Jo/Zitate
Aus PokéWiki
<Jo <Zitate
Pokémon Karmesin und Purpur
Midoriya
- Jo: Hana! Sieh mal!
- Hana: Hey, du bist von dieser Akademie in der Paldea-Region, oder?
- Jo: Wie cool...
- Hana: Sei still, Jo. Ich bin Hana. Einen Fremden/Eine Fremde wie dich lass ich nicht einfach so nach Midoriya spazieren, nichts da! Wenn du trotzdem unbedingt ins Dorf willst, müssen wir das wohl in einem Kampf regeln.
- Jo: H-Hana... Komm schon, du willst doch einfach nur kämpfen, das ist nicht fair...
- Hana: Halt die Klappe! Beachte meinen kleinen Bruder einfach nicht.
- Jo: Menno...
- Hana: Also dann, mach dich bereit. Ich werd schon meinen Spaß mit dir haben!
– Bei der Ankunft in Midoriya
- Jo:Woah, abgefahren! Du hast echt meine Schwester besiegt?!/Woah, abgefahren! Du bist ja fast so stark wie meine Schwester!
- Hana:Gaaah... Mist! Wie konnte ich nur verlieren?/Hm... Ich hätte nicht gedacht, dass du es so weit gegen mich bringen würdest. Sagen wir einfach, du hast meine Prüfung bestanden. Gerade so. Nun ja, jetzt bleibt mir wohl nichts anderes übrig, als dich ins Dorf zu lassen. Aber ich hab hier das Sagen, klar?
- Der Verwalter rennt aus dem Gemeindehaus
- Verwalter: He! Was geht hier vor?!
- Hana: Pfff, na toll... Komm, Jo. Zeit zu gehen.
- Jo: Ähm, a-aber... Hana, warte auf mich!
- Hana und Jo rennen weg
– Nach dem Kampf gegen Hana
- Brianna: Guten Morgen, alle zusammen! Habt ihr gut geschlafen? Ab heute sind auch die Schüler der Blaubeer-Akademie mit von der Partie. Könnt ihr euch bitte kurz vorstellen?
- Hana: Hallo, ich bin Hana! Ich hoffe, wir werden uns gut vertragen, ihr Fremd-- ihr aus Paldea! Hehe.
- Jo: I-Ich... bin Jo...
- Verwalter: Die beiden stammen aus diesem Dorf. Ihr könnt sie also ruhig fragen, wenn ihr Hilfe braucht. Zeigt euch von eurer besten Seite, ihr zwei. Ich verlasse mich auf euch.
- Hana: Jaja.
- Jo: K-Klaro...
- Verwalter: Nun gut, dann erkläre ich euch mal, worum es bei dieser Exkursion geht. Eure Aufgabe ist ein Orientierungslauf! Ihr müsst euch in Paare aufteilen und die drei Infotafeln finden, die in der Kitakami-Provinz aufgestellt wurden. Auf den Tafeln stehen Auszüge einer alten Legende aus Kitakami. Wenn ihr sie lest, erfahrt ihr mehr über die Geschichte dieser Provinz. Anschließend macht ihr bitte ein Foto von euch zweien vor der jeweiligen Infotafel. Sobald ihr euch vor allen drei Infotafeln fotografiert habt, ist die Mission abgeschlossen. Betrachtet es als eine Art Erkundungstour durch Kitakami und die Geschichte der Provinz! Das ist doch viel spannender, als wenn ich euch hier einen langen Vortrag halten würde, oder?
- Brianna: Das nenne ich mal eine innovative Aufgabe!
- Verwalter: Oh, fast hätte ich es vergessen! Ihr bekommt alle noch ein Geschenk von mir. [...] Ich habe gehört, die sind gerade der letzte Schrei in den Großstädten. Die könnt ihr für eure Aufgabe sicher gut gebrauchen! Hier, ich bring euch auch gleich eine total hippe Selfie-Pose bei, die ich mir ausgedacht habe!
- Brianna: Die ist also total hip, ja...? Nun, diese Exkursion soll auch den Austausch zwischen unseren Schulen fördern. Zudem wäre es sicherlich sehr nützlich, jemanden dabeizuhaben, der sich in Kitakami auskennt. Ihr könnt euch sicher denken, worauf ich hinauswill... Wenn möglich, solltet ihr euch mit jemandem aus der jeweils anderen Akademie zusammentun.
– Vor dem Gemeindehaus
„Argh...“
– Beim Ansprechen
- Hana: Dein Name war <Name des Spielers>, oder? Lass mich raten – du bist hier, um dich aus Mitleid mit uns armen „Außenseitern“ auszutauschen?Wie nobel von dir! Ich bin ja so was von gerührt, was würden wir nur ohne dich tun!/Warum sprichst du uns dann an? Du bist ein bisschen merkwürdig, kann das sein? Mein kleiner Bruder ist jedenfalls ganz besessen von dir. Zu Hause hat er nonstop von dir geredet. Das geht mir echt auf den Senkel.
- Jo: Spinnst du? Warum erzählst du ihm/ihr das?!
- Hana: Pass auf, wie du mit mir redest, Freundchen! Ich tu dir hier ’nen Gefallen, klar?! Alleine würdest du deinen Mund eh nicht aufkriegen!
- Jo: Hmpf...
- Hana: Hach ja, das ist ihm jetzt wieder schrecklich peinlich. Wie du unschwer erkennen kannst, gehört mit anderen zu reden nicht gerade zu seinen Stärken. Von sich aus würde er es wahrscheinlich nie über die Lippen kriegen, also sag ich’s: Er würde gerne gegen dich kämpfen. Tust du ihm den Gefallen?Hm? Was hast du gesagt? Ich kann dich leider nicht hören. Sprich mich noch mal an, wenn du bereit bist, „Ja“ zu sagen./Komm schon, bitte kämpf gegen meinen Bruder!/Na, so was! Du bist netter, als ich dachte. Da wird er sich freuen. Hey, Jo! <Name des Spielers> hat zugestimmt, gegen dich zu kämpfen!
- Jo: Was?! Echt jetzt? I-Ist das wirklich okay?
- Hana: Ja, du hast richtig gehört! Dann nehmt mal eure Plätze ein. Ihr anderen, macht ein bisschen Platz, hopp, hopp!
- Jo: I-Ich werd mein Bestes geben!
– Beim Ansprechen von Hana
„Wow, ich kann’s kaum fassen... Ich darf echt gegen dich kämpfen? Wie cool...“
– Zu Beginn des Kampfes
„Uff, hehe... Das war leider einer von meinen vielen Schwachpunkten...“
– Wenn der Spieler eine sehr effektiive Attacke einsetzt
„Neiiiin... Dein Pokémon hat echt einen Volltreffer gelandet? Glück gehört zum Können wohl dazu...“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
„H-Hältst du dich etwa absichtlich zurück...? Das find ich... ein bisschen doof...“
– Wenn der Spieler eine nicht sehr effektive Attacke einsetzt
„F-Flatter los, Yanma! Flatter auf... schneidenden Winden!“
– Beim Einsatz von Windschnitt
„Los, Yanma! L-Lass deine Flügel erklingen!“
– Beim Einsatz von Käfergebrumm
„Menno...“
– Kampfabspann
- Schüler: Das war ein toller Kampf!
- Brianna: Ein schönes Freundschaftsmatch! Ihr Kinder wisst eben, wie man sich schnell kennenlernt.
- Jo:Wusst ich’s doch! Du bist echt stark, <Name des Spielers>!/Wow, was ein Kampf! Aber mir ist klar, dass du noch stärker bist, wenn du richtig Ernst machst.
- Hana: Jo ist fast genauso stark wie ich. Du hast echt was drauf.
- Jo: Mmh...
- Hana: Wir sollen diesen Orientierungslauf zu zweit erledigen, oder? Mach das doch zusammen mit Jo!
- Jo: Was?! N-Nicht doch...
- Hana: Warum denn nicht? Wir zwei sollen das ja nicht zusammen machen. Willst du dich lieber mit einem von den anderen Fremden zusammentun?
- Jo: Ähm... Nein, a-aber...
- Hana: Na bitte. Er steht sich mit seiner Schüchternheit mal wieder nur selbst im Weg. Ich schließ mich mit jemand anderem zusammen. Kümmer dich gut um meinen Bruder.
- Verwalter: Wie es aussieht, habt ihr euch problemlos zu Paaren zusammengeschlossen. Dann registriere ich jetzt die Standorte der Infotafeln auf eurem Smart-Rotom. Und los geht’s! Möge der Orientierungslauf beginnen! Oh, falls jemand übrigens Tränke, Pokébälle oder andere Items benötigt... Das gibt es alles bei Momos Gemischtwaren dort drüben!
- Jo: Ä-Ähm... A-Am besten fangen wir mit der Infotafel auf dem Gefährten-Platz an... Der liegt westlich vom Dorf, hinter der Apfelplantage. Es ist nicht weit und ich... Ich dachte mir, es wär am besten, sie in der richtigen Reihenfolge abzuklappern... Ich wär dir sicher nur im Weg, also geh ich schon mal vor... Bis gleich!
– Nach dem Kampf
Gefährten-Platz
- Jo: Das hier ist die erste Infotafel. Huch, h-hab ich dich etwa erschreckt? Das wollt ich nicht, tut mir leid! Aber wir hatten ja abgemacht, dass wir uns hier treffen würden... Egal. Wir sollen lesen, was hier geschrieben steht, stimmt’s? Ich kenn die Geschichte schon, daher, äh... Nur zu, lies sie dir durch.
- Infotafel: Es war einmal vor langer Zeit, da lebte ein gar furchterregender Oni in Kitakami. Er hatte sein Lager auf dem Berg hinter dem Dorf aufgeschlagen und bedrohte jeden, der es wagte, diesen zu betreten. Eines Tages stürmte der Oni rasend vor Wut den Berg herab und griff das Dorf an. Durch eine glückliche Fügung des Schicksals waren just zu jener Zeit auch Boninu, Benesaru und Beatori zugegen. Unter Einsatz ihres Lebens vertrieben die drei den Oni und drängten ihn auf den Berg zurück. Als Ausdruck ihrer Dankbarkeit tauften die Dorfbewohner die todesmutigen Recken auf den Namen „die drei Gefährten“. Sorgsam bestattete man ihre sterblichen Überreste und errichtete darauf zu ihren Ehren Statuen.
- Jo: Die Gefährten-Statuen stehen übrigens auf dem Platz dort hinten, wenn du sie dir ansehen willst... Falls du dir unter „Oni“ nichts vorstellen kannst, das bedeutet in Kitakami so viel wie „Ungeheuer“. Aber, hm... Findest du nicht auch, dass der Oni aus der Legende irgendwie ziemlich... cool wirkt?Ja, gell?! Wusst ich doch, dass du mich verstehst! Wie er es gleich mit mehreren Gegnern auf einmal aufgenommen hat, ist echt abgefahren!/Na klar! Der Arme musste es schließlich ganz allein mit mehreren Gegnern zugleich aufnehmen! Aber... Ich schätze mal, die meisten Leute haben eher Angst vor dem Oni... Dabei seh ich dafür gar keinen Grund. Weißt du, als ich noch klein war, bin ich ganz oft nachts allein auf den Berg gestiegen. Aber den Oni hab ich dabei nie gesehen. Dafür gab es umso öfter eine Standpauke von den Erwachsenen, wenn ich erwischt wurde... Äh, ja. Wir sollen ein Foto von uns vor der Infotafel machen, oder? Könntest du das übernehmen? Ich hab kein Handy... [...] Das sieht irre gut aus! Selbst im Fotografieren bist du der Hammer...S-Sorry, ich wollte nicht aufdringlich sein.../S-Sorry, so war das nicht gemeint! Aber... Äh, nächstes Mal... vielleicht. Um ehrlich zu sein, war ich nicht besonders scharf auf diese Exkursion. Aber weißt du, vielleicht ist das alles am Ende doch gar nicht so übel... Wenigstens kann ich hier im Dorf die Natur genießen... und reden... zumindest mit dir. W-Wenn du willst, könnten wir ein Picknick machen und ein Sandwich essen oder so...
- Legendäres Pokémon: Agyaaa!
- Jo: Waaah! W-Was ist das denn?! Ein... M-Monster...?!Es heißt also Koraidon und lässt dich auf sich reiten...? So ein Pokémon hab ich noch nie gesehen... Und es kommt jedes Mal aus seinem Ball, wenn es das Wort „Sandwich“ hört...?!
- Legendäres Pokémon: Agyaaa!
- Jo: Wahnsinn... Das ist das krasseste Pokémon, dem ich je begegnet bin... Du bist eben was Besonderes, <Name des Spielers>. Deshalb bist du auch so stark... Oh! Wir, äh, sollten langsam weitermachen. Die nächste Infotafel steht auf dem Gelände des Kitakami-Kulturzentrums. Um dorthin zu kommen, musst du erst zurück ins Dorf, dann über die Brücke und zum Schluss noch den Berg hoch. Geh du schon mal vor, ich treff dich dann dort.
- Legendäres Pokémon: Agya...?
– An der Infotafel
Kitakami-Kulturzentrum
- Jo: Die zweite Infotafel ist gar nicht so leicht zu finden, was? Oh, s-sorry! So langsam könntest du aber wissen, dass ich früher oder später wieder aufkreuze... A-Am besten liest du erst mal, was dadrauf steht...
- Infotafel: Der Oni besaß vier sonderbare Masken, die herrlich funkelten. Je nachdem, welche Maske er trug, ergriff eine andere Kraft Besitz von der Keule, die der Oni schwang. Setzte er die grüne Maske auf, hauchte er welken Pflanzen neues Leben ein. Trug er die rote Maske, verwandelte er das Flämmchen einer Kerze in loderndes Feuer. Fiel seine Wahl auf die blaue Maske, konnte er dem Lauf eines Flusses Einhalt gebieten. Die graue Maske gestattete es ihm derweil, harte Felsen mühelos zu zermahlen. Ehe die drei Gefährten fielen, gelang es ihnen, sich dreier Masken zu bemächtigen und den Oni so nahezu seiner ganzen Kraft zu berauben.
- Jo: Na, alles gelesen...? Die von den drei Gefährten geklauten Masken werden übrigens im Kulturzentrum aufbewahrt. Die Leute aus dem Dorf fürchten sich alle vor dem Oni, aber ich... find ihn toll. Er ist stark und cool... Außerdem juckt’s ihn nicht, dass die Menschen ihn meiden... Ich bewundere ihn schon, seit ich klein bin. Ich wär auch gern so cool wie der Oni... Aber selbst an der Akademie regelt irgendwie immer Hana alles für mich... Ich will stärker werden... für mich. Damit ich mich selbst um meinen Kram kümmern kann. Nicht immer von anderen abhängig sein, weißt du... Und vielleicht kann ich mich dann sogar mit dem Oni anfreunden. Oh, äh, fast vergessen... Wir müssen ja noch ein Foto machen. Mach du das bitte wieder, <Name des Spielers>. [...] Woah... An dir ist echt ein Fotograf/eine Fotografin verloren gegangen. Fehlt nur noch die letzte Infotafel... Ach, übrigens... Der Weg da führt direkt auf den Oniyama. Du weißt schon, der Berg, auf dem der Geschichte nach der Oni leben soll... Wenn du magst, könnten wir seinem Zuhause einen Besuch abstatten. Es wird die Schreckenshöhle genannt.Ooh, das freut mich! Ich find’s mega, dass du dich auch so für den Oni interessierst./Ich will dich auch zu nichts zwingen, echt nicht! Ich würd dir nur gern zeigen, wo er leben soll... Wenn du dem Weg da folgst, kommst du zum Infernopass. Kurz davor stehen Schilder, die dir den Weg zur Schreckenshöhle weisen. D-Diesmal geh ich aber vor. Ich treff dich dann oben, okay? Sei vorsichtig!
– An der Infotafel
Schreckenshöhle
„Da bist du ja, <Name des Spielers>! Ich hoffe, der schmale Weg hat dir keine Probleme bereitet? Das ist die Schreckenshöhle, in der angeblich der Oni lebt. Ich war zwar schon oft hier, aber gesehen hab ich ihn noch nie... Hm, vielleicht wird ein starker Oni wie er ja von einem beeindruckenden Kampf angelockt... J-Ja, das könnte hinhauen. Ich bin inzwischen auch etwas stärker geworden, also... Würdest du vielleicht... nein. Ich möchte, dass du gegen mich kämpfst. So.Yippie! Okay, erst mal heil ich noch dein/e Pokémon./B-Bitte... Ich heil vorher auch dein/e Pokémon... Ich w-werd mein Bestes geben, nicht zu verlieren!“
– Vor dem Kampf
„D-Diesmal werd ich einen vernünftigen Kampf abliefern...!“
– Zu Beginn des Kampfes
„So viel Schaden mit einem einzigen Angriff...? Das sieht nicht gut aus für mich...“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Boah, von dem Angriff hab ich Gänsehaut gekriegt...!“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
„Los, Quaputzi! Stürz dich auf deinen Gegner!“
– Beim Einsatz von Bodycheck mit Quaputzi
„Urks, ich hab verloren...“
– Kampfabspann
„Boah, du hast echt ganz schön was drauf...! Wie soll ich denn jemals gegen dich gewinnen? Der Oni wär sicher auch total von deiner Stärke beeindruckt, wenn er den Kampf gesehen hätte. Hmm... Du weißt ja, dass ich auf die Blaubeer-Akademie gehe... Aber wusstest du auch, dass sie auf Pokémon-Kämpfe spezialisiert ist? Wenn ich so stark wär wie du, könnt ich dort vielleicht sogar die Nummer Eins werden... Komm, wagen wir uns mal in die Höhle des Oni. Pass auf, stoß dir nicht den Kopf... Ganz schön dunkel und eng hier. Der Boden macht auch keinen gemütlichen Eindruck... Es muss schlimm sein, alleine an so einem Ort zu wohnen, denkst du nicht auch? Wenn es nach mir ginge, würde ich den Oni einfach einladen, bei mir zu Hause zu wohnen...A-Ach Quatsch, gar nicht...! Ich... mag den Oni eben einfach.../Hä?! Du willst auch bei uns wohnen? I-Ich weiß nicht, ob wir genug Zimmer hätten... Wobei... Wenn der Oni echt bei mir auftauchen würde, wäre das ganze Dorf in Aufregung. Oje, die Sonne geht ja schon unter! Ist es etwa schon so spät? Am besten heben wir uns die letzte Infotafel für morgen auf. Oh, da fällt mir ein...! Heute beginnt ja das Maskenfest beim Kulturzentrum! Das ist ein Fest, bei dem alle Besucher eine Maske tragen... Du... könntest ja auch vorbeischauen. I-Ich will dich natürlich zu nichts drängen, aber das wird sicher lustig.Super! D-Dann lass uns gehen!/I-Ich kann dich gern hinführen...! Das wird sicher ein Riesenspaß... Bevor wir zum Fest gehen, muss ich noch kurz daheim vorbeischauen, um was vorzubereiten. Mein Zuhause ist im Nordwesten des Dorfs. Ähm... Hast du zufällig eine Karte...? Oh, stimmt. Im Smart-Rotom gibt’s ja eine Karte. Ich, äh... versuch mal, dir den Ort als Ziel zu markieren. So eine Karten-App ist schon echt praktisch. Irgendwann will ich auch mal ein Smart-Rotom haben! Okay, wir sehen uns dann bei mir zu Hause, ja? Geh du ruhig vor...“
– Nach dem Kampf
Midoriya
- Jo: Opi, ich bin wieder da!
- Großvater: Oh, willkommen daheim, Jo. Wen hast du denn da mitgebracht?
- Jo: Ähm... Das ist <Name des Spielers>. Er/Sie nimmt auch an der Exkursion teil...
- Großvater: Ah, verstehe! Ihr zwei seid also Freunde, hm?
- Jo:A-Ach, echt?! „Freunde“... Das... Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll... Aber es klingt schön. Hehe...
- Jos Großmutter betritt die Szene
- Großvater: Freut mich, dass du dich so gut mit unserem Jo verstehst, <Name des Spielers>.
- Großmutter: Nanu? Hast du einen Freund/eine Freundin mitgebracht?
- Jo: Ja...! Das ist <Name des Spielers>. Und das hier ist meine Omi.
- Großmutter: Ach, wie schön! Ich freue mich, dich kennenzulernen, <Name des Spielers>.
- Großvater: Huch? Schaut nur, wie spät es schon ist...
- Großmutter: Du meine Güte, beinahe hätte ich es vergessen! Heute Abend fängt ja das Maskenfest an. Na dann, ihr zwei. Ich habe genau die richtige Kleidung für euch. Damit seid ihr perfekt auf das Fest vorbereitet!
- Jo: Jaaa, Festoutfits!
- Großmutter: Okay, okay, wartet hier kurz. Die Haare müssen dann auch noch hergerichtet werden. So, das sieht doch schick aus!
- Jo: Wow!
- Großmutter: So habe ich mir das vorgestellt. Das steht dir wirklich prächtig!
- Großvater: Hahaha, es fühlt sich fast so an, als hätten wir noch einen Enkel/eine Enkelin dazubekommen.
- Großmutter: So fesch, wie du aussiehst, findest du sicher auch hierfür eine Verwendung. [...] Bei Kleidergeschäften und Friseuren in der Stadt hast du damit wohl mehr Auswahl.
