jo
Likt stavede oppslagsordFULL BOKMÅLSNORM

ETYMOLOGI
idenne betydningen beslektet medja og en parallellformtilnorrøntjaur, jf.dialektaltjau, muligensmed innvirkning framiddelnedertyskjo; idenne betydningen trolig framiddelnedertyskjo, samme ord somi-
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE

1
interjeksjon
1.1
brukt i svar for å bekrefte det positive innholdeti et nektende spørsmål
1.1.1
brukt sammen med annen interjeksjon eller adverbfor å forsterke svaret
1.3
brukt for å motsi en påstand med nektelse
1.4
brukt som ironisk bekreftelse av en påstand ellersvar på et spørsmål som virker uriktig, umulig, tåpelig e.l.
1.5
brukt for å tilbakekalle en foregående nektelse
1.6
brukt for å bekrefte eller stadfeste en påstandeller en kjensgjerning
1.7
brukt som bekreftende svar på anmodning
1.8
brukt for å uttrykke at man står overfor noe somman egentlig ikke hadde trodd var mulig, men som man må innrømme ertilfellet
1.9
brukt for å uttrykke en viss betinget eller nølendenyanse
2
adverb
2.1
brukt for å uttrykke at noe er allment kjent
2.2
brukt bekreftende, understrekende eller forsterkende
2.3
brukt for å understreke det utenkelige i utsagnet
2.4
brukt for å understreke overraskelse
2.5
brukt i setninger som inneholder en begrunnelse
2.8.1
brukt i leddsetning etter hovedsetning med verbsom betegner hindring, tvil, frykt e.l.
2.9
brukt i etterstilt leddsetning med et komparativsom sammenstilles med et komparativ i hovedsetningen
2.10
brukt i faste forbindelser
1
interjeksjon
1.1
brukt i svar for å bekrefte det positive innholdeti et nektende spørsmål
EKSEMPEL
- – Vil du ikke ha litt kaffe? – Jo (takk), gjernedet
SITATER
- (Krogstad:) «Var ikke den dame en fru Linde?» – Nora:«Jo.»
- – Var dere ikke kjærester da? – Jo, men hun gjordedet slutt!(Gaute BieVerden ifølge kartetLBK2012)
1.1.1
brukt sammen med annen interjeksjon eller adverbfor å forsterke svaret
SITATER
- Nils Stenssøn (overrasket): «Nils Lykke? Dog vel ikke den danskerigsråd?» – Nils Lykke: «Jo netop.»
- skal du ikke ha noe, sier jeg og viser til det tomme glasset.– Å jo, jeg ville bare vente til du kom
UTTRYKK
jo da
1
brukt bekreftende
- Eyolf: «Ja, synes du ikke det tante?» – Asta: «Jo da»
- unnskyld, har du mobiltelefon? Joda, det hadde hun
- – Men det er da ikke her helsesøster er, vel. –Jo da, sa Bråten(Bjørn BottolvsGranatenLBK2009)
2
brukt for å uttrykke en viss nøling
- – Fornøyd? – Joa(Vigdis HjorthGjennom skogen461986)
jo så menn
seså menn
jo vel
sevel
1.2
brukt i svar på positivt spørsmål
EKSEMPEL
- – Hvor har du gjemt pengene? – Jo, det skal jegfortelle deg
SITATER
- Hedvig: «Hvor har du det henne?» – Hjalmar: «Jo så sandeligglemte jeg det ikke»
- Regine: «Hvorfor vil du ha’ mig derind?» – Engstrand:«Jo, jeg skal sige dig, …»
- hvordan går det der man leker storkar og øder penger? Jo, dergår det som i Lauvåsen, nå er det snart bare halve Lauvåsen tilbake!(Britt Karin LarsenFør snøen kommerLBK2012)
- – Du hørte hva hun sa, sier jeg. – Jo jo, sierhan(Marianne FastvoldFeid og pyntetLBK2003)
- – Har du det bra? … – Bortsett fra at du fikkmeg til å skvette ved å dukke opp som et lite esketroll, jo takk
1.2.1
brukt sammen medja for å uttrykke tvil
SITATER
- Bastian: «Og hvad tror du?» Stensgård: «Ja, – jo; viblev afbrudt; jeg kan ikke sige dig noget bestemt.»
