISO deliverable type.  If the <type> element      is not present, the classification is "international standard".      Other current values:      data  = Data (document type no longer published)      guide = GuideGoodwin & Apel               Informational                      [Page 5]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008      isp   = International Standardized Profile      iwa   = International Workshop Agreement      pas   = Publicly Available Specification      r     = Recommendation (document type no longer published)      tr    = Technical Report      ts    = Technical Specification      tta   = Technology Trends Assessment   docnumber     = DIGITS      <docnumber> is the reference number assigned to the document by      ISO and/or IEC.  An ISO document may comprise a single document,      or two or more separate parts each of which is identified by      <partnumber>.   partnumber    = "-" 1*( DIGIT / ALPHA / "-" )      <partnumber> is the reference number that identifies a part of a      multipart standard.      Where it is required to refer to a multipart ISO document in its      entirety, this can be designated by omitting the <partnumber>      element.  However, this precludes the possibility of using any      further elements except <addition>.      NOTE: The option to refer to a multipart ISO document by omitting      the <partnumber> element has been included to align with the      provision in the ISO/IEC Directives, Part 2, 2004 [ISODIR-2]      subclause 6.2.2 of making an undated reference to all parts of an      ISO document.  It is only permissible to use this option where the      URN is referring to a multipart ISO document in its entirety.      Since the use of this option precludes the designation of the      elements <status> and <edition>, it is implicit that the URN needs      to remain valid irrespective of any future changes to the      multipart document (see the rules for undated references given in      the ISO/IEC Directives, Part 2, 2004 [ISODIR-2] subclause      6.6.7.5.2).  This shall be taken into consideration in the use      (and maintenance) of any URN specification employing this option.Goodwin & Apel               Informational                      [Page 6]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008      NOTE: In the case where the multipart document comprises different      types of ISO deliverable, the <type> of the core part (usually      part 1) applies.  See the example "Reference to a resource related      to all parts of a multipart document".      Except for the case where it is required to refer to a multipart      document in its entirety, the element <partnumber> is required if      the identified resource is a part of an ISO document.  Otherwise,      this element is not used.   status        = ( "draft" / "cancelled" ) / stage      <status> indicates the publication status of the document.  When      the <status> element is not present, the NSS refers to a published      document.  Other values:      draft     = document that has not yet been accepted for                  publication by international ballot      cancelled = document that has been deleted or withdrawn   stage         = "stage-" stagecode ["." iteration]      <stage> indicates the stage code and iteration of the document.   stagecode     = DIGIT DIGIT "."  DIGIT DIGIT      <stagecode> is the harmonized stage code in accordance with ISO      Guide 69:1999, "Harmonized Stage Code system (Edition 2) --      Principles and guidelines for use" [ISOGUIDE69].   iteration     = "v" DIGITS      <iteration> is a sequential number that refers to a specific      iteration of the project's lifecycle through the designated stage.      If no <iteration> is specified, the reference is to the highest      iteration available for the specified stagecode.      NOTE: In the ISO Central Secretariat project management database,      the <iteration> is referred to as the "project version".   edition       = "ed-" DIGITS      <edition> designates a specific edition of the document.  (DIGITS      is the (sequential) edition number.)  If no <edition> is      specified, the NSS refers to the latest edition.Goodwin & Apel               Informational                      [Page 7]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   docversion    = "v" (simpleversion / isoversion)   simpleversion = DIGITS      <docversion> designates the version number of a document's      <edition>.  It is altered by correction (corrected version;      Technical Corrigendum) or amendment (Amendment; Addendum) and is      distinct from a revision, which changes the edition number.      In the <simpleversion>, the first version published is 1, and each      subsequent correction or amendment increases the version number by      1.      If no <docversion> is specified, the reference is to the highest      version number available for the denoted <edition>.      Current values of <simpleversion>:         1 - first version published         2 - corrected version published   isoversion    = baseversion *includedsuppl   baseversion   = DIGITS   includedsuppl = "-" suppltype supplnumber [ "." supplversion ]      An <isoversion> can be linked to a simpleversion by defining an      existing simpleversion as baseversion and listing all the      <supplement> elements (corrections and amendments) incorporated      into that version.      