- Hana betritt die Szene
- Hana: Omaaa, weißt du, wo meine... Hä? Was machst du denn hier?
- Jo: <Name des Spielers> und ich gehen gleich zusammen zum Maskenfest, darum...
- Hana: Aha? Sag bloß...
- Jo: D-Das kann dir doch eh egal sein! Was machst DU überhaupt hier, hm?
- Hana: Ah, richtig. Oma, ich kann meine Maske für das Fest nicht finden.
- Großmutter: Hm... Eigentlich müsste ich sie letztes Jahr in den Schuppen geräumt haben.
- Großvater: Die Tür sollte offen sein, also geht doch zusammen nachsehen.
- Hana: Alles klar! Wer als Letzter ankommt, ist ein faules Owei!
- Hana rennt weg
- Jo: H-Hey, das ist nicht fair!
- Jo rennt hinter Hana her
– Bei Jos Haus
- Hana: Gaaaah, ich fass es nicht!
- Jo: Hana, <Name des Spielers> ist hier.
- Hana: Tsk, fühlst dich schon richtig zu Hause, so wie du hier rumstolzierst, was? Im Schuppen waren jedenfalls nur zwei Masken. Tja, Pech gehabt, würd ich sagen! Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. Dann gehst du halt ohne Maske.Ach komm, jetzt guck nicht so bedröppelt. Als Entschädigung bekommst du jetzt zu sehen, wie gut ich in meinem Festoutfit beim Kämpfen aussehe! Na los, auf Position!
– Vor dem Schuppen
- Hana: Ach, mir auch egal. Ist ja nicht so, als müsste ich dir jetzt dafür meine Maske geben, nichts da! Dann setz ich sie gleich mal auf... Na? Sieht gut aus, oder?
- Jo: A-Ach, ich geb dir einfach meine Maske, <Name des Spielers>...
- Hana: Auf keinen Fall! Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben! Schon vergessen? Außerdem ist dir deine Oni-Maske doch unheimlich wichtig, oder etwa nicht?
- Jo: Schon, aber...
- Hana: <Name des Spielers> kann sich auf dem Fest auch einfach eine eigene Maske kaufen, okay? Mach dir nicht so ’nen Kopf! Also dann, auf geht’s!
- Jo: *seufz* Tut mir leid, <Name des Spielers>. Meine Schwester nimmt echt kein Blatt vor den Mund... Aber... sie hat auch wie verrückt nach der Maske für dich gesucht, bis du zum Schuppen kamst. Sie wollte wirklich nicht, dass du leer ausgehst. A-Aber erzähl ihr bloß nicht, dass ich dir das verraten hab, okay? Das Maskenfest findet beim Kulturzentrum statt. W-Wollen wir los?
– Nach dem Kampf gegen Hana
Kitakami-Kulturzentrum
- Jo: Willkommen auf dem Maskenfest! Heute ist nur der erste Tag, es läuft noch etwas länger...
- Hana: In Paldea habt ihr bestimmt keine so großen Feste, oder?Hehe, wusst ich’s doch. Kitakami kann es locker mit euren ach so tollen Großstädten aufnehmen!/Na hoppla! Bist du etwa so beeindruckt, dass dir gleich die Worte fehlen?
- Jo: Nimm’s nicht persönlich, <Name des Spielers>...
- Hana: Und weil ich so nett bin, schieß ich für uns ein Erinnerungsfoto. Gib mal deinen Rotom-Stick her. Rückt mal ein bisschen mehr ran, ihr beiden!
- Jo: Autsch! Du stehst auf meinem Fuß, Hana!
- Hana: Ach, stell dich nicht so an! Das wirst du ja mal kurz aushalten können. Okay, alle bereit? Sagt „Piepi“! Da kommt ja richtig Feststimmung auf! Das Maskenfest feiern wir zu Ehren unserer tapferen Helden: der drei Gefährten! Diese drei Pokémon haben Kitakami vor langer Zeit vor einem Ungeheuer beschützt – dem Oni. Deswegen ist das Maskendesign der meisten Dorfkinder auch von den Gesichtern der drei Gefährten inspiriert.
- Jo: Hehehe...
- Hana: Hä? Was kicherst du so blöd?
- Jo: Ach, n-nichts! Ich hab mir nur gedacht, dass du gar nichts über den Oni weißt...
- Hana: Wie bitte?! Ich hab ja wohl mehr Ahnung von den Legenden Kitakamis als du! Was fällt dir eigentlich ein?!
- Jo: ...
- Hana: Aber ist ja klar, dass ein Baby wie er eher von den Bösewichten beeindruckt ist. Er mag den Oni sogar mehr als die drei Gefährten, pfff!
- Jo: Oh, schaut mal! An dem Stand da gibt’s kandierte Äpfel! Kommt, wir holen uns welche!
– Zu Beginn des Maskenfests
„H-Heee, <Name des Spielers>! Hier drüben!“
– Wenn der Spieler vorbeilaufen will
- Jo: Ähm... Z-Zwei kandierte Äpfel, bitte.
- Verkäufer: Aber gerne doch! Zwei Stück, kommen sofort!
- Jo: Hier, für dich, <Name des Spielers>...Omi hat mir extra etwas Geld mitgegeben, also nimm ruhig. Kandierte Äpfel bekommt man sonst nicht so leicht. Deshalb ist das was Besonderes für mich. Omi macht zwar auch guten Nachtisch, aber bei ihr gibt’s immer nur Mochi... In Kitakami leben übrigens auch Pokémon, die ein bisschen so aussehen wie kandierte Äpfel. Komm, lass uns als Nächstes da lang gehen!
– Am Verkaufsstand
- Veranstalterin: Hallihallo hallöchen, herzlich willkommen beim Oni-Austreibungsspiel! Möchtest du teilnehmen?Hey, Moment mal! Du bist doch eines der Kinder aus Paldea, oder? Ach, weißt du was, dann brauchst du für deine Teilnahme auch nichts zu zahlen. Sieh es als ein Willkommensgeschenk an!
- Jo: Versuch ruhig dein Glück, ich... feuer dich an. Aus der Ferne.
- Hana: Na, so was! Nimmst du etwa am Oni-Austreibungsspiel teil? Ich hab mich auch gerade dran versucht. War ein Kinderspiel für mich. Mein Punktestand war übrigens 6390. Bin ja mal gespannt, ob du das überbieten kannst.
- Jo: Du schaffst das, <Name des Spielers>!
– Beim Oni-Austreibungsspiel
- Veranstalterin: Gut gemacht! Mal sehen... Du hast <Anzahl> Punkte erzielt. Dafür bekommst du einen Preis. Hier bitte!
- Hana: Ich, Hana, die Königin der Balloni-Jagd......bin nicht mehr die Beste?!/...hab ebenso viele Punkte wie du?!/...bleib auch diesmal ungeschlagen!Das geht mir voll gegen den Strich! Am liebsten würd ich gleich noch mal loslegen, um mich zu rächen, aber ich hab nicht mehr genug Geld... Jo! Dann musst du ihn/sie eben an meiner Stelle fertigmachen!/Am liebsten würd ich dich gleich noch mal übertrumpfen, aber ich hab nicht mehr genug Geld dabei... Jo! Dann musst du ihn/sie eben an meiner Stelle noch mal in die Schranken weisen!
- Jo: W-Was? Ich w-will aber nicht...
- Hana: Na, hör mal! Du kannst doch nicht einfach deiner Schwester für einen Fremden/eine Fremde in den Rücken fallen! Hast du sie noch alle?! Gaaaah!!
- Jo: *seufz* Tut mir leid, dass sie so einen Aufstand macht... Ich werd versuchen, sie wieder zu beruhigen. Schau du dich ruhig weiter auf dem Fest um.
– Nach dem Oni-Austreibungsspiel
„Ich bleib hier und versuch, meine Schwester zu beruhigen. Schau du dich auf dem Fest um.“
– Bei erneutem Ansprechen
„Ich will die Ballonis nicht zum Platzen bringen! Aber meine Schwester besteht darauf...“
– Bei Ansprechen nach dem Gespräch mit Ogerpon und Hana
- Jo betritt die Szene
- Jo: <Name des Spielers>! Hana! Was steht ihr denn hier so rum?
- Hana:LA, LA, LAAAA!! Hier ist ja wirklich GAR NICHTS los, lass uns zurück zum Fest gehen!
- Jo: Hm, was? Dank dir hab ich kein Wort verstanden, Hana!
- Hana: Nichts! Er/Sie hat nichts Wichtiges gesagt, wie immer! Alles gut!
- Jo: Aha... Ah, versteh schon. Ihr habt euch bestimmt über mich lustig gemacht... Ich geh zurück zum Fest...
- Jo verlässt die Szene
– Nachdem der Spieler und Hana den Oni getroffen haben
„Hast du genug vom Fest?Alles klar, aber power dich nicht zu sehr aus, ja? Das Fest geht ja noch eine Weile weiter.../Okay, dann lass uns nach Hause gehen... Ich bring dich zum Gemeindehaus.“
– Beim Verlassen des Fests
Midoriya
- Großvater: Guten Morgen, <Name des Spielers>.
- Jo: Oh, du bist’s, <Name des Spielers>. Morgen!
- Hana: Mist, er ist aufgewacht...
- Jo: Sollen wir zur letzten Infotafel aufbrechen?
- Hana: Jo, verzieh dich mal! <Name des Spielers> und ich haben was zu besprechen. Ohne dich!
- Jo: Was? Aber... Warum darf ich nicht dabei sein?! Das ist total unfair! Hmpf, blöde Kuh...
- Hana: Wie hast du mich genannt?!
- Jo: Lass mich in Ruhe!
- Jo rennt weg
– Vor dem Haus von Hana und Jos Großeltern
„Oh, äh... Hey, <Name des Spielers>... Sag mal... Worüber hast du eigentlich eben mit meiner Schwester gesprochen?Ah. Verstehe... Äh... Die Infotafeln... also... Die letzte ist ein bisschen weiter weg. Und zwar auf der Paradiesebene, auf der anderen Seite des Oniyama. Das heißt, wir m-müssen in Richtung Nordwesten vom Berg runtersteigen. Dann lass uns aufbrechen... [...] Warum lügst du mich an...?“
– Vor dem Gemischtwarenladen
Paradiesebene
„Das hier ist die Paradiesebene. Ziemlich trostlos, was? Der Überlieferung zufolge wurde der Oni hier wohl häufiger gesehen... Aber sag mal... W-Was hältst du von einem Kampf, bevor wir uns um die Infotafel kümmern?Dann mach ich erst mal dein/e Pokémon wieder fit./Bitte... Ich mach auch vorher dein/e Pokémon wieder fit. Dieses Mal... gewinne ich!“
– An der Infotafel
„Ich... Ich will gewinnen! Dafür geb ich alles!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Argh, das war wohl die falsche Entscheidung... Nein... Ich muss mich konzentrieren!“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Nein! Ich kann einfach nicht mithalten...“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
„Warum...? Warum muss es immer so kommen?“
– Beim Einsatz seines letzten Pokémon
„Sirapfel, jetzt! Hülle deinen Gegner in Sirup!“
– Beim Einsatz von Sirupbombe mit Sirapfel
„Ich bin einfach... zu schwach...“
– Kampfabspann
- Jo: Verloren... Ich bin zu schwach... Kein Wunder, dass... Egal... Auf zur Infotafel. Bringen wir die Aufgabe endlich hinter uns.
- Infotafel: Nähert sich dir zur Dämmerstunde außerhalb des Dorfes eine Schattengestalt, so sei auf der Hut. Setze auf der Stelle eine Maske auf, um dein Antlitz zu verbergen, und verneige dich. Ob Mensch oder Oni, er wird nur die Maske sehen und dich deines Weges gehen lassen. Solltest du keine Maske zur Hand haben, so hoffe, dass der Schatten sich als Mensch erweist. In diesem Fall darfst du den Sonnenaufgang erneut erleben und wirst nie mehr deine Maske vergessen. Entpuppt sich der Schatten jedoch als Oni, hat fürwahr dein letztes Stündlein geschlagen. Der Oni raubt jedem die Seele, dessen Gesicht er erblickt. Du wirst nie ins Dorf zurückkehren.
- Jo: Früher hatten die Leute immer eine Maske dabei. Jetzt rate mal, wer die alle hergestellt hat? Niemand anderes als der Urururopa von meinem Opa... oder so ähnlich.Dass der Oni den Menschen die Seele geraubt haben soll, halte ich für eine Lüge. Aber der Teil mit den Masken und dass meine Familie sie angefertigt hat, stimmt wirklich. Wir stellen seit vielen Generationen Masken her. Mein Opa ist zum Beispiel auch Maskenschnitzer. Sogar das Maskenfest sollen sich unsere Vorfahren ausgedacht haben. Aber mir gefällt nicht, was hier auf der Tafel steht... Sie hatten Angst vor dem Oni, okay, aber... Warum mussten sie gleich so überreagieren und ihn aus dem Dorf vertreiben...? Der arme Oni muss sich bestimmt total einsam gefühlt haben... Wie kann man andere nur so behandeln... und ausschließen...Du siehst das also auch so, ja?/Was tut dir leid...? Lass uns schnell noch ein Foto machen. [...] Damit wär unsere Aufgabe abgeschlossen. Meine Pokémon und ich müssen noch viel stärker werden... Ich... geh dann mal nach Hause.
– Nach dem Kampf
Midoriya
- Jo betritt die Szene
- Jo: Morgen, Opi.
- Großvater: Ah! Guten Morgen, Jo.
- Hana: Uuund tschüss, Jo! Du hast hier grad echt nichts verloren, also verz--
- Jo: Ja, ja, bla, bla. Reg dich am frühen Morgen nicht schon so auf...
- Hana: W-Wie war das?!
- Jo: Ich hab eh was anderes vor.
- Jo verlässt die Szene
– Am nächsten Tag vor seinem Haus
Gefährten-Platz
- Jo: <Name des Spielers>...
- Hana: Jo! Sag mal, geht’s noch? Was soll das bitte?!
- Jo: Ihr wusstet es, oder? Dass der Oni eigentlich gar nicht böse ist... Die drei Gefährten sind die wahren Bösen, aber ausgestoßen wurde der Oni!
- Hana: Ja... das wussten wir.
- Jo: Und ihr beiden seid auch nicht besser! Ihr habt mich einfach ausgeschlossen und euch heimlich mit dem Oni getroffen!
- Hana: S-Sorry! Aber das ist ein Missverständnis...
- Jo: Ihr seid genau wie die Dorfbewohner damals! Dabei wisst ihr doch, wie wichtig mir der Oni ist! Aber nein, ihr tut so, als hättet ihr keine Ahnung von nichts, und lacht dann hinter meinem Rücken über mich.
- Hana: Das stimmt doch gar nicht!
- Jo: Lügner! LÜGNER!!
- Hana: Jo... Was ist los mit dir? Du bist nicht du selbst...
- Jo: <Name des Spielers>... Kämpf gegen mich. Wenn du gewinnst, geb ich die Maske zurück. Also los, kämpf gegen mich!Gut. Fangen wir an./Ja, muss es. Ich halt das sonst nicht aus... Geh auf Position. Jetzt bekommst du meine ganze Kraft zu spüren!
– Am Gefährten-Platz
„Tut mir leid, aber so einfach werd ich dir die Maske nicht überlassen!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Ich kann das noch schaffen... Reiß dich zusammen, Jo! Reiß dich zusammen!“
– Wenn der Spiele eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Du hast auch echt immer Glück, was? Als wärst du der Held/die Heldin in einem Märchen...“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
„Hehe, was sagst du dazu? Vielleicht kann ich doch gegen dich gewinnen... Ja, ich schaffe das!“
– Wenn Jo eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Jawoll! Jetzt werd ich das Blatt wenden, wart’s nur ab!“
– Wenn Jo einen Volltreffer landet
„Meine Befehle müssen klar und deutlich sein... Los, Angriff!“
– Beim Einsatz von Hydropumpe
„Ich kann mich noch so anstrengen... So stark wie du werd ich nie...“
– Kampfabspann
- Jo: Argh... Aaaaaaah!! Autsch...
- Hana: Jo... Ist alles okay?
- Jo: Da, nimm. Ich hab’s schließlich versprochen. [...] Grüßt den Oni von mir.
- Hana: Jo, ich glaube, ich muss mich bei dir ent--
- Jo: Ich geh dann mal.
- Jo rennt weg
– Nach dem Kampf gegen Jo
Schreckenshöhle
- Jo und Hana eilen herbei
- Hana: Heeey! Hört auf damit! Drei gegen einen ist ja mal so richtig feige! Aber jetzt bekommt ihr es mit mir zu tun. Ihr werdet es noch bereuen, wieder zum Leben erwacht zu sein!
- Benesaru: Saru...
- Die drei Gefährten rennen weg
- Jo: Mist, sie sind geflohen!
- Hana: Hmpf! Da hat ihnen meine Stärke wohl Angst eingejagt.
- Jo: Ähm... <Name des Spielers>... Also, ich...
- Hana: Na los, raus damit!
- Jo: W-Wegen der Maske... Ich war so sauer, und dann... Das war echt dumm von mir. Es... tut mir leid.Danke, <Name des Spielers>...
- Hana: Er hat so vor sich hin geschmollt, da hab ich ihn am Schlafittchen gepackt und hergeschleift! Ich glaube... das war eine gute Entscheidung!
- Ogerpon: Pon, pon!
- Jo: D-Das ist... der Oni...! Das ist ja wirklich der Oni! Ich kann nicht glauben, wie niedlich er ist!
- Hana: Jo, du wolltest ihm die Maske selbst zurückgeben, oder?
- Jo: Gut, ähm... Lieber Oni... Hier, d-das gehört dir.
- Ogerpon: O... Oger...
- Hana: Na ja, ihr habt euch gerade erst getroffen, vielleicht machst du ihm noch etwas Angst...
- Jo: ... Vor mir scheint er sich zu fürchten... Versuch du mal, ihm die Maske zu geben, <Name des Spielers>.
- Ogerpon: Pon, pooon!
- Hana: Haha, da freut sich aber jemand! Es scheint dir zu vertrauen, <Name des Spielers>.
- Jo: ...
- Hana: Ogerpon sollte auch die anderen drei Masken zurückbekommen, findet ihr nicht auch?
- Jo: Aber wurden die Masken aus dem Kulturzentrum nicht von den Gefährten mitgenommen?
- Hana: Ja, genau! Und das, obwohl sie rechtmäßig Ogerpon gehören! Wer weiß, ob diese Rowdies wiederkommen, um Ogerpon anzugreifen. Wir müssen es beschützen und es den drei Gefährten heimzahlen! Hm, diese Mission schreit geradezu nach einem würdigen Team-Namen für uns... Oh, ich weiß: die drei Masketiere!Klingt super, oder? Du darfst auch unser/unsere Vizeanführer/Vizeanführerin sein!/Ist dir der Name nicht cool genug? Pass bloß auf, sonst bist du deinen Titel als Vizeanführer/Vizeanführerin schneller wieder los, als du Piepi sagen kannst!
- Jo: Darf... ich auch mitkommen?
- Hana: Na, aber hallo! Natürlich bist du dabei! So, und jetzt macht sich unser episches Team auf nach Midoriya, um Infos zu den drei Gefährten aufzuspüren. Die Masken holen wir uns im Nullkommanichts zurück!
- Beide: Denen zeigen wir’s, los geeeeht’s!
– Nach dem Kampf gegen Benesaru
Pfad des Tanzes
- Ogerpon: P-Pooon...
- Hana: Huch? Was hast du denn, Ogerpon?
- Jo: Bestimmt möchte es nicht ins Dorf. Kein Wunder, nachdem die Dorfbewohner es damals von hier vertrieben haben...
- Hana: Stimmt, da hast du recht... Na gut, dann wartet Ogerpon eben hier auf uns. Wir drei können ja auch im Alleingang Informationen zusammentragen.
- Jo: M-Meinst du, es kommt klar damit, hier kurz allein zu sein...?
- Hana: Hm, mal sehen... Ogerpon, pass gut auf, ich fass das mal für dich verständlich zusammen... Wir: pon-pon ins Dorf. Du: hier bleiben, nicht beweg-pon. Kapiert? Alles pon?
- Ogerpon: ...Pon?
- Hana: Hm, das hat wohl nicht pon-ktioniert. Äh, funktioniert...
- Ogerpon:Pooooon!
- Jo: Das hat es wohl verstanden!
- Hana: Wollt ihr mich veräppeln?! Dabei hab ich mir mit meiner Erklärung so viel Mühe gegeben!!
– Bevor das Dorf betreten wird
Midoriya
„N-Nur weil ich die Leute im Dorf kenne, trau ich mich noch lange nicht, sie einfach anzusprechen...“
– Beim Ansprechen
Pfad des Tanzes
- Ogerpon: Pon, pooon!
- Hana: Da sind wir wieder, Ogerpon!
- Jo: ...
- Hana: Okay, dann lasst mal hören, was ihr zwei in Erfahrung gebracht habt. Du zuerst, Jo!
- Jo: Also, ich hab gehört, dass...