- har du lyst på [sjokolade]? spør han igjen. Jo ja, veldig gjerne
1.3
brukt for å motsi en påstand med nektelse
EKSEMPEL
- – Jeg vil ikke gjøre det. – Jo, du skal
SITATER
- Løvborg: «Å Thea, – spørg mig helst ikke om det.» –Fru Elvsted: «Jo, jo, jeg vil vide det.»
- Hedda: «Det har han ikke» … – Fru Elvsted: «Jo,han har!»
- det var nok ikke sånn det var, sier mamma. Jo, sier brorenmin
- – Jeg er ikke barnslig. – Jo. Du er umoden og barnslig(Lars Saabye ChristensenBernhard Hvals forsnakkelserLBK2010)
1.4
brukt som ironisk bekreftelse av en påstand ellersvar på et spørsmål som virker uriktig, umulig, tåpelig e.l.
EKSEMPLER
- jo, det kan du tro!
- jo, du er meg en fin en!
SITATER
- småting! Jo,De er god
- tænk det, – at være bygmester Solness! … Jo, jegtakker
- Godsejer Ulfhejm: «Og så tog han jentungen op med sig –?»– Fru Maja (kaster på nakken): «Joh – han tog hende herligtop med sig, kan De tro!»
UTTRYKK
jo takk!
brukt for å uttrykke misnøye
- forberedte meg på å stirre bistert ut over Middelhavet. Jotakk!Jeg sto der og stirret bistert rett inn i en murvegg!(Ingvar AmbjørnsenFugledansen1421995)
- – En lærer. Du kjenner ham kanskje fra skolen? –Jo takk, det er ikke fritt
1.5
brukt for å tilbakekalle en foregående nektelse
SITATER
- Du står på listen vel? (blader i sine papirer) Nej; –jo, du står
- [han] fandt ej mæle trods kaptejnens bud. Dog jo, tilsidst
- jeg husker ikke. Jo, forresten, jeg husker det(Helene UriDyp rød 315LBK2001)
- man skal ikke overdrive. Jo, for søren. Ikke spar på noe
1.6
brukt for å bekrefte eller stadfeste en påstandeller en kjensgjerning
SITATER
- jeg en kirkelig mand! Jo,en kirkelig gerning havdehimlen særligt skabt mig til –»
- det er jo dødsfint, jo, det er jo sånn jeg liker!
- moren til Finn hentet noen brune sko, … prøvde dem påføttene mine, så alvorlig på meg. – Jo, de passer godt de, sahun(Karsten AlnæsBakenfor alle fargerLBK2008)
- jeg var, jo, jeg var imponert. Grepet(Jan KjærstadBerge2352017)
1.7
brukt som bekreftende svar på anmodning
SITAT
- (Regine:) «… tænk ialfald på mig, dersom at –» –Pastor Manders … «Jo, det skal jeg nok.»
1.8
brukt for å uttrykke at man står overfor noe somman egentlig ikke hadde trodd var mulig, men som man må innrømme ertilfellet
SITAT
- jo, nu blir her røre og rummel
1.9
brukt for å uttrykke en viss betinget eller nølendenyanse
SITAT
- «Du kan altid en eller anden salme?» Jo, Mikkel kunde da det(Jacob B. BullFolkelivsbilleder I3751904)
2
adverb
2.1
brukt for å uttrykke at noe er allment kjent
EKSEMPLER
- det er jo bare tull
- dette er jo gammelt nytt
- han er jo stadig på farten
SITATER
- har Ingrid vraget dig, så finds jo fler
- Fru Linde: «Han var en tid sagførerfuldmægtig …» –Nora: «Ja, det var han jo.»
- «Eller tror du kanske nogen vilde søge hid til os, når detrygte kom ud, at vandet skulde være sundhedsfarligt?» – DoktorStockmann: «Ja men, Peter, det er det jo.»
- hvad fan’ vil det sige at være dæmonisk! Det er jo barenoget sludder
- det [var] jo godt for dem begge, at fristelsen blev taget bortfra deres vei
- Sveen var nok litt fuld, jo
- Statsraaden: «Du liker ikke Eivind.» Blom: «Hvor kan du tro– han er jo din søn.»
