Diccionario panhispánico de dudas
2.ª edición (versión provisional)1. Esta ciudad brasileña, capital del estado homónimo, es conocida en la mayor parte del ámbito hispánico por su nombre portugués, que lleva una virgulilla o tilde sobre laa, de la cual se recomienda no prescindir:«Había viajado por Río, São Paulo y Bahía»(BryceVida [Perú 1981]). No obstante, en el área del Río de la Plata se emplea con preferencia la traducción españolaSan Pablo:«En los suburbios populares de San Pablo, la ciudad más rica del Brasil»(GaleanoDías [Ur. 1978]).
Real Academia Española yAsociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea],https://www.rae.es/dpd/São Paulo, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 25/11/2025].
También le interesará
Diccionarios
Dudas rápidas
Otros Recursos
- Diccionarios
- Diccionario de la lengua española
- Diccionario panhispánico de dudas
- Diccionario panhispánico del español jurídico
- Diccionario histórico de la lengua española
- Diccionario de americanismos
- Diccionario del estudiante
- Tesoro de diccionarios históricos de la lengua
- Diccionario de autoridades
- Nuevo tesoro lexicográfico
- Mapa de diccionarios
- Diccionario histórico (1933-1936)
- Diccionario histórico (1960-1996)
- Diccionario de la lengua española (2001)
- Diccionario esencial (2006)
- Unidad Interactiva del Diccionario (UNIDRAE)
- Banco de datos
- Gramática
- Ortografía
- Biblioteca
- Archivo
- Boletines
- Lenguaje claro
- Enclave
- Enlaces externos