- Hana: Aha, mhm. Verstehe... Dank eurer Infos sollten wir jetzt genug wissen, um alle drei Gefährten aufspüren zu können!Von euch zwei Masketieren hatte ich nichts anderes erwartet. Die Belohnung für eure harte Arbeit ist das Lob und die Anerkennung eurer Anführerin Hana!/Ich?! Nee, nee, solche Laufburschenarbeit ist nichts für eine Anführerin. Außerdem – wenn ich die Leute anspreche, gucken sie eh nur nervös weg. Ich bin einfach zu hübsch für diese Welt! Damit wir die Infos über die drei Gefährten nicht vergessen, werd ich sie in deinem Smart-Rotom speichern, <Name des Spielers>. [...] Also dann, holen wir uns die Masken des Oni zurück! Los geeeeht’s!
- Jo: Ich... komm nicht mit.
- Hana: Hä? Warum? Du gehörst zum Team, da kannst du uns doch nicht einfach hängenlassen!
- Jo: Es reicht doch, wenn <Name des Spielers> dabei ist. Dann fühlt der Oni sich bestimmt sicher. Ich hab was zu erledigen... Sorry!
- Jo rennt weg
– Nachdem Informationen zu allen drei Gefährten gesammelt wurde
Nach dem Besiegen des dritten Gefährten
- Hana: Haha! Wenn wir zusammenarbeiten, macht uns keiner was vor! Da ist sie, die letzte Maske. Wir haben es echt geschafft!
- Ogerpon: Pon, pooon!
- Hana: Endlich haben wir alle Masken zurückgeholt!
- Ogerpon: Poooon!
- Hana: Das freut mich wirklich total!
- Jo betritt die Szene
- Jo: <Name des Spielers>! Hana!
- Hana: Hä, Jo? Was machst du denn hier?
- Jo: Ähm, ich... Ich hätte eine Bitte an euch. Könntet ihr ins Dorf kommen und... den Oni mitbringen?B-Bitte, ihr müsst mir einfach vertrauen... Das war schon alles!
- Jo verlässt die Szene
- Hana: Was hat er bloß vor? Im Dorf halten doch alle Ogerpon für böse. Ich weiß nicht, ob wir es wirklich dorthin mitnehmen sollten...
- Ogerpon: Pon...?
- Hana: Aber Jo sah aus, als wüsste er, was er tut. Vielleicht sollten wir ihm einfach vertrauen und ins Dorf gehen. Wenn’s hart auf hart kommt, setz ich einfach meine beste Waffe ein: meinen Charme!
– Nach dem Besiegen des dritten Gefährten
Pfad des Tanzes
- Ogerpon: Pooon...
- Hana: Oje, es hat echt Angst...
- Jo: M-Macht euch keine Sorgen!
- Hana: Jo! Willst du uns endlich mal verraten, was das werden soll?
- Jo: Ich kann mir vorstellen, dass du Angst hast. Aber ich hab mich um alles gekümmert... Also bitte, Oni... Vertrau mir und komm mit, ja?
- Alle betreten Midoriya
- Dorfbewohner: D-Der Oni... Ogerpon... Es existiert also wirklich!
- Ogerpon: P-Pon...
- Verwalter:Das ist also der Oni vom Oniyama... Nein, entschuldige, ich sollte dich bei deinem richtigen Namen nennen – Ogerpon! Die Bewohner von Kitakami haben dich lange Zeit für einen Missetäter gehalten. Dafür möchten wir uns aufrichtig entschuldigen.
- Ogerpon: Pon...?!
- Hana: Bin ich im falschen Film? Woher kommt denn der plötzliche Sinneswandel?!
- Großvater: Jo ist im ganzen Dorf rumgegangen und hat allen die wahre Geschichte erzählt. Ich wollte ihn davon abbringen, weil ich befürchtete, dass er damit den Groll der Bewohner auf sich ziehen würde, aber...
- Dorfbewohner: Tut uns echt leid, lieber Oni!
- Dorfbewohner: Das kleine Ogerpon ist so süß!
- Großvater: Offenbar hatte ich mir umsonst Sorgen gemacht.
- Hana: Es muss hart für dich gewesen sein, mit all den Leuten zu reden... Saubere Arbeit, Jo!
- Jo: Ab jetzt musst du dein Gesicht nicht mehr hinter einer Maske verstecken. Du kannst jederzeit zu uns ins Dorf kommen!
- Ogerpon: Poooon!
- Verwalter: Die drei Masken, die wir im Kulturzentrum aufbewahrt hatten, gehören ja dir, Ogerpon. Wenn ihr sie mittlerweile den drei Gefährten abgenommen habt, kannst du sie gern behalten.
- Hana: Jetzt haben wir nicht nur die Masken zurückgeholt, sondern auch dieses uralte Missverständnis aufgeklärt! Diese Mission war echt ein Riesenerfolg! Aber jetzt ist es Zeit, Ogerpon nach Hause zu bringen.
– Bei der Brücke zu Midoriya
Schreckenshöhle
- Hana: Da wären wir!
- Ogerpon: Pon!
- Hana: Ist zwar ein ziemlich abgelegener Ort, aber für Ogerpon steckt er bestimmt voller Erinnerungen.
- Ogerpon:Pon? Pooon!
- Hana: Also, wenn mich nicht alles täuscht, scheint es... Ogerpon, du willst <Name des Spielers> auf seinen/ihren Reisen begleiten, was?
- Ogerpon: Pon! Ponpooon!
- Jo: Halt! Stopp! I-Ich will auch... Ähm... Der O-Oni soll... Ich will, dass Ogerpon bei mir bleibt!
- Hana: Jo...
- Jo: Mir ist schon klar, dass das total egoistisch von mir ist... Also pass auf, <Name des Spielers>...! Wir... Wir kämpfen darum, wer von uns beiden Ogerpon fangen darf! Okay?
- Hana: Mensch, Jo... Ich weiß, wie sehr du Ogerpon magst. Ich versteh das auch total, wirklich! Aber gerade deshalb musst du Ogerpons eigene Wünsche respektieren.
- Ogerpon: Pon?
- Jo: Mag sein. Aber ich will trotzdem um es kämpfen. Sag mir, wenn du bereit bist...
– An der Schreckenshöhle
„Bist... Bist du bereit?.../Dann fangen wir an. Wer von uns beiden gewinnt... darf Ogerpons Partner werden. Also halt dich besser nicht zurück!“
– Vor dem Kampf
„Ich weiß zwar, dass es besser zu dir passen würde, aber ich... wäre auch gerne sein Trainer!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Ich freu mich, dass du mich ernst nimmst... Also werd auch ich Ernst machen!“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Das Glück hat mich wohl verlassen... Aber egal! Ich geb weiterhin mein Bestes!“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
„Noch ist es nicht vorbei... Ich will nicht mehr verlieren!“
– Beim Einsatz seines letzten Pokémon
„Egal, wie stark mein Gegner ist, ich geb nicht auf! Los, greif mit beiden Flügeln an!“
– Beim Einsatz von Doppelflügel
„Ich wusste es...“
– Kampfabspann
- Jo: Ich wusste, dass ich verlieren würde... Aber ich konnte trotzdem nicht aufgeben. Es tut mir leid...
- Hana: Jo...
- Ogerpon: Pon?
- Hana: Jetzt musst du Ogerpon nur noch fangen, <Name des Spielers>.
– Nach dem Kampf gegen Jo
„Du bist so stark, <Name des Spielers>. Zwischen uns liegen echt Welten...“
– Wenn der Spieler im Kampf gegen Ogerpon einen Volltreffer landet
- Hana: Bravo, <Name des Spielers>! Das war echt beeindruckend!
- Jo: ... G-Glückwunsch...Ich... Ich... Ich wollte... so werden wie... wie du... Uwaaaaaah!
- Jo rennt weg
– Nach dem Fang von Ogerpon
Zimmer von Jo
„Ich muss... Ich muss... stärker werden... Stärker. Stärker! Viel, viel stärker!!! Du wirst schon sehen, <Name des Spielers>...“
– Nach Abschluss der Hauptstory von „Die Türkisgrüne Maske“ in seinem Zimmer
Zentralplatz
- Hana: Pfff! Dabei bin ich durch die Terakristallisierung doch stärker geworden! Aber nein, du musstest gleich NOCH stärker werden... Doch das bestätigt nur meinen Eindruck, dass du dich nicht verändert hast – du kämpfst nach wie vor gnadenlos gut! Ach ja... Hast du zufällig schon Jo getroffen...?Ah, egal. Wenn du ihn noch nicht gesehen hast, schon gut.
- ???: Ernsthaft? Warum kriegst du das nicht hin?!
- Hana: Das war doch...! Ja, es ist Jo. Puh, zum Glück hat er uns nicht gesehen...Pssst, nicht so laut!
- Jo: Hab ich dir nicht gesagt, dass du fünf Pokémon trainieren sollst?
- Trainer: T-Tut mir leid... Ich hatte diesen Monat zu Hause echt viel um die Ohren...
- Jo: Ah. Verstehe. Du willst also dein Leben lang ein Verlierer bleiben.
- Trainer: N-Nein, ich...
- Jo: Wenn du so beschäftigt bist, lass mich dir etwas Arbeit abnehmen. Ich werde deine Austrittserklärung aus der AG für dich schreiben. Wer’s nicht ernst meint, hat in meiner AG nichts zu suchen.
- Jo rennt weg
– Nach dem Kampf gegen Hana
Mensa
- Jo, Matt, Erin und Tara betreten die Szene
- Schüler: Oh, da ist der Champ!
- Schüler: Und die Top Vier!
- Jo: Levy... Was wolltest du besprechen?
- Levy: Ach, nix Besonderes! Dachte nur, wir könnten mal wieder zusammen ’nen Happen essen. Die Mensa ist als Treffpunkt dafür wie geschaffen, findest du nich’ auch?
- Jo: So eine Zeitverschwendung... Solltest du nicht lieber deine Pokémon trainieren, wenn du für so was Zeit hast? Kein Wunder, dass du immer gegen mich verlierst.
- Levy: *seufz* Voll abgeblitzt. Kann dich denn nicht mal die Anwesenheit deines Lieblingsfreundes/deiner Lieblingsfreundin umstimmen?
- Jo: Was... <Name des Spielers>?!W-Was machst du hier...?!
- Levy: Nanuuu? Wusstest du das etwa nicht? Er/Sie ist als Austauschschüler/Austauschschülerin hier.
- Jo: Stimmt das wirklich...?
- Tara: Ja, ich kann das auch bestätigen. Direktor Cyano hat uns im Eingangsbereich einander vorgestellt.
- Jo: ...
- Levy: Wir zwei verstehen uns schon blendend! Ich hab ihn/sie auch gerade eingeladen, an der Blaubeer-Liga teilzunehmen.
- ???: Ohooo! Das gefällt mir! Da kocht gleich die Stimmung!
- Tara: Was...?!
- ???: Noch nie zuvor hat ein Schüler einer anderen Schule an der Blaubeer-Liga teilgenommen.
- Tara: J-Ja eben! <Name des Spielers> mag zwar ein starker Trainer/eine starke Trainerin sein, aber das geht schon fast zu weit...
- Levy: Ach komm schon, sei doch keine Spielverderberin! Er/Sie besucht denselben Unterricht wie wir und hat ein Zimmer hier an unserer Akademie. Das reicht doch wohl, um ihn/sie genauso zu behandeln wie alle anderen! Außerdem wird hier doch so viel Wert auf die Selbstständigkeit der Schüler gelegt. Gut, dann stimmen wir halt ab. Ich bin natürlich voll dafür. Tara, was meinst du?
- Tara: Ich... Es tut mir leid, aber ich finde, dass das gegen die Regeln verstößt... Matt?
- Matt: Hm? Ich find’s gut! Wenn er/sie hier zur Schule geht, ist er/sie auch ein/eine Schüler/Schülerin der Akademie, oder nicht? Was sagst du dazu, Erin?
- Erin: Der Antrag ist nicht mit den Regeln vereinbar. Meine Haltung dazu ist negativ.
- Levy: Ein Unentschieden also... Na, dann fragen wir doch mal den Champ der Blaubeer-Liga nach seiner Meinung. Sag an, Jo!
- Jo: ... Mir ist egal, wer sich mir entgegenstellt... Ich verlier eh nicht.
- Levy: Hehehe, damit wär’s dann wohl entschieden.
- Jo: ...
- Jo verlässt die Szene
- Tara: Aber, Jo...! Levy! So ein manipulatives Verhalten ist ein absolutes No-Go!
- Tara, Erin und Matt verlassen die Szene
– In der Mensa
Empfangshalle
- Jo und Hana betreten die Szene
- Jo: Es ist genau so, wie Levy gesagt hat. Ich habe die Teilnahme von <Name des Spielers> genehmigt.
- Empfangsdame: Verstanden, sehr wohl, Champ! Einen Moment, bitte...
- Levy: Ooh, da hast du uns aber aus der Patsche geholfen. Hätt ich nich’ von dir erwartet.
- Jo: Ich werd das Gefühl nicht los, dass du irgendwas im Schilde führst... Aber solange ich gegen <Name des Spielers> antreten kann, soll’s mir recht sein.
- Levy: Hehehe. Na dann ist doch alles Friede, Freude, Eierkuchen!
- Jo: <Name des Spielers>... Wenn du verlierst, bevor du gegen mich kämpfst, werde ich dir das nie verzeihen.Gut...! Wenn du es bis zur Spitze geschafft hast und wir uns gegenüberstehen... Dann werde ich dir zeigen, wie sehr ich mich verändert habe.
- Hana: Jo! Wie redest du denn mit <Name des Spielers>...?
- Jo: Halt den Mund, Hana. Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie sehr ich auf diesen Kampf brenne... Das wird ein Spaß...
- Jo läuft weg
- Levy: Du kannst dir selbst aussuchen, bei wem du anfängst. Bevor du gegen ein Mitglied der Top Vier antrittst, gibt’s auch immer ein kleines Spielchen. Darauf kannst du dich schon mal freuen! Na, dann warte ich mal in der Kuppel auf dich. Bis später, Bro/Girl!
– Bei der Anmeldung
Zweiter Platz
- Jo betritt die Szene
- Jo: Du scheinst in der Blaubeer-Liga ja gut voranzukommen. <Name des Spielers>.
- Levy: Na, so was, der Herr Champ! Bist du hier, um die Konkurrenz auszuspionieren?
- Jo: Ich hatte mir Sorgen gemacht, weißt du. Was, wenn du in der Zwischenzeit schwächer geworden wärst? Aber... Du hast dich zum Glück nicht verändert. Du darfst auf keinen Fall verlieren, bevor du es zu mir schaffst, hörst du?! Sonst kann ich dir ja gar nicht zeigen, zu was ich alles fähig bin.
- Jo verlässt die Szene
– Nachdem das zweite Mitglied der Top Vier besiegt wurde
Vierter Platz
- Jo betritt die Szene
- Jo: Na endlich. Ich warte schon ewig. Von dir hätte ich erwartet, dass du die Top Vier schneller besiegst, <Name des Spielers>.
- Levy: Sag mal, Jo... Du bist ja richtig versessen auf <Name des Spielers>.
- Jo: Das sagt der Richtige... So fleißig, wie du ihn/sie unterstützt.
- Levy: Hm? Ich hab nur getan, was jeder gute Bro tun würde, und war nett zu ’nem neuen Schüler/’ner neuen Schülerin.
- Jo: Von wegen... Ich hab keine Ahnung, was du vorhast, aber damit ist jetzt eh Schluss. <Name des Spielers>. Lass uns ein für alle Mal herausfinden, wer von uns beiden stärker ist.
- Jo verlässt die Szene
– Nachdem das vierte Mitglied der Blaubeer-Top-Vier besiegt wurde
Eingangsbereich
„Endlich... Ich hab mich so sehr angestrengt, um dir zeigen zu können, wie stark ich bin, <Name des Spielers>. Ich hab wie verrückt gebüffelt und meine Pokémon trainiert... Ich hab die Top Vier weggefegt und bin Champ geworden... All die harte Arbeit... All das... All das hab ich getan, um dich hier und jetzt zu besiegen, <Name des Spielers>!“
– Vor dem Kampf
„Ich hab nichts falsch gemacht... Und ich sorg dafür, dass du das einsiehst!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Na, erkennst du jetzt, wie viel stärker ich bin? Ganz anders als damals in Kitakami, was?!“
– Nach Jos erster Attacke
„Ach, menno...! Aber egal. Ich gewinn auch mit einem Typennachteil!“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Sogar das Glück hast du auf deiner Seite... Das ist unfair! So was von unfair!!“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
„Jetzt verlier schon endlich! Ich geb doch schon alles!! Wieso...?!“
– Beim Einsatz seiner letzten Pokémon
„Ich brauch mein altes Ich nicht mehr! Ich bin jetzt anders... und veränder mich noch weiter!“
– Vor der Terakristallisierung
„Ich werd es aus eigener Kraft schaffen... Diesen Kampf gewinne ICH!!“
– Beim Einsatz von Launenlaser
„Wie kannst du es wagen, hier und jetzt den Oni einzusetzen?! Gegen mich! Wie kannst du nur?!“
– Wenn der Spieler Ogerpon in den Kampf schickt
„W-Was...?“
– Kampfabspann
- Schüler: Was? Er hat verloren?
- Schüler: Tja, das war’s. Gehen wir...
- Jo: Warum? Wie kann das sein...? D-Das ist nicht möglich... Uuuugh... Nein... Nein...
- Matt: Ihr habt beide alles gegeben! Ich war Feuer und Flamme für euren Kampf!
- Tara: Matt, das ist jetzt nicht der richtige Zeitpunkt! L-Levy, nein...!
- Levy: Das war ein guter Kampf, ihr beiden. Hat nur nich’ so gut für dich geendet, was? Ex-Champ. Du hast’s echt geschafft, Bro/Girl! Ab jetzt bist du der neue Champ der Blaubeer-Liga! Wenn jemand zum Champ wird, kriegt er zur Feier einen Preis von der Akademie. Und ich darf dir deinen überreichen! [...] Hey, Jo. Ich konnte dich nicht besiegen und hab deshalb vielleicht kein Recht, dir das zu sagen, aber... Hab doch wieder Spaß an der Sache, so wie früher. Gewinnen zu wollen ist gut. Jeder gewinnt gern. Aber man kann auch zu versessen auf etwas sein und sich dadurch selbst im Weg stehen. Das kann ich nich’ mit ansehen. Also, lass uns doch einfach alle--
- Jo: ...verlieren...
- Levy: Was?
- Jo: Ich werd nicht verlieren... Nächstes Mal werd ich... gewinnen... Nächstes Mal... auf jeden Fall...<Name des Spielers>... Ich... Uuuugh...
- Levy: *seufz* Oje...
- Tara: Ähm, dürfen wir kurz stören? Also... Erst mal Glückwunsch zu deinem Sieg, <Name des Spielers>! Du warst echt toll! Normalerweise würden wir das ja feiern wollen, aber... Die momentane Lage ist ehrlich gesagt etwas kompliziert für uns. Wir müssen uns erst mal organisieren...
- Levy: Organisieren?
- Tara: Natürlich, was denkst du denn? Wenn <Name des Spielers> Champ ist, dann ist er/sie auch Leiter/Leiterin der Liga-AG. Aber er ist ein Austauschschüler/sie ist eine Austauschschülerin, was diese Situation zu einem absoluten Sonderfall macht! Wie soll es mit ihm/ihr und der AG in Zukunft weitergehen? Es gibt so viel zu besprechen!
- Levy: Oh... Jetzt, wo du’s sagst...
- Tara: Und wenn Jo jetzt zum Top-Vier-Mitglied heruntergestuft wird, heißt das ja, dass Matt raus ist.
- Matt: Was? Echt?! Oh nein!
- Tara: Zuallererst sollten wir Jo fragen, was er machen will...
- Jo: ...
- Erin: Jo...
- *ding-dong-dang* ♪ Dies ist ein Aufruf an die folgenden Schüler: Jo, der Champ der Liga-AG. Levy, der Anführer der Top Vier. Hana aus der 3-2 und der Austauschschüler/die Austauschschülerin <Name des Spielers>. Ms Brianna wartet mit Gästen auf euch. Bitte begebt euch unverzüglich zum Klassenzimmer der 1-4. *ding-dang-dong* ♪
- Tara: Ausgerechnet jetzt... Worum es wohl geht?
- Levy: Aber... Jo is’ gar nich’ mehr der Champ.
- Tara: Levy! So was jetzt zu sagen... Das ist echt ein absolutes No-Go!
- Levy: Jedenfalls sollten wir Ms Brianna nich’ warten lassen, sonst gibt’s Ärger. Geh du schon mal vor, <Name des Spielers>. Ich werd dafür sorgen, dass Jo auch mitkommt, und wenn ich ihn tragen muss.
– Nach dem Kampf
„Uuugh...“
– Bei erneutem Ansprechen
Klassenzimmer der 1-4
- Levy: Yo.
- Brianna: Wie es aussieht, sind alle hier. Prima! Wir haben heute ganz wundervollen Besuch. Allerdings gab es ein kleines Missverständnis bei der Planung und unsere Gäste wurden gerade für eine Besichtigung des Schulgeländes abgeholt. Ich bin sicher, sie sind bald zurück, also fange ich schon mal mit der Erklärung an. Bitte setzt euch.
- Levy: Wie schön, ein Stuhl! Ein Segen für meine müden Knochen.
- Hana: Du benimmst dich wie ein alter Mann.
- Brianna: Übrigens, <Name des Spielers>... Mir ist zwar zu Ohren gekommen, dass du dir in der Blaubeer-Liga einen Namen machst... Aber ich hätte nicht erwartet, dass du sogar Champ werden würdest! Was für ein überragendes Verdienst!
