Merciful
BySimon
Words formerciful and related things in Celtic languages.
| Proto-Celtic | *trougokaros/*trowkkaro- = merciful |
|---|---|
| Old Irish (Goídelc) | trócar = merciful trócaire = mercy |
| Middle Irish (Gaedhealg) | trócar, trócair, trocor = merciful, leniency trócaire, trocaire = mercy, leniency, equity, piety |
| Irish (Gaeilge) | trócaire [ˈt̪ˠɾˠoːkəɾʲə] = mercy, pity, compassion, clemency, leniency trócaireach = merciful, clement, lenient, compassionate |
| Scottish Gaelic (Gàidhlig) | tròcair [trɔːxgɪrʲ] = mercy, pity, pardon, quarter tròcaireach [trɔːxgɪrʲəx] = merciful, compassionate tròcaireachd [trɔːxgɪrʲəxg] = mercifulness, compassion |
| Manx (Gaelg) | trocair = mercifulness, mercy, pity trocairagh = clement, lenient, merciful trocairaght = mercy trocairys = affection, clemency, leniency, mercifulness, ruth trocairaght = mercy trochoil = lenient trochoilys = leniency, mercifulness |
| Old Welsh | trucarauc = merciful, compassionate, kind |
| Middle Welsh (Kymraec) | trugar, trûgar = merciful, tender-hearted, compassionate trugaret, trugared = mercy, compassion, pity trigareddva = mercy-seat, throne (of God), mercy or reconcilliation trugarha, trukarhaa = to have mercy (on), be kind (to) forgive trugaraỽc, trugarock, trugaroc = merciful, compassionate, kind |
| Welsh (Cymraeg) | trugar [ˈtrɨgar/ˈtrigar] = merciful, tender-hearted, compassionate trugaredd = mercy, compassion, pity, tender-heartedness, kindness, humanity, good will; paraphernalia, bits and pieces, knick-knacks trugareddfa = mercy-seat, throne (of God), mercy or reconcilliation trugareddol, trugareddus = merciful, compassionate trugarhaf, trugarhau = to have mercy (on), be kind (to) forgive trugarog = merciful, compassionate, kind, tender-hearted, gentle, humane, forgiving |
| Middle Cornish (Cernewec) | tregereth = compassion, pity, mercy, love |
| Cornish (Kernewek) | tregeredh = compassion, mercy, sympathy tregeredhus = sensitive, sympathetic |
| Old Breton | trugar = pitiful, wretched, miserable |
| Middle Breton (Brezonec) | trugar = pitiful, wretched, miserable trugarez = pity, mercy, forgiveness, thanks, misery |
| Breton (Brezhoneg) | trugarez = thank you, mercy, clemency, indulgence trugarekaat = to thank, pity |
Etymology: from Proto-Celtic*trougos/*trowgo- (sorry, sad, wretched) and*-karos (loving) [source].
Words marked with a * are reconstructions.
Sources:Wiktionary,Am Faclair Beag,Online Manx Dictionary,Teanglann.ie,eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language,In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary,Geiriadur Prifysgol Cymru,Gerlyver Kernewek,Gerlyvyr Cernewec,Dictionaire Favereau,TermOfis,Le dictionnaire diachronique du breton,Geriafurch,English – ProtoCeltic WordList (PDF),Etymological Dictionary Of Proto Celtic
