Le comte de Monte Costaud
The title of this article is official, but it comes from aFrench source.
If anacceptable English name is found, then the article should be moved to the new title.
"Le comte de Monte Costaud" is a skit that aired as part ofDKTV. As with many of the show's skits, it is framed as a trailer for an upcoming TV show. Its title is a pun on the French title of the classic novelThe Count of Monte Cristo and the French word "costaud" (meaning "tough" or "buff"), and it specifically parodiesthe 1998 French-Italian miniseries of the same name.
Plot synopsis[edit]
Donkey Kong has been framed byFunky Kong for an unspecified crime. Imprisoned in a cell of the "Château d'ouf" (a pun on theChâteau d'If), Donkey Kong mumbles to himself that he will get revenge and kicks down the door of his cell. The narrator then explains that Donkey Kong managed to avoid public scrutiny using "subtle disguises" and has hatched a complex scheme to get his vengeance.
The scene then cuts to Donkey Kong quipping at Funky to catch his attention. While Funky turns, Donkey runs up to him and punches him unconscious. As Donkey Kong walks away, the narrator quips, "Le comte de Monte Costaud: a French story, filmed American-style, starring Arnold Dipardieu" (a portmanteau of Austrian-American action movie starArnold Schwarzenegger and acclaimed French actorGérard Depardieu).
Characters[edit]
Names in other languages[edit]
| Language | Name | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|
| French | Le comte de Monte Costaud[1] | The Count of Monte Costaud |
Notes[edit]
- One of the disguisesDonkey Kong uses is one ofKoji Kabuto, the main protagonist of the mangaMazinger Z.