- Jo:...
- Hana: Entschuldigen Sie, Ms Brianna, aber könnten wir auf das eigentliche Thema zu sprechen kommen?
- Brianna: Tut mir leid... Das war unbedacht von mir. Nun gut, kommen wir gleich zur Sache. Ich möchte, dass ihr mich begleitet... Und zwar auf eine Erkundungsreise an einen verborgenen und rätselhaften Ort: Zone Null!
- Hana: Zone Null...? Ist das nicht dieser Ort in Paldea, zu dem Sie die ganze Zeit wollten? Sie haben also die Erlaubnis bekommen...!
- Brianna: Ich habe hauptsächlich vor, dort das Phänomen der Terakristallisierung zu untersuchen und Kristallproben zu sammeln. Aber... es gibt da auch ein bestimmtes Pokémon, das ich finden möchte... Das Legendäre Pokémon Terapagos, das in Zone Null schlummert!
- Hana: Legendär...? Tera... pagos?
- Sagaria und Cay betreten die Szene
- Sagaria: Das klingt ziemlich aufregend.
- Brianna: Da sind Sie ja, Señora Sagaria! Ich habe mir erlaubt, schon mal ohne Sie anzufangen.
- Sagaria: Tut mir leid, dass ihr warten musstet.Oh! Champ <Name des Spielers>? Ich hätte nicht gedacht, dich ausgerechnet hier zu treffen... Ah, verstehe... Du bist also als Austauschschüler/Austauschschülerin hier.
- Levy: <Name des Spielers> ist außerdem gerade Champ der Blaubeer-Liga geworden!
- Sagaria: Tatsächlich? Du verfügst wirklich über unvergleichliches Talent. Wundervoll! Umso besser, dass du hier bist, Champ <Name des Spielers>. Ms Brianna, dürfte ich die Erklärung der Details übernehmen?
- Brianna: Selbstverständlich!
- Sagaria: Erst einmal möchte ich mich vorstellen. Mein Name ist Sagaria. Ich bin die Präsidentin der Pokémon-Liga in Paldea. Vor mehr als zehn Jahren unterstützte die Pokémon-Liga Forschungen zu Zone Null, einem Gebiet, das sich in einem Schlund im Zentrum Paldeas befindet. Die Forschungen sind nun abgeschlossen, aber wir übernehmen weiterhin die Verwaltung des Schlunds. Zone Null ist ein Ort voller Geheimnisse und Gefahren. Wir erlauben grundsätzlich niemandem, sie zu betreten, geschweige denn zu erforschen. Allerdings... sieht die Sache momentan etwas anders aus. Es besteht die Gefahr, dass brutale Pokémon von dort in die Außenwelt gelangen könnten. Es werden daher schleunigst weitere Nachforschungen benötigt. Doch die Pokémon-Liga kann weder das Personal noch die Zeit aufbringen, in Zone Null tätig zu werden. Und deshalb...
- Brianna: Deshalb wurde ich für diese Aufgabe auserkoren, da ich schon seit geraumer Zeit darum bitte, dort Untersuchungen anstellen zu dürfen.
- Sagaria: Es beschämt mich zutiefst, dass wir nicht besser auf diese Situation vorbereitet sind... Doch auf die Blaubeer-Akademie gehen viele talentierte Schüler, die im Trainieren von Pokémon bestens bewandert sind. Und wenn Champ <Name des Spielers> auch an eurer Seite ist, fällt es mir gleich leichter, diese Expedition ins Leben zu rufen.
- Brianna: Das ist natürlich rein freiwillig, aber es wäre eine große Erleichterung für mich, wenn ihr mitkämt. Was meint ihr? Wollen wir gemeinsam Zone Null erkunden?
- Sagaria:Ich habe nichts anderes von dir erwartet, Champ <Name des Spielers>!/Da du Zone Null bereits einmal erkundet hast, bitte ich dich inständig, sie zu begleiten, Champ <Name des Spielers>.
- Hana: Also ich... geh mit, denk ich.
- Brianna: Danke, dass du dich mir wie immer anschließt.
- Levy: Sorry, aber ich passe. Die Liga-AG is’ grad voll in Aufruhr. Da kann ich mich nich’ so einfach verdünnisieren.
- Hana: Ja, klaaar. Hat sicher nichts damit zu tun, dass du einfach nur zu faul dafür bist, hm?
- Levy: Hehehe. Du hast mich durchschaut. Aber es würde mich interessieren, was unser Ex-Champ vorhat.
- Jo: ...Ich geh auch mit. Wenn es dort ein Legendäres Pokémon gibt... will ich es treffen... und fangen. Diesmal wirklich...
- Levy: Interessant.
- Brianna: Dann ist es beschlossene Sache! Schade, dass du nicht dabei bist, Levy. Mit <Name des Spielers>, Hana, Jo und mir sind wir dann zu viert.
- Sagaria: Das sind erfreuliche Neuigkeiten. Ich bin euch allen zu großem Dank verpflichtet! Ich kann es kaum erwarten, von euren faszinierenden Ergebnissen zu erfahren.
- Brianna: Sie können sich auf mich verlassen, Señora Sagaria! Mein großer Traum, Zone Null zu erkunden, steht endlich kurz vor der Verwirklichung...! Sobald ihr eure Vorbereitungen abgeschlossen habt, treffen wir uns vor der Brücke am Eingang!
– Im Klassenzimmer
Eingangsbereich
„„Zone Null“ heißt dieser Ort, richtig? Lass uns bald aufbrechen, ich möchte keine Zeit verlieren.“
– Beim Ansprechen
- Brianna: Bist du bereit für unsere Reise zu Zone Null, <Name des Spielers>?Ich möchte dich natürlich nicht hetzen, aber... Ich kann es kaum erwarten und würde mich gern möglichst bald auf den Weg machen!/Fabelhaft! Dann können wir endlich aufbrechen! Hana, Jo. Wie geht es euch? Fühlt ihr euch auch bereit?
- Hana: Also... Mir geht’s gut... Aber...
- Jo: Mir geht’s auch gut. Ich... hab mich beruhigt.
- Hana: Oh... Das freut mich.
- Jo: Ich weiß jetzt, was ich zu tun habe. Deshalb geht’s mir gut. Ich werde das Legendäre Pokémon in Zone Null finden... Ich MUSS es finden!
- Brianna: Das ist die richtige Einstellung, Jo! Dann lasst uns gehen!
– Beim Ansprechen von Brianna
Zone Null
- Brianna: Wir sind wirklich da, endlich... Das ist sie... Zone Null! Oh, wie lange habe ich von diesem Moment geträumt!
- Hana: Wow... Das ist der Wahnsinn!
- Jo: Woah, abgefahren... Ä-Ähm... Du warst schon mal hier, oder, <Name des Spielers>?Mit... Freunden.../Mit... Mitschülern...
- Legendäres Pokémon: Agyaaa!!
- Hana: AAAH! Hast du mich erschreckt! Also echt... Wie heißt du noch mal? Dingsdadon? Du bist viel zu riesig, um einfach so rauszuspringen!
- Legendäres Pokémon: Agya...?
- Jo: Du warst damals auch mit dabei, was?
- Brianna: Ah, das ist doch das Pokémon, das angeblich in Zone Null entdeckt wurde! An ihm bin ich auch sehr interessiert, aber vorerst will ich mich auf die Erkundung von Zone Null konzentrieren. Unser Ziel ist es, ihren tiefsten Punkt zu erreichen. Und nicht nur das... Wir werden noch tiefer vordringen!Alondos Aufzeichnungen zufolge ist er am tiefsten Punkt sogar noch tiefer hinabgestürzt.
- Hana: Na, so was! Dann ist der tiefste Punkt eigentlich gar nicht die tiefste Stelle?
- Brianna: Seltsam, nicht wahr? Allerdings hat Alondo auch geschrieben, dass er sich nicht erinnern konnte, wie er dorthin gelangt war. Wenn man ihm Glauben schenken will, gibt es unter Zone Null also noch einen unbekannten Ort... Lasst uns zunächst einmal den tiefsten Punkt ansteuern: Labor Null! Bitte führe uns dorthin, <Name des Spielers>.
– Bei der Ankunft in Zone Null
- Hana: Wow, unglaublich! Das erinnert mich an den Kristallsee!
- Brianna: Das ist das Labor Null, nehme ich an? Es stimmt mit Señora Sagarias Beschreibung überein...
- Jo: Das hier ist also der tiefste Punkt von Zone Null?
- Brianna:Nun... In gewisser Hinsicht trifft das zu, andererseits jedoch nicht. Dies ist der tiefste Punkt, den damals der Observationstrupp von Zone Null erreichte. Und im unteren Stockwerk vom Labor Null soll es einen rätselhaften Raum geben, dessen Zweck komplett unbekannt ist. Aber ich möchte noch tiefer vordringen.
- Hana: Äh... Ich versteh nur Bahnhof. Wir müssen also als Erstes in dieses... Labor Null, ja?
- Jo: Das Tor ist aber zu...
- Hana: Hm? Oh, hast recht! Irgendwelche Ideen, <Name des Spielers>? Du warst doch schon mal dadrin, oder?
- Jo:Krass, als wären wir Geheimagenten oder so... Voll cool! Oh, äh... Ich hab nichts gesagt.
- Brianna: Würdest du das Tor dann bitte für uns öffnen, <Name des Spielers>?
– Vor dem Labor Null
„Eine Schalttafel zum Entriegeln der Schlösser... Echt genial... Äh, ich meine, ist mir echt egal!!“
– Bei erneutem Ansprechen
- Schalttafel: Seit der letzten Authentifizierung ist zu viel Zeit vergangen. Das Tor wurde verriegelt.
- Hana: Was ist los? Hat’s nicht funktioniert?
- Brianna: Damals ließ es sich öffnen, oder? Vielleicht hat sich etwas am Mechanismus geändert...?Verstehe... Du hattest also einige Vorkehrungen getroffen und wurdest von jemandem innerhalb des Labors unterstützt.
- Schalttafel: *biep* *bup* Indigoblaue Scheibe wurde erkannt. Indigoblaue Scheibe wurde erkannt.
- Jo: Hä? W-Woher kam diese Stimme?!
- Schalttafel: Zugangsberechtigungen können durch Einlegen der Indigoblauen Scheibe erweitert werden. Bitte Indigoblaue Scheibe einlegen.
- Hana: Das ist nur ein Computer, der da spricht. Wie bei einer TM-Maschine oder so.
- Jo: ...
- Brianna: Was es mit dieser „Indigoblauen Scheibe“ wohl auf sich hat? Aha, Señora Sagaria hat dir also einen mysteriösen Gegenstand überlassen, der damit gemeint sein könnte?
- Hana: Hey, keine schlechte Idee! Los, probier’s damit mal aus, <Name des Spielers>!
- Schalttafel: Bitte Indigoblaue Scheibe einlegen.Prüfungsvorgang abgeschlossen. Authentizität der Indigoblauen Scheibe wurde bestätigt. Aufzug von Labor Null wird rekonfiguriert... Umleitung auf neues Ziel: Höhlensystem Null. *ratter*
- Jo: Es hat sich geöffnet...
- Hana: Also dann... Gehen wir weiter!
– Nachdem der Spieler versucht hat, die Schalttafel zu betätigen
„Ist das Legendäre Pokémon dadrinnen...?“
– Bei erneutem Ansprechen
Labor Null
- Hana: Autsch, jetzt hab ich mir den Kopf gestoßen! Warum ist das hier so dunkel?!
- Jo: Kein Wunder, wenn du einfach so drauflosrennst, ohne nachzudenken!
- Hana: Jo... Dir scheint’s langsam wirklich besser zu gehen, hm?
- Jo: Ach, sei ruhig... Wo ist eigentlich Ms Brianna?
- Hana: Die stöbert da drüben rum.
- Jo: Sind das nicht private Fotos und Dokumente von irgendwem? Ich halt’s nicht für richtig, darin rumzuwühlen...
- Hana: Das ist überraschend rücksichtsvoll von dir... Aber du hast wahrscheinlich recht. Ms Brianna, hier ist ein Fahrstuhl! Damit können wir weiter runterfahren! Da wollten Sie hin, oder?
- Brianna: Ah, ja! Runter klingt gut! Oh! Ist das der Fahrstuhl, mit dem du damals diesen rätselhaften Raum erreicht hast?Verstehe. Wie aufregend!/Hast du plötzlich Gedächtnislücken? Ist das etwa ein Effekt von Zone Null?! Na dann, nichts wie los nach unten!
– Im Labor Null
„...“
– Bei erneutem Ansprechen
- Brianna: Unglaublich! Es geht immer weiter abwärts!
- Hana: Das haben Fahrstühle so an sich... Wir fahren nur ganz schön schnell, oder? Fühlt sich fast an, als würden wir schweben...
- Jo: Ähm, ich hätte da eine Frage... Als wir mit der Schalttafel vorhin das Tor entriegelt haben... Hat der Computer nicht gesagt, dass der Fahrstuhl jetzt woanders hinfährt?
- Hana: Stimmt, da war irgendwas mit einer Umleitung oder so...
- Brianna: Im Labor Null dürfte es nur einen Fahrstuhl geben... Damit war also dieser hier gemeint.
- Hana: Und das heißt...?
- Brianna: Hehehe... Ich habe absolut keine Ahnung, wohin wir unterwegs sind...
- Hana: ...
- Jo: ...
– Im Fahrstuhl
Höhlensystem Null
- Brianna: Oooh... OOOH!!!
- Hana: Sind wir jetzt... in den noch tieferen Tiefen von Zone Null?
- Brianna: Ja! Meinen Daten zufolge befinden wir uns auf einer wesentlich tieferen Ebene als zuvor! Hat uns der Fahrstuhl etwa noch tiefer gebracht als an seinen letzten Zielort?
- Hana: Puh, Zone Null an sich hat mich ja schon vom Hocker gehauen... Aber so abgedreht, wie es hier unten ist, überrascht mich bald gar nichts mehr.
- Jo: Hey... Was ist das da...?
- Brianna: OOOH!!!
- Hana: Warum steht hier ein Schreibtisch rum?!
- Brianna: Oooh... D-Das...Das ist ein Bericht der berühmten Professorin Antiqua!
- Bericht: Auf einer Ebene, die noch tiefer liegt als Zone Null, befindet sich eine gigantische Höhle. An ihrem tiefsten Punkt schlummert Terapagos, der Schatz von Zone Null, in Form eines Kristalls. So schützt es sich vor Bedrohungen. Bis es wieder erwacht, könnte einige Zeit vergehen. In diesem Höhlensystem tritt ein Phänomen auf, das überirdisch noch nie beobachtet wurde und vielleicht auf die Existenz von Terapagos zurückzuführen ist: eine Terakristallisierung, die sämtliche Typen in sich vereint... Ich werde diesen Tera-Typ vorläufig „Stellar“ nennen.
- Brianna: Terapagos ist der Schatz von Zone Null?! Es schläft in Form eines Kristalls?! Und was hat es nur mit diesem Tera-Typ Stellar auf sich?! Sagenhaft! Eine Fülle an Erkenntnissen, über die Alondo nie geschrieben hat...! Diese Dokumente sind eine regelrechte Schatzgrube an Wissen!
- Hana: Die merkwürdige Umgebung scheint ihrer Begeisterung keinen Abbruch zu tun...
- Jo: Das Legendäre Pokémon Terapagos... ist der Schatz... von Zone Null? Los, gehen wir tiefer rein!
- Brianna: A-Aber ich habe noch nicht alles gelesen...! Hmm... Na gut, du hast recht. Nichts ist wertvoller, als die Wahrheit mit eigenen Augen zu sehen!
- Hana: Na dann, weiter geht’s. Aber vorsichtig, okay?
– Bei der Ankunft in Höhlensystem Null
„Worauf warten wir noch? Weiter geht’s!“
– Bei erneutem Ansprechen
- Hana: Das sieht aus wie eine... Blume aus Kristall? Die versperrt uns jedenfalls den Weg...
- Jo: Hier kommen wir wohl nicht durch.
- Hana: Hey, kann dein Dingsdadon das Teil für uns nicht zertrümmern?
- Brianna:Was?! Nein, nein, nein, nichts da! Stopp! Dieses Gebilde besteht höchstwahrscheinlich aus konzentrierter Terakristall-Energie... Wer weiß, was alles passieren könnte, wenn wir es mit Gewalt zerstören.
- Jo: Und was sollen wir sonst tun?
- Brianna: Hmmm... Was...?
- Lumiflora: Lu... Lu... Lu...
- Brianna: Hier unten gibt es Pokémon?! Und... Was ist das? Es scheint eine seltsame Energie auszustrahlen!
- Hana: Halt, nicht weitergehen! Sie können doch nicht kämpfen, Ms Brianna!
- Hana: Jo... Nein, <Name des Spielers>, kümmer du dich darum!
- Lumiflora: Lumiii!!
– Bei der Kristallblume
- Hana: Danke, <Name des Spielers>.
- Jo: Es ist verschwunden!
- Hana: Wenn wir die leuchtenden Pokémon besiegen, verschwinden also diese blumenartigen Kristalle?
- Brianna: Ah, jetzt verstehe ich... Das war der Tera-Typ Stellar! Dieses Pokémon hat die Energien aller Typen ausgestrahlt!
- Hana: Äh... Das heißt...? War das etwa der Schatz von Zone Null?
- Jo: ...!
- Brianna: Nein... Nun, ich kann es nicht mit absoluter Gewissheit sagen, aber... Laut den Aufzeichnungender Professorin schlummert der Schatz von Zone Null in Form eines Kristalls... Bei dem Lumiflora von eben handelte es sich höchstwahrscheinlich nicht um Terapagos... Und somit nicht um den Schatz von Zone Null.
- Jo: Wenn wir mehr rausfinden wollen, müssen wir weitergehen. Also los.
– Nach dem Kampf gegen Lumiflora
„Wenn dieses leuchtende Pokémon nicht so weit weg wär, würd ich es selbst fertigmachen.“
– Vor der zweiten Kristallblume
„Uff... Hier ist das Gelände noch zerklüfteter als auf dem Oniyama...“
– Vor der dritten Kristallblume
„Ms Brianna ist ein bisschen übermotiviert, man darf sie echt nicht aus den Augen lassen...“
– Vor der vierten Kristallblume
- Hana: Du bist dran, Jo. Ruf <Name des Spielers> her!
- Jo: Ihm/Ihr wär’s bestimmt lieber, wenn du--
- Hana: Jetzt mach schon!
- Jo: H-Heeey... Wir können... weitergehen...!
– Nachdem Saltigant besiegt wurde
- Hana: Du siehst aus, als würdest du was loswerden wollen, Jo. Raus damit!
- Jo: Nee, schon gut... Ich dachte nur, dass wir uns die ganze Zeit auf <Name des Spielers> verlassen und... Egal. Wir müssen weiter.
- Jo rennt weg
– Vor dem vierten Durchgang
- Jo: Hey, mein Terakristall-Orb...! Ich glaub, er reagiert auf irgendwas?
- Hana: Stimmt, meiner auch!
- Brianna: Hier herrscht eine enorm hohe Konzentration an Terakristall-Energie! Ich glaube, sie strömt aus diesem Tunnel...
- Hana: Heißt das, wir sind endlich am Ziel?!
- Jo: Der Schatz von Zone Null...!
- Hana: H-Hey, warte!
- Jo rennt weg
– Nach dem vierten Durchgang
- Hana: Was ist das denn für ein seltsamer Ort...? Hier herrscht plötzlich ’ne ganz andere Stimmung.
- Jo: Der Schatz... Wo ist er?!
- Brianna: Jo, schau mal! Da hinten bei den Säulen ist etwas!
- Jo: Dieser Stein soll der Schatz sein...?
- Brianna: Lass mich das überprüfen. Einen Moment...
- Jo: Wenn ich an den Schatz von Zone Null komme... ...bin ich dir endlich mal in einer Sache voraus, <Name des Spielers>!
- Hana: Fängst du echt schon wieder damit an, Jo?!
- Jo: Halt dich da raus, Hana! Ich... bin neidisch auf dich, <Name des Spielers>...! Deine Pokémon sind so stark! Du kannst gehen, wohin du willst! Jeder will mit dir befreundet sein! Selbst Ogerpon, das ich schon lang vor dir mochte, hat sich für dich entschieden...!
- Hana: Aber du hast dich doch auch super geschlagen, Jo!
- Jo: Selbst du, Hana! Am Anfang warst du total gemein zu ihm/ihr und dann wart ihr plötzlich die besten Freunde!
- Hana: Na ja...
- Jo: Und ich... Ich hab nichts. Meine ganzen Bemühungen... Alles umsonst!! Ich konnte trotzdem nicht mithalten! Mir bleibt nur noch... das hier!
- Brianna: Ja!! Es spricht alles dafür, dass dieser Kristall der Schatz ist! Der Schatz von Zone Null, direkt vor unseren Augen... Los, zieh ihn heraus, Jo! Zieh!! [...] Es besteht kein Zweifel! Bei diesem Kristall handelt es sich um Terapagos!
- Terapagos wacht auf und läuft auf den Spieler zu
- Jo: Nein...!! Du gehörst MIR!
- Hana: Hast du gerade... Terapagos... gefangen?
- Jo: Endlich...