Examples for the <isoversion> (internal ISO version) scheme:         1 = first version of standard         1-amd1.v1 =  first version of standard incorporating first         version of Amendment 1         1-amd1.v1-amd2.v1 = first version of standard incorporating         first version of Amendment 1 and first version of Amendment 2         1-amd1.v2-amd2.v1-amd3 = first version of standard         incorporating corrected version of Amendment 1, first version         of Amendment 2, and highest version of Amendment 3Goodwin & Apel               Informational                      [Page 8]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008         1-cor3 = first version of standard incorporating highest         version of Technical Corrigendum 3         1-amd1-cor3 = first version of standard incorporating highest         version of Amendment 1 and highest version of Technical         Corrigendum 3   language      = monolingual / bilingual / trilingual   monolingual   = "en" / "fr" / "ru" / "es" / "ar"   bilingual     = "en,fr" / "en,ru" / "fr,ru"   trilingual    = "en,fr,ru"      <language> designates the official ISO language(s), or the      language of an official translation, in which the document      (object) is processed and published by ISO (excluding languages      that constitute only specific elements of the content).  The value      is one or more alpha-2 codes, each of which designates a language,      as specified in ISO 639-1 [ISO639-1].  If no language element is      specified, <en> is assumed.      NOTE: Although [ISO639-1] recommends that language codes be      written in lowercase, this ABNF definition allows the use of      uppercase language codes because in ABNF [RFC5234], terminal      symbols defined as literal strings are explicitly      case-insensitive.  This case distinction does not carry any      meaning (seeSection 2.9) and it is recommended to use language      codes in lowercase.  For additional information about the usage of      language tags in information objects, see [RFC4646].      supplement    = ":" suppltype ":" supplnumber                      [":" supplversion ] [":" language ]      suppltype     = "amd" / "cor" / "add"      supplnumber   = DIGITS      supplversion  = "v" DIGITS      <supplement> designates a technical alteration of or addition to      an ISO standard that does not result in a new <edition> or      <version>.  Each <supplement> may be one of the three types,      designated by <suppltype>:Goodwin & Apel               Informational                      [Page 9]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008      amd = Amendment -- a document that alters and/or adds to            previously agreed upon technical provisions in an existing            ISO document; an amendment is subject to acceptance by            ballot in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 1,            2004 [ISODIR-1] subclause 2.10.3      cor = Technical Corrigendum -- a document that corrects a            technical error or ambiguity, or updates the ISO document in            such a way that the modification has no effect on the            technical normative elements; a Technical Corrigendum is not            balloted -- see the ISO/IEC Directives, Part 1, 2004            [ISODIR-1] subclause 2.10.2      add = Addendum -- (document type no longer published) Addenda were            documents that changed (by correction, addition, or            deletion) the technical requirements of an ISO document; an            addendum was subject to acceptance by ballot in accordance            with the ISO/IEC Directives, Part 1.  (Addenda are included            in this RFC because some of them are still valid.)      Supplements are numbered consecutively per ISO document, and      within each supplement type.      <supplnumber> identifies the number of the supplement.      <supplversion> designates the version of a published supplement.      At present, only two versions are used in practice: when a      supplement is published, it is version 1.  If that supplement is      subsequently corrected by issuing a corrected version, as      designated by the term "Corrected" on the cover page together with      a date, the corrected version is version 2.      The language of a supplement can be different from that of the      document.  For example, a supplement may apply to only one of the      languages of a bilingual document.  For such cases, the language      of a supplement can be identified using the <language> element      defined above.  The interpretation is the same, except that it      applies only to the supplement.      docelement    = ":" ( "clause" / "figure" / "table" / "term" ) ":"                      elementnumber / elementrange                      *( "," elementnumber / elementrange )      elementnumber = ( ALPHA / DIGITS ) *( "."  DIGITS )      elementrange  = elementnumber "-" elementnumberGoodwin & Apel               Informational                     [Page 10]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008      <docelement> identifies one or more numbered subdivisions of a      document.  Types of numbered subdivision are specified in the ISO/      IEC Directives, Part 2 [ISODIR-2].  This RFC currently specifies      forms for reference to clauses, figures, tables, and terms only.      It does not provide for reference to subfigures.  Revisions of      this specification may define additional values.      <clause> represents the selection of one or more clauses or      subclauses of the document. <figure> represents the selection of      one or more figures of the document. <table> represents the      selection of one or more tables of the document. <term> represents      the selection of one or more terms of the document.      <elementnumber> designates a numbered subdivision in a document,      where the type of subdivision is identified by the literal      "clause", "figure", "table", or "term".  