- naar du snakker, bærer det jo avsted som fra en snelle paaen fiskestang
- der roper ikke nogen på dig, det vet du jo
2.2
brukt bekreftende, understrekende eller forsterkende
EKSEMPEL
- det er jo det han har gjort
SITATER
- knapt en eneste stad har jeg nærmet mig på min rejse, udenat jo Galilæere i hele hobe har strømmet mig imøde
- han var ikke den, som ikke mærkede, at hun jo var blevet mindremeddelsom
- efter det besøg, som jeg for nogle, dage siden avlagde vedhans sygeseng, kan jeg … ikke være i tvivl om, at jo hans dageere talte
- det er jo det jeg sier jo
- alt kom jo på en gang også, den dumme kullseilingen og sykdommenhans
- jeg skjønner godt at du ikke kan få tid til alt, jeg skjønnerjo godt det
- hun kunne ha kvittet seg med tv’n også, jeg ser jo aldripå den, tenker hun
2.3
brukt for å understreke det utenkelige i utsagnet
EKSEMPEL
- det skulle jo bare mangle!
SITATER
- det skulde jo nogen gripe en Willatz Holmsen i at snu paa hodet!
- han vil jo så nødig være en slask
2.4
brukt for å understreke overraskelse
EKSEMPEL
- der kommer du jo!
SITATER
- hvad; – det er jo Gerd!
- du har jo ganske glemt at fri
- [var det ikke] Varros røst, jeg der fornam? Der har vi hamjo!
- kan ikke du sige ham, hvor jeg har lagt den. Nå, han har denjo!
- her er enda en gave, jo!(Lars Saabye ChristensenHermanLBK1988)
- hør – hun leser jo!(Kathrine WeggeSkolestartbokaLBK2010)
2.5
brukt i setninger som inneholder en begrunnelse
SITATER
- til mig kan De da sige det. Vi to er jo så gode venner
- han kom vel aldrig til at gifte sig, for nu var han jo over50 aar(Amalie SkramSamlede Værker II518)
- det var uhorvelig til bør han hadde lagt på. Men det var joikke lang vei op til løen
- Milla: «Vet Dere alt?» Lili: «Hvilket?» Milla: «Jamen, Dereler jo.»
- han er bare litt barnslig … som en guttunge, skjønnerdu vel. Fleipete … Men han mener jo ikke noe med det
2.6
brukt i setninger som inneholder en innrømmelse
visstnok
; riktignok
SITATER
- så veltalende som provsten Sparre var jo Morten sletikke. Menhan var hendes søn
- vi hørte jo at stemmen har en egenartet timber, men uttrykketvar ennu temmelig spakt(Nationen1935/13/3/6)
- hun visste jo at det ikke hjalp å gråte
2.7
følgelig
; altså
SITAT
- en aandig adel … da blive jo den store mesters lærlinge(Henrik WergelandSamlede Skrifter II,2211)
2.8
foreldet, brukt i at-setninger tilhovedsetninger som inneholder en nektelse
ikke
SITATER
- der er ikke så fortvivlet en gerning, at jeg jo vover den nu
- ingen bedrift er så liten at arbeidsmonopolet jo dog får øiepå den(Morgenbladet1934/243/4/2)
2.8.1
brukt i leddsetning etter hovedsetning med verbsom betegner hindring, tvil, frykt e.l.
SITAT
- ingen af os [hetitter] skal formene dig sin grav, at du [Abraham]jo maa begrave din døde i den(1 Mos23,6 eldre oversettelse; 2011: skalnekte deg sitt eget gravsted når du skal gravlegge den døde)
2.9
brukt i etterstilt leddsetning med et komparativsom sammenstilles med et komparativ i hovedsetningen
SITATER
- [veien] blir smalere, jo længer menigheden frem sig trænger
- denne kvinnen skjønte han mindre og mindre av, jo bedre kjentmed henne han ble(Roy JacobsenAngerLBK2011)
2.10
brukt i faste forbindelser
UTTRYKK
jo ___ jo ___
1
brukt for å sammenstille komparativer
- så mange der vil; jo flere jo bedre
- jo mer jeg lærer menneskene å kjenne, jo mer holder jeg avdyrene(Aftenposten1933/552/4/7)
- jo mere han tenkte på piken Camilla, jo klarere så han, jobitrere ble han
- jo muntrere frøken Kjær ble, jo surere ble Mari
- jo større autoritet en samtalepartner har, jo bedre er utsiktenetil resultater(Kai EideHøyt spill om AfghanistanLBK2010)
2
brukt for å sammenstille konjunksjonale uttrykk
- vi [bestemte] os til at pakke sammen jo før jo heller
jo ___ dess ___
sedess
jo ___ desto ___
sedesto