- Brianna: Bravo, Jo! Welch eine brillante Idee, einen Meisterball mitzunehmen. Du warst perfekt vorbereitet! Jetzt können wir Terapagos jederzeit erforschen! Allerdings frage ich mich, ob wir nicht hier und jetzt schon eine Kostprobe seiner Kräfte bekommen könnten?
- Jo: Na dann... Du hast Ms Brianna gehört, <Name des Spielers>. Außerdem kann ich’s selbst kaum abwarten, Terapagos in Aktion zu sehen. Lass uns loslegen, sobald du bereit bist.
– Am Ende der Höhle
„Bist du bereit?Mach jetzt bloß keinen Rückzieher, klar?/Gut. Auf Position! Mach dich auf was gefasst. Dieses Mal... Dieses Mal gewinne ich, <Name des Spielers>!“
– Vor dem Kampf
„Los, Terapagos! Zeig <Name des Spielers>, was in dir steckt!“
– Zu Beginn des Kampfes
„Das ist also die wahre Gestalt des Schatzes?! So... muss ich einfach gewinnen!“
– Vor der ersten Runde des Kampfes
„Was? Es hat eine Schwachstelle? Und so was soll der Schatz von Zone Null sein?!“
– Wenn der Spieler eine sehr effektive Attacke einsetzt
„Was, auch noch ein Volltreffer? So viel Glück kann man doch nur als Märchenheld haben...!“
– Wenn der Spieler einen Volltreffer landet
- Jo: W-Warum...? Mit Terapagos... Mit dem Schatz von Zone Null hätte ich doch... Hätte er mich nicht stärker machen sollen? Hätte ich damit nicht gegen <Name des Spielers> gewinnen müssen?!
- Hana: Hey, Jo. Beruhig dich mal, du--
- Brianna: Er hat recht. Irgendetwas stimmt da nicht. Es hat viel zu wenig Terakristall-Energie ausgestrahlt.Hinzu kommt, dass sein Aussehen gar nicht der Abbildung im Karmesinbuch entspricht...
- Jo: Also ist Terapagos doch nicht der Schatz von Zone Null...?
- Brianna: Doch, da bin ich mir sicher. Hmm... Vielleicht muss erst eine bestimmte Bedingung erfüllt werden, damit es sich als Schatz offenbart. Aber ja! Terapagos ist die Verkörperung der Terakristall-Energie! Jo! Lass Terapagos terakristallisieren! Im Einklang mit der Energie des Terakristall-Orbs... Ja, so wird der Schatz bestimmt in seiner wahren Form erstrahlen!
- Jo: Alles klar...!
- Jo terakristallisiert Terapagos
- Brianna:Ich wusste es! Das Karmesinbuch hatte recht! Terapagos in seiner vollständig erwachten Form... Das ist er! Der wahre Schatz von Zone Null!
- Die Kraft beginnt außer Kontrolle zu geraten
- Hana: Das ist gar nicht gut, Jo! Hol es lieber wieder in seinen Ball zurück!
- Jo: O-Okay...! Komm zurück, Terapagos!
- Terapagos zerstört den Meisterball
- Jo: Was...? Es lässt sich nicht zurückrufen... Aber wie...?
– Nach dem Kampf
- Brianna: Seine Energie gerät außer Kontrolle?! Wenn das so weitergeht, wird es gefährlich! Es tut mir leid, Kinder, aber bitte haltet Terapagos auf!
- Hana: Jo, jetzt komm schon! Wir müssen irgendwas wegen Terapagos tun! Du auch!!
- Jo: D-Das kann nicht sein... I-Ich wollte nicht... Ist das... alles meine Schuld...?
– Zu Beginn des Kampfes
- Brianna: Schon wieder diese mächtige Barriere?! Hat es sie mithilfe der absorbierten Energie errichtet?
- Hana: Jo, jetzt kämpf doch endlich auch mal mit! <Name des Spielers> strengt sich hier ganz allein an!
- Jo: I-Ich kann nicht...! Ich bin... nutzlos...
– Wenn Terapagos seine zweite Barriere aufbaut
- Brianna: Es hat die Energie schon wieder absorbiert?! Das kann doch nicht immer so weitergehen...
- Hana: Jo! <Name des Spielers> steckt in der Klemme! Komm schon, du musst was tun!
- Jo: Aber ich... N-Nein, ich kann nicht... Ich bin zu nichts zu gebrauchen...
– Nachdem Terapagos erneut Energie absorbiert
- Jo: <Name des Spielers>! Also... Na gut. Ich kämpfe mit!
- Hana: Mensch, du hast dir echt Zeit gelassen! Jetzt liegt’s an euch beiden. Los, tut was!
– Nachdem Jo beschliesst mitzukämpfen
„Jetzt lässt es sich vielleicht in einen Ball bugsieren...!“
– Wenn Terapagos besiegt wird
„Aber... nicht von mir. <Name des Spielers>, du musst es fangen!“
– Wenn der Spieler keinen Ball werfen will
„Bei dir wird es sicher funktionieren... Du schaffst das!“
– Wenn der Spieler einen Ball wirft
- Hana: Ist es... vorbei?
- Brianna: Sind alle unversehrt?Puh, welch eine Erleichterung...!/J-Ja, mir ist nichts passiert. Meinetwegen wurdet ihr solch einer Gefahr ausgesetzt... Es... tut mir unendlich leid.
- Hana: Das sollte es auch! Sie sind so besessen von Ihrem Terakristall-Kram, dass Sie komplett vergessen haben, sich wie eine Erwachsene zu benehmen!
- Brianna: Ich... weiß nicht, was ich darauf antworten soll. Du hast vollkommen recht...
- Jo: Ich hab’s auch verbockt... Die ganze Zeit hab ich dich bewundert, <Name des Spielers>... Ich hab davon geträumt, genau so zu werden wie du. Aber ich war... zu besessen davon... Ich... werde es nie schaffen... Das ist mir jetzt klargeworden. Endlich... kann ich aufgeben.Aber ich... Ich... Uwaaaaaah!
- Hana: Mensch... Du bist aber auch ein kleiner Dummkopf, Bruderherz... Immerhin... bist du endlich ehrlich... *schnief* Uh-Uwaaaaaah!
- Brianna: Das Ganze muss euch große Angst eingejagt haben... Aber ihr habt alle so hell gestrahlt wie ein Terakristall! Und es ist uns sogar gelungen, Terapagos zu fangen! Auch wenn das am Ende dann doch <Name des Spielers> übernehmen musste... Jedenfalls sind unsere Untersuchungen in Zone Null damit abgeschlossen. Lasst uns zur Blaubeer-Akademie zurückkehren!
- Alle: *schnief* *schluchz*
– Nach dem Fang von Terapagos
Eingangsbereich
- Hana: Aaah, endlich wieder daheim!
- Brianna: Ich sollte Señora Sagaria Bescheid geben... Oder soll ich zuerst den Verlag kontaktieren?!
- Jo: <Name des Spielers>! Ich... hab den Leuten aus der Liga-AG ’ne Menge Ärger bereitet... Ich muss mich bei ihnen entschuldigen. Und bei dir auch, <Name des Spielers>... Es tut mir leid! M-Meinst du, ähm... Könnten wir... ...noch mal bei null anfangen... ...und wieder Freunde werden?
- Hana: Heeey! Was trödelt ihr zwei so rum?
– Bei der Ankunft
Brief
„Lieber/Liebe <Name des Spielers>, alles klar bei dir? Ich hab mir eine Auszeit von der Akademie genommen und bin jetzt auf Heimaturlaub in Midoriya. Meine Schwester ist auch hier. Hättest du Lust, uns noch mal in Kitakami zu besuchen? Immerhin haben wir uns seit der Sache im Höhlensystem nicht mehr gesehen. Du kannst gern deine Freunde aus Paldea mitbringen, ich hab genügend Tickets mitgeschickt. Hana würde sich bestimmt auch freuen, dich wiederzusehen!“
– Per Brief nach dem Start vonDie Mo-Mo-Manie
Midoriya
- Jo: Hey, lang nicht gesehen, <Name des Spielers>! Danke, dass du extra hergekommen bist. Tut mir echt leid, dass ich dich nicht abholen konnte. Daheim geht’s grad drunter und drüber...Hehe... Danke! Oh, bist du eigentlich allein hergekommen?
- Nemila, Pepper und Cosima betreten die Szene
- Pepper: Nein, ist er/sie nicht.
- Nemila: Schön, dich kennenzulernen! Ich bin Nemila. <Name des Spielers> hat erzählt, dass du ein echt starker Trainer bist!
- Jo: H-Hat er/sie das...? Ich weiß nicht, ob...
- Cosima: Rück ihm doch nicht gleich so auf die Pelle. Hi, ich bin Cosima. Lass uns das Kennenlernen ruhig ein bisschen langsamer angehen.
- Pepper: Und ich bin Pepper, der beste Freund von <Name des Spielers>. Der ALLERBESTE Freund.
- Cosima: Na, das geht ja gut los...
- Jo: Haha... Ich heiße Jo, wie ihr sicher schon wisst. <Name des Spielers> und ich haben uns auf einer Exkursion angefreundet. Mal sehen, was noch...? Ach ja, ich geh auf die Blaubeer-Akademie. Zumindest normalerweise. Momentan nehm ich eine, äh, kleine Auszeit.
- Cosima: Ach, wirklich? Das kann ich total gut verstehen! Ich hab mal was Ähnliches gemacht.
- Pepper: Hey, Cosima! Du Verräterin... Ich dachte, du wolltest das Kennenlernen langsam angehen, hm?
- Cosima: Schon, aber irgendwie sind wir auf einer Wellenlänge. Konnte ich ja nicht ahnen!
- Jo: Da hast du ja eine bunte Mischung an Persönlichkeiten mitgebracht, <Name des Spielers>... Aber deine Freunde sind auch meine Freunde! Ich hoffe, dass ihr hier in Kitakami eine schöne Zeit haben werdet.
- Nemila: Danke! Aaalso können wir jetzt kämpfen? Super, legen wir gleich los!
- Jo: Hä?
- Nemila: Vor eurem Gemeindehaus sollte genug Platz sein! Auf geht’s!
- Nemila rennt weg
- Jo: W-War das... gerade eine Herausforderung? Soll ich jetzt gegen sie kämpfen, oder was?Oh Mann, als hätte jemand meine Schwester geklont... Eine Tyrannin reicht mir eigentlich.
- Jo läuft hinterher
- Pepper: Hmpf... Wäre möglich, dass dieser Jo gar kein so übler Kerl ist.
- Cosima: Klar, was dachtest du denn? Sonst wär er ja nicht mit <Name des Spielers> befreundet.
- Pepper: J-Ja, das stimmt wohl...
– Vor Jos Haus
- Jo: Diese Nemila hat mich total plattgemacht... Wer genau ist sie noch mal?S-Sie ist ein Champ der Paldea-Region?! Das erklärt, warum sie so stark ist./Du siehst sie als deine Rivalin an?! Dann muss sie ja stark sein.
- Nemila: Das war klasse, Jo! Du hast dich echt gut geschlagen. Kein Wunder, dass du an deiner Eliteschule als Champ giltst!
- Jo: N-Nein... Das stimmt nicht mehr... Außerdem hab ich verloren...
- Nemila: Ach, gewonnen, verloren, ist doch völlig egal. Bei Pokémon-Kämpfen geht’s nur um den Spaß!
- Jo: ... Stimmt.
- Pepper: So ist Nemila immer drauf. Man gewöhnt sich dran.
- Cosima: Alles okay? Brauchst du ein bisschen Abstand von ihr?
- Nemila: Hey, ich bin doch kein Monster!
- Jo: Ü-Überhaupt nicht, das hat Spaß gemacht! Megaviel Spaß!
- Nemila: Seht ihr?!
- Hana erscheint
- Hana: ...
- Pepper: Gah!! Wer ist das denn?!
- Jo: Hana! Alles klar bei dir?
- Hana: Mo... Mo... Mo-mo-mo-mooo!Mo-mo-mo! Mo-mo-mo!
- Nemila: Ist das deine Schwester, Jo? Will sie uns damit sagen, dass sie auch gegen mich kämpfen will?
- Cosima: Nein, danach sieht es überhaupt nicht aus...
- Jo: Sorry, Leute! Könnt ihr mir vielleicht dabei helfen, sie von hier wegzutragen?
- Pepper: Dein Ernst?! Wir sollen sie einfach wegtragen? O-Okay...
- Hana wird in ihr Zuhause getragen
- Nemila: Bist du sicher, dass du nicht bei deiner Schwester bleiben willst?
- Jo: Ja, das ist schon okay. Tagsüber passen Omi und Opi auf sie auf. Ich denke, sie haben sie vorhin nur einen Moment zu lang aus den Augen gelassen. Sorry, dass ich euch alle eingespannt hab.
- Pepper: Schon okay, war ja total easy.
- Cosima: Äh, wie bitte? Bin ich die Einzige, die gerne eine Erklärung für das Ganze hätte?
- Jo: So ist Hana normalerweise nicht.
- Cosima: Na dann bin ich ja beruhigt...
- Jo: Sie ist bestimmt nur total aufgedreht, weil sie sich so darauf gefreut hat, euch alle kennenzulernen.
- Pepper: Ähm, meinst du echt...?
- Jo: Ja... Deshalb tänzelt sie so komisch umher und schreit die ganze Zeit „Mo-mo-mo“... Bestimmt...Hm, sie hat damit angefangen, kurz nachdem ich den Brief an dich weggeschickt hatte... Am Morgen darauf ging es los, einfach so. Ihr... Ihr habt recht, vielleicht steckt doch mehr dahinter. Die Leute im Dorf meinten schon, es sei ein Fluch oder so...
- Pepper: E-Ein Fluch?!
- Cosima: Uuund plötzlich wird die Sache gruselig.
- Nemila: Wie kommen die denn darauf? Ist so was schon mal passiert oder gibt’s hier in der Gegend eine Legende, die von einem Fluch erzählt?
- Jo: Tja, ich weiß nicht... Da war nur diese eine Sache, als <Name des Spielers> hier war und die drei Gefährten besiegt und dann auch noch Ogerpon gefangen hat...
- Pepper: Du scheinst dich hier in Kitakami ja ordentlich ausgetobt zu haben, <Name des Spielers>.
- Jo: Hana ist zwar eigenwillig, egoistisch und nimmt kein Blatt vor den Mund... Aber ich hätte trotzdem gern meine normale Schwester zurück.
- Nemila: Kann ich mir vorstellen.
- Pepper: Wenn wir dir irgendwie helfen können, sag Bescheid!
- Jo: Wa--
- Cosima: Ja, wir helfen dir! An so einen Quatsch wie Flüche glaube ich nicht.
- Nemila: Solange ich gegen irgendwen oder irgendwas kämpfen kann, bin ich mit von der Partie!
- Jo: S-Seid ihr euch da wirklich sicher?Wow... Danke, Leute. Wirklich. Es wird schon dunkel. Lasst uns damit morgen loslegen. Den Rest des Abends nutzen wir lieber für eine ordentliche Willkommensfeier im Gemeindehaus!
- Alle: Alles klar! Jawoll! Yeah!
– Vor dem Gemeindehaus
„Du hast echt tolle Freunde... Das macht mich glatt neidisch!“
– Bei erneutem Ansprechen
- Nemila: Ich hab uns Getränke besorgt!
- Cosima: Zucker und Kohlensäure, meine Lieblingskombi!
- Jo: Hast du den Gemischtwarenladen gefunden?
- Nemila: Ja, war gar kein Problem. Ist ja gleich um die Ecke. Weil niemand da war, hab ich das Geld einfach auf den Tresen gelegt. Ist das okay?
- Jo: Klar, das machen hier alle so. Die alte Dame, die den Laden führt, ist manchmal kurz weg.
- Pepper: Mann, in Paldea wär das völlig undenkbar.
- Cosima: Halt, was hast du da am Mund, Nemila? Hast du dir etwa ohne uns einen Snack reingezogen?
- Nemila: Na ja, da lag ein einzelner Mochi unter einem Schild mit „Kostprobe“ darauf... Dazu kann ich schlecht Nein sagen!
- Pepper: Hey, Jo! Kann man auf diesem Fernseher auch umschalten? Hier läuft die ganze Zeit so ein Info-Video vom Dorf in Dauerschleife...
- Jo: Leider nicht. Der Verwalter hat die Fernbedienung versteckt...
- Pepper: Okay, na dann... Suchen wir das Ding, damit wir uns ’nen Film reinziehen können oder so! Er muss sie ja irgendwo im Gemeindehaus versteckt haben, oder?
- Jo: D-Darüber hab ich bisher nicht mal nachgedacht...
- Cosima: Ich bin dabei! Aber nur, wenn wir auf diesem Riesenbildschirm auch ein paar Spiele zocken!
- Nemila: Super, wie eine Miniversion der Schatzsuche! Teilen wir uns auf und suchen die Fernbedienung!
- Pepper:Hehe, selbst <Name des Spielers> gefällt mein Plan./Ach komm, sei kein Spielverderber/keine Spielverderberin. Den Verwalter wird das bestimmt nicht jucken.
- Jo: Na gut, dann bleibt noch eins festzulegen. Wer die Fernbedienung zuerst findet... ...darf den Film aussuchen!
- Pepper: Hey, nicht so schnell, Jo! Frühstart gilt nicht!
– Im Gemeindehaus
„In die Zimmer hier hinten geht der Verwalter eigentlich nie...“
– Bei erneutem Ansprechen
- Pepper: Grrr! Sieht aus, als dürftest du entscheiden, was wir uns angucken.
- Jo: Klasse, <Name des Spielers>! Du würdest sicher einen/eine guten/gute Detektiv/Detektivin abgeben!
- Cosima: Hey, <Name des Spielers>! Du willst bestimmt auch viel lieber Videospiele zocken, oder?
- Pepper: Wo steckt eigentlich Nemila? Ist sie auf dem Klo oder so?
- Cosima: Nicht, dass ich wüsste. Ich hab mich dort nach der Fernbedienung umgesehen.
- Jo: Bei den Zimmern war sie auch nicht.
- Pepper: Vielleicht... ...versteckt sie sich irgendwo, um uns gleich zu erschrecken?!
- Cosima: Hm. Sie geht nicht an ihr Handy.
- Pepper: Du hast sie angerufen? Hätten wir dann nicht ihr Handy klingeln hören müssen?
- Cosima: Oh, stimmt.
- Jo: Mit Handys kenn ich mich zwar nicht aus, aber das bedeutet dann wohl, dass sie...
- Cosima:Meint ihr echt, dass sie nach draußen gegangen ist, um nach der Fernbedienung zu suchen...?
- Pepper: Klingt seltsam, ist aber momentan die einzige Erklärung.
- Jo: Vielleicht hat sie ja was beim Laden vergessen? Hoffentlich hat sie das Dorf nicht verlassen. Da draußen kann’s im Dunkeln gefährlich sein, wenn man sich in der Umgebung nicht auskennt. <Name des Spielers> und ich werden uns im Dorf mal nach ihr umsehen. Ihr zwei bleibt am besten hier.
- Pepper: Was? Aber...
- Jo: Nicht, dass wir sie am Ende verpassen. Wenn Nemila hier aufkreuzt, könnt ihr <Name des Spielers> einfach anrufen.
- Pepper: Okay, das klingt logisch. Dann viel Erfolg und passt auf euch auf!
- Cosima: Wir schieben hier so lange Wache.
- Jo: Gehen wir, <Name des Spielers>!
– Nachdem der Spieler die Fernbedienung gefunden hat
„Hm? Da steht jemand. Schwer zu erkennen, aber das sind bestimmt die Nachbarn, die auf der Apfelplantage arbeiten. Am besten fragen wir mal, ob sie Nemila irgendwo gesehen haben.“
– Beim Verlassen des Gemeindehauses
„Lass uns die zwei fragen, ob sie Nemila irgendwo gesehen haben.“
– Bei erneutem Ansprechen
- Mann: ...
- Frau:...
- Mann:...
- Jo: Irgendwas stimmt hier nicht.
- Frau: Mo... Mo...
- Mann: Mo-mo... Mo...
- Beide:Mo... Mo... Mo-mo-mo-mo-mooo!!
- Jo:Waaah! W-Was soll das denn werden?!
- Beide: Mo-mo-mo! Mo-mo-mo!
– Beim Ansprechen der Nachbarn
„W-Was soll das?! Warum greifen sie uns plötzlich an?“
– Nachdem die gegnerischen Trainer das erste Mal angreifen
„Ich fühl mich nicht gut dabei, aber wir müssen wohl gegen sie kämpfen, bis sie sich beruhigen.“
– Im Kampf
- Beide: Mo-mo...
- Jo: Uff... Hab ich mich erschreckt... Was ist auf einmal in die zwei gefahren?! Bis gestern waren sie noch völlig normal... Was zum Grypheldis ist in unserem Dorf los?!Ja, sie haben sich genauso gruselig benommen wie Hana... Gut möglich, dass die zwei auch diesen angeblichen Fluch abgekriegt haben. *seufz* Warum muss Nemila ausgerechnet jetzt verschwinden?D-Das war wirklich Nemila, oder?! Warum rennt sie in Richtung des Kulturzentrums? Schnell hinterher!
– Nach dem Kampf gegen die Nachbarn
Pfad des Tanzes
- Großvater: Oh! Hallo, Jo und <Name des Spielers>!