When the first character      of <elementnumber> is a digit, the reference is to the subdivision      designated by that digit string and by any additional digit      strings separated by periods.  When the first character of      <elementnumber> is alphabetical, the reference is to the      corresponding Annex, and to the subdivisions designated by      additional digit strings.      The form <elementnumber> HYPHEN <elementnumber> designates a range      of subdivisions, and the form <elementnumber> COMMA      <elementnumber> designates a list.  A list can contain ranges.   addition      = techdefined / isodefined   techdefined   = ":tech" *techelement   techelement   = <unspecified>   isodefined    = <unspecified>      <addition> is an additional element of the NSS intended to      identify a representation of an ISO document, an extract from an      ISO document, or some related information set, as a resource in      its own right.      <techdefined> represents an associated or embedded resource      defined by the committee that develops or maintains the identified      document.  All such <addition> elements begin with the prefix      ":tech".Goodwin & Apel               Informational                     [Page 11]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008      <isodefined> represents associated or embedded resources defined      by the ISO Central Secretariat.  The definition of an <addition>      element beginning with any symbol other than <tech> is reserved to      the ISO Central Secretariat.      The syntax of the <addition> element is not specified in this RFC.      Specific syntax for this element will be specified as needed by      the ISO Central Secretariat, or by the individual committee that      has the responsibility for developing or maintaining the      identified document.  It is necessary that these definitions      comply with the rules for lexical equivalence specified inSection2.9 and take into account the process for identifier resolution as      discussed inSection 2.8.   DIGITS        = DIGIT *DIGIT   DIGIT         = %x30-39 ; 0-9   ALPHA         = %x41-5A / %x61-7A ; A-Z / a-z   Basics of the ABNF notation used :   " " literals (terminal character strings); terms not in quotes are       non-terminals   /   alternatives   []  indicates an optional rule   ()  indicates a sequence group, used as a single alternative or as a       single repeating group   <a>*<b>  indicates that the following term or group can repeat at       least <a> and at most <b> times; default values are 0 and       infinity, respectively   ;   comment2.4.2.  Examples   o  Language handling:      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:en      refers to the 1st edition of ISO 9999-1, in English      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:en,fr      refers to the 1st edition of ISO 9999-1, in English/French      (bilingual document)Goodwin & Apel               Informational                     [Page 12]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   o  Originators/document type:      urn:iso:std:iso-iec:tr:9999:-1:ed-1:en      refers to the 1st edition of ISO/IEC TR 9999-1, in English   o  Status:      urn:iso:std:iso-iec:9075:-3:cancelled:ed-2:en      urn:iso:std:iso-iec:9075:-3:stage-95.99:ed-2:en      both refer to the cancelled 2nd edition of ISO/IEC 9075-3, in      English      urn:iso:std:iso-iec:9075:-3:draft:ed-4:en      urn:iso:std:iso-iec:9075:-3:stage-30.60:ed-4:en      both refer to the draft 4th edition of ISO/IEC 9075-3, in English      urn:iso:std:iso:128:-20:en      urn:iso:std:iso:128:-20:stage-90.20:ed-1:en      both refer to the published (90.20 = under 2nd periodic review)      1st edition of ISO 128-20, in English      urn:iso:std:iso:128:-71:cancelled:ed-1:en      urn:iso:std:iso:128:-71:stage-30.98.v2:ed-1:en      both refer to the cancelled (30.98 = project deleted) 1st edition      of ISO 128-71, in English; the second example refers specifically      to the 2nd iteration (projectversion) at stage 30   o  Non-numeric part number:      urn:iso:std:iso:9999:-A02:ed-1:en      refers to the 1st edition of ISO 9999-A02, in English   o  Reference to a resource related to all parts of a multipart      document:      urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:camt.001.001.01      refers to a "techdefined" resource (i.e., a resource defined by      the committee that develops or maintains the identified document)      associated with ISO 20022 in its entirety; in this example, the      techdefined part comprises ":xsd:camt.001.001.01"      NOTE: At the time of drafting of this schema, ISO 20022 comprises      5 parts: parts 1 and 2 are International Standards; parts 3 to 5      are Technical Specifications.  Therefore, the <doctype>      "international standard" is used in the URN.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 13]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   o  Docversion handling:      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:v2:en      refers to the corrected English version of the 1st edition of ISO      9999-1      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:v1-amd1:en      refers to the version comprising the 1st edition of ISO 9999-1,      incorporating the latest version of Amendment 1, in English      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:v1:en,fr:amd:1:v2:en      refers to the 2nd version of Amendment 1, in English, which amends      the 1st version of edition 1 of ISO 9999-1, in English/French      (bilingual document)      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:v1-amd1.v1:en,fr:amd:2:v2:en      (isoversion scheme)      refers to the corrected version of Amendment 2, in English, which      amends the document comprising the 1st