Swob
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search| Swob | |
|---|---|
![]() Sprite fromPaper Mario: The Thousand-Year Door | |
| Species | Bob-omb |
| First appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (2004) |
| Latest appearance | Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch) (2024) |
- “I want us to have 22 kids, enough for two soccer teams, SHA-BLOOIE!”
- —Swob,Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch)
Swob is aBob-omb that lives atFahr Outpost during the events ofPaper Mario: The Thousand-Year Door. He says whatever is on his mind when spoken to. Swob also has atrouble and seems to have once been in love withBobolink. His trouble, which is the final trouble on the list of troubles, requires the player to reach level 50 of thePit of 100 Trials and blow up the graffiti on the wall.
Tattle[edit]
- "That's Swob. He's the type of guy that just says whatever he's thinking, y'know? To be honest, I kinda like people like that."
Names in other languages[edit]
| Language | Name | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|
| Japanese | ボムロフ[1] Bomurofu | Portmanteau of「ボム兵」(Bomuhei, "Bob-omb") and the Russian surname "Bobrov" | |
| Chinese(Simplified) | 炸弹罗夫[2] Zhàdànluófū | From 「炸弹兵」 (Zhàdàn Bīng, "Bob-omb") and the Japanese name | |
| Chinese(Traditional) | 炸彈羅夫[3] Zhàdànluófū | From 「炸彈兵」 (Zhàdàn Bīng, "Bob-omb") and the Japanese name | |
| Dutch | Bombanoff[4] | Frombomba ("bomb") with the Russian name suffix-noff | |
| French | Bombonoff[5][6] | Frombombe ("bomb") with the Russian name suffix-noff | |
| German | Bombov[7] | Similar to the Japanese name | |
| Italian | Petardo[8] | Firecracker, sounds similar to Italian given names such as "Eduardo" | |
| Korean | 폭블로프[9] Pogbeullopeu | Derived from "폭탄병" (Poktanbyeong, "Bob-omb") and the Japanese name | |
| Spanish(Latin American) | Bombato[10] | Frombomba ("bomb") and the Spanish name suffix-ato; possibly alsojovato (Rioplatense Spanish slang for an older person, perhaps alluding to his desire to start a family) | |
| Spanish(European) | Bombanov[11] | Frombomba ("bomb") and the Russian surname suffix-nov |
References[edit]
- ^「サイハテ村のボムへい ボムロフよ」–Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo Co. (Japanese).
- ^"这是边境之村的炸弹兵炸弹罗夫哦。" –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo (Hong Kong) (Simplified Chinese).
- ^「他是邊境之村的炸彈兵,叫做炸彈羅夫喔。」–Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo (Hong Kong) (Traditional Chinese).
- ^"Dat is Bombanoff, het soort kerel dat nooit nadenkt voor hij iets zegt." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (Dutch).
- ^« C'est Bombonoff, de Perduvostok. » –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of America (Canadian French).
- ^« Bombonoff, de Perduvostok. » –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (French).
- ^„Bombov aus Großfrostheim.“ –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (German).
- ^«Lui è Petardo, un abitante di Bomburgo.» –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (Italian).
- ^"땅끝 마을의 폭탄병 폭브로프야" –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Korea (Korean).
- ^"Es Bombato, un Bob-omba que dice las cosas tal como las siente." –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of America (Latin American Spanish).
- ^«Es Bombanov, un Bob-omb que dice las cosas tal como las siente.» –Paper Mario: The Thousand-Year Door (Nintendo Switch).Nintendo of Europe (European Spanish).
Retrieved from "https://www.mariowiki.com/index.php?title=Swob&oldid=4888151"