- Jo: Opi! Omi! Was macht ihr denn hier?! Ist mit Hana alles in Ordnung? Ah, und habt ihr hier zufällig ein Mädchen gesehen?
- Großvater: Was ist los? Wieso bist du denn so aufgeregt? Hana scheint vom vielen Tanzen erschöpft zu sein und schläft tief und fest in ihrem Zimmer.
- Jo: Ach so, puh...
- Großvater: Während sie schläft, haben wir die gebratenen Nudeln gekauft, die sie so mag. Wir dachten, wenn sie die isst, wird sie wieder sie selbst...
- Jo: Verstehe... Ja, dadurch wird es ihr bestimmt besser gehen!
- Großvater: Also... Warum hast du uns gefragt, ob wir ein Mädchen gesehen haben?
- Jo: Ach ja! Die Leute im Dorf benehmen sich irgendwie komisch... Und eins der Mädchen aus Paldea ist verschwunden!
- Großvater:Oh! Jetzt, wo du es sagst... Wir haben tatsächlich vorhin ein Mädchen in Schuluniform getroffen./Oh! Jetzt, wo du es sagst... Wir haben tatsächlich vorhin ein lebhaftes Mädchen getroffen, das wir noch nicht kannten. Du hast mit dem Mädchen gesprochen, oder, Liebes? Was hat es gesagt?
- Großmutter: ...
- Großvater: Liebes?
- Großmutter: Hier, niMM einen MOchi.
- Großvater: Hm? Äh... Gerade nicht, aber danke.
- Grosmutter: Na lO-O-Os, Schatz, iss einen MO-MO-MOchi.
- Jo: Omi?
- Großvater: Was ist plötzlich in dich gefahren? Na gut... Da bleibt mir wohl nichts anderes übrig. *schluck* Siehst du, Liebes? Ich hab ihn gegessen. Bist du jetzt zufrieden? Hm...? ...
- Jo: Opi? Was hast du?
- Großvater: Mo... Mo...
- Jo: Nein...
- Großmutter: Mo-mo-mo!
- Jo: Nicht auch noch ihr!!
- Beide: Mo-mo-mo! Mo-mo-mo!
– Vor dem Kulturzentrum
„Oh nein! Es hat sogar Omi und Opi getroffen! W-Was ist mit euch passiert? Bitte sagt was!“
– Wenn die Gegner zum ersten Mal einen Treffer landen
„Wie konnte es nur dazu kommen...? Menno... Dann hilft wohl nur eins.“
– Im Kampf
- Beide: Mo... Mo...
- Jo: Oh nein... Nein, nein, nein... J-Jetzt sind auch Omi und Opi durchgedreht... Bestimmt bin ich als Nächstes dran... Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich auch durchdrehe!*schnief* T-Tut mir leid... Ich hab nur kurz geschwächelt... Danke, <Name des Spielers>. Lass mal überlegen... Bevor Opi durchgedreht ist, hat er diesen seltsamen Mo--
- *brrring-rrring*
- Pepper: <Name des Spielers>! Alles in Ordnung bei euch?!Ein Glück! Es beruhigt mich, deine Stimme zu hören./Uns geht’s gut! Cosima ist aber vor lauter Angst ganz durcheinander. Weil ihr euch nicht gemeldet habt, wollten wir mal draußen nachsehen... Aber irgendwas Seltsames geht hier vor! Wir wurden von Leuten angegriffen, die ständig nur „Mo-mo-mo!“ gerufen haben... Und ihr wart nirgends zu sehen! Wir haben uns echt Sorgen gemacht. Momentan stehen wir vor dem Gemischtwarenladen und...
- Cosima: Aaaah! Da ist irgendwas! PEPPER! DA IST WAS! Aaaaaaaah!!
- Pepper: Cosi-- WAAH!
- Jo: Was ist los?!
- Pepper: W-Was zur... NEIN--
- *krach* *klapper* *tuuut-tuuut-tuuut*
- Jo: Hey! Heeeey!! PEPPER!! Den beiden ist was passiert...! Opi! Omi! Ihr wartet hier, rührt euch nicht vom Fleck! Ich mach mir zwar auch Sorgen um Nemila, aber jetzt erst mal auf zu Momos Gemischtwaren!
– Nach dem Kampf
Midoriya
- Jo: He, ihr beiden!
- Pepper: <Name des Spielers>! Jo!Ach... Das... Sorry, dass wir plötzlich aufgelegt haben... Klar denkt ihr da, dass was passiert ist. Cosima hat sich erschreckt und ist mit dem Kopf voll in mein Handy gerannt.
- Pepper: Ich kann ja wohl nichts dafür, wenn sich die Leute hier so gruselig benehmen!! Und dann war da noch dieses seltsame... Ding!
- Jo: Ein seltsames... Ding?
- Cosima: Da war... irgendwas. Was seltsam... Rundliches!
- Pepper: Und wo ist es jetzt? Bist du sicher, dass du dir das vor lauter Angst nicht nur eingebildet hast?
- Cosima: Nein, es war wirklich da!!
- Pepper: Jaja.
- Jo: Hört mal... Ich glaube, ich weiß, warum alle im Dorf durchgedreht sind. Wir sollten uns vor seltsamen Mochi in Ach--
- Pepper: Woah! Da oben!! Über dem Dach ist irgendwas!
- Infamomo erscheint
- Pepper: Da oben!
- Cosima: Das ist das Ding, das ich gesehen hatte! Ist das eine Drohne...?
- Pepper: Nee... Ein Pokémon vielleicht?
- Infamomo wift Mochi nach allen Anwesenden; Nur Cosima und Pepper essen die Mochi
- Pepper: Hrmpf! Das schmeckt wie... Mochi...?
- Cosima: Ein bisschen süß. Lecker...
- Jo: Nein! Nicht essen!!
- Pepper: Woah, was passiert hier?!
- Cosima: Uaaah!
- Jo: H-Hey, alles okay bei euch...?
- Beide: Mo... Mo... Mo... Mo-mo-mo! Mo-mo-mo! Mo... Mo-mo! Mo-mo-voli!
- Pepper:Mo... Mo-mo-mo!
- Cosima:Mo-mo-voli!!
- Jo:Hm? Kann es sein, dass Pepper ein bisschen rot geworden ist?/Hm? Cosima geht voll ab, oder? Argh, das ist jetzt nicht wichtig! Tut mir leid, hätte ich sie mal früher gewarnt... Die seltsamen Mochi, sie stammen von diesem Ding!
- ???: Infamooo!
- Beide: Mo... Mo-mo! Mo-mo-voli!
- Jo: Ah! Es benutzt die beiden als Schild! Wir haben keine Wahl. Wir müssen sie erst mal beruhigen...
– Im Dorf
„Ich sag das nicht gern, aber uns bleibt nichts anderes übrig, als gegen sie zu kämpfen...“
– Bei erneutem Ansprechen
- Beide: Mo... Mo-voli...
- Jo: Pepper, Cosima... Es tut mir leid... Als Nächstes bist du dran!
- ???: Mo... Momomooo!
- Jo: Hiergeblieben!
– Nach dem Kampf
Gefährten-Platz
- Jo: Es müsste irgendwo hier sein! Das ist... Nemila?! Ein Glück, dir geht es gu--
- Nemila: ... Mo-mo-mo!
- Jo: War ja klar...
- Nemila: Mo-mo-kompf!!
- Jo: „Kompf“...? Wow, selbst in diesem Zustand bleibt sie sich selbst treu...
- ???: Infamooo!
- Jo: Urgh, wenn es Nemila auf mich hetzt, hab ich keine Chance...
- Die Dorfbewohner erreichen den Gefährten-Platz
- Alle: Mo-mo-mo! Mo-mooo! Mo-mo-mo! Mo-mo-voli!
- Jo: Mist! Gefühlt das ganze Dorf kommt gerade an...!O-Okay! Klingt gut! Ich werd die Leute aus dem Dorf aufhalten! Du übernimmst derweil Nemila und... dieses Ding da oben. Wer weiß, vielleicht werden ja alle wieder normal, wenn du es besiegst!
– Am Gefährten-Platz
„Wenn du das Ding da besiegst, werden vielleicht alle wieder normal.“
– Bei erneutem Ansprechen
„Die Attacke zeigt Wirkung! Das heißt, wir können es auch besiegen! Los, streng dich an!“
– Nach der ersten Attacke des Spieler im Kampf gegen Infamomo
„Uff... So langsam kann ich nicht mehr... Beeil dich, <Name des Spielers>!“
– Nachdem Infamomo im gelben Bereich ist
„Es wird langsamer! Das ist die Chance! Los, wirf einen Ball, um es zu fangen!“
– Nachdem Infamomo besiegt wurde
- Jo: H-Hast du es geschafft?! Was ist mit den anderen?!
- Mann: Hm? Was macht ihr denn alle hier?
- Frau: Warum bin ich auf dem Gefährten-Platz...?
- Jo: Sie sind alle wieder normal!
- Pepper: <Name des Spielers>! Jo! Ich erinner mich an nichts, seit wir bei dem Laden waren. Was ist passiert?!
- Jo: Also erst habt ihr... und dann ist...
- Pepper: Echt jetzt? All das „Mo-mo-mo“ wurde also von einem Pokémon verursacht?
- Cosima: Siehst du? Es war kein Fluch. Das rundliche Ding hat hinter allem gesteckt. Genau, wie ich vermutet hatte!
- Pepper: Hast du das...? Egal. <Name des Spielers> hat die Sache geregelt und das Pokémon gefangen. Wie immer!
- Jo: Ahahaha. Stimmt!
- Pepper: Moment! Was ist mit Nemila?!
- Nemila: Urgh...Mo-mo-kompf!!
- Cosima: Aah! Ist sie immer noch verflucht?!
- Nemila: Hm? Hey, Leute! Was ist los? Habt ihr die Fernbedienung gefunden?
- Pepper: DAS ist das Einzige, an das du dich erinnerst?! Hast du etwa die ganze Zeit nur geschlafwandelt?
- Nemila: Mhm. Guten Morgen. Ach ja, ich hab im Traum gegen <Name des Spielers> gekämpft! Das hat unglaublich Spaß gemacht! Hahaha!
- Jo: W-Wow, Nemila ist echt...
- Cosima: Einzigartig? Ja, das ist Nemila, wie sie leibt und lebt.
- Hana: Jo! Und... <Name des Spielers>?!
- Jo: Hana! Opi! Omi!
- Hana: Was ist das denn hier für eine Versammlung?! Los, raus mit der Sprache! Moment... Hm? Seltsam... Irgendwie kommt es mir so vor, als hätt ich dich ewig nicht gesehen.
- Ein paar Tage später...
– Nach dem Fang von Infamomo
Midoriya
- Hana: He, ihr! Geht ihr wirklich schon zurück? Ihr könntet doch noch etwas länger bleiben.Okay... Wehe, wenn nicht!/Pff, was soll das denn heißen?! Die richtige Antwort in dieser Situation ist ja wohl „Wir kommen bald wieder“!
- Jo: <Name des Spielers>, Pepper, Cosima, Nemila... Danke, dass ihr gekommen seid!
- Pepper: Wir haben zu danken, dass du uns rumgeführt hast! Das Essen war auch megalecker!
- Cosima: Das Fest hat Riesenspaß gemacht! Und eine Evoli-Maske hab ich auch bekommen!
- Jo: Hehehe. Freut mich, dass es euch gefallen hat!
- Nemila: Die Zeit vergeht echt wie im Flug, wenn man Spaß hat! Ich wünschte, ich hätte mehr gegen euch beide kämpfen können.
- Hana: Ist das dein Ernst?! Jo und ich sind beide mehr als zehn Mal gegen dich angetreten!!
- Cosima: Das ist die Geburtsstunde der Selbsthilfegruppe für Nemilas Opfer...
- Jo: Es war echt toll, dass ihr alle zu Besuch gekommen seid. Übrigens, ich... hab lange mit mir gerungen... Aber ich hab mich entschieden, es noch mal an der Blaubeer-Akademie zu versuchen!Ja... Danke, <Name des Spielers>!
- Hana: *seufz* Das ist dann wohl das Ende meiner Ferien. Ich werd auch langsam mal zur Akademie zurückkehren.
- Jo: Hana... Danke!
- Pepper: Wisst ihr was? Ich bin froh, euch kennengelernt zu haben, Jo und Hana! Jo... Tut mir leid, dass ich am Anfang so fies zu dir war.
- Jo: Hm? Warst du das? Ist mir nicht aufgefallen...
- Hana: Kein Problem. Ich verzeih dir.
- Pepper: Äh... okay?
- Cosima: Hana ist schon ein bisschen...
- Jo: Ich weiß... Ich entschuldige mich für sie.
- Hana: Hä? Was redest du da?! Zeigt gefälligst ein bisschen mehr Respekt!!
– Vor dem Gemeindehaus
Liga-AG
- Matt: Hast du gestern diese Sendung im Fernsehen gesehen? Die war total witzig!
- Jo: Nee, hab ich nicht. S-Sorry...
- Matt: Hä, warum entschuldigst du dich jetzt?
- Jo: I-Ich weiß auch nicht... Du warst nett und wolltest mit mir reden, und ich konnte dir keine vernünftige Antwort geben...
- Matt: Ach komm, das macht mir doch nichts aus!
- Jo: Hm... Stimmt. Das wär untypisch für dich.
- Matt: Hey, ich hab’s! Wir gucken uns die Serie einfach nächste Woche zusammen in deinem Zimmer an!
- Jo: Ja, klingt gut!
– Gespräch mit Matt
- Tara: Wie läuft es für dich an der Akademie, Jo? Kannst du dem Unterricht gut folgen?
- Jo: Uff... Ehrlich gesagt nicht wirklich... Es gibt einige Sachen, bei denen ich gar nicht durchsteige... Während meiner Auszeit hab ich das Lernen nämlich sehr vernachlässigt...
- Tara: Das wundert mich nicht. So läuft es eben, wenn man sich eine Auszeit nimmt.
- Jo: Matt konnte mir leider auch nicht weiterhelfen. Er begreift den ganzen Stoff wohl ebenso wenig.
- Tara: Ja, auch das wundert mich kein Stückchen... Aber ich kann dir Nachhilfe geben! Und ich kann dir meine Notizen vom letzten Jahr ausleihen!
- Jo: Bist du dir sicher, dass du das für jemanden wie mich tun willst...?
- Tara: Dö, dööö... Dieser Gedanke ist ein absolutes No-Go! Du solltest wirklich nicht so abschätzig von dir selbst reden. Wir sind in derselben AG, da ist es doch selbstverständlich, dass wir uns helfen.
- Jo: Stimmt... D-Danke.
– Gespräch mit Tara
- Jo: Ich werd mich ab jetzt wieder von meiner besten Seite zeigen.
- Erin: Das freut mich zu hören. Wirklich. Deine Rückkehr an die Akademie hat mich ebenfalls sehr froh gestimmt.
- Jo: Tut mir echt leid, dass ich dir und Hana so große Sorgen bereitet hab...
- Erin: Eine Entschuldigung ist nicht nötig. Das Einzige, was du jetzt tun solltest, ist nach vorn zu blicken.
- Jo: Ja, du hast recht. Danke! Ich weiß nicht, warum... Aber wenn du das sagst, hab ich das Gefühl, es auch schaffen zu können!
- Erin: Viel Erfolg, Jo.
– Gespräch mit Erin
- Levy: Hey, Ex-Champ!
- Jo: L-Levy... Ähm, hör mal, ich...
- Levy: Was is’ los, Ex-Champ? Haste ’nen Pokéball verschluckt?
- Jo: Ich wünschte... du würdest mich nicht so nennen...
- Levy: Mich würd ja brennend interessieren, was ’n Ex-Champ wie du zu Abend isst...
- Jo: Boah, musst du es so übertreiben?! Hör endlich auf, mich so zu nennen!
- Levy: Hehe, das is’ die Strafe für den Mist, den du abgezogen hast. Ein bisschen was hab ich noch gut bei dir.
- Jo: Urgh... Oh Mann...
– Gespräch mit Levy
- Hana: Sag mal, Jo, wie lang willst du eigentlich noch mit dieser komischen Frisur rumlaufen?
- Jo: W-Was? Findest du sie k-komisch...?
- Hana: *seufz* Ich wollte das schon die ganze Zeit mal loswerden... Dieser pseudo-coole Look ist nicht dein Ding, okay? Passt nicht zu dir.
- Jo: W-Was?! Ich versuch doch nicht, cool auszusehen! Ich... hab mir nur die Haare zusammengebunden, damit ich beim Kämpfen alles geben kann!
- Hana: Du kannst also nur dann ordentlich kämpfen, wenn deine Haare zurückgebunden sind? Och, das ist ja süß!
- Jo: Hör auf, mich zu ärgern, Hana! Du bist echt eine fiese Nervensäge!
- Hana: Wie hast du mich gerade genannt?! Pass bloß auf, Freundchen!
– Gespräch mit Hana
„Ah, du bist’s, <Name des Spielers>! Ich bin grad zum ersten Mal seit längerer Zeit wieder an der Akademie, aber alle reden ganz normal mit mir. Das hab ich echt nicht erwartet. Okay, alle außer Levy, der sich ein blödes Grinsen nicht verkneifen konnte... Aber ich hab mich ordentlich bei ihm für mein Verhalten entschuldigt.Ja, mich auch! Das hab ich nur dir zu verdanken./Jein. Also wir sind jetzt nicht dicke Buddys, aber... ich werd mir mehr Mühe geben. Jetzt muss ich allerdings erst mal etwas büffeln, um meinen Rückstand aufzuholen...“
– Beim ersten Ansprechen
„Hey, <Name des Spielers>! Lass uns kämpfen!Ah, okay... Macht nichts./Fantastisch! Dann lass uns mal zum Eingangsbereich gehen./Ah, sorry, <Name des Spielers>, das wird nichts. Für einen Doppelkampf brauchst du mindestens zwei Pokémon.“
– Bei erneutem Ansprechen
„Menno, wie frustrierend... Aber es macht auch richtig Spaß! Jetzt drehen wir den Spieß um!“
– Beim Einsatz seines letzten Pokémon
„Meine Gefühle haben sich nicht geändert... Und sie fließen alle in diese Terakristallisierung!“
– Vor der Terakristallisierung
„Jetzt geb ich alles, was ich hab! Hydrapfel, ich verlass mich auf dich!“
– Beim Einsatz von Tera-Ausbruch
„Ich bin froh, dass wir kämpfen konnten!“
– Kampfabspann
„Hehehe... Das hat Spaß gemacht! Wie kann man dich nach so einer Leistung nicht bewundern? Du bist so was von stark! Hm, ich würd dir zum Dank für den Kampf gern irgendwas geben... Ah, ich hab’s! [...] Da ich immer noch kein eigenes Handy hab, kannst du das hier sicher besser gebrauchen!“
– Nach dem ersten Kampf
„Woah... Ich... Ich hab gegen dich gewonnen! Mein Herz klopft immer noch wie wild... Danke für den Kampf!“
– Wenn der Spieler einen Kampf verliert
„Geht es dem Oni-- Geht es Ogerpon gut? Es ist bestimmt glücklich, solange es bei dir ist.“
– Bei erneutem Ansprechen
„Der Zustand meines Zimmers hier ist mir total peinlich... Alles sieht noch so aus, wie ich es zurückgelassen hab, als ich so überstürzt gegangen bin. Ich muss dringend mal aufräumen...“
– Bei erneutem Ansprechen
„Ich hatte immer Angst, für uncool gehalten zu werden, und hab nie viel mit anderen geredet. Hehehe... Aber jetzt ist mir das nicht mehr so wichtig und ich bin einfach ich selbst.“
– Bei erneutem Ansprechen
„Danke, dass du Pepper und die anderen mit nach Kitakami gebracht hast. Bevor ihr kamt, konnte ich nichts anderes tun, als ununterbrochen über alles nachzudenken, was passiert ist... Das war ganz schön hart. Euer Besuch hat mir geholfen, dieses negative Gedankenkarussell zu stoppen. Auch wenn dann ja leider diese andere seltsame Sache passieren musste...Genau! Hana macht sich immer noch einen Kopf deswegen und ist nicht gut darauf zu sprechen. Also sprich das Thema bloß nicht an!/Genau! Jetzt kann ich zwar darüber lachen, aber, puh... zu der Zeit hatte ich echt Angst. Ich... hab übrigens nach langem Überlegen einen Entschluss gefasst. Noch bin ich nicht ganz bereit, darüber zu reden, aber du wirst der/die Erste sein, der/die davon erfährt!“
– Beim Ansprechen an einem weiteren Tag
„Ich hatte heute jede Menge Spaß! Danke, <Name des Spielers>! [...] Lass uns bald noch mal so einen tollen Kampf austragen! Abgemacht?“
– Nach einem weiteren Sieg des Spielers
„Ich wollte dir ja noch etwas erzählen, <Name des Spielers>. Und zwar bin ich... aus der Blaubeer-Liga ausgetreten!Ah, das ist nicht deine Schuld oder so, und es ist auch nicht so, dass es mir nicht mehr gefallen hat. Aber... Bis jetzt ging es mir nur darum, so stark wie du zu werden... Ich hatte total vergessen, dass Pokémon-Kämpfe auch Spaß machen sollten. Deshalb werd ich mich erst mal etwas zurückziehen, um... zu mir selbst zu finden. Ich möchte lernen, offener und ehrlicher mit meinen Freunden und Pokémon umzugehen.Hehe... Danke! Abgesehen von meiner Position hat sich bei den Top Vier aber nichts geändert. Matt ist total erleichtert, dass er nicht rausgeflogen ist. Aber du darfst mir jetzt bloß nicht nachlässig werden, <Name des Spielers>! Wenn ich diese Phase hinter mir hab, wird der Champ-Titel wieder mein Ziel sein!Hehehe... Ich mich auch!/Hehehe... Was du nicht sagst! Ah, eine Bitte hab ich noch, <Name des Spielers>. Nur, wenn du nichts dagegen hast... Ich würd gern Pokémon mit dir tauschen!Menno... Wie du meinst.../Willst du mit mir Pokémon tauschen?/Spitze! Ich hab ein Knapfel anzubieten. Und du?Wenn du nur ein Pokémon im Team hast, können wir nicht tauschen. Lass uns das nachholen, wenn du mindestens zwei Pokémon dabeihast! Du möchtest also dein <Pokémon> gegen mein Knapfel tauschen? [...] Ich werd mich gut um dein <Pokémon> kümmern! Vielen Dank fürs Tauschen!“
– Beim Ansprechen an einem weiteren Tag
„Dein <Pokémon> ist echt total süß! Ich trainier es auch sorgfältig, keine Sorge!“
– Bei erneutem Ansprechen
„Hast du mein Knapfel in deinem Team? Es würd mich freuen, wenn es dir eine Hilfe wär.“
– Bei erneutem Ansprechen
- Nemila: Hey, Jo! Stimmt es, dass du in kürzester Zeit durch die Blaubeer-Liga gerauscht und Champ geworden bist?