version of edition 1 of ISO      9999-1 incorporating the 1st version of Amendment 1, in English/      French (bilingual document)      urn:iso:std:iso:5817:ed-2:v2:en:cor:1:en      refers to the 1st version of Technical Corrigendum 1, in English,      which amends the corrected version of edition 2 of ISO 5817, in      English   o  Supplement handling:      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-2:en:amd:1      refers to Amendment 1 to the 2nd edition of ISO 9999-1, in English      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-2:en:amd:1:v2      refers to the corrected version of Amendment 1 to the 2nd edition      of ISO 9999-1, in English      urn:iso:std:iso:9999:1:ed-2:en,fr:amd:2:en      refers to Amendment 2 in English to the 2nd edition of ISO 9999-1,      in English/French (bilingual document)      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-2:en:amd:1:cor:1      refers to Corrigendum 1 to Amendment 1 to the 2nd edition of ISO      9999-1, in EnglishGoodwin & Apel               Informational                     [Page 14]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   o  Docelement handling:      urn:iso:std:iso:105:-c12:ed-1:en:clause:a.1,a.2      urn:iso:std:iso:105:-c12:ed-1:en:clause:a.1-a.2      both refer to clauses A.1 and A.2 in the 1st edition of ISO      105-C12, in English      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:v1-      amd1.v1:en,fr:amd:2:v2:en:clause:3.1,a.2-b.9 (isoversion scheme)      refers to (sub)clauses 3.1 and A.2 to B.9 in the corrected version      of Amendment 2, in English, which amends the document comprising      the 1st version of edition 1 of ISO 9999-1 incorporating the 1st      version of Amendment 1, in English/French (bilingual document)      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-2:en:amd:1:term:3.2,3.3,3.4.1-      3.4.4,3.12      refers to the terms 3.2, 3.3, 3.4.1 to 3.4.4, and 3.12 in      Amendment 1 to the 2nd edition of ISO 9999-1, in English2.5.  Relevant Ancillary Documentation   ISO/IEC Directives, Part 1 [ISODIR-1] and Part 2 [ISODIR-2], and ISO   supplement [ISODIR-S].2.6.  Identifier Uniqueness Considerations   Assignment of URNs for documents in the requested namespace will be   managed by the ISO Central Secretariat, which will ensure that the   assigned URNs are consistent with the ISO Directives for unique   identification of ISO documents.   Assignment of URNs for Technical Committee resources related to ISO   documents will be managed by the Technical Committees developing or   maintaining those documents.  As indicated above, each such URN will   extend the URN for the containing document via the element   <addition>.  The responsibility of the Technical Committee will   therefore be to ensure the uniqueness of the techdefined <addition>   element that constitutes the identifier for the resource within the   document namespace, and thus the uniqueness of the overall resource   identifier within the requested namespace.2.7.  Identifier Persistence Considerations   Assigned URNs will not be reused and will remain valid beyond the   lifecycle of the referenced resources.  However, it should be noted   that although the URNs remain valid, the status of the referenced   resource may change.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 15]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 20082.8.  Process for Identifier Resolution   Resolving document identifiers:      This schema has been developed with the intent that a URN      identifying an ISO document can be transformed to a valid http URI      by replacing the requested URN namespace prefix ("iso") and the      "std:" prefix with the domain name "standards.iso.org", replacing      all occurrences of ":" within the identifier with "/", and      converting characters to lowercase.  (ISO is planning to develop a      website implementation to support these URIs.)      Examples:      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-1:en: corresponds tohttp://standards.iso.org/iso/9999/-1/ed-1/en/      urn:iso:std:iso-iec:tr:9999:-1:ed-1:en: corresponds tohttp://standards.iso.org/iso-iec/tr/9999/-1/ed-1/en/      urn:iso:std:iso:9999:-1:ed-2:en,fr:amd:2: corresponds tohttp://standards.iso.org/iso/9999/-1/ed-2/en,fr/amd/2/   Resolving identifiers for <addition> resources:      For URNs in the requested namespace that refer to additional      resources related to ISO documents, the ISO Central Secretariat      will specify the resolution procedure at the time it defines the      syntax for the corresponding <addition> to the <std-nss>.  In most      cases, those resources will be maintained on an ISO website, as      extensions to the http URIs described above.2.9.  Rules for Lexical Equivalence   URNs are lexically equivalent if they are octet-by-octet equal after   the following preprocessing:      1. normalize the case of the leading "urn:" token      2. normalize the case of the NID      3. normalize the case of any %-escaping      4. normalize the case of all elements   Further information is specified in[RFC2141], Section 5.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 16]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 20082.10.  Conformance with URN Syntax   No special considerations.2.11.  Validation Mechanism   None specified.2.12.  Scope   Global.3.  