- Jo: Ähm... Ja, schon... Aber ich hab damals alles falsch gemacht.
- Nemila: Hä?! Wie meinst du das?
- Jo: Ich hab zu der Zeit nur ans Gewinnen gedacht. Hab sogar weniger geschlafen, damit ich jeden Tag mehr Zeit zum Trainieren hatte... Und obwohl ich all diese Opfer gebracht und den Champ-Titel ergattert hab, wurde ich am Ende doch wieder besiegt...
- Nemila: Also ich find’s ja schon krass genug, dass du so viel Energie in eine einzige Sache stecken kannst. Du musst echt Feuer und Flamme für Pokémon sein, hab ich recht?
- Jo: Hm... So hab ich das nie gesehen. Es stimmt, Pokémon sind meine große Leidenschaft... Deshalb bin ich so weit gegangen... Hm. Mit dem Gedanken geht’s mir ein bisschen besser. Danke, Nemila.
- Nemila: Äh, gerne, nicht der Rede wert!
– Gespräch mit Nemila
- Jo: Dein Partner Mastifioso ist dir echt wichtig, oder?
- Pepper: Oh ja! Ich hab’s schon als kleiner Junge trainiert, als es noch ein Mobtiff war. Wir gehen schon immer zusammen durch dick und dünn!
- Jo: Ah, wie bei Hydrapfel und mir! Wir kennen uns auch, seit es ein knuffiges Knapfel war.
- Pepper: Für dich ist also dein Hydrapfel dein liebster Partner?
- Jo: Hm, gute Frage... Ich häng auch sehr an Quappo, Quaxo und Yanmega... Hm... Und Wiesenior ist mir auch wichtig! Ich glaub nicht, dass ich einen Favoriten auswählen könnte...
- Pepper: Ist doch nicht schlimm! Dann sind sie eben alle deine Favoriten!
- Jo: Hehe, stimmt, diese Option gefällt mir am besten.
– Gespräch mit Pepper
- Cosima: Äh, also... Mmh... G-Ganz schönes Wetter heute, oder...?
- Jo: A-Ach ja? Ich war die ganze Zeit über drinnen, daher hab ich nichts davon mitbekommen...
- Cosima: Ah, stimmt... S-Sorry, das war doof von mir. Small Talk gehört nicht zu meinen Stärken...
- Jo: Hehe, das Gefühl kenn ich nur zu gut.
- Cosima: A-Aber ich will mich auf jeden Fall gut mit dir verstehen!
- Jo: Ja, geht mir auch so... W-Wir sind ja schließlich Freunde...!
- Cosima: G-Genau, Freunde...!
– Gespräch mit Cosima
Pokémon Masters EX
Episodenevent: Zwei aus Kitakami (Fortsetzung)
- Erzähler: In dieser Geschichte dreht sich alles um Hana und Jo, die ihre ersten Tage auf Passio verbringen...
- Juliana: Hey, Leute, wie geht’s euch allen? Und hallo, <Name des Spielers>! Ich will euch meine Freunde, Hana und Jo, vorstellen! Sie sind Schüler an der Blaubeer-Akademie und obendrein auch Geschwister! Wir sind uns bei einer Exkursion begegnet.
- Jo: Ich bin Jo. Es ist nett, euch kennenzulernen...
- Juliana: Die beiden sind gerade erst auf Passio angekommen, deswegen zeige ich ihnen ein bisschen die Gegend!
- Hana: Wieso habt ihr euch nicht eher blicken lassen, wenn ihr schon eine Weile hier seid? Ich hab überall nach euch gesucht, als ich gehört hab, dass ihr auch hier seid! Na ja, wie dem auch sei... Das ist also diese... Passio-Akademie? Also, mit der Blaubeer-Akademie kann sie wohl kaum mithalten.
- Rika: Na, hör mal?!
- Jo: Tut mir leid, meine Schwester nimmt echt kein Blatt vor den Mund... Sie meint es nicht böse, als bitte nehmt’s nicht persönlich...
- Hana: Halt die Klappe, Jo! Dich nimmt doch keiner ernst, wenn du ständig vor allen kuschst! Du bist der Ex-Champ der Liga-AG, zeig gefälligst etwas Stolz, verstanden?
- Kilian: Ex-Champ?
- Jo: Oh, ähm, nun... Es ist wirklich keine große Sache... Juliana ist mir um Längen voraus...
– Eine Geschichte von vor nicht allzu langer Zeit
„Das ist nicht fair, Hana!“
– Im Pokémon-Center
- Jo: Du kennst schon wieder alle guten Ecken auf Passio, weil du ständig alleine voranpreschst!
- Hana: Tja, wer rastet, der rostet! Was kann ich denn dafür, dass du so eine Schnarchnase bist, Brüderchen!
- Jo: Menno... Wart’s nur ab! Ich werde all die coolen Orte finden, die du übersehen hast!
– Im Pokémon-Center beim Ansprechen
- Juliana: Ihr habt vielleicht schon von Tara gehört, dass es an der Blaubeer-Akademie eine Liga-AG gibt. Das ist eine Art Rangsystem, in dem Schüler ihre Kampfstärke erproben können. Sie haben dort auch ihre eigenen Top Vier und einen Champ! Tatsächlich ist Tara ein Mitglied der Blaubeer-Top-Vier!
- Kilian: Wow, ich hatte ja keine Ahnung! Wenn Tara zu den Top Vier gehört, muss sie echt stark sein...
- Rika: Und an der Spitze der Blaubeer-Liga war dann also...
- Juliana: Ganz genau... Das war Jo! Ziemlich cool, nicht wahr?
- Jo: Jetzt ist aber Juliana der neue Champ der Blaubeer-Liga. Als sie damals als Austauschschülerin an der Blaubeer-Akademie war, hat sie mich plattgemacht.
- Rika: Wie steht’s mit dir, Hana? Hast du auch irgendwelche Titel inne?
- Hana: Pff. Ich war zu beschäftigt mit außerschulischen Aktivitäten, um an Liga-Kämpfen teilzunehmen. Aber wenn es um reine Stärke geht, bin ich den Top Vier eh weit voraus!
- Rika: Ach wirklich?
- Hana: Hey, den Blick kannst du dir verkneifen! Glaubst du etwa, ich lüge?
- Juliana: Nun, da wir schon mal alle hier sind, wieso treten wir dann nicht in einem Teamkampf gegeneinander an? Drei gegen drei!
- Kilian: Oh, also quasi ein Freundschaftskampf zwischen unseren Schulen, richtig?Das macht doch Sinn! Ich bin sicher, dass wir in der Zukunft alle mal zusammenarbeiten werden.
- Rika:Yeah! Ich bin dabei! Pokémon-Kämpfe sind eben das beste Mittel, um schnell Freundschaften zu schließen!
- Jo: Hehe... Freunde, hm...
- Hana: Meint ihr, dass ihr hier mit einem Heimvorteil gegen uns kämpfen werdet? Na, dann lasst mal sehen, was ihr zu bieten habt! Ich werd euch eintrichtern, was Stärke bedeutet, wenn ihr seht, was ich draufhabe!
– Die hitzigen Geschwister der Blaubeer-Akademie
- Hana: Sagen wir einfach, ihr habt meine Prüfung bestanden. Gerade so. Wenn ich auf dieser Insel terakristallisieren könnte, hätte ich euch plattgemacht.
- Professor Daisy: Nun, gänzlich ausschließen würde ich das an deiner Stelle noch nicht!
- Lyer: Es könnte durchaus sein, dass du auch hier die Terakristallisierung einsetzen kannst!
- Professor Daisy und Lyer betreten die Szene
- Kilian: Oh, Professor Daisy! Und Lyer!
- Professor Daisy: Ihr wisst doch, dass wir mit der Kraft der Gefährtensteine auch Mega-Entwicklungen und Dynamaximierungen nutzen können, ja? Auf dieselbe Art und Weise könnte es daher auch möglich sein, die Terakristallisierung zu nutzen!
- Hana: Aber man kann nur unter ganz bestimmten Umständen terakristallisieren!
- Professor Daisy: So ist es! Es kann gut sein, dass du durch die Energie des Gefährtensteins zur Terakristallisierung fähig bist. Normalerweise würdest du eine ganz besondere Kraft und einen sogenannten Terakristall-Orb dazu benötigen. Ich habe mir einen Terakristall-Orb eines Trainers aus Paldea geliehen, um zu sehen, wie er mit einem Gefährtenstein reagiert!
- Juliana: Oh, ich wusste, dass du Nachforschungen zu dem Thema anstellst, aber nicht, dass du schon erste Experimente durchführst!
- Hana: Du wusstest die ganze Zeit davon und hast mir nichts erzählt? Pff...
- Jo: Oh Mann! Passios Technologie ist ja so cool!
- Lyer: Auf Passio heißt dieses Phänomen „Gefährten-Terakristallisierung“! Theoretisch sollten wir bereits dazu im Stande sein, sie einzusetzen...
- Hana: Pff! Dann hätte ich sie bei unserem Kampf eben nutzen können!
- Lyer: Muahaha! Na, dann versuche es doch einfach jetzt!
- Hana: Das musst du mir nicht zweimal sagen! Bitte was? Hier passiert gar nix!
- Juliana: Du hast recht... Wenn wir es so versuchen wie üblich, funktioniert es leider nicht...
- Jo: Brauchen wir vielleicht eine andere Technik? Möglicherweise müssen wir unseren Terakristall-Orb irgendwie anders einsetzen.
- Lyer: Ganz recht! Bisher ist es noch niemandem gelungen, eine Gefährten-Terakristallisierung erfolgreich auszuführen. Und genau deshalb sind wir auf der Suche nach Schülern der Passio-Akademie, die uns bei unserer Forschung helfen wollen!
- Hana: Na, wenn das so ist, werde ich als Pionierin der Gefährten-Terakristallisierung in die Geschichte eingehen! Ich werde nicht zulassen, dass mir Juliana, mein kleiner Bruder oder sonst wer auf Passio dabei zuvorkommen! Und jetzt, da ich das klargestellt habe, ist es an der Zeit, loszulegen und die Akademie von Passio im Sturm zu erobern!
- Hana rennt weg
- Kilian: Sie ist ziemlich wettkampforientiert...
- Jo: Oh, du machst dir keine Vorstellungen...
- Juliana: Wie es scheint, hat sich Hana kein bisschen verändert.
- Professor Daisy: Solange sie die Initiative ergreift und die Kunde über die Gefährten-Terakristallisierung verbreitet, läuft doch alles prima!
- Lyer: Ihr solltet euch von ihrem Elan eine Scheibe abschneiden und ebenfalls an die Arbeit gehen!
- Jo: Ähm... Ich schätze, da ist was dran... Ich sollte meiner Schwester wohl besser folgen...
- Juliana: Einverstanden!
- Szenenwechsel
- Kilian: Hm, ich dachte, sie wären hier entlanggekommen?!
- Jo: Ich glaube, wir haben sie aus den Augen verloren... Diese Schule ist so riesig...
- Blau: Yo!
- Blau, Hop und Heiko betreten die Szene
- Kilian: Oh! Hallo, Blau!
- Blau: Wie geht’s, Kilian? Suchst du nach irgendwas? Und wen haben wir hier? Dich hab ich hier noch nie gesehen.
- Jo: Oh, ähm... H-Hallo...
- Kilian: Das hier ist Jo. Er kommt von der Blaubeer-Akademie und... [...] Tja, und deshalb suchen wir jetzt nach seiner Schwester, die einfach losgerannt ist.
- Jo: E-Es tut mir leid, dass meine Schwester solche Schwierigkeiten macht...
- Blau: Hahaha! Deine Schwester klingt ganz schön temperamentvoll!
- Hop: Ihr habt von der Terakristallisierung gesprochen... Wenn ich mich recht entsinne, sorgt das dafür, dass Pokémon kristallisieren und ihren Typ ändern, nicht wahr?
- Heiko: Wow, wenn ich das lernen könnte, würde das Pokémon-Kämpfen die Krone aufsetzen!
- Jo: Ich möchte das auch können, aber hier unterscheidet sich die Technik ein wenig von der Terakristallisierung, die ich kenne...
- Blau: Du sagtest doch, dass du gerade erst auf Passio angekommen bist, nicht wahr, Jo? Das bedeutet wahrscheinlich auch, dass du im Umgang mit Gefährtensteinen noch nicht besonders bewandert bist.
- Jo: J-Ja, da magst du recht haben...
- Blau: Ich denke, ich kann dir dabei helfen. Hop! Heiko! Los, zeigt mal, was ihr draufhabt!
– Eine Herausforderung an der Passio-Akademie
- Heiko: Galagladi! Mega-Entwicklung!
- Hop: Liberlo! Dynamax!
- Jo: Woooah! Wie abgefahren! Das ist das erste Mal, dass ich diese beiden Phänomene zu Gesicht bekomme!
- Blau: Um den Gefährtensteinen ihr volles Potenzial zu entlocken, benötigst du eine innige Verbindung zu deinen Pokémon! Außerdem musst du als Trainer einer festen Überzeugung folgen!
- Jo: Ü-Überzeugung?!
- Blau: Jupp, ganz genau! Ich geb dir ein Beispiel. Stell dir das Gefühl vor, einen Rivalen zu haben, den du unbedingt besiegen oder gegen den du auf keinen Fall verlieren willst!
- Jo: Ä-Ähm... ein Rivale...
- Kilian: Was ist mit Juliana? Ist sie nicht deine Rivalin?
- Jo: Nun... ähm... Wir sind Freunde geworden... Und außerdem ist sie viel zu stark... Ich glaube nicht, dass sie jemanden wie mich überhaupt als Rivalen ernst nehmen würde...
- Kilian: ...
- Jo: Abgesehen davon... ist Nemila bereits ihre Rivalin. Um als Julianas Rivale in Frage zu kommen, müsste ich also erst einmal mindestens so stark wie Nemila sein...
- Blau: Heeey, wieso redest du dich denn so klein?
- Jo: Hm?
- Blau: Es ist doch vollkommen egal, was andere denken oder sagen! Solange du das tiefe Verlangen hast, eine Person zu besiegen, oder nicht gegen sie zu verlieren, dann ist sie dein Rivale. Punkt! Selbst wenn du noch aus keinem eurer Kämpfe siegreich hervorgegangen bist!
- Jo: Meinst du wirklich...? Selbst wenn ich diese Person bewundere?
- Heiko: Na klar doch! Zu meinem Rivalen blicke ich auch auf. Aber wenn du dir dennoch Sorgen machst, dann gibt es dafür eine simple Lösung... Wieso gehst du nicht einfach zu Juliana und bittest sie darum, deine Rivalin zu werden?
- Hop: Ja, absolut! Zudem, muss es bei einem Wettstreit nicht immer nur darum gehen, wer von euch im Kampf stärker ist! Auch euer Wissen über Pokémon könnte darüber entscheiden, wer die Nase vorn hat. Oder wem es bei Arena-Kämpfen und Wettbewerben gelingt, die Zuschauer mit seiner Performance stärker zu begeistern! Wenn es irgendetwas gibt, bei dem du besser als dein Rivale bist, dann hast du guten Grund, stolz und selbstsicher zu sein!
- Jo: Hmmm... aber worin könnte ich besser sein als Juliana...?
- Kilian: Du könntest dir das Ziel stecken, die Gefährten-Terakristallisierung zu meistern, bevor es Juliana gelingt. Wie klingt das? Und sobald du etwas mehr Selbstvertrauen in dich hast, fühlt es sich vielleicht besser an, sie als deine Rivalin zu bezeichnen, oder?
- Jo: Hmmm... ja... Es nur drauf anzulegen, die andere Person zu besiegen, fühlt sich falsch an. Vielleicht ist es eine gute Idee, einen Rivalen zu haben, mit dem man wetteifern und sich gegenseitig helfen kann, stärker zu werden. Vielen Dank, Leute. Ich weiß jetzt, was ich will... Ich... Ich werde Julianas Rivale sein! Dafür geb ich alles!
- Blau: Spitze! Dann stürzen wir uns gleich ins Training, damit dir schnellstmöglichst die Gefährten-Terakristallisierung gelingt!
– Was einen Rivalen ausmacht
- Rika: Oh! Da bist du ja!
- Hana: Was zum...? Bist du mir etwa gefolgt? Tja, das hättest du dir sparen können. Du kommst zu spät! Ich hab es nämlich bereits geschafft, die Gefährten-Terakristallisierung zu erlernen!
- Rika: Waaas?! Ist nicht dein Ernst?
- Hana: Ich hab schnell gemerkt, wie es funktioniert, während ich mir mit ihr hier einen Kampf geliefert habe!
- Antonia: Als ihr Pokémon plötzlich zu funkeln anfing, konnte ich spüren, wie sich seine Attacken veränderten! Das war beeindruckend!
- Hana: Ich weiß. Ich bin genial!
- Rika: Deine erste Gefährten-Terakristallisierung ist dir im Kampf mit ’nem Top-Vier-Mitglied aus Hoenn gelungen?! Ich fass es nicht! Ich schätze, du hast wohl nicht zu viel versprochen. Du hast es echt drauf, Hana! Dafür verdienst du meinen Respekt!
- Hana: Hehe! Deine Ehrlichkeit gefällt mir. Hör ja nicht auf, mir zu schmeicheln!
- Antonia: Gut, verstanden... Entschuldigt, bitte. Mein Freund will etwas von mir, also muss ich los.
- Rika: Hä? Was meinst du, hier ist doch niemand...?
- Hana: Wie bitte? Kannst du etwa Geister sehen?
- Antonia: Ähm... Ja, ich schätze schon?!
- Hana: Hehe! Du bist verblüffend!
- Antonia: Also dann, bis bald!
- Antonia verlässt die Szene
- Hana: Okay. Ich sollte Juliana und Jo dann wohl gleich mal zeigen, was ich hier geschafft habe.
- Rika: Ich bin mir sicher, dass sie vor Überraschung aus den Schuhen kippen werden! Stimmt etwas nicht?
- Hana: Tja, also... Du meintest vorhin, dass Pokémon-Kämpfe das beste Mittel seien, um Freundschaften zu schließen, nicht wahr?!
- Rika: Ähm? Ja, das hab ich gesagt.
- Hana: Also wenn ich das richtig verstanden habe, willst du mit Jo befreundet sein, richtig? Wenn das so ist, würdest du dann wohl für eine Weile ein Auge auf ihn haben?
- Rika: Klaro, aber... wieso?
- Hana: Du scheinst jemand zu sein, auf den man sich verlassen kann, also werde ich dir etwas anvertrauen. Es gab eine Zeit, in der Jo einen Haufen Ärger verursacht hat, weil er sich von dem Ziel, zu gewinnen, total hinreißen lassen hat. Also wenn er dir irgendwann mal wegen einer Sache gestresst vorkommt, würdest du ihm dann vielleicht ein Ohr leihen?
- Rika: Oh, das ist es, worum du mich bitten wolltest? Aber klar doch, verlass dich auf mich! Abgesehen davon, sind wir auf Passio alle für ihn da. Das würden dir auch Kilian und <Name des Spielers> bestätigen!
- Hana: Okay. Ich bin froh, das zu hören.
- Rika: Ehrlich gesagt bin ich baff, dass du dich so um deinen Bruder sorgst!
- Hana: Wie bitte? Wieso überrascht dich das denn? Hmmm... Irgendwie kommt mir diese Situation bekannt vor. Oh, jetzt macht es Klick. Du erinnerst mich an eine Person aus meinem Freundeskreis, die eine ziemliche Dumpfbacke sein kann!
- Rika: W-Waaa--?! Was willst du denn damit sagen?
- Hana: Hehehe! Na, was sagt ihr dazu?
- Jo: Jetzt bin ich dran.
- Juliana: Wooow! Das ist großartig, ihr beiden!
- Professor Daisy: Fantastisch! Was für beeindruckende Talente!
- Lyer: Gut gemacht, ihr zwei!
- Juliana: So ein Mist... Ich habe es nicht geschafft, diese Technik zu meistern...
- Jo: Hehehe... Diesen Gesichtsausdruck hab ich bei Juliana noch nie gesehen.
- Hana: Hehe! Der Anblick gefällt mir... Enttäuschung steht dir!
- Jo: Uff... Alles klar! Ä-Ähm... Hör mal, Juliana...
- Juliana: Ja?
- Jo: A-Also wenn es dir nichts ausmacht, würdest du vielleicht... ähm... Würdest du meine Rivalin werden?
- Juliana: Deine Rivalin? Nach all dieser Zeit? Das erinnert mich daran, dass du mich irgendwann mal etwas Ähnliches gefragt hast, oder nicht?
- Jo: Könnten wir... noch mal bei Null anfangen... und wieder Freunde werden?
- Juliana: Ich habe dich die ganze Zeit über als meinen Rivalen betrachtet und nicht nur als meinen Freund!
- Jo: Oh Mann... Wirklich? Du hattest mich schon akzeptiert...? Ich hatte ja keine Ahnung!
- Juliana: Hey! Könnt ihr mir vielleicht mehr über die Gefährten-Terakristallisierung beibringen?
- Jo: N-Na klar! Ich werd mein Bestes geben!
- Hana: Dafür schuldest du uns dann aber was!
– Harte Schale, weicher Kern
Event zum 6J-Jubiläum: Tera-Festival
- Hana: He... Ihr seid schon alle recht gut.
- Jo: Lyer scheint echt ein Händchen dafür zu haben, wenn es darum geht, die Allerbesten auszuwählen. Er bat uns zwar darum, euch mehr über die Terakristallisierung beizubringen, aber es ist eigentlich bereits alles gesagt.
- Gloria: Vielen Dank, ihr beiden!
- Perla: Das Festival kann kommen! Wir sind auf jeden Fall darauf vorbereitet!
- Rot: ...
- Jo: Wie dem auch sei, ich muss schon sagen... Die Besserbetuchten haben wirklich ein Gespür dafür, die Dinge in Szene zu setzen. Ist es nicht unglaublich, dass er, nur um die Gefährten-Terakristallisierung zu präsentieren, extra ein Fest veranstaltet?
- Perla: Nun, meinte Lyer nicht etwas dazu?
- Beginn Rückblende
- Lyer: Die Gefährten-Terakristallisierung ist nichts weniger als ein Produkt der harten Arbeit von Mensch und Pokémon. Das ist der perfekte Anlass, der ganzen Welt die besondere Beziehung zwischen ihnen vor Augen zu führen!
- Ende Rückblende
- Perla: Er war ganz aus dem Häuschen, als er das sagte.
- Hana: Pfff, der will sich doch bloß aufspielen!
- Gloria: Ach, da fällt mir glatt etwas ein, dass ich an der Passio-Akademie im Unterricht gelernt habe. Der Tera-Typ eines Pokémon ist doch normalerweise identisch mit seinem eigentlichen Typ, richtig? Warum also unterscheiden sich die Tera-Typen unserer Pokémon von ihren ursprünglichen?
- Hana: Vielleicht sind eure Partner-Pokémon in dem Punkt einfach was Besonderes?
- Jo: Wobei... Ich hab mal irgendwo gehört, dass es durchaus auch wilde Pokémon geben soll, die einen anderen Tera-Typ aufweisen.
- Gloria: Aha! So ist das also!
- Hana: Egal! Wir haben euch gezeigt, wie das mit der Gefährten-Terakristallisierung funktioniert, also enttäuscht uns bloß nicht beim Festival!
- Gloria: Aber klar doch, du kannst dich auf uns verlassen!
- Szenenwechsel
- Erzähler: Ein paar Tage später...
- Lyer: Endlich ist es soweit... Der heutige Tag markiert ein neues Kapitel in der Geschichte von Passio! Die Gefährtensteine lassen Menschen und Pokémon nun in einem ganz neuen Glanz erstrahlen. Und ich nenne dieses neue Funkeln... die „Gefährten-Terakristallisierung“! Lasst uns euch ohne große Umschweife demonstrieren, was damit gemeint ist! Die Feierlichkeiten sind eure Chance, euch untereinander als Gefährten noch besser kennenzulernen!
- Juliana: Also lasst uns alles geben und dieses Festival voll auskosten!
– Die Besten der Besten
- ???: Hey, Florian! Mir ist da so einiges über deine Situation zu Ohren gekommen!
- Hana und Jo betreten die Szene
- Hana: Und ich werd wirklich alles aus dir herausquetschen, was es über dich so zu wissen gibt!
- Florian: Äh... Was...?
- Hana: Du weißt immerhin schon allerhand über uns. Aber von dir hab ich keinen blassen Schimmer! Fair ist das nicht!
- Florian: Ähm, Hana...
- Jo: Noch mal bei Null anzufangen, kommt dir sicher komisch vor, Florian. Aber... wollen wir nicht wieder...
- Florian: Aber klar doch! Jo! Hana! Wollen wir Freunde sein?
- Jo: Ja, Florian, unbedingt!
- Heiko: Obwohl sie aus verschiedenen Welten stammen, hat sich ihre Freundschaft kein bisschen verändert. Wie beneidenswert!
- Hana: Sag mal, Florian, es ist nicht so, dass ich dir deine Geschichte nicht abkaufen würde oder so, aber seien wir doch mal ehrlich... Nichts von alldem wird sich richtig anfühlen, solange ich nicht deine Fähigkeiten aus erster Hand zu sehen kriege! Du weißt, was das bedeutet...
- Jo: Hey! Das ist nicht gerecht! Ich wollte ihn doch zuerst herausfordern!
- Hana: Als ältere Schwester hab ich den Vorrang hier! Kleine Brüder stehen gefälligst hinten an!
- Florian: Die beiden sind einfach immer noch dieselben, so wie es aussieht.
- Heiko: Ähm... Also, da wir hier zu viert sind, wie wäre es denn mit einem Teamkampf?
- Jo: Ja, das ist eine gute Idee!
- Hana: Na gut, wenn es unbedingt sein muss...
- Florian: Also gut, Krokel! Zeigen wir ihnen, was wir draufhaben!
– Wollen wir... Freunde sein?
Episodenevent: Infamomos Rückkehr
- Hana und Jo betreten die Szene
- Jo: Was soll denn der Aufruhr hier?
- Hana: Ja, lasst uns nicht so im Regen stehen!
- Florian: Gutes Timing, ihr zwei! Seht euch mal bitte dieses Video hier an.
- Hana: Worum geht’s?
- Drival (im Video): Mo-mo! Mo-mo-mo!!
- Jo: Was zum...?!
- Hana: D-Das gibt’s doch nicht...
- Juliana: Da steckt wahrscheinlich Infamomo dahinter, nicht wahr?
- Hana: Soll das etwa heißen, diese Nervensäge treibt sich auf dieser Insel hier rum? Es vergeht kein einziger Tag, an dem ich nicht an die Blamage von damals denken muss!
- Jo: In Kitakami hat Infamomo seltsame Mochi verteilt, um alle in seinen Bann zu ziehen... Wenn es schon in einer ländlichen Gegend wie Kitakami für eine absolute Krise sorgen konnte, kann das nichts Gutes bedeuten... Stellt euch dieses Chaos mal auf Passio vor, wo es weitaus mehr Leute zum Kontrollieren hätte...
- Hana: Dieses Mal werde ich es mir persönlich vorknöpfen!
- Juliana: Hey, warte! Renn doch nicht allein los, oder willst du ernsthaft riskieren, dass du wieder unter seinen Einfluss gerätst?!
- Florian: Ja, du würdest damit geradewegs in seine Falle tappen!
- Hana: Und was soll ich eurer Meinung nach stattdessen machen?!
- Cosima: Wir sollten uns vielleicht einen Plan ausdenken.
- Pepper: Genau. Es wäre ein viel zu großes Risiko, wenn wir einfach so voranstürmen und völlig unüberlegt handeln. Nachher werden wir alle noch mithilfe dieser Mochi kontrolliert. Danke, aber darauf würde ich gerne verzichten!
- Nemila: Die ganze Sache ist im Grunde fast so wie ein Pokémon-Kampf! Überlegen wir uns eine Strategie, mit der wir gewinnen können!
- Hana: Grrr! Na gut! Dann sammeln wir mal ein paar Ideen, mit denen wir diesen Unruhestifter endgültig in seine Schranken weisen werden!
- Florian: Zuallererst müssen wir ein Szenario kreieren, in dem wir Infamomo allein und isoliert erwischen.
- Juliana: Richtig. Wenn es sich in der Gegenwart einer kontrollierten Person aufhält, würde es sich nur hinter ihr verstecken.
- Hana: Hm, seine Handlanger als Schutzschild benutzen... Dieses hinterlistige kleine...
- ???: Was fällt ihm nur ein, Mochi für so schlimme Dinge zu missbrauchen!
- Hana: Wie bitte? Mochi?
- Lumia und Lucius betreten die Szene
- Lucius: Schon okay, Lumia. Du musst nicht gleich so aufgebracht sein...
- Hana: Hey, ihr zwei da. Klärt mich mal bitte auf. Was ist denn los?
– Ein Video macht die Runde
- Lumia: Wir haben im Rahmen unseres Trainings einen Pokémon-Kampf ausgetragen. Gerade in dem Moment, als wir eine Pause einlegen wollten, hörten wir von diesen angeblich „köstlichen“ Mochi. Dann fanden wir raus, dass sie einen ganz komischen Nebeneffekt haben sollen! Dabei hatte ich mich schon so auf eine Kostprobe gefreut!
- Hana: Lass deinen Frust lieber an dem Störenfried aus, der dafür verantwortlich ist!
- Juliana: Ein Pokémon namens Infamomo stellt diese Mochi nämlich her!
- Lumia: Was?! Ein Pokémon soll dahinterstecken?
- Lucius: Wenn es ein Pokémon ist, könnten wir es besänftigen, indem wir es bekämpfen oder fangen.
- Pepper: Wenn es doch nur so einfach wäre...
- Cosima: Es nutzt die Menschen, die es kontrolliert als Schutzschild. Außerdem kann es uns auch erwischen, wenn wir unvorsichtig sind...
- Florian: Deswegen tüfteln wir gerade an einem Plan, um Infamomo aufzuhalten.
- Jo: Es muss doch irgendwas geben, das wir tun können, um den Leuten zu helfen, die unter seiner Kontrolle stehen...
- Nemila: Gibt es vielleicht einen Weg, wie wir sie wieder zur Vernunft bringen können?
- Lumia: Hmmm... Zur Vernunft bringen...
- Hana: Was denn? Hast du etwa eine Idee?
- Lumia: Ja! Ruhegaben könnten die Lösung sein!
- Cosima: Ruhegaben?
- Hana: Was ist das?
- Lumia: Damit kann man Pokémon beruhigen, die in Rage geraten sind! Professor Laven aus der Hisui-Region hat sie entworfen. Wenn wir sie mit Dingen vollstopfen, die anstatt Pokémon Menschen beruhigen oder schläfrig machen, könnte das funktionieren... Auf diese Weise hätten wir vielleicht eine Chance, die Leute um Infamomo zu besänftigen! Und da wir sie lediglich damit bewerfen müssen, brauchen wir ihnen nicht allzu nahe kommen!
- Pepper: Wow! Ich hatte keine Ahnung, dass es so etwas überhaupt gibt.
- Hana: Die Idee ist nicht schlecht, aber ob das auch wirklich klappt?!
- Lumia: Bestimmt. Ich werde mich mal auf Passio umhören und fragen, wie wir die Sache am besten angehen sollten. Dann können wir im Handumdrehen ein paar Ruhegaben herstellen, die bei Menschen wirksam sind!
- Hana: So was kannst du? Wie cool!
- Lumia: Na klar! Ich bin schließlich eine Expertin im Herstellen von Items!
- Nemila: Sieht ganz so aus, als hätten wir einen Plan, wie wir die Leute wieder zur Vernunft bringen können!
- Lucius: Ich möchte so sicher wie möglich sein und kein Risiko eingehen, wenn wir auf Infamomo treffen... Ich werde Infos für uns sammeln und möglichst viele meiner Forscherfreunde und Professoren befragen!
- Pepper: Klasse! Unser Plan hat wirklich Potenzial!
- Nemila: Wollen wir uns vorbereiten und alle gemeinsam aufbrechen?!
- Florian: Nein. Es wäre zu riskant, wenn wir als geschlossene Gruppe gehen.
- Juliana: Stimmt. Es besteht immerhin die Möglichkeit, dass etwas nicht ganz nach Plan verläuft.
- Florian: Wir sollten ein separates Team bestimmen, das für alle Fälle in Bereitschaft bleibt.
- Hana: Dann werden Lumia, Lucius und ich als die Ersten gehen! Passt euch das?
- Lumia: Ja, du kannst dich auf uns verlassen!
- Hana: Alles klar! Von nun an dürfen wir uns die „Infamomo-Beruhigungstruppe“ nennen! Ihr zwei werdet meine Stellvertreter sein, Lumia und Lucius!
- Jo: Hana ist mit vollem Einsatz bei der Sache.
- Juliana: Das erinnert mich glatt an unsere Abenteuer in Kitakami!
- Florian: Als Erstes wird sich Hanas Team in Position begeben, um Infamomo in einen Kampf zu verwickeln. Währenddessen wird der Rest von uns die von Infamomo kontrollierten Personen weglocken.
- Cosima: Ich sollte den anderen sagen, dass sie ihren Mund bedecken sollen, damit sie nicht gezwungen werden können, Mochi zu essen...
- Hana: Ja, das überlasse ich ganz dir! Doch wenn es uns ebenfalls erwischen sollte, dann werdet ihr übernehmen müssen!
- Jo: O-Okay!
- Juliana: Jepp, wir packen das schon!
- Lumia: Also dann, alle miteinander! Lasst uns den Plan in die Tat umsetzen!
- Lucius: Solange wir uns gegenseitig helfen und unser Dream-Team mit dabei ist, können wir es schaffen!
- Szenenwechsel
– Infamomo-Beruhigungstruppe im Einsatz!
Gefährtenepisoden
- Erzähler: Du und Jo habt gerade einen Pokémon-Kampf beendet...
- Jo: Wow, was ein Kampf! Du bist so was von stark, <Name des Spielers>! Woah! Es ist echt cool, immer gegen so starke Trainer kämpfen zu können! Passio ist der Hammer! Es gibt hier alle möglichen Leute und jede Menge Sachen zu erleben. Jeder Tag ist aufregend! Auf meiner Schule, der Blaubeer-Akademie, die ich in Einall besuche, trifft man nur Schüler und Lehrer an. Aber auch in meinem Heimatort, Kitakami, leben nicht besonders viele Leute. Weißt du... manchmal vermisse ich die lockere Lebensweise in Kitakami.Es gibt viel Natur und es ist super entspannt./Ja! Es gibt Berge und Flüsse und ganz viel Grün und so! Es gibt nicht so viel zu erleben wie hier auf Passio, aber es ist ruhig und entspannend. Ich glaube, es könnte dir gefallen, <Name des Spielers>! Falls du mal nach Kitakami kommst, zeig ich dir alles! Am besten kommst du während des Maskenfests zu Besuch. Die kandierten Äpfel, die sie an den Ständen verkaufen, sind sooo lecker! Hydrapfel war vor seiner Entwicklung nur ein süßes, kleines Sirapfel und sah fast genau so aus wie ein kandierter Apfel... Damals hatte ich keinen Schimmer, was es bedeutet, ein Trainer zu sein, aber wir haben uns gemeinsam entwickelt. Aber trotzdem kann Hydrapfel manchmal immer noch ein bisschen mürrisch sein. Sieben „Schlangel“, die alle ihren eigenen Kopf haben, leben in seinem Apfel. Aber wenn es darauf ankommt, wird sich die Gruppe ausnahmsweise mal einig und entfaltet unglaubliche Stärke! Auf der Akademie konnte ich mich auch voll und ganz auf Hydrapfel verlassen. Ich hätte mir keinen besseren Partner wünschen können! Weißt du... Ich habe eine Zeit lang versucht, ganz ohne Hilfe stärker zu werden und habe anderen damit nur Probleme bereitet. Dann ist mir klar geworden, dass man alleine nicht so viel schaffen kann wie mit anderen. Wenn du Probleme hast oder unglücklich bist und dir Hilfe bei deinen Freunden suchst, geht’s dir bestimmt bald besser. Es ist wichtig, dass man jemanden hat, auf den man sich verlassen kann. Also... was ich damit sagen will... Ich hoffe, dass du für mich da sein kannst, wenn ich Hilfe brauchen, <Name des Spielers>! Für mich gibt es noch jede Menge über Passio zu lernen und ich würde mich freuen, wenn du mir alles zeigst!
– Ein Tag mit Jo
Pokémon-Center
„Du kommst ja wie gerufen, <Name des Spielers>! Was machst du nachher? Hast du Lust auf einen Kampf, falls du noch nichts vorhast?“
– Zufällig beim Login
„Ich will dir was schenken, aber ich weiß nicht was, <Name des Spielers>. Oh, ich hab’s! Hier, nimm das!“
– Vor der Übergabe eines Items
„Ich bin froh, dass ich dir etwas geben konnte. Es ist viel besser, wenn du es hast.“
– Nach der Übergabe eines Items
„Meistens ist Kitakami ziemlich ruhig, aber während des Maskenfests herrscht dort für ein paar Tage reges Treiben! Von allen Süßigkeiten, die es an den Ständen zu kaufen gibt, mag ich die kandierten Äpfel am liebsten! Die sind sooo lecker! Und es gibt sie nur auf dem Maskenfest!“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Kitakami hat nicht so viel zu bieten wie Passio, aber es ist auch wunderschön dort. Ich würde mich total freuen, wenn du mal zu Besuch kommst!“
– Bei erneutem Ansprechen nachdem das vorherige Zitat gesagt wurde
„Früher war ich besessen davon, stärker zu werden. Es gab jemanden, den ich um jeden Preis besiegen wollte. Aber ich habe gemerkt, dass es nicht gut ist, nur um der Stärke willen stärker zu werden. Wir sollten stärker werden, um mehr Spaß in Pokémon-Kämpfen zu haben.“
– Zufällig beim ersten Ansprechen
„Du und ich, wir sollten mal ernsthaft gegeneinander kämpfen! Wenn wir beide alles geben, macht das bestimmt riesigen Spaß!“
– Bei erneutem Ansprechen nachdem das vorherige Zitat gesagt wurde
„Guten Morgen! Du bist aber früh wach. Ich will gleich ein bisschen trainieren. Möchtest du mitmachen?“
– Zufällig beim Login (morgens)
„Nach dem Mittagessen bin ich plötzlich ganz schön müde. Wollen wir eine Pause machen?“
– Zufällig beim Login (mittags)
„Man kann sich in unbekannten Gegenden nachts leicht verlaufen. Vielleicht bleibst du jetzt, da es dunkel ist, lieber hier.“
– Zufällig beim Login (abends/nachts)
„Die Schule, auf die ich gehe, heißt Blaubeer-Akademie. Sie ist darauf spezialisiert, Schüler über Pokémon-Kämpfe zu unterrichten. Falls du überlegst, dort hinzugehen, dann bin ich sofort da, um dir zu helfen! Ich hätte sehr gerne mehr Rivalen.“
– Zufällig beim Ansprechen
„Die Leute auf Passio benutzen alle diese Poryfone... Ich hab zum ersten Mal ein Smartphone und bin super aufgeregt! Aber es gibt super viele Apps und so, also muss ich mich noch an alles gewöhnen. Irgendwann... ähm, also wenn du Zeit hast... könntest du mir vielleicht zeigen, wie es funktioniert?“
– Zufällig beim Ansprechen
„Als ich noch auf dem Campus der Akademie gewohnt habe, habe ich nicht wirklich darauf geachtet, was ich esse. Immer nur Schokolade zu essen, war vielleicht nicht die beste Idee. Aber hier auf Passio kann ich mich bestimmt abwechslungsreicher ernähren, weil es hier Essen aus aller Welt gibt.“
– Zufällig beim Ansprechen
„Ich hab mir die Haare zusammengebunden, damit ich beim Kämpfen alles geben kann! Es ist schwer zu beschreiben, aber... es hilft mir dabei, mich zu konzentrieren. Meine Schwester macht sich aber darüber lustig. Sie sagt, ich versuche pseudo-cool zu wirken und das findet sie süß.“
– Zufällig beim Ansprechen
„Also, ähm... Wenn du da bist, wird mir nie langweilig, <Name des Spielers>. D-Deswegen würde ich gerne... weiter mit dir befreundet sein! Hehehe! Da, ich hab’s ausgesprochen!“
– Zufällig beim Ansprechen
Sonstiges
„Lass uns bald noch mal so einen tollen Kampf austragen! Abgemacht?“
– Vor einem Erhalt in der Gefährtensuche
„Ich heiße Jo. Ich gehe auf die Blaubeer-Akademie, aber komme ursprünglich aus Kitakami.“
– Beim ersten Erhalt
Abgerufen von „https://www.pokewiki.de/index.php?title=Jo/Zitate&oldid=3024799“