Namespace Considerations   The ISO-specific requirements are as follows:   o  globally unique, persistent identifiers   o  location-independent identifiers   o  human-interpretable identifiers   o  a scheme applicable to paper documents as well as machine-readable      documents   o  a scheme applicable to conceptual documents and explicit forms of      documents   o  a scheme applicable to resources extracted from documents   o  a scheme applicable to "metadata" associated with documents   o  a scheme in which the identifier assignment is managed by the ISO      Central Secretariat   Location-independence: Because the publication of ISO standards is a   complex arrangement involving multiple development organizations and   national standards institutes, a given ISO document may be available   in a number of forms from a number of sources.  This makes it   important to have a document identifier that is global in scope,   widely and uniformly used, and independent of the text source used by   any given reference.   Human-interpretable: Many, perhaps most, references to documents   appear in text generated by human authors.  It is important that an   author familiar with the scheme be able to generate a correct URN for   a document for which the author has the ISO reference (or document   identifier).  Conversely, it is important that a reader unfamiliarGoodwin & Apel               Informational                     [Page 17]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   with the scheme be able to identify the URN as a reference to an ISO   document, particularly an ISO standard, and also to recognize   identifiers for forms, languages, or metadata sets.   Paper documents: Older ISO standards that are commonly used as   industrial references exist only in paper form or in earlier   machine-readable forms that are not commonly used on the Internet.   It is important to have a document identifier scheme that extends to   these resources as well.  (In fact, many of these have been converted   to Internet forms, and others are being converted, but it is   important that the identifier be independent of the form in which the   document can be obtained at any given time.)   Conceptual documents vs. representation forms: Because ISO documents   are regularly maintained and re-published in multiple forms, it is   important to have document identifiers that denote the conceptual   document, without regard to publication form.  At the same time, it   is necessary for certain types of use to be able to refer to specific   editions, or specific publication forms (for example, editions in   different languages, or to PDF or HTML versions).  This URN   specification allows for the identification of these different types   of use in the <isodefined> part of the <addition> element.   Document extracts: ISO standards may contain formal specifications in   machine-processable languages, or formal specifications that also   have representations in machine-processable languages.  It is useful   to be able to extract these specifications in machine-processable   form as separate resources, and therefore it is necessary to give   these "extracted resources" global identifiers derived from the   document identifier using a consistent identification scheme.   Document metadata: Certain uses of documents and document text,   primarily bibliographic, also extract information from the documents,   and that information, commonly called "metadata", is organized in   machine-readable forms conforming to other standards.  These metadata   sets then become resources in their own right.  It is important to   give them URN identifiers consistent with the document identification   scheme.4.  Community Considerations   The ISO community is broad in two dimensions.  In one dimension, its   documents are developed and used in a large variety of industries and   professions: natural sciences, manufacturing, construction,   transportation, information technology, social sciences, etc.  In the   other dimension, it is a community of expert developers, standardsGoodwin & Apel               Informational                     [Page 18]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   managers, publishers, professional users, and consumers.  And   Internet information technologies are a part of common professional   practice in all of these areas in both dimensions.   ISO standards are cited in business agreements, in professional   publications, in product descriptions, and in standards development   and publication activities.  When these citations appear in   electronic form, the references must be unambiguous.   The information technology community is itself very active in the   development and use of standards, and many ISO publications are   developed by and for that community.  When an Internet information   exchange uses a form specified in an ISO document, or a terminology   defined in an ISO document, it is often necessary to identify that   ISO specification in the envelope surrounding the exchange.  That   identification should use a formal, unambiguous identifier in a form   readily recognized by the receiving software, and possibly by the   ultimate human recipient of the information.   In order to facilitate the use of existing and emerging Internet   technologies for all of these purposes, URNs conforming to [RFC2141]   represent the most useful form of formal, globally unambiguous   identifiers.  The use of a managed namespace for such identifiers,   following a consistent scheme for identifying ISO documents and their   derivatives, would be of significant benefit to the entire ISO   community.      It would give professional users in many industries a standard      form for electronic reference to ISO standards in HTML, XML, PDF,      etc., documents.      It would give software developers a standard form for reference to      ISO standard protocols, schemata, languages, data sets, etc.      It would give standards developers a standard form for reference      to other ISO publications in various stages of development.  And      it would give them a standard form for creating identifiers for      machine-readable information sets contained in, or derived from,      the specifications.      It would give standards managers and publishers a formal uniform      scheme for reference to specific publications, editions, and      versions of ISO documents.   While the assignment of identifiers under this scheme is managed by   the ISO Central Secretariat, the processes by which the identified   objects arise and acquire such identifiers are the result of   agreements made by the member bodies.  Every such project isGoodwin & Apel               Informational                     [Page 19]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   initiated by one member body and reviewed and voted on by the others.   Every accepted project is open to participation by any member body,   and in fact, participation by a certain minimum number (usually 5) of   member bodies is required for acceptance of most projects.  In   general, the member bodies are open professional and industrial   organizations reflecting broad expertise and national interest.   It should be noted that ISO documents in draft state are not usually   made available outside the ISO standards development community.   Making them available to professionals outside of the process might   well mislead the recipients into premature adoption of practices that   are not yet completely specified or have not yet achieved consensus,   and therefore may well change.   It should also be noted that ISO documents are not, in general,   freely available over the Internet.  Rather, there are complex   agreements between ISO and its member institutes as to the rights to   the publications and the corresponding fees that may be charged for   paper or electronic copies of various editions.  Some ISO documents   are freely available, and some are freely available in certain forms.   In general, derivatives of ISO documents (schemata, metadata sets,   etc.) are freely available over the Internet in the appropriate   machine-readable forms.  A URL associated with a URN in the requested   namespace may therefore lead directly to a machine-readable copy of   the text of the document or derivative, or it may lead to a site that   can provide that text for a fee, or it may lead to a site that can   only sell a paper copy of the document.  Bearing in mind that ISO is   a network of otherwise independent institutes, this behavior is   simply a property of the ISO community.   Finally, it should be noted that, for many purposes, reference to the   ISO standard is what is required, and only the product engineer or   software tool builder actually needs access to the text.  This   request is based on the need to standardize the form of reference,   not the means of access.5.  IANA Considerations   IANA has assigned "iso" (29) as a formal NID.   The ISO Central Secretariat will maintain a registry of the   permissible values for the elements comprising the NSS.  Information   may be obtained from the following address: urn@iso.org.6.  Security Considerations   The ISO URN Namespace ID shares the security considerations outlined   in [RFC3406], but has no other known security considerations.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 20]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 20087.  References7.1.  Normative References   [ISODIR-1]   International Organization for Standardization,                "Procedures for the technical work", ISO/IEC Directives                Part 1, Edition 5, 2004.   [ISODIR-2]   International Organization for Standardization, "Rules                for the structure and drafting of International                Standards", ISO/IEC Directives Part 2, Edition 5, 2004.   [ISODIR-S]   International Organization for Standardization,                "Procedures specific to ISO", ISO/IEC Directives                Supplement.   [ISOGUIDE69] International Organization for Standardization,                "Harmonized Stage Code system (Edition 2) - Principles                and guidelines for use", ISO Guide 69:1999.   [ISO639-1]   International Organization for Standardization, "Codes                for the representation of names of languages - Part 1:                Alpha-2 code", ISO 639-1:2002.   [RFC2141]    Moats, R., "URN Syntax",RFC 2141, May 1997.   [RFC3406]    Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P.                Faltstrom, "Uniform Resource Names (URN) Namespace                Definition Mechanisms",BCP 66,RFC 3406, October 2002.   [RFC5234]    Crocker, D., Ed., and P. Overell, "Augmented BNF for                Syntax Specifications: ABNF", STD 68,RFC 5234, January                2008.7.2.  Informative References   [ISO8879:1986]                International Organization for Standardization,                "Information processing -- Text and office systems --                Standard Generalized Markup Language (SGML)", ISO                8879:1986.   [ISO/IEC9070:1991]                International Organization for Standardization,                "Information technology -- SGML support facilities --                Registration procedures for public text owner                identifiers", ISO/IEC 9070:1991.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 21]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   [ISO/IEC8824-1:2002]                International Organization for Standardization,                "Information technology -- Abstract Syntax Notation One                (ASN.1): Specification of basic notation -- Part 1",                ISO/IEC 8824-1:2002.   [ISO/IEC8825:1987]                International Organization for Standardization,                "Information processing systems -- Open Systems                Interconnection -- Specification of Basic Encoding Rules                for Abstract Syntax Notation ONE (ASN.1)", ISO/IEC                8825:1987.   [CCITT]      "Specification of Basic Encoding Rules for Abstract                Syntax Notation One (ASN.1)", CCITT Recommendation                X.209, January 1988.   [RFC3061]    Mealling, M., "A URN Namespace of Object Identifiers",RFC 3061, February 2001.   [RFC3151]    Walsh, N., Cowan, J., and P. Grosso, "A URN Namespace                for Public Identifiers",RFC 3151, August 2001.   [RFC4646]    Phillips, A. and M. Davis, "Tags for Identifying                Languages",BCP 47,RFC 4646, September 2006.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 22]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008Appendix A.  Alternative Naming Schemes   Before initiating this request, ISO attempted to find an existing or   currently proposed URN NID scheme that might be used instead of a   dedicated scheme.  Two existing schemes were carefully considered   because they clearly meet part of the requirements:   o  The OID scheme, documented in [RFC3061]   o  The PublicId scheme, documented in [RFC3151]   The OID scheme is derived from the joint ISO/ITU-T ASN.1   object-identifier scheme specified in [ISO/IEC8824-1:2002] (original   edition 1984; [RFC3061] cites the 1988 [CCITT] edition of the   encoding rules in [ISO/IEC8825:1987].  This standard assigned the   registry authority for all identifiers in the { iso(1) } namespace to   ISO, and therefore, ISO controls the registry of all identifiers   beginning "oid:1:".  And in fact, ISO has developed, and is using, an   identification scheme under ASN.1 that meets most of the above   requirements.  ISO could clearly define a use of the OID scheme that   would be adequate to meet all of its technical objectives, although   it would further complicate the current ASN.1 scheme.   The original intent of ISO 8824 was to permit both a human-readable   form for the identifier, to maximize intuitive recognition, and an   encoding that minimized the number of bits needed to communicate an   OID value over a network.  Regrettably, the encoding chosen inRFC3061 is much closer to the minimal bits encoding than to the   human-readable one.  The NSS for the OID scheme consists entirely of   digits and punctuation.  For example, the ASN.1 identifier { iso(1)   standard(0) 7852 part(2) edition(3) } becomes: urn:oid:1:0:7852:2:3.   This is difficult for a human reader or author to interpret.  It is   also easy to mistype, and the scheme contains no "check-digits",   which makes it difficult to validate, leading to the propagation of   URNS that are invalid or valid but erroneous.  Finally, the   all-numeric form conveys no hint of the name of the responsible   organization, and therefore no hint of any URL that might aid a human   reader in interpreting the reference.  The OID scheme makes all of   the required identifiers technically possible and technically useable   by software, but for all practical purposes, the OID URNs are useful   only to software.   The PublicId scheme is derived from Standard Generalized Markup   Language (SGML) [ISO8879:1986] and [ISO/IEC9070:1991] bibliographic   catalogue forms.  Narrowed to ISO publications, it is adequate for   the unique global persistent identification of published documents,   in both paper and machine-processable form.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 23]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   Importantly, the PublicId scheme does not have a "conceptual   document" notion -- it identifies specific publications and editions.   "Weak identification" could be used to implement the conceptual   document concept, but the PublicId scheme does not document that   interpretation.  In any case, the PublicId scheme does not extend to   draft documents, which are often referenced in pilot implementations,   to separate forms of a document, or to resources extracted from   documents.  It supports only those metadata elements that are defined   in SGML.  The scheme could be extended to do most of these, but the   ISO-specific extensions would not in general extend to the much   broader base of documents identified by PublicIds.  (Version and   edition management practices vary significantly across publishers,   depending on their milieu.)  Further, the ISO Central Secretariat   could not and should not control the registry of such URNs.   ISO therefore concluded that the alternative schemes are not adequate   to meet the requirements of the ISO community.   Whilst requesting a new namespace for ISO documents and their   derivatives, ISO does not wish to discourage the use of these other   identifiers for ISO publications.  The PublicId form, in particular,   is useful for referring to ISO publications in a larger bibliographic   information space.Appendix B.  ABNF Definition of Namespace ID = "iso" (Informative)   NSS           = std-nss   std-nss       = "std:" docidentifier *supplement *docelement                   [addition]   docidentifier = originator [":" type] ":" docnumber [":" partnumber]                   [[":" status] ":" edition]                   [":" docversion] [":" language]   originator    = "iso" / "iso-iec" / "iso-cie" / "iso-astm" /                   "iso-ieee" / "iec"                   ; iso      = International Organization for                   ;            Standardization                   ; iec      = International Electrotechnical                   ;            Commission (IEC), or Commission                   ;            Electrotechnique Internationale                   ; iso-iec  = jointly developed by ISO and IECGoodwin & Apel               Informational                     [Page 24]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008                   ; iso-cie  = jointly developed by ISO and the                   ;            Commission Internationale d'Eclairage                   ;            (CIE)                   ; iso-astm = jointly developed by ISO and the                   ;            American Society for Testing and                   ;            Materials (ASTM) International                   ; iso-ieee = jointly developed by ISO and the                   ;            Institute for Electrical and                   ;            Electronics Engineers (IEEE)   type          = "data" / "guide" / "isp" / "iwa" /                   "pas" / "r" / "tr" / "ts" / "tta"                   ; data  = Data (document type no longer published)                   ; guide = Guide                   ; isp   = International Standardized Profile                   ; iwa   = International Workshop Agreement                   ; pas   = Publicly Available Specification                   ; r     = Recommendation (document type no longer                   ;         published)                   ; tr    = Technical Report                   ; ts    = Technical Specification                   ; tta   = Technology Trends Assessment   docnumber     = DIGITS   partnumber    = "-" 1*( DIGIT / ALPHA / "-" )   status        = ( "draft" / "cancelled" ) / stage                   ; draft     =  document that has not yet been                   ;              accepted for publication by                   ;              international ballot                   ; cancelled =  document that has been deleted or                   ;              withdrawn   stage         = "stage-" stagecode ["." iteration]Goodwin & Apel               Informational                     [Page 25]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   stagecode     = DIGIT DIGIT "."  DIGIT DIGIT   iteration     = "v" DIGITS   edition       = "ed-" DIGITS   docversion    = "v" (simpleversion / isoversion)   simpleversion = DIGITS                   ; 1 = first version published                   ; 2 = corrected version published   isoversion    = baseversion *includedsuppl   baseversion   = DIGITS   includedsuppl = "-" suppltype supplnumber [ "." supplversion ]   language      = monolingual / bilingual / trilingual   monolingual   = "en" / "fr" / "ru" / "es" / "ar"   bilingual     = "en,fr" / "en,ru" / "fr,ru"   trilingual    = "en,fr,ru"   supplement    = ":" suppltype ":" supplnumber                   [":" supplversion ] [":" language ]   suppltype     = "amd" / "cor" / "add"                   ; amd = Amendment                   ; cor = Technical Corrigendum                   ; add = Addendum   supplnumber   = DIGITS   supplversion  = "v" DIGITS   docelement    = ":" ( "clause" / "figure" / "table" / "term" ) ":"                   elementnumber / elementrange                   *( "," elementnumber / elementrange )   elementnumber = ( ALPHA / DIGITS ) *( "."  DIGITS )Goodwin & Apel               Informational                     [Page 26]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008   elementrange  = elementnumber "-" elementnumber   addition      = techdefined / isodefined   techdefined   = ":tech" *techelement   techelement   = <unspecified>   isodefined    = <unspecified>   DIGITS        = DIGIT *DIGIT   DIGIT         = %x30-39 ; 0-9   ALPHA         = %x41-5A / %x61-7A ; A-Z / a-zAuthors' Addresses   Joanna Goodwin   International Organization for Standardization   Case Postal 56   Geneva 20  1211   Switzerland   EMail: goodwin@iso.org   URI:http://www.iso.org   Holger Apel   International Organization for Standardization   Case Postal 56   Geneva 20  1211   Switzerland   EMail: apel@iso.org   URI:http://www.iso.orgGoodwin & Apel               Informational                     [Page 27]

RFC 5141                     ISO URN Schema                   March 2008Full Copyright Statement   Copyright (C) The IETF Trust (2008).   This document is subject to the rights, licenses and restrictions   contained inBCP 78, and except as set forth therein, the authors   retain all their rights.   This document and the information contained herein are provided on an   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND   THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS   OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF   THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.Intellectual Property   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to   pertain to the implementation or use of the technology described in   this document or the extent to which any license under such rights   might or might not be available; nor does it represent that it has   made any independent effort to identify any such rights.  Information   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be   found inBCP 78 andBCP 79.   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any   assurances of licenses to be made available, or the result of an   attempt made to obtain a general license or permission for the use of   such proprietary rights by implementers or users of this   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository athttp://www.ietf.org/ipr.   The IETF invites any interested party to bring to its attention any   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary   rights that may cover technology that may be required to implement   this standard.  Please address the information to the IETF at   ietf-ipr@ietf.org.Goodwin & Apel               Informational                     [Page 